Russian dialogue with English translation for beginners and intermediates
Vložit
- čas přidán 6. 03. 2019
- Russian dialogue with English translation for beginners and intermediate
*** Download transcript with my explanations: www.boostyourrussian.com/dial...
---------------------------------------------------------------------
❤️ SUPPORT MY CHANNEL:
✅ PAYPAL: www.paypal.com/paypalme/boost...
✅ USDC / USDT: 0xd6cc11862b8b9Ad4F3047382B481535556fbA736
(BEP20, ARBITRUM, POLYGON)
---------------------------------------------------------------------
FREE RESOURCES:
○ [TRAINING] How to conjugate Russian verbs - www.russianverbdrills.com/tra...
○ Texts in slow Russian: textsinslowrussian.com/free-t...
○ Pronunciation cheatsheet: www.clearrussian.com/cheat-sh...
○ 1500 most common Russian words: www.boostyourrussian.com/word...
○ Elementary Russian reader: www.boostyourrussian.com/elem...
BOOST YOUR RUSSIAN WEBSITE: www.boostyourrussian.com/
ABOUT THIS VIDEO:
Today we’re going to listen to a real dialogue in Russian between two friends who are going to go to a movie together. This Russian dialogue (suited for beginners and intermediate learners) has a lot of slang words that we, native Russian speakers, use all the time. In the video, I will give your English translation of all words and phrases from the dialogue. Keep watching if you want to learn real conversational Russian.
Q: WHAT NEW WORDS DID YOU LEARN FROM THIS DIALOGUE?
Пойдет reminds me of the German expression. They also say the grammatical equivalent to mean the same thing. Geht das? Ja, das geht.
пойдёт,сходи́ть на, вспоминать,
дели́шки, Да ла́дно, подберу
@@ericwood3709 vh v vиии ииииииририиии гигиии. Ииии иииииииииии риирирри иииии ииииииириииииири ттиииииииииииvgg
@@jorg1919 Чё?
This was my learning today Как делишки? And the abbreviation for нормально НОРМ
Hey! I am Russian and decided to watch this video for fun. Thanks!
All the people in the comments are super!
Параллельно узнаю многое на английском. :) У вас потрясающая подача, а ещё спасибо за субтитры.
Спасибо за просмотр! Рада слышать, что видео оказалось вам полезным
Started learning Russian for 3 months, this is the best channel for a newbie like me so far! Спасибо!!
I'm so happy to hear that!
You are a great teacher. Loved this conversation lesson btw. Thanks for helping us learn Russian.
My pleasure!
Это очень хорошо
Я так люблю звучный русский язык. Вы прекрасная учительница!!
Спасибо!
I can't believe it! I managed to understand practically everything the second time without reading! You're amazing!
Fantastic result! :)
Me too!! The video is great!
Super dzięki za twoją pracę.
Pozdrowienia z Polski.
It is a pity that I did not have such great teacher when I was a child. At least now thanks to people like you I can catch up for the lost time.
Thank you for your kind words! Happy to help :)
Great video. I think it is great to learn real conversation in a language to avoid confusion.
Вы прекрасно объясните все уроки ! Спасибо большое!
Не за что!
Love this lesson! Excellent breakdown of REAL native conversation! Very practical and useful in my opinion, hope to see more of this on your channel!
Glad it was helpful, Mark!
спасибо за обучение !
Рада помочь!
This was really helpful! Even though I had a correct sense of the meaning, I was able to understand more in depth from your explanations.
Happy to help! :)
Great idea to introduce friendly conversations but this one was very easy to understand.
I will make up a more difficult dialogue for the next time!
Cool ! I will read to training, my dear teacher.
I can only agree, you are a grest teacher. Thank you so much for all your work.
You are very welcome!
More dialogues please , thank for this such a great teacher !
Thank you, more to come!
I understood everything in this conversation, even with the few slangs and conversational structures! The sentence that I learned is: я как раз тебя вспоминала. спасибо за урок!
