Il dialetto veneto - Reloaded

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 10. 09. 2024
  • Mi trovo costretto a ricaricare questo video perchè ho avuto problemi con CZcams che mi ha contestato il copyright di una piccola parte.
    Ne ho approfittato per aggiornarlo un po'.
    Musiche
    Fluidscape by Kevin MacLeod - Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License - Free Download / Stream: incompetech.com/

Komentáře • 118

  • @alessandronatoli6748
    @alessandronatoli6748 Před 5 měsíci +3

    Che cosa mi hai fatto risvegliare! Moltissime cose che hai detto me le sono ritrovate pari pari. Questo vuol dire che da nord a sud anche con i vari dialetti c'era un sentire comune di una Italia contadina, povera ma dignitosa. Cavour disse che bisognava fare gli italiani, perché come popolo non avevano una coscienza comune dell'essere un "unicum".
    Io mi sono chiesto spesso cosa fossi. Italiano sicuramente, ma di papà messinese, mamma tarantina, nato a Catania e trapiantato a Bologna. I miei parlavano fra loro e in casa solo in italiano. Li sentivo parlare in dialetto quando si incontravano con i rispettivi parenti. E se provavo ad imitare i dialetti, veniva fuori un minestrone immangiabile da un punto di vista lessicale. In più a scuola nel 1969/70 Se provavi a parlare in dialetto la maestra ti urlava contro e poi volavano scoppole e preso per un orecchio finivi fuori dalla porta. A me fortunatamente non successe perché appunto parlavo solo italiano, ma a diversi miei compagni si.
    Col tempo ho imparato a comprendere i dialetti dei miei genitori e poi a capire quali similitudini ci fossero nei detti popolari e nei proverbi. Col tempo la mia intonazione ha preso in parte l'inflessione bolognese, col risultato di essere chiamato bolognese in Sicilia e siciliano a Bologna.
    In ogni caso ero un "terrone" e non veniva detto in modo amichevole o scherzoso, infatti durante la ricreazione alle elementari finiva spesso in zuffa con gli altri compagni di classe che mi bullizzavano solo perché non ero di Bologna come loro.
    Alla fine mi sono detto che dovevo fare della diversità un punto di forza, unire tutto ciò in qualcosa di universale che mi permettesse di interfacciarmi quasi dovunque con le realtà locali. Mai avrei creduto che studiare il latino mi sarebbe stato così utile per capire sia le lingue neolatine che anglosassoni. E da lì ho iniziato a capire anche le radici dialettali e come cambiassero anche a pochi kilometri di distanza.
    Poi avere una amica cadorina e avere fatto il militare ad Albarella hanno migliorato la comprensione del Veneto, andare in Liguria mi ha fatto capire certe espressioni altrimenti incomprensibili. Oppure sentire parlare lo "S-ciavo" in Istria, metà veneziano e metà slavo.
    Ho fatto tesoro delle parlate assorbendole come una spugna. Almeno se non capisco proprio tutto il senso della frase più di qualche volta lo imbrocco.
    E comunque con chiunque abbia parlato all'estero ho sempre sentito dire che il suono della lingua italiana è sempre affascinante.
    In Italia nel corso dei secoli sono passati tutti dai fenici ai greci ai romani,dagli arabi ai normanni. E invece di spezzettarci siamo ancora qui con una ricchezza di linguaggio che non ha ancora finito di evolversi.
    Grazie come sempre Alberto.

  • @luigiermirio8122
    @luigiermirio8122 Před 5 měsíci +3

    Grandissimo Alberto, hai reso perfettamente quello che penso anch'io; il dialetto è un patrimonio che purtroppo sta svanendo. Quando lavoravo al pronto soccorso di un noto ospedale genovese, l'interloquire in genovese, soprattutto con persone anziane, creava una convivialità che subito contribuiva a mitigare l'apprensione per essere finiti in ospedale.
    Comunque anche noi abbiamo un'espressione che racchiude in estrema sintesi il piacere, il disappunto, l'entusiasmo e l'estremo disagio e tale parola è "belìn"....a seconda di come la pronunci, racchiude un coacervo di sensazioni!! Un caro saluto e, come dicono dei miei cari amici di Montebelluna, l'importante è apprendere i concetti fondamentali del territorio, in questo caso: pan, soppressa e vin bon!!!!!😆😆

  • @annacervo3164
    @annacervo3164 Před 5 měsíci +2

    Bravisimo, cusi' me piase. Son vecia, ma al dialeto, de qualunque posto, al e musica sia par le me recie che par al me cor .

