Western Europe vs Eastern Europe Word Differences!! (Germany, United Kingdom VS Poland, Georgia)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 15. 02. 2023
  • Does Western and Eastern Europeans use different words?
    Or do they use simillar words?
    Today we invited 4 pannels came from Germany, United Kingom, Poland and Georgia
    And compare each country's vocabulary!
    Also, please follow our pannels
    Svea / sveawedis
    Ryan / ryebrows.pdf
    Ania / ayliee_k
    Sophia / sophiaa_kv
  • Zábava

Komentáře • 905

  • @henri191
    @henri191 Před rokem +462

    Pretty good see the return of Ania from Poland and someone from Georgia 🇬🇪 , welcome

    • @no6odys8fe90
      @no6odys8fe90 Před rokem +9

      Georgians are not europeans

    • @qetaneqetanes5644
      @qetaneqetanes5644 Před rokem +63

      @@no6odys8fe90 we are Europeans 😐 🇬🇪 just look at the map. You can find the border between Europe and asia.

    • @arganashvili
      @arganashvili Před rokem +12

      @@no6odys8fe90 Are you sure??😏😏

    • @no6odys8fe90
      @no6odys8fe90 Před rokem

      @@qetaneqetanes5644 nope , the most widely accepted Europe Asia border has Georgia in Asia , therefore they are not europeans but asians don't be mad be proud of it

    • @Adriano70911
      @Adriano70911 Před rokem +23

      ​@@no6odys8fe90 so what? France is European and has more Africans than some African countries

  • @hybirr
    @hybirr Před rokem +409

    Extremely happy that there's not only a Polish person, but also Georgian

    • @StudyJQ
      @StudyJQ Před rokem +2

      But Georgia is not in Europe

    • @nirianirar5298
      @nirianirar5298 Před rokem +8

      @@StudyJQ It's not Asia to

    • @StudyJQ
      @StudyJQ Před rokem

      @@nirianirar5298 ok man
      Only Georgian people's pretend to be part of European Union but politically and geographically government know they are the part of Asia.

    • @datazhonzholadze999
      @datazhonzholadze999 Před rokem +1

      I’m Georgian

    • @datazhonzholadze999
      @datazhonzholadze999 Před rokem

      @@StudyJQ yes we are not

  • @11kimczi
    @11kimczi Před rokem +206

    i think in polish for doppelganger we use "sobowtór"

    • @George_Shonia
      @George_Shonia Před rokem +3

      Doppelganger>ტყუპისცალი>CopyOne 😂

    • @Neexienous
      @Neexienous Před rokem +4

      Yuh that's true.

    • @_amtb_
      @_amtb_ Před 11 měsíci +1

      You are right!

  • @lovrobarbir1273
    @lovrobarbir1273 Před rokem +25

    That last part when Sophia said they were just under big Russia and it's logically to expect that Georgian language would pick a lot of Russian words... In reality it's quite opposite if I dare to say. It has completely different effect, like smaller nations are trying their hardest to preserve original language while carefully monitoring which words are coming in and even translating and adapting them completely to their respected language.

    • @cicik57
      @cicik57 Před 10 měsíci +2

      this works in two ways if one language can express something shorter like with one precise word

  • @lashalursmanashvili162
    @lashalursmanashvili162 Před rokem +72

    Im from georgia i never expected someone from my country to be there in this channes its really surprising she looks and sounds awesome im proud of her.

  • @Maleficarum999
    @Maleficarum999 Před rokem +35

    Sofia a word for doppelganger in Georgian is ორეული (Oreuli).

  • @lix.bbokiee
    @lix.bbokiee Před rokem +38

    Pani z Polski jest bardzo piękna ❤

  • @princessdaya5781
    @princessdaya5781 Před rokem +81

    the georgian girl is soo beautiful😍😍 also i never know how pleasing the georgian language sounds! makes me want to learn it lol

  • @dreamreas1460
    @dreamreas1460 Před rokem +3

    I found this channel for myself a few days ago and it's really cool! Firstly, you can learn some phrases from the video. Videos have English subtitles and if you don't understand something, you can just watch it. I always like to listen how difference can be words from different countries but sometimes they're similar! Secondly, it's really interesting to know about differences in one language. I watched the video where three ladies from US, UK and Australia tell about differences in language that was the same though! I was excited when had known about it. Honestly, I know about it before but I didn't think what they're more different. Finally, it's amazing channel if you want to know about other countries. There are culture specifics, pronounciation and others aspects of languages here. Where you can find a lot of interesting things and learn more

  • @user-md9mt6rz2b
    @user-md9mt6rz2b Před rokem +75

    🇬🇪🇬🇪❤️❤️სოფია ჩვენი საამაყო გოგო✊

  • @wojciechz2031
    @wojciechz2031 Před rokem +73

    Hej, nożna isn't a verb, it's an adjective... And it isn't only for the word "piłka nożna", because we can say "hamulec nożny" (footbrake) as well and probably something more. Anyway, noga is a leg while foot is litarally stopa. Notabene, if we refer to the "feet" measure we use "stopa/stopy/stóp" word.

    • @edwardpenetrator9407
      @edwardpenetrator9407 Před rokem +6

      mówi się "feet", a nie "foots", ale ogólnie też zauważyłem to o czym mówisz.

    • @wojciechz2031
      @wojciechz2031 Před rokem +5

      @@edwardpenetrator9407 Ajajaj takie faux pas! Oczywiście masz rację

    • @angelikabielecka4339
      @angelikabielecka4339 Před rokem +5

      @@wojciechz2031 Pragnę zauważyć, że Pana zdanie nie jest poprawne stylistycznie i składniowo. Ajaj i co? Jajco, każdy robi błędy. Totalnym brakiem kultury jest je komuś wytykać. Mamy się teraz wzajemnie poprawiać?