Так держать!
Thank you so much for this video series. It is amazing.😍.
You're welcome 😊
Thank you very much for this video. It is very helpful for me as a beginner to understand dialogue.
Happy to help, Carolyn!
Kristina, I just LOVE these vids, you do a great job! It is fun to learn and I learn a lot! Keep up,ó and thank you!
Thank you! Will do!
Согласна
Great video, ma’am. Thank you so much.. very helpful.
Happy to help!
Simply the BEST. Congrats!!
Thanks so much, Ernesto!
Thank you 4 teaching
You are welcome!
You are great teacher thank you for your videos :)
Thanks! Happy to help :)
oh! thanks a million for such a great video! your videos are brief and useful. Please continue. Best wishes.
Thank you, I will!
great work!
It was so helpful, thanks alot. We would like to have more videos in this topic.
Супер!!.....класс!!.....best channel for learning Russian. 👍
Glad you think so!
Great teacher.. Thanks
You are welcome!
Thank you so much !
You're welcome!
A grossly underrated channel! Keep doing the good work! I spassibo !
Thanks a lot!
you are the best russian teacher because the others do not pay attention to all aspects of speaking but you pay attention to all features and aspects of russian language . i appraciate your efforts . Thank you again and you are the best.
Thank you, I really appreciate you taking the time to leave your feedback!
Very helpful, please keep the good work up 👍👍
Thank you!
Thanks so much
Will do!
I've got some kind of a inner boost to return to my Russian studies as nowadays there's a lot of people coming from Eastern Europe to my country as refugees, and I'd really want to be a part of eazing their being here. As a single mom it's so much easier for me to study from home, and as you teach for free with these video's, it's amazing ! Thank you so much 💓
Happy to help! These days this is a common reason to start / keep learning Russian. Some of my students also started working with refugees
Отлично!!!
Superb teaching for program structure, quality, clarity and extremely effective. Sei bravissima.
Many thanks, Claudio!
Great! I would love, if there was first just the audio, THEN the text - but it's great for me :)
Thank you
Welcome!
Ну я буду писать завтра.. Good method of teaching.. please share similar dialogue videos with local slang used in it
Большие спасибо вам
Супер урок! Вот предложение, которое я написал. "Я подберу книгу которая упала на пол." Спасибо большое!
Отличный пример!
Hi great job i learned some useful slang that i heard in movies and didnt know what that mean like "до лодна" спосибо вам болшое
That's great! Thanks for watching!
класс!!! спасибо за видео!!!
я уже знала слово "класс", это значит "круто" (это слово тоже сланг)
но я не знала слово "делишки" (однако я представляла что это уменьшительное слово)
Useful
excellent
Privet, Kak delishki? YA lyublyu eto video !!! otlichnyy!!!cynep!!!
Спасибо!
Great!!!!
I absolutely love your content.
This is gold!
Glad you think so, Katerina!
I really love this channel
Thank you!
Hi, an excellent class, thanks a lot for your help. I would like to get the transcript.
That sure makes sense about spoken and text book being worlds apart.
A guy I know from university spent a long time learning Spanish because he was going to Chile . He was massively disappointed when he went there as he couldn’t understand anything, although another lady from Argentina said that she can’t even understand the Chileans . Ha ha .
Hahaha luckily Russian spoken in different Russian-speaking countries is not that different
super! class! ...🐻👍🌹🌹🌹🐻🌹🌹🌹
Thank you! Cheers!
super
Добрый день. Я просто обожаю ваши уроки. Это очень приятно учить с вами. Кстати вы говорите по-французски ?
Спасибо! Нет, к сожалению, не говорю
perfect type of stuff When I was in Russia for a couple weeks it seemed like a lot of slang, or street talk Not much different than here in Texas! Y'all!!
merci et on vous entendre
can we get a short lesson of how letter O is sounded as A and O in different situation:)
and great video
Класс!!!!! 👌 👌 👌
good
Can you suggest a good book for improving Russian vocabulary?
hi Kristina, I just registered to your channel. if I may suggest, you could do a series of videos for intermediate students in full Russian.
by the way, I saw in your video with Anna that you count with your fingers as Italians do, are you by any chance of Italian descent?
thank you and ciao.