  • @paoloprete1466
    @paoloprete1466 Před 5 měsíci +4

    Io ho lavorato (come informatico) per 20 anni in una località centrale in cui affluivano colleghi principalmente dalle province di Venezia, Treviso e Padova, perciò parlo un veneto "general purpose". In questa mia esperienza ho notato che quando si esprimono in italiano i parlanti veneto tendono a non aver problemi nell'uso dei famigerati congiuntivi e condizionali.

  • @mototopo6988
    @mototopo6988 Před 5 měsíci +1

    Siamo chiamati a preservare sempre di più la nostra identità di popolo, che necessariamente passa per i nostri usi e costumi ed anche i nostri dialetti. E' un patrimonio fondamentale a cui ogni italiano vero non può rinunciare. Grazie Alberto per risvegliare gli animi, ce n'è un gran bisogno.

  • @antoniojrgrottola435
    @antoniojrgrottola435 Před 5 měsíci +3

    😂come te go fatto te desfo😂😂😂😂 bellissima

  • @danielarosabianca4049
    @danielarosabianca4049 Před 5 měsíci +1

    Sono figlia di un vicentino ed una padovana e mi hanno sempre fatto molto divertire le battute dei miei genitori riguardo la diversità, talvolta radicale, tra alcune parole dei loro diversi dialetti (guciaro e sculiero, per esempio). Le mie antiche origini sono cimbre. Mi interesserebbe molto conoscere le origini del dialetto veneto rispetto all eventuale influenza territoriale a cura dell' impero austriaco, come pare sia la parola "schei". Grazie!

  • @marcobressan5316
    @marcobressan5316 Před 5 měsíci

    Bravissimo Alberto, sono nato Milano ma ho origine vicentina sia da parte di padre che di madre tanto è che entrambi i cognomi dei miei genitori finiscono in N. Ho vissuto quasi 20 anni in Brasile ove vi sono città come Nova Vicenza, Nova Pádua (Padova), Nova Veneza (Venezia) e si parla il Talian (dialetto veneto adattato). Ricorderò sempre uno dei miei primi viaggi in Brasile come turista, quasi 30 anni fa, quando disperato nel cercare di far capire al cameriere del ristorante strapieno che volevo una sedia in più, ricordo che gli dissi seggiola, sgabello, ecc. senza successo, fino a quando esasperato, sbottai con un bel "carega" vicentino e lui s'illuminò in viso, "cadeira" mi chiese. Si, mo_a! Lui capì ed io imparai una delle prime parole in portoghese. E pensare che io mio bisnonno nacque a San Paolo a fine '800. Veneti nel mondo, quante storie ci sarebbero da raccontare.

  • @enricolistuzzi6363
    @enricolistuzzi6363 Před 5 měsíci

    Impiria e Bonigoo lo dico ancora oggi!😂😂 bravissimo!!!!!

  • @federicobettio3005
    @federicobettio3005 Před 5 měsíci +7

    Bèissima ‘sta puntata…á tè ghè fato un bel láoro…👏👏👏😊

  • @giorgiomonte389
    @giorgiomonte389 Před 5 měsíci +2

    non sapevo che tua moglie fosse Sarda. un altro punto a tuo favore, ciao da Cagliari, sei bravissimo, grazie di tutto...

  • @rancraft
    @rancraft Před 5 měsíci +4

    lingua veneta ,orgoglio.. a Venessia se usa 'ncora ste paroé

    • @mihishow
      @mihishow Před 5 měsíci

      Il Veneto parlato bene o male si sa. Quello scritto comincia ad essere già più un tabù. Venezia se non mi sbaglio si dovrebbe scrivere Venexia in dialetto.
      Resto a disposizione per eventuali correzioni o suggerimenti😊

  • @liubamason3922
    @liubamason3922 Před 5 měsíci

    Grazie Alberto, ci hai fatto divertire tantissimo. W i dialetti!!