    • @xxnario7286
      @xxnario7286 Před rokem +3

      @@angelikabielecka4339 A on ci wytknął jakiś błąd czy mówisz o tym, że poprawił Anię z filmiku?

    • @swetoniuszkorda5737
      @swetoniuszkorda5737 Před rokem +1

      @@angelikabielecka4339Serio? Niepoprawnie? Jakieś szczegóły? Mamy się poprawiać! Bo, ponieważ, :) teraźniejsza znajomość kanonów języka polskiego kuleje, łagodnie mówiąc. Gimbaza nie odmienia. To jacyś barbarzyńcy. Mieszają 1. a 3. osobą. ŻENADA.

  • @angyML
    @angyML Před rokem +20

    I guess I'm not the first person who says this, but the Georgian word for theatre is quite similar to Catalan in terms of pronunciation.

    • @t.mtinimari3988
      @t.mtinimari3988 Před rokem

      What does it mean exactly??Can you explain ✨😚??

  • @maritacherry6871
    @maritacherry6871 Před rokem +59

    1:40 we actually have Georgian version of word CREAM wich is either საცხი/Satskhi or მალამო/Malamo depending what kind of cream we are talking about. Satskhi is more cosmetic cream while malamo's a medical one. But yeah, Georgians using კრემი/kremi word as well.
    WE ALSO HAVE TRANSLATION FOR Doppelganger- ორეული/ Ore-uli
    even i forgot that word even tho its not that uncommon.

  • @renonaz1223
    @renonaz1223 Před rokem +24

    Nahh Poland is a central europe country not eastern

    • @henningbartels6245
      @henningbartels6245 Před rokem +6

      Germany too ... the Eastern/Western division here seems constructed and a bit silly.

    • @lemonz1769
      @lemonz1769 Před rokem +5

      If you divide Europe to Eastern and Western Poland is Eastern.

    • @adamz7038
      @adamz7038 Před rokem +5

      Why would you divise Europe in half it is culturally and politically much more complex. Find commonnalitiwa between ‚western’ portugal or italy and finland. Poland is of course culturally closer to Finland than the south european countries would be. Hence the binary division is both wrong and wrongly done.

    • @samsara4085
      @samsara4085 Před rokem +3

      Division in western and eastern Europe comes from Iron Curtain times and is a bit dated now and has little to do with actual cultural, language and religious backgrounds of the countries.

    • @rhys244
      @rhys244 Před měsícem +1

      definitely eastern. Poland was on the wrong side of the iron curtain

  • @dubmait
    @dubmait Před rokem +31

    I have to correct the english guy.
    There are 2 branches of celtic languages.
    Brythonic which includes breton, welsh, and cornish
    Gaelic which includes, Irish gaelic, scots gaelic and manx
    So welsh is not gaelic. There are some interesting similaries between irish gaelic and welsh , but they are part of different celtic branches.

  • @Anna-yx6mi
    @Anna-yx6mi Před rokem +14

    Totally don’t understand putting Poland and Georgia together. Georgia is a completely different country, far away from Poland and with a language far different than Polish. And it is not in Eastern Europe (nor is Poland). English and German (languages) have more in common.

    • @Nils.Minimalist
      @Nils.Minimalist Před rokem

      Maybe they are put together because they are both slavic countries?

    • @andyx6827
      @andyx6827 Před rokem +12

      ​@@Nils.Minimalist God please educate yourself before you write any more comments here... First you write that Albania is Yugoslav and now you write that Georgia is Slavic... Gosh it hurts.

    • @rozumnaistota9489
      @rozumnaistota9489 Před rokem +1

      Bc it would have been boring if polish and other slavic language(i know Georgia isnt slavic) were put together bc they could sound similar sorry for grammar and mistakes

    • @Nichollaa
      @Nichollaa Před rokem +3

      Georgia is Eastern Europe, and yes, i think it would be more reasonable to put Greece next to Georgia as they are much more simillar to each other, and Poland with Ukraine

    • @XpYy-eo2js
      @XpYy-eo2js Před rokem

      @@Nichollaa georgia is is west asia my guy, along with armenia and azerbaijan. Will never be european how hard you try.

  • @Giannis_Sarafis
    @Giannis_Sarafis Před rokem +19

    Hi everybody! Actually in Greece the word for Pharmacy is "Pharmakeo" (Φαρμακείο) and it actually means a place with drugs (pharmaka). Apotheke (Αποθήκη) literally means a place where you store things, a storage or a warehouse, so that's why it is confusing. Greetings to all of you who are from Germany, UK, Poland, Georgia and our neighbors from Albania. Music comes also from a Greek word (μουσική) that sounds like "mu-see-kee". It was the art dedicated to the "Muses", the ancient Greek godesses of fine arts.

    • @alexuni9217
      @alexuni9217 Před rokem +1

      100% correct but for some reason, recently, I've seen more than one pharmacies be called Apotheke or something of the sort. New trend perhaps. In Chania, at least, don't know about other cities/towns.

    • @tomekville7
      @tomekville7 Před 8 měsíci

      I guess polish word Apteka originated fromn Greese --Apotheke (Αποθήκη)

    • @lollylula6399
      @lollylula6399 Před 4 měsíci

      Really interesting, thanks for sharing.