Thank you for your suggestion! No, I'm not of Italian descent. Though I spent 6 months in Venice in 2016, so the Italian way of showing fingers while counting with a hand must have stuck with me since then haha
@@BoostYourRussian must be that, only Italians count that way. incidentally, I live 40 kms far from Venice.
вы как раз вспоминаете вы должен подбирать ваша дочь из школы .
can i use помнить in the place of вспоминает. are they different in meaning?.
and also is the word должен and пойти have no conjugation?
большое спасибо !
Су́пер, я как раз него
Can you say "Сходить на" 'name of club' or 'name of bar' or 'name of opera'? Or is it just for the name of a movie?
Think of it this way: cходить В (name of the place) НА (name of the show, movie, artist) - Сходить в кино на Гарри Поттера, сходить в балет на Щелкунчика. Сходить на Гарри Поттера or сходить на Щелкунчика is just the short way of saying the same. It´s kinda obvious that to watch HP you go to the cinema and to watch Nutcracker, to the ballet. In all other cases, you say "сходить в" (name of the place). In short, if it´s the name of the place, use "в", if it´s the name of the show/person, use "на".
@@BoostYourRussian nice
👏👏👏👏👏bravo!
Thanks for watching!
Класс. Так держать . Нам нужен много как это " dialogues " 👍🏽
Вопрос: какая разница между " только что " и " как раз" что означает " just.
Я толька что выпала кофе
Я как раз выпала кофе. Есть разница ??
Практически разницы нет! Можно и так, и так.
Только "выпила", а не "выпала". 😀
Xoposho!
English has pretty much an exact equivalent to Как делишки?, also slang used between friends: How's every little thing?
Oh, really! I´ve never heard of this phrase!
Like:. Howya doin'?
Just great. And how's every little thing with you?
I found this on a website called usingenglish.com
I can't vouch for the website, but the usage accords with mine. Except I think it doesn't mean that a lengthy response is required, or that a long time had to have passed between the acquaintances speaking with each other. It's more of a "cutesy" way to say, How are things going? It's a phrase between peers. A student wouldn't say it to a teacher. I would not say it to you, дорогая учительница :)
"In AmE, "How's every little thing?" is fairly common.... Often it is asked when two friends meet who haven't seen each other for a long time. When someone asks "How's every little thing?" it indicates that they're looking for a more detailed response than "Fine" (the traditional response to "How are you?"). They don't necessarily want a point-by-point recap of your life, but just a general update to get a conversation going.
For example:
Bob: "Fred! I haven't seen you in ages! Since you moved to Los Angeles for that new job, in fact."
Fred: "Yes, that was almost six years ago. I've moved back here now, working for Acme again."
Bob: "Well, it's great to see you. How's every little thing?"
Fred: "Oh, just fine, can't complain. My oldest son graduated from high school and stayed out West to attend U.C.L.A. My daughter just got her driver's license, so I promised her I'd help her buy a car after we got settled in here."
Bob: "Wow, they sure grow up fast, don't they? Where are you living, we've got to get together real soon...."". --- usingenglish.com
@@ForrestRhoads Thank you for the clarification, I´ll remember this phrase!
Both of you are great as im now studying russian and english together.Great phrase Forrest Rhoads.
Im so thankfull youtube brought me here
Welcome aboard, Laura!
Тепер я понимаю ,че is что
~Че ты ел сегодня утром?
Спасибо за видео.
Хахаха да, в разговорной речи мы очень часто говорим чё, а не что
@@BoostYourRussian ok.tq
what was the song, it was kinda fun!