  • @giovanniclaudiovardanega4530

    Gustosissimo e .. profondo ! 👏👏👏Non sai come ti capisco: nato a Belluno, figlio di un trevisano e di una catanese (persone colte) ho sempre parlato italiano. Cresciuto in Brianza, non parlo - per rispetto - nessun dialetto, ma ne capisco 3 ! Tuo figlio (mezzosangue come me) è fortunato. La differenza arricchisce. Bestemmie: non dimenticherò mai due bambini che giocando a pallone SULLA PORTA delle chiesa di Feltre, intercalavano un continuo "_io can !". 😂😂😂

  • @marcellopressen2078
    @marcellopressen2078 Před 5 měsíci

    Buongiorno, bella puntata, a proposito di mona, noi Trieste, indichiamo il mona in due modi, il primo come accezione simpatica, amichevole positiva , la seconda però con l'aggiunta dell'suffisso povero diviene per l'indicato una condanna solenne. Così per fare "due ridade " 😂 Ciao

  • @lucianop.6471
    @lucianop.6471 Před 5 měsíci

    Bravo!! Diverttossimo! Non sono veneto ma ho frequentato parecchio quelle zone e ti dirò, solo con le unità di misura del vino ci potresti fare una puntata ah ah ah ah
    Complimenti!!

  • @francofranchi7746
    @francofranchi7746 Před 5 měsíci

    Video meraviglioso! Cone sempre, del resto!

  • @luigigullotta7742
    @luigigullotta7742 Před 5 měsíci

    Altro video stupendo, io amo tutti i dialetti e sin da piccolo mi dilettavo a studiarli... La cosa che mi piace di più è scrivergli, prova, caro Alberto, è bellissimo...
    🥰🥰🥰🥳🥳🥳🥳

  • @LoZenith75
    @LoZenith75 Před 5 měsíci +3

    Uguale in cremonese 😂😂😂😂 i miei genitori usavano le stesse espressioni in lombardo 😂😂😂

  • @user-wl4uz2yg4v
    @user-wl4uz2yg4v Před 5 měsíci

    Molto divertente 😄 Ah, nella mia famiglia(mista genovese e piemontese) con 4 figlie che andavano a scuola, si cercava di italianizzare tutto, quindi l'odore di freschin diventava "rinfrescume" e tante altre cose, che adesso non ricordo perché son vecia 😄

  • @albertosari2002
    @albertosari2002 Před 5 měsíci +1

    Poi il Veneto ho notato essendo lingua romanza ha delle bellissime assonanze allo spagnolo

  • @carlottarossi2830
    @carlottarossi2830 Před 3 dny

    Bravissimo come sempre ma qui ancora di più perché ci mostri la tua vera identità. In Romagna abbiamo un bel dialetto, peccato che sia ora parlato dalle persone dagli ottant’anni in su…..gravissimo errore è stato già dagli anni 60 non fare parlare i propri figli in dialetto. Ho quasi 70 anni e sono appunto l’esempio di ciò che è avvenuto non lo parlo fluentemente ma è la mia seconda lingua perché, comunque i miei genitori, i miei nonni, gli zii parlavano tra loro solo in dialetto. I miei genitori la sera, ci lèggevano le poesie di Giustiano Villa, poeta dialettale divertentissimo che ha lasciato una grande e bella testimonianza di un mondo contadino durissimo ma che con ironia si riusciva ad affrontare. E poi le frasi, chiamiamole… idiomatiche … che con poche parole danno il senso compiuto di un atto, un comportamento, una qualità, un vizio appunto intraducibili ma sappiamo bene per noi romagnoli cosa vuol dire…..un da gnienca e curatel me boia ….ossia di persona super egoista. Un’altra …un gni va ben gnienca un bric balarein ….ossia di persona incontentabile. I dialetti sono una ricchezza e, purtroppo in Romagna si è fatto di tutto per annullarlo. Ci sarebbero troppe riflessioni da fare ma ….am ferm i que ci ste trop brev! At salut 😅😅

  • @Tug4537
    @Tug4537 Před 5 měsíci

    Grazie per questo video , bellissimo 👍😁

  • @oriorino7954
    @oriorino7954 Před 5 měsíci +1

    Brev Bert..anch in dla me' fameia es ciacara sol in dialat. Le na bela tradision..!! At salut.

  • @TheJailman83
    @TheJailman83 Před 5 měsíci

    Ma sai che tante volte ho fatto i tuoi stessi ragionamenti? È come sentire la mia testa che parla con la tua voce... 🤩

    • @TheJailman83
      @TheJailman83 Před 5 měsíci

      Freschin in salentino casaranese si dice "lagnu". È lo stesso odore della pupù di cane. Bagnata. 🤢

  • @marinellasalvan519
    @marinellasalvan519 Před 5 měsíci

    Ahahah come ti capisco!
    Mamma di antica famiglia meneghina (ma a casa i nonni con i nipoti, solo italiano), papà bolognese ma suo padre veneto e madre romagnola. Da ognuno, parole diverse che però mi sono servite durante l’estate con gli amici, al mare, provenienti dalle varie regioni.
    Per lavoro i miei si sono trasferiti da Milano a Padova poi io al Lido di Venezia. Ad ogni spostamento, la lingua era diversa. Mia figlia abita sull’Altopiano. Ogni tanto la guardo perché mi traduca😂 Se avessi cambiato Nazioni per lavoro, adesso farei l’interprete! Come al solito, bel lavoro. Grazie!

  • @dianamiino7391
    @dianamiino7391 Před 5 měsíci

    Meraviglioso ❤

  • @mmuttim
    @mmuttim Před 5 měsíci

    Io non commento quasi mai...ma tu un BRAVO te lo meriti tutto...eeh...grazie!

  • @lauraioan890
    @lauraioan890 Před 5 měsíci

    .... "Freschin"😂😂😂 grandioso! Saluti dal Caile

  • @santosboss
    @santosboss Před 5 měsíci

    Splendido❤

  • @giulioolivi6798
    @giulioolivi6798 Před 5 měsíci +1

    Grande Alberto! Grazie!

  • @marcofortuna84
    @marcofortuna84 Před 2 měsíci +1

    Per un bambino piccolo si può anche usare il termine “snarociòn”. E il modo di dire “tasi ti, che te sè ancora da làte”

  • @Tug4537
    @Tug4537 Před 5 měsíci

    Padre sardo madre veneta , adoro il dialetto veneto , chiedo a i miei cugini di parlare in dialetto veneto e loro mi guardano strano 😂😂😂ma mi accontentano 😂😂😂

  • @michelegardenal8799
    @michelegardenal8799 Před 5 měsíci

    Formidabile.

  • @Elena-wf3nd
    @Elena-wf3nd Před 5 měsíci +1

    In veronese imbuto tortór, talpa topinara, ombelico mambrígolo😂

  • @m44E74
    @m44E74 Před 5 měsíci

    Io sono nato a Brescia,mio padre è di Belluno.Quasi la stessa cosa!

  • @mircofavaretto4596
    @mircofavaretto4596 Před 5 měsíci

    Vero, bello, unico. I dialetti sono lingue. E consideramo che non puoi bestemmiare in rete, ma noi veneti a volte "un porco" sostituisce mezza frase 😂
    Sono della zona tra Padova e Venezia e il dialetto da noi usato è un misto di questo e quello! El careson, el seciaro, el mascho e a luia, ma il top del top del nord è sicuramente il dialetto ciosoto....
    Cmq lavoro in un ufficio pubblico, e coi veneti parlo dialetto e vedo che anche loro lo fanno. Peccato che i giovani stiano, invece, dimenticando questo dono del dialetto.....
    Ciao Alberto, come sempre servizi interessanti

    • @davidfart
      @davidfart Před 5 měsíci

      ...i giovani?!? È già bello se si ricordano dell'italiano, altro che dialetto! !

  • @sergiopaletti6000
    @sergiopaletti6000 Před 5 měsíci

    El siree che tahh sett giust😂😂😂😂

  • @edarproduction
    @edarproduction Před 5 měsíci

    GRANDE ASÈ !!!!!!

  • @albertosari2002
    @albertosari2002 Před 5 měsíci

    Io sono di Piacenza e noi abbiamo avuto per anni la dominazione francese, un sacco di parole e di pronunce del dialetto piacentino sono simili al francese, tipo non so il mare in francese la mèr noi diciamo al mèr, mia mamma mio papà mon mere e mon pere, noi diciamo me mèr e me pèr.
    Il monte in francese le mont, noi diciamo al mont.
    Comunque per me la lingua Veneta è la più bella di tutte quelle del nord italia❤

  • @francoteja8454
    @francoteja8454 Před 5 měsíci

    Io vivo a Trieste e il "dialetto" che si parla oggi a Trieste non è il vero "tergestino" bensì un dialetto "veneto" che sostituì il tergestino grazie a lavoratori veneti importati da Maria Teresa d'Austria per lavori di bonifica che poi si stabilirono in zona.
    Da quanto ho letto il "tergestino" originale era un dialetto/lingua molto simile al "ladino" destinato ad estinguersi in tempi relativamente brevi.
    Complimenti per questo bel video...

  • @danda1974
    @danda1974 Před 5 měsíci

    Semplicemente splendido

  • @mauriziozanetti9604
    @mauriziozanetti9604 Před 5 měsíci

    Buongiorno caro Alberto 👏🏻👍🏻 ❤

  • @Elena-wf3nd
    @Elena-wf3nd Před 5 měsíci

    Grazie Alberto per questa pura regressione 😂😂 un baso da Verona. PS: mio papà mi chiamava bocia per coccolarmi🥲

    • @albertobonato
      @albertobonato  Před 5 měsíci

      Vero. Esiste anche quella tenera accezione. Grazie di averlo ricordato.

  • @MaximilianPX
    @MaximilianPX Před 5 měsíci

    Dialet tuta la vita! 'nsema ala polenta!

  • @giovanniandrighetto2332
    @giovanniandrighetto2332 Před 5 měsíci

    Mamma di Brescia,papa-' di Treviso,io nato in piemonte,parlo dialetto piemontese, parlotto solo gli altri due ma capisco tutto....ciao neh...

  • @marcofortuna84
    @marcofortuna84 Před 2 měsíci +1

    Uno molto stanco si può apostrofare con “te me pàri ciuciá e spuà”

  • @pilarzortea2002
    @pilarzortea2002 Před 5 měsíci

    Ti che ti tac i tac, tacami a mi i tac. Mi taccar i tuoi tac a ti!? Taccati ti i tu tac.. 😂
    Le il dialet di Palanza (Pallanza) simile al dialet lumbard (Lombardia) la famosa cadrega di Aldo Giovanni e Aldo.. la prima è una filastrocca. Il calzolaio che attacca i tacchi 😂 la mia nonnina me l'aveva insegnata.. pensa che esiste un dizionario del mio dialetto, ma scriverlo è 😱😂

  • @mihishow
    @mihishow Před 5 měsíci

    Come ti capisco. Mia madre è Friulana e mio papà Veneto.
    Degno di nota è anche l'accento di Malo, che a me fa impazzire, una vera chicca Vicentina😂 ce ne sarebbero si aneddoti da raccontare😊

  • @michelalazzarini6029
    @michelalazzarini6029 Před 5 měsíci

    Insembra': mescolato nelle provincie di Venezia e di Padova.😂😂

  • @nicolarighetto796
    @nicolarighetto796 Před 5 měsíci

    che beo, te si proprio bravo tuti gli argomenti che te trati de ghe de un toco in pí, e semo anca visini mi gò visuto alle Rive da puteo, un abbraccio grasie par tutte le ore bele che te ne fè pasare

  • @matteomasserini6646
    @matteomasserini6646 Před 5 měsíci

    Ciao Alberto... Sn Matteo
    Ti ringrazio, trovo questo video molto interessante, i dialetti si parlano sempre meno... affrontare un tema del genere lo trovo positivo...
    E è la prima volta dove trovo il coraggio di rispondere ad un "youtuber"
    Quindi n.1 continua così...
    Ti saluto in dialetto:
    Sota la cender al brasca
    ol carater dela razza bergamasca
    Forse hai capito da dove scrivo😅
    Amo i dialetti da Trieste a Cagliari, forse nn sn all'altezza di rispondere sul tuo sito, ma semplicemente mi andava di scriverti, scusami del tempo rubato...
    Un saluto e al prossimo video
    Ciao

    • @albertobonato
      @albertobonato  Před 5 měsíci +1

      Commenta quando vuoi. Non farti remore.

  • @maximolugar6058
    @maximolugar6058 Před 5 měsíci

    io sono viareggino di origine da parte di padre reggiano e da parte di madre milanese nonni abruzzesi e ferraresi x natale sembrava una babele

  • @monicam.5449
    @monicam.5449 Před 5 měsíci

    Simpaticissimo. Grazie

  • @adrianobenassi1977
    @adrianobenassi1977 Před 5 měsíci

    Il salto dei fossi (canali) per il lungo, credo sia comune a tutto il nord
    Es. Mè a la to etè, salteva i canèi pral löng! Co na gamba süla

  • @rodolfodaros4947
    @rodolfodaros4947 Před 5 měsíci

    😂 Quindi al dì de ancuò, netàrlo prima de cùsinarlo, sarìa "debagàr al pése" 🤣...

  • @davidemasotto5029
    @davidemasotto5029 Před 5 měsíci

    A Verona ghemo El goto haha 😂😂

  • @FedericoGialdoni
    @FedericoGialdoni Před 5 měsíci

    Complimenti bel laoro Alberto

  • @MassimoPorcile-hs9xf
    @MassimoPorcile-hs9xf Před 5 měsíci

    Vero i dialetti sono una parte fondamentale delle nostre origini e sapere da dove si viene e' importante per sapere dove si va. L' odore di piatti mal' lavati qui da me in provincia di GE si dice " renfreschumme " non so come si scrive precisamente ma si pronuncia così.

    • @user-yz4hs9kn8k
      @user-yz4hs9kn8k Před 2 měsíci

      Diria che par noialtri se trata de spusa de freschìn.

  • @Argo16x
    @Argo16x Před 5 měsíci

    "Ma va in mona de to mare!" è semanticamente traducibile ma non avrà mai l'impatto (peraltro determinato da tono e situazioni) che ha in veneto.

  • @pierlucaallegri2052
    @pierlucaallegri2052 Před 5 měsíci

    Divertentissimo e istruttivo.
    Saltare il fosso per il lungo è una forma per denigrare amabilmente le nuove generazioni che arriva almeno fino al Ticino.
    Vista la maglietta che appare all'inizio del video mi piacerebbe sapere se qualcun altro è mai stato preso in giro con la frase: "se avessi studiato come te sarei già sindaco in tre paesi"

  • @stefanomelassi7553
    @stefanomelassi7553 Před 5 měsíci

    Molto interessante..... grazie

  • @JP-be3kf
    @JP-be3kf Před 5 měsíci

    min. 4.24 : d'accordissimo, ci ho pensato svariate volte.

  • @erikaf5552
    @erikaf5552 Před 5 měsíci

    bellissimo ...voglio dire interessante per comportamento spontaneo... il fatto che il fruttivendolo parlasse lentamente a tua nonna per rendersi piu comprensibile... mia nonna faceva lo stesso parlando italiano lentamente con il mio compagno inglese( che ovviamente non sapeva l`italiano)

  • @giorgiosterzi
    @giorgiosterzi Před 5 měsíci

    A Verona l’imbuto noi lo chiamiamo “ Tortor “

    • @alessandronatoli6748
      @alessandronatoli6748 Před 5 měsíci

      A Bologna l'imbuto lo chiamano "al buvínêl". Alcune persone fanno cognome Bovinelli o Buvinelli. Si vede che i loro antenati avevano a che fare con lo strumento.😅

  • @umbertosartori
    @umbertosartori Před 5 měsíci

    In veneziano bunigolo non e‘ obsoleto ne‘ lo sono sbunigola‘ e sbunigolarse… le lingue madri sono veri e propri protocolli firewire, associando alla linea linguistica contenuti complementari veicolati attraverso tono, inflessione, ritmo, espressione, gestualita, trasmissione empatica condivisi e in un certo senso codificati per caricare le parole di significati molteplici e spesso altri dal significato letterale.
    Bella la tua descrizione sulla continuitá della contaminazione delle lingue madri a livello territoriale.

  • @mammaliturchi54
    @mammaliturchi54 Před 5 měsíci

    ri-metto il like

  • @alessandrofarris4149
    @alessandrofarris4149 Před 5 měsíci +2

    Io sono figlio di un sardo e di una calabrese. Forse sarà quello che mi ha incoraggiato maggiormente a scrivere in italiano sia pur non in bella grafia.

    • @pilarzortea2002
      @pilarzortea2002 Před 5 měsíci

      😂😂😂😂

    • @alessandrofarris4149
      @alessandrofarris4149 Před 5 měsíci +1

      @@pilarzortea2002 non ho capito questa risata. Posso chiedere una spiegazione?

    • @pilarzortea2002
      @pilarzortea2002 Před 5 měsíci

      @@alessandrofarris4149 nulla di male. Mi sono immaginata te da bambino che cerchi di imparare a scrivere, a parlare, mentre in casa sentivi 2 dialetti 😱 è successo anche a me 😂😂😂 anche mentre studiavo tedesco e inglese. Il caos nella scrittura. Quindi mi è venuto da ridere. 😂 scusami se non sono stata chiara da subito. Buona serata 😊

    • @alessandrofarris4149
      @alessandrofarris4149 Před 5 měsíci +1

      @@pilarzortea2002 spero di non aver mancato di rispetto. Non era mia intenzione. Allora si spiega perchè non ho mai imparato a parlare inglese, ma invece sono appassionato di storia.

    • @pilarzortea2002
      @pilarzortea2002 Před 5 měsíci

      @@alessandrofarris4149 poi se la storia è raccontata da alberto, è super.. 😊

  • @antonellagovoni5351
    @antonellagovoni5351 Před 5 měsíci +2

    Vanti col cristo che a procesion se ingruma 😂

  • @claradagostino9939
    @claradagostino9939 Před 5 měsíci

    13:47 no vabbè stò morendo 😂😂😂😂😂😂

  • @diegoterrazzer5264
    @diegoterrazzer5264 Před 5 měsíci +1

    Like in fiducia

  • @max.rcpassyon387
    @max.rcpassyon387 Před 5 měsíci

    L’inizio ricorda 5 maggio…. Dalle Alpi alle piramidi dal manzanarre al reno 😁 complimenti, beh noi genovesi siamo sempre identificati come spilorci…. Non lo siamo siamo parsimoniosi 😂

  • @piedonemotorpolo613
    @piedonemotorpolo613 Před 5 měsíci

    Ciao. Freschin si può rendere "puzza di sentina".

  • @diegoterrazzer5264
    @diegoterrazzer5264 Před 5 měsíci

    Me ricordo mia nona che diseva falopa = sbaglio

  • @alessandrofarris4149
    @alessandrofarris4149 Před 5 měsíci

    Chissà perchè l'accezione dialettale deve indicare, nel cinema italiano, una caratteristica del personaggio. Va bene in un film comico, ma sembra essersi trasferito in modo trasversale su ogni genere.

  • @claradagostino9939
    @claradagostino9939 Před 5 měsíci

    15:53 da me si dice “puzza di freschimm “ siamo lì

  • @michelalazzarini6029
    @michelalazzarini6029 Před 5 měsíci

    Stramuson o paton😂

  • @MrMax561
    @MrMax561 Před 5 měsíci

    Mio papà Genovese, mia mamma nata a Genova ma di origine bresciana (quasi tutti di Monte Isola). Quando la mamma chiamava al telefono sua mamma mio papà diceva: sono arrivati gli Ostrogoti! 😂
    Ricordo bene "come ala?" e "come stà il gnaro?" giusto x ricordarne due. (Mi scuso se ho sbagliato a scrivere le parole dialetti).
    Io parlo il genovese ma per non farmi mancare nulla x 5 anni sono stato fidanzato con una ragazza di Rovereto: il mio soprannome era "il marittimo"😅

  • @marc0fa669
    @marc0fa669 Před 5 měsíci

    Ciao Alberto sono di Vicenza ma vivo all'estero da oltre 20 anni. Ti seguo da lungo tempo e vengo giù per Pasqua. Mi piacerebbe poter interloquire e forse incontrarti, se fosse possibile.
    Hai una mail o altro per contattarti?

  • @claradagostino9939
    @claradagostino9939 Před 5 měsíci

    Alberto la suocera di mio zio era di Sorrento ha sposato un siciliano emigrati in Nuova Zelanda fino alla fine dei suoi giorni 5 anni fa ha parlato un dialetto napoletano “antico” e giusto tre parole di inglese è giusto un po’ di italiano 😂

  • @beniaminopozza6511
    @beniaminopozza6511 Před 5 měsíci

    Ocio, mia lè on dialeto la lengua Veneta, ben pi antica del talian...se ghen capii no?

  • @francescadecoleglianimalid8940

    che ridere che mi fai Io ho origini venete Mio padre è di Belluno e quindi alcune cose che tu dici le capisco ma non sarei mai in grado di parlare il Veneto è terribile però ho imparato benissimo a parlare il sardo perché mia mamma è Sarda

  • @StorelliEnzo
    @StorelliEnzo Před 5 měsíci

    Ti ti ritiri ti?

  • @danieleleso2591
    @danieleleso2591 Před 5 měsíci

    No so se el termine el se dopra solo a Verona ma l'è belo: la mama che ghe dise ala fiola "dai vien su a lavar xo" in italiano: "vieni su (in casa) a lavare i piatti"

  • @guidomantovanelli5325
    @guidomantovanelli5325 Před 5 měsíci

    Il ferrarese non è troppo diverso dal bolognese ..
    Corretto, ma a Bologna non si può sentire

  • @Diogene_Ventuno
    @Diogene_Ventuno Před 5 měsíci

    Alberto puntata spetacoeare,ma te vei da scriver "Riloaded" in diaeto...😏

    • @albertobonato
      @albertobonato  Před 5 měsíci +1

      L'ho fatto in onore all'algoritmo di CZcams che altrimenti mi va in crisi.

    • @Diogene_Ventuno
      @Diogene_Ventuno Před 5 měsíci

      @@albertobonato non sia mai,lungi da noi turbare l'algoritmo 😉...Alla prossima!

  • @MrMax561
    @MrMax561 Před 5 měsíci

    E tua mamma diceva "bassa la furca" quando qualche cosa andava storto in casa?

  • @tubotuo5727
    @tubotuo5727 Před 2 měsíci

    Dottore che tipo di patologia ho?
    Mi dispiace ma se lo vuole sapere deve prima laurearsi in medicina, deve salire al mio livello...😂😂😂😂

  • @antoniojrgrottola435
    @antoniojrgrottola435 Před 5 měsíci

    Il tuo stile narrativo cattura , non riesco a trovare l'aggettivo giusto ma qualsiasi sia l'argomento trattato è difficile non ascoltarti....

  • @titoberg1875
    @titoberg1875 Před 5 měsíci +1

    Ma torniamo ai racconti... non so' se fatti di guerra possano far parte di questo programma... ma la sconfitta di Matapan più che un' azione bellica può secondo me rientrare in una vera e propria tragedia.... che ne pensi...??
    Si potrebbe raccontare...???
    Grazie.

    • @albertobonato
      @albertobonato  Před 5 měsíci

      Conosco poco. Però ho raccontato Caporetto.

    • @titoberg1875
      @titoberg1875 Před 5 měsíci

      @@albertobonato.. Si, è stato molto accurato. Riguardo Matapan ci sono fonti ovunque essendo stata una vera tragedia per la nostra Marina Militare.

    • @alessandronatoli6748
      @alessandronatoli6748 Před 5 měsíci

      @@albertobonato Fai conto una Caporetto navale. Non fu una battaglia, ma una vera e propria "esecuzione". Le corazzate inglesi aprirono il fuoco da 3500 metri dopo avere illuminato le nostre navi con i riflettori. I nostri erano ignari del pericolo che correvano. Così perdemmo in pochi minuti due incrociatori pesanti (Zara e Fiume, più tardi venne affondato il Pola già immobilizzato in uno scontro precedente) e due cacciatorpedinere (l'Alfieri e il Carducci). Morirono oltre 2300 marinai e oltre 1100 vennero presi prigionieri. Questa rimane la più grande sconfitta della Regia Marina nonchè una tragedia umana e psicologica che ancora oggi divide gli storici per il modo in cui maturò.