  • @Zephyrus88PL
    @Zephyrus88PL Před rokem +36

    Well.
    Doppelganger in polish could be translated to "sobowtór" or "uzurpator".

    • @_Killkor
      @_Killkor Před rokem +8

      Oh yeah. Sobowtór. It's a cool word.
      Not sure about the uzurpator though. Isn't it just "usurper"?

    • @lilachodan4941
      @lilachodan4941 Před rokem

      Exactly

    • @klaudiatokarska8620
      @klaudiatokarska8620 Před rokem +2

      I was going to write "sobowtór" as well.

    • @mysteriousdoge1298
      @mysteriousdoge1298 Před rokem +4

      I don't think the word "uzurpator" has anything to do with doppelganger but "sobowtór" is absolutely correct

  • @ChillStepCat
    @ChillStepCat Před rokem +84

    Nice to see cute Ania back. Serbia and Poland have so much similar language especially pronunciations. Here we would say:
    Police - Policija
    Twins - Blizanac
    Family - Familija or Rodbina
    Cream - Krema
    Theatre - Pozorište
    Movie theatre - Bioskop
    Football - Fudbal
    Leg - Noga
    House - Kuća or Dom
    Music - Muzika
    Pharmacy - Apoteka..

    • @queensvictoria
      @queensvictoria Před rokem +4

      In Malaysia 🇲🇾 we Say:
      1. Police : Polis 👮🏻
      2. Twins : Kembar 👯‍♂️
      3. Family : Keluarga 👨‍👩‍👦
      4. Cream : Krim
      5. Theatre : Teater 🎭
      6. Movie : Wayang 🎬
      7. Football : Bola Sepak ⚽
      8. Leg : Kaki 🦵🏻
      9. House : Rumah 🏡
      10. Music : Muzik 🎶
      11. Pharmacy : Farmasi ⚕

    • @80snewwavemusic-synthpostp80
      @80snewwavemusic-synthpostp80 Před rokem +1

      Most words you said were actually similar, but there are 3 words we don't have in our language.
      Theatre - teatr
      Movie theatre - kino
      Footbal - piłka nożna

    • @bwkktur
      @bwkktur Před rokem +4

      Russian:
      Police - Politsiya
      Twin - bliznets
      Family - Semiya or Rodnya (Familiya = Surname, Rodina = Homeland)
      Cream - Krem
      Theater - Teatr (Pozorishe = Shameful event)
      Movie theater - KinoTeatr (bioskop sounds greek huh)
      Football - Futbol
      Leg - Noga
      House - Dom
      Music - Muzika
      Pharmacy - Apteka

    • @worldoftancraft
      @worldoftancraft Před rokem

      Policiâ
      Bliznêcy
      Sêmjja
      Krêm
      Têatr
      Kinotêatr, usually pronounced as Kinotâtr
      Futbol
      Noga
      Dom or zdaniê
      Muzyka
      Aptêka
      ~ 🇷🇺

    • @worldoftancraft
      @worldoftancraft Před rokem

      @@bwkktur the spellings you used have nothing in common with propper switch of alphabet. What you wrote I call "Russian dialect of English". But aside that - you wrote clever remarks about different words

  • @--julian_
    @--julian_ Před rokem +40

    the georgian girl was so cool

  • @klarastimelapses
    @klarastimelapses Před rokem +14

    In polish doppelganger is: sobowtór :)

  • @Ice_V
    @Ice_V Před rokem +65

    Eastern Europe was more original this time😁 Greetings to Sophia and Ania🤗

  • @lee.minseo87
    @lee.minseo87 Před rokem +16

    I like Poland, now I live in Poland

  • @fabiannicoles
    @fabiannicoles Před rokem +17

    In Indonesia 🇮🇩 we say :
    1. Police : Polisi 👮🏻
    2. Twins : Kembar 👯‍♂️
    3. Family : Keluarga 👨‍👩‍👦
    4. Cream : Cream
    5. Theatre : Teater 🎭
    6. Movie : Bioskop 📽️
    7. Football : Sepak Bola ⚽ (Sepak is Kicking and Bola is Ball)
    8. Leg : Kaki 🦵🏻
    9. House : Rumah 🏡
    10. Music : Musik 🎶
    11. Pharmacy : Apotek ⚕

    • @queensvictoria
      @queensvictoria Před rokem +2

      In Malaysia 🇲🇾 we Say:
      1. Police : Polis 👮🏻
      2. Twins : Kembar 👯‍♂️
      3. Family : Keluarga 👨‍👩‍👦
      4. Cream : Krim
      5. Theatre : Teater 🎭
      6. Movie : Wayang 🎬
      7. Football : Bola Sepak ⚽
      8. Leg : Kaki 🦵🏻
      9. House : Rumah 🏡
      10. Music : Muzik 🎶
      11. Pharmacy : Farmasi ⚕

    • @nieczerwony
      @nieczerwony Před 24 dny

      You are confusing twins with doppelganger. Twin is your siblings born from one mother. Twins can be identical which means they will have the same sex, DNA and will look the same.
      You can also have fraternal twins (when 2 different eggs became fertilized). In here we can have different sex, DNA, looks etc.
      Now doppelganger is completely stranger who looks the same as another person.
      So these are 2 different things.

  • @anatsiklauri1421
    @anatsiklauri1421 Před rokem +72

    Firstly congats to Sophia and thanks for presenting our small country Georgia/Sakartvelo. For all these people claming that Georgians are asian nation or we are in asia not in europe..there are several ways to set a border between europe and asia and besidez that we Georgians consider ourselves closer to european ideology etc. Secondly Georgian language familly contains 3 languages and 4 alphabet and yet we are only max 5mln...yes there are many words mostly because we always were attacked by big empires..but still remain our identity..and lastly our name Georgia pronounce differently, Greeks gave us this name many centuries ago which translates like-" earth workers"..thanks for ur attention and much love from Sakartvelo/Georgia🇬🇪💜

    • @gabrieleguerrisi4335
      @gabrieleguerrisi4335 Před rokem +2

      The only way to establish a border between Asia and Europe (something I disagree, btw) is on Caucasus and Urals. Otherwise, we could just call it Eurasia, what really is. A continuum of caleidoscopic etnicity and stories. Even if I someway feel like this world is more meant as the space of Russia and ex former SSR, from Dniestr to Vladivostok, adding Europe as an appendix. India Japan China and so on are someway apart

    • @GiorgiGachechiladze02
      @GiorgiGachechiladze02 Před rokem +1

      Yes, real name for Georgia has always been Iberia. Real Iberia

    • @GiorgiGachechiladze02
      @GiorgiGachechiladze02 Před rokem

      Trust me bro they have no less Georgian words, even when vassalized Georgians were very privileged people everywhere, important figures on the throne. Best proof is that Turks say Vaime or Voaime when they are surprised, which is purely Georgian expression word 😂 Persians have albale , Georgian Alubali meaning red cherry or flame cherry in Georgian, Aznauri another Georgian word possibly and so on…

  • @r1sic0
    @r1sic0 Před rokem +8

    Poland is Eastern Europe?!?!
    REEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE

  • @nina-aptsiauri
    @nina-aptsiauri Před rokem +18

    SOFIA ❤❤❤❤🇬🇪🇬🇪🇬🇪 ყოველმხრივ მაგარი გოგო ხარ❤❤❤ ვამაყობთ შენით❤❤❤❤🇬🇪🇬🇪🇬🇪

  • @iabolkvadze4346
    @iabolkvadze4346 Před rokem +70

    Once again , Sophia , as always , represented us perfectly.. ❤ all languages are unique and amazing ❤

  • @aggiecat
    @aggiecat Před rokem +47

    The Polish language has the most similarities with the Slovak and Czech languages. We can communicate with people from these countries speaking their own language 🤗 As for the comments about Russian, I can't really understand this language at all and they are not similar to Polish, even when it comes to the accent. We have a lot of similar voiced letters, but different words are formed from them in Polish and Russian 🙃
    BTW! Ania I'm so proud of you! 👏 Lubię jak ktoś angażuje się w wyjaśnienie naszych czasem specyficznych określeń i zrobiłaś to idealnie i jeszcze wyłapywałaś dodatkowe różnice! Good job! Tak trzymaj! 💪

    • @VADOFUSION
      @VADOFUSION Před rokem +3

      Got it. What language is your favorite among those countries??

    • @Pidalin
      @Pidalin Před rokem +4

      I understand some words in Polish only thank to English, because Polish has many latin origin words which are mostly similar in English, but obviously, it doesn't work vice versa, Poles understand Czech not well, which makes sense when we have our original words for many everyday things, we mostly don't use some latin origin words lik in Polish.

    • @aggiecat
      @aggiecat Před rokem +4

      @@VADOFUSION each has pluses and minuses. Hard to say 🙉
      I like English because I know it. As for German, I live in the Polish "Silesia" region and there are many mixed Polish-German-Czech words in our dialect. I'm also a bit familiar with German, but learning it is a nightmare 😜 while Georgian is interesting for me. Only now it turned out for me how many similarities there are between Polish and Georgian. However, I must admit that our nations like each other, they were under Russian influence, hence these similarities may appear in our languages🤗

    • @VADOFUSION
      @VADOFUSION Před rokem +3

      @@aggiecat Yeah Russia is power it’s that first come to my mind when i thinking about it. But im no big fun speaking Russian i like English to be honest and spanish as well, but i’m still proceeding my journey of English and i love it. It on of my favorite activities. I believe that once upon a time i start learning spanish))

    • @serexus
      @serexus Před rokem +4

      I find it a misconception we Poles can communicate with Czechs, each speaking their language. I don't understand Czech language almost at all. Only single words, but that wouldn't help me make sense of what someone is saying. On the other hand, speaking with Slovakians is easy, for real.

  • @queensvictoria
    @queensvictoria Před rokem +7

    In Malaysia 🇲🇾 we Say:
    1. Police : Polis 👮🏻
    2. Twins : Kembar 👯‍♂️
    3. Family : Keluarga 👨‍👩‍👦
    4. Cream : Krim
    5. Theatre : Teater 🎭
    6. Movie : Wayang 🎬
    7. Football : Bola Sepak ⚽
    8. Leg : Kaki 🦵🏻
    9. House : Rumah 🏡
    10. Music : Muzik 🎶
    11. Pharmacy : Farmasi ⚕

  • @arturceberek555
    @arturceberek555 Před rokem +21

    Lubię tą drużynę XD.
    I like that team :D. They so funny.

  • @hollish196
    @hollish196 Před rokem +57

    This was great! Loved hearing so many similarities, and the Polish/Georgian languages were of particular interest.

  • @Sally-md7ci
    @Sally-md7ci Před rokem +7

    საქართველოოოო🇬🇪🇬🇪🇬🇪

  • @RickyMaveety
    @RickyMaveety Před rokem +10

    English also has apothecary. Older word, but still in use.

  • @duda-cr
    @duda-cr Před rokem +4

    as a portuguese person from brazil, there're a lot of similar pronunciation of those words

  • @aenilies
    @aenilies Před rokem +16

    In Poland we do use the word doppelganger but not many people know about this word. It's mostly used in this... 'Magical, zodiac, demon', whatever you call those things, areas. People who are keen on those subjects probably know 'doppelganger'. Sorry if my explanation is messy, idk how to explain it properly haha

    • @Edidin
      @Edidin Před rokem +13

      Sobowtór. We have "sobowtór".

    • @aenilies
      @aenilies Před rokem

      @@Edidin Tak, aczkolwiek tak jak powiedziałam. Doppelgagner jest znany w konkretnych środowiskach. No plus losowe przypadki.

    • @livedandletdie
      @livedandletdie Před rokem

      I mean, it's a pretty German concept in the first place, Doppelgänger, although in Scandinavia we have Dubbelgångare, but unlike the rest of the Germanic languages we have Gengångare, which in German would become Malgänger, or in English Again walker, if they existed in either language, I believe everyone and their mother uses Zombie these days instead.
      Some words are just weird in other languages.

    • @olgahein4384
      @olgahein4384 Před rokem

      @@livedandletdie I think the german word for Gengangare (sorry, german keyboard doesn't have this ° above a letter) would be 'Wiedergänger' - someone who literally 'walks again' after being not walking because dead. Usually it's meant to be the spirit or ghost of a dead person that is restless and can't move on for some reason, and thus inhabits a dead body without a soul (be it their own body, someone elses' body or a random skeleton lying around). But yeah, everyone uses Zombie nowadays, except in fantasy literature that likes older mystical words.

  • @Gacha.Sisters
    @Gacha.Sisters Před rokem +2

    5:26 the Georgian person said თახლი (takhli) instead of სახლი (sakhli) 😭😭
    ( I know cuz I am Georgian 🥲 )
    Overall I am very happy that they included Georgia in this ❤️

    • @maritacherry6871
      @maritacherry6871 Před rokem +3

      No she literally said Sakhli.

    • @Gacha.Sisters
      @Gacha.Sisters Před rokem

      @@maritacherry6871 is she just saying it quietly or am I going deaf? 😭
      I literally hear თახლი(Takhli) because we have a very strong S sound, it’s never light, whenever I would say it lightly my mother would make me repeat it again and again until I said it right 🥲

    • @maritacherry6871
      @maritacherry6871 Před rokem

      @@Gacha.Sisters No, the S is very sound and correctly pronounced, i mean she pronounced it normally, ig you just misheard it.

    • @Gacha.Sisters
      @Gacha.Sisters Před rokem

      @@maritacherry6871 yeah maybe

  • @Ice_V
    @Ice_V Před rokem +25

    I 'd like to see the same video with Greece, Finland, Albania, Lithuania together. It 'll be really interesting💫💫

  • @kj4923
    @kj4923 Před rokem +22

    Poland and the Czech Republic are the heart and center of Europe. As a Pole, however, I can agree that Poland is Eastern Europe, because such a term clearly indicates that Russia does not even partly belong to Europe.😂🤣👍

    • @HaruShinigami2002
      @HaruShinigami2002 Před rokem +4

      I think Slovakia and Hungary are much more in the middle than Poland and the Czech Republic, but that is a matter of detail.

    • @JimmyC-lx2hx
      @JimmyC-lx2hx Před rokem +6

      not any way Eastern. Always was Central.

    • @its.alciaa
      @its.alciaa Před rokem

      same

    • @vigdisrename2537
      @vigdisrename2537 Před rokem +2

      Russia isn't in Europe

    • @juliaj3706
      @juliaj3706 Před rokem +2

      Poland is not Eastern European tho…neither Georgians, countries that actually are Eastern Europeans are Romania Moldova Ukraine etc

  • @likagogia8178
    @likagogia8178 Před rokem +8

    🇬🇪❤️

  • @alexlumatau
    @alexlumatau Před rokem +4

    Several words that the girl from Georgia spoke are exactly the same as in Brazilian Portuguese.

  • @magdalenab5714
    @magdalenab5714 Před rokem +15

    Come on Ania! Doppelganger is "sobowtór" in polish! 😎

  • @adriano84
    @adriano84 Před rokem +4

    Since when did Poland become Eastern Europe?

  • @flomil8333
    @flomil8333 Před rokem +8

    Poland is central europe...

    • @lemonz1769
      @lemonz1769 Před rokem +2

      In classification where there is only Eastern and Western it’s Eastern.

    • @adamz7038
      @adamz7038 Před rokem +1

      I answered you on this one in another comment pleae stop spamming.

    • @flomil8333
      @flomil8333 Před rokem

      @@adamz7038 its my only comment lol

    • @adamz7038
      @adamz7038 Před rokem

      I responded to luca’s comment

  • @BlackHoleSpain
    @BlackHoleSpain Před rokem +17

    To the british guy: english is 60% latin, its germanics roots are not so deep. We've already discused this lots of times before.
    Family is a Latin word (familia) with exactly that same form 2500 years ago.
    Pharmacy is greek, but not the usual ἀποθήκη apothḗkē form, but φαρμακεία pharmakeía 'use of medicins'.

    • @gabrieleguerrisi4335
      @gabrieleguerrisi4335 Před rokem

      Yes. Pharmacy was originally just the art of drugs, but this became also the name of shop/lab. As in italian "farmacia"
      We had also an ancient word about drug shop, "drogheria", which was the spices and flavours (and so even medicines) shop. But for the last 200 years has not sold drugs anymore and today is a shop disappearing, as you can immagine, due to less relevance of spices in modern society. Maybe it's also due to "droga" having a meaning shift from "substance generally having some effects on the body" to "bad drugs". So speaching "droga" is bad seen. The opposite happend to "pharmakon" which was neautral in ancient greek and became more positive in recent times.

    • @andyx6827
      @andyx6827 Před rokem +9

      Its Germanic roots are very deep. It's only the vocabulary that is heavily Latin-influenced, just like every other European language. Wait until you find out that German/Dutch/etc also have +30% of Latin vocabulary.

    • @Adriano70911
      @Adriano70911 Před rokem

      ​@@andyx6827 that's because German and dutch also have Latin roots

    • @Skyl3t0n
      @Skyl3t0n Před rokem

      But there is a 90% chance an everyday word has germanic origins.
      The french/latin influence trickled down from high society.

    • @c.i.a8359
      @c.i.a8359 Před rokem +2

      Wrong most Latin in English is loan words and not deep roote, whereas Germanic in English is literally deep rooted since it created English.
      I’ll make it easier, think of English as a margarita pizza and the extra toppings like chicken, pepperoni etc is the added latin.
      You can’t speak English without Germanic but u can without the Latin.
      In fact most people speak Germanic English 90% of the time as everyday words. The Latin is the more posh and refined words.

  • @ethelmini
    @ethelmini Před rokem +4

    Soccer is of English origin. Derived from asSOCiation, as opposed to Rugby football etc.

  • @nevfancy777
    @nevfancy777 Před rokem +65

    Polish language is pretty as there women's ❤️

    • @olgahein4384
      @olgahein4384 Před rokem

      @TheNonBiasAmerican Well, good luck on your journey to find your perfect match.

    • @dvalimariam2785
      @dvalimariam2785 Před rokem

      Yep, for some reason I want to learn Polish, but I don’t know if I’ll be able to :_)

  • @loboclaud
    @loboclaud Před rokem +38

    It was very interesting to see the differences and similarities between German, British English, Polish and Georgian. I really enjoyed the fact that they now have a girl from Georgia.

    • @unknown-ob4yn
      @unknown-ob4yn Před rokem

      even though this should be within europe not outside since caucasus is in asia

    • @giorgichikvaidze9594
      @giorgichikvaidze9594 Před rokem +1

      @@unknown-ob4yn Caucasus is NOT Asia. Georgia (like Armenia) is transcontinental nation, belongs to both. However Georgians identify themselves as Europeans. Just for information: Europe is NOT continent, Eurasia is. Any kind of border between Europe and Asia is artificial, subjective and mainly based on culture. Neither Caucasus or Ural mountain range create real separation between (European and Asian) continents, it is conditional, only ocean can separate continents. I think you have to watch association football (soccer) more and you will find out where Georgia is.

    • @unknown-ob4yn
      @unknown-ob4yn Před rokem

      @@giorgichikvaidze9594 კარგი ასეთ შეკითხვას დაგისვამ ლიბერალი ხარ?

    • @unknown-ob4yn
      @unknown-ob4yn Před rokem

      @@giorgichikvaidze9594 ეტყობა შენ გეოგრაფიის გაკვეთილებს აცდენდი 😀👍

    • @giorgichikvaidze9594
      @giorgichikvaidze9594 Před rokem

      არა, რა ლიბერალი. კონსერვატორი. მიუღებელია ჩემთვის ისლამურ ან ბუდისტურ აზიასთან, ისლამურ ჩრდილო კავკასიასთან და წითელ რუსეთთან საქართველოს ასოცირება.

  • @ThePaciorr
    @ThePaciorr Před rokem +16

    Doppelganger in polish is sobowtór (sobovtur)

  • @spotlight3465
    @spotlight3465 Před rokem +3

    In Polish and other Slavic languages, the word "Rodzina" (family) has the root "Ród".
    Ród - Ancestry
    Naród - Nation
    Rodak - Countryman
    Rodzina - Family
    Rodzenie - Give Birth
    Przyrodzenie - Sex organs
    That is, the root was the word "Ród" (spelling same as word root) (Ancestry) as a whole and the largest part, they are not with us, we are seemingly separate, but nevertheless we are still connected, we are the same organism. And only then the branches, until the furthest branch which gives a new fruits is a "Przyrodzenie" (Sex organs). The fruit that falls goes into the ground and gives the power for this organism to continue to grow.

    • @robertwisniewski2029
      @robertwisniewski2029 Před 11 měsíci

      plus the Slavic "rod" and the root may have the same Indo-European origin (although this is not officially confirmed) from the Proto-Indo-European word "ord" - growing

  • @Turkoktonos1
    @Turkoktonos1 Před rokem +248

    Poland is not eastern Europe, it is central Europe. Easteuropean countries are russia, belorussia, ukraine, georgia, armenia and aserbaitschan. the baltics are disputed, east or central european countries.

    • @CutMeUwU
      @CutMeUwU Před rokem +102

      I like how every polish person is so defensive about this, like I grew up in Poland but it’s not that big of a deal lmao

    • @SuHrskyy
      @SuHrskyy Před rokem +78

      stop crying, just accept that Poland is eastern europe.

    • @Turkoktonos1
      @Turkoktonos1 Před rokem +17

      @@SuHrskyy not crying, only precise. I am no lemming, who follows others brainlessly.

    • @mydreams4you501
      @mydreams4you501 Před rokem +19

      I knew it !😂 As soon as i saw the the title i knew that somebody would be teaching about Poland being central europe not eastern. What a great surprise.

    • @maxxneverland
      @maxxneverland Před rokem +2

      it depends where the line ends

  • @aghastinagharta
    @aghastinagharta Před rokem +6

    Poland, that famous Eastern Europe state in which there's snow 24/7 for an entire year and polar bears are casually roaming the streets. Bleh.

    • @Anna-yx6mi
      @Anna-yx6mi Před rokem +1

      What a beautiful bunch of stereotypes ❤️

    • @iorreneft
      @iorreneft Před rokem +1

      That's Scandinavia not Eastern Europe

  • @gurandagegeshidze3393
    @gurandagegeshidze3393 Před rokem +7

    Sophia ❤🇬🇪

  • @michuXYZ
    @michuXYZ Před rokem +3

    Poland is culturally very western so this video would make more sense if you used a Russian, or Romanian instead, contrast would be bigger

  • @souldrakula8353
    @souldrakula8353 Před rokem +3

    Try to say 'Taxi' in many languages.
    Germany: Taxi.
    UK: Taxi.
    France: Taxi.
    Poland: Taxi.
    Georgia: Taxi.
    .
    .
    .
    .
    USA: Cab.

    • @Belle17036
      @Belle17036 Před rokem +1

      Americans say taxi as well. Only heard people from New York City ever use “Cab”. The rest don’t, and this is coming from a American who lives in Midwest region.

  • @pablobalres6564
    @pablobalres6564 Před rokem +4

    the German girl talking about "family" 😩🤦‍♀ they need a history book (Roman Empire......), because most of the European commons world comes from Latin or antiche greek

  • @Anderssea69
    @Anderssea69 Před rokem +3

    From a northgermanic language (Swedish)as follows Polis.Dubbelgångare.Familj.Kräm.Teater.Biograf.Fotboll.Hus.Musik.Apotek.Farmaceut.

  • @tomcioraj1464
    @tomcioraj1464 Před rokem +1

    As for the system of government that prevailed in Poland and later in the Polish-Lithuanian Commonwealth for centuries, Poland and Lithuania were even more Western than Germany, and perhaps even more than England and France. The Polish-Lithuanian Commonwealth was a republic / parlamentary monarchy where the parliament ("Sejm") made the law, and for 2 centuries Polish kings were elected by the nobility (people of high social class - 10% Polish-Lithuanian society).
    According to the provisions of the Polish-Lithuanian constitution of May 3, 1791, not only the nobility but also the townspeople (burghers) had the right to elect members of parliament and be elected members of the parliament.
    Poland has also belonged to Catholic countries such as France, Spain and Portugal for hundreds of years. However, the Polish-Lithuanian Commonwealth was inhabited not only by Catholics but also Orthodox Christians. Large group of people professing Judaism was in Poland too, and in the common Polish-Lithuanian state were Muslims too.
    By adopting Catholicism (by establishing Catholicism as the state religion) in the 10th century, Poland joined the circle of states of the Latin civilization.

  • @no-pn7yp
    @no-pn7yp Před rokem +11

    სოფიაა და ულამაზესი ქართული💜💜

  • @swetoniuszkorda5737
    @swetoniuszkorda5737 Před rokem +7

    Family, fami(g)lia etc. stems from Latin, not Germanic languages. In Polish we say "familia" instead of "rodzina" only in an idiom like "to originate from a good family/ pochodzić z dobrej familii", meaning a noble lineage, some superior status, a good "catch" for matrimonial purposes etc.
    And as a bonus some Polish-Georgian similarities:
    warm - ciepły - tbil (like Tbilisi) c=t, p=b, ł=l
    wreath - wianek - venoki
    flower - kwiat -k'vavili
    potato - kartofel- k’art’opili
    asphalt - asfalt - aspalt’i
    today - dziś - dghes
    Probably much more.
    Some of them only because of "international" languages' influences, but not all, I think. Regards.

    • @hightidemidafternoon
      @hightidemidafternoon Před rokem +1

      We do have a german word for family which has germanic roots: "Sippe". Due to its use during the nationalistic genealogy madness it fell out of favour but it does exist.

    • @swetoniuszkorda5737
      @swetoniuszkorda5737 Před rokem

      @@hightidemidafternoon But, as far as I know, it means more "clan", maybe even "tribe", not a 2+1 family of one Otto-Normalverbraucher.

    • @queenofesc7342
      @queenofesc7342 Před rokem

      not venoki it's gvirgvini

    • @swetoniuszkorda5737
      @swetoniuszkorda5737 Před rokem

      @@queenofesc7342 Yes, I bet "gvirgvini" is right, too. It's what Google translator, for example, says. Are you Georgian, by chance?

    • @queenofesc7342
      @queenofesc7342 Před rokem

      @@swetoniuszkorda5737 yes, I'm Georgian. Venoki is russian word

  • @mikaelmoss1233
    @mikaelmoss1233 Před rokem +5

    Doppelganger in polish is "sobowtór" ;)

  • @makounagokhelashvili9157

    I'm so happy to see Georgian language on this Channel !

  • @band_bea3756
    @band_bea3756 Před rokem +4

    სოფიკოო ძალიან კარგად ისაუბრა💕

  • @GigaBitchikashviligiguca

    Lovely ❤

  • @WarriorsCats777
    @WarriorsCats777 Před rokem +62

    I love the addition of Georgia! Loved the video. I am always curious about learning more on the different languages and cultures and I really appreciate what you guys do!

  • @ivanovichdelfin8797
    @ivanovichdelfin8797 Před rokem +2

    IN SPANISH:
    -Policía
    -Familia
    -Crema
    -Teatro
    -Fútbol
    -House: casa
    -Música
    -Farmacia

  • @hanpyulkong3676
    @hanpyulkong3676 Před rokem +5

    Greetings from Korea.
    I have known that Poland will be the leader of Eastern Europe since 2002.
    South Korea's first opponent in the 2002 Korea-Japan World Cup was Poland.
    At that time, South Korea did not win a single FIFA World Cup, but Poland was a football powerhouse which won third place in the 1982 FIFA World Cup in Spain and silver in the 1992 Barcelona Olympics.
    South Korea won 2-0 against Poland with speed and mobility.
    As I'm a Korean, I was delighted all night when South Korea won their first World Cup finals 2-0 against Poland.
    Poland's goalkeeper, Yeji Dudek, was Liverpool's main goalkeeper and was moved by the kindness of the Koreans and congratulated Korea on its advance to the round of 16.
    He made many Koreans have a friendly image of Poland.
    It contrasts with Italy's reversal defeat to South Korea, which was an opponent in the round of 16, which angered Koreans by showing the appearance of destroying accommodation properties with anger.
    I think Dudek also contributed to South Korea and Poland's cooperation at the level of allies 20 years later.

  • @erikak8665
    @erikak8665 Před rokem +8

    Cinema in Swedish (another Germanic language) is bio or biograf. Completely different 😁

    • @Anderssea69
      @Anderssea69 Před rokem +4

      BioGraf is Latin and means Alive Picture there where an older word in Swedish. Kinematograf (Kino) also Latin meaning motion-picture. the orgin of Cinema= Kinetic= Moving

    • @Nils.Minimalist
      @Nils.Minimalist Před rokem +3

      When the first cinemas were built here in Germany in the late 19th / early 20th century (1907), our great-grandparents still called them "Lichtspieltheater". That's 3 words put together: Licht (Light) Spiel (Play) Theater (Theatre)

    • @erikeriksson1660
      @erikeriksson1660 Před rokem +2

      @@Anderssea69 Boigraf is from Greek

  • @radhikamahesh8165
    @radhikamahesh8165 Před rokem +2

    I mean I think in the uk a pharmacy was 'apothecary' for a long time. But now apothecary is related to just beauty and skin-care shops.

  • @lolhcd
    @lolhcd Před rokem +10

    English and German are both West-Germanic languages, making them "cousins" in modern context (they used to be more like siblings when looking at Old English). Further, they belong to the "Centum" family branch together with Albanian, whereas Russian belongs to the "Satem" branch where the slavic languages developed from.
    As for Georgian... I think they don't belong neither in Centum nor Satem? They are their own family branch, which is very interesting (correct me if I'm wrong tho!)
    Sanskrit, Hindu-Urdu and Bengali (and Punjabi (?)) also belong to the Indo-European languages!

    • @arvantsaraihan5777
      @arvantsaraihan5777 Před rokem +6

      Georgian is not in the Indo-European family, so they're neither a centum or a satem language 😊

    • @lolhcd
      @lolhcd Před rokem

      @@arvantsaraihan5777 Glad I did not say something wrong/spread wrong information then thanks for affirming that haha

    • @annats4439
      @annats4439 Před rokem +7

      U are right, Georgian is part of Kartvelian languages - including 3 others spoken in different regions of Georgia.

  • @dragonfuckekr1869
    @dragonfuckekr1869 Před rokem +3

    Doppelganger in Georgian is Oreuli

  • @diggity1039
    @diggity1039 Před rokem +5

    Will someone please remind the British that the words "soccer" came from them, it's not strictly and American word.

    • @gregmuon
      @gregmuon Před rokem +2

      Ernest Shackleton described his shipwrecked men as playing "soccer" on the ice, not football. So it was in common use about a hundred years ago.

    • @anndeecosita3586
      @anndeecosita3586 Před rokem +3

      He doesn’t know that soccer isn’t strictly an American term, and he asserts that we don’t say pharmacy. 🤦🏾‍♀️

    • @diggity1039
      @diggity1039 Před rokem

      @@anndeecosita3586 I don't recall saying anything about a pharmacy.

  • @fandzejka9540
    @fandzejka9540 Před rokem +3

    Nożna is adjective dervied from the noun noga (leg)

  • @Nocturnal_Assassin
    @Nocturnal_Assassin Před rokem +4

    Spanish and french are roman languages thats why they are similar. Also I am proud that they presented georgian person💪🇬🇪(სოფო მაგარი გოგო ხარ😊)

  • @TheSolvenceny
    @TheSolvenceny Před rokem +4

    Even though germany and poland are neighbours there are totally different words.

    • @xdlol59
      @xdlol59 Před rokem +7

      That's why we (Poles) call Germany "Niemcy" (from "niemi" which is something like mute/silent), because 1000 years ago we speak with ours neighbors basically the same language (with Czechs and Kiev's Russians etc), but Germans stood out and we couldn't communicate with them.

  • @vitalvolvol6862
    @vitalvolvol6862 Před rokem +24

    Ania from Poland is so beautiful. Glad to see her again here.

  • @fivetimesyo
    @fivetimesyo Před rokem

    Ryan is very smart. Good acquisition.

  • @ManuelLopez-zq9up
    @ManuelLopez-zq9up Před rokem +1

    This has been veeeery interesting! Please, do more!

  • @adamkozianowski4910
    @adamkozianowski4910 Před rokem +5

    Doppelganger sobowtór

  • @anndeecosita3586
    @anndeecosita3586 Před rokem +3

    I’m not sure where the Bri’ish guy gets his intel about the USA or even why he is bringing us up in a conversation about Europe. What he is saying isn’t entirely