Not sure what song you´re referring to
Please teach us more slang! I love watching Russian movies, but I don't know the conversational slang. Мой босс отправляет меня в Париж на неделю! Да ладно! (I wish...)
Another dialogue is coming out soon!
Prikraasna!!
Я подбиру тебя около восьми.
What’s ‘Winning and inner peace’ translate to Russian ?
Do you mean "winning an inner peace"? Обретение внутреннего покоя
@@BoostYourRussian Let me rehrase sorry. what is " Winning with cool style" - meaning dressing with cool outfit
Hi, thanks for all of this. Tried to support your channel but the payment did go through. Any alternative way?? /Ibbe
You´re very welcome! You can buy a Super Thanks (click on the 3 dots under any video, then select "Thanks") or send me a donation here www.paypal.com/paypalme/boostyourrussian/ Alternatively, you can buy any of my books boostyourrussianbooks.com/ Thank you for your support, I really appreciate it!
Please send me the pdf! Thank you!
The link is in the description!
Can we use ЖЕ just like КАК РАЗ?
Я ЖЕ ТЕБЯ ВСПОМИНАЛА
I thought the word Норм means person's name, but actually that was the shorter version of Нормально.. I didn't know this before
That´s too funny haha I never thought of it this way! Норм does sound like a short for Норман (which is not a Russian name though)
Как делишки? Я люблю учить русский с тобой.
Отлично, спасибо! А у тебя?
I missed them all.
Practice makes perfect!
❤❤❤❤❤❤❤
Я зашла посмотреть как мучаются иностранцы в комментариях :>
Я точно не понимаю разницу между "только что", "точно" и "как раз". Пожалуиста дайте мне вашу помощь.
"только что" - just (now)
"точно" - exactly
"как раз" - just /adverb/
Yea tell me about it I have seen this before...
delishka!
Hi my dear, do you teach online? My regards Ahmed
Hi there, I don´t give private classes if that´s what you mean. The best way to learn from me is through my online courses boostyourrussian.com/
@@BoostYourRussian can you share some vedios about the great pyramid in Egypt and sphinx , it will be very kind of you, really you are the best teacher we see on the CZcams, I enjoyed your lessons and you have very nice way ! My regards Ahmed.
I understood better after u translated... homework...-сегодня, чё делаете пожалуста? I hope it's right...пока
Че делаешь / делаете сегодня? Sounds more natural
@@BoostYourRussian спасибо большое
Привет, уважаемая, милая, классная, выдающийся госпожа учительница, как переводит на русской сланг английский сланг "your classes are just what the doctor ordered" ? Заранее большое спасибо. Счастье, здоровье, Михаил Потапыч.
Вы можете сказать: "Ваши занятия - это то, что доктор прописал"
@@BoostYourRussian точно так. Это то что доктор преписал.
Ахахах я русская 😍
Hello hello good morning my name is Moises and I am interested in learning Russian 🇷🇺 language
Привет, Оля, как делишки.
Норм. Че ты поделаешь сегодня вечером.
I'd rather say "...делаешь сегодня вечером". "Поделать" means to do something for a while and doesn't sound right in your example
Bolshoi kharosho
Чё делаешь завтра утром?
Это слэнг? Или я что то не понимаю
at 1:12 , it says че instead of чё. why is that? and you pronounce as че too.....
The dots above ё are often omitted, especially in books. There is no word "че" in Russian. So if you see "че", you know that it´s actually "чё" just with the dots omitted
@@BoostYourRussian i see, thank you!^^
=)..
If you speak in a formal way, is it Я как раз вам вспрминала or вас?.....I am confused between вам and вас.
Я как раз вспоминал(а) тебя
@@BoostYourRussian
But how can we use тебя for someone elder.
Да: "о вас".
Я не уверен, но, кажется, "делишки" звучит слегка "по-тюремски. Мне кажется, именно "делишки" в повседневной речи мало кто говорит.
Вам кажется. Ничего общего с тюремным жаргоном это слово не имеет. В повседневной речи употребляется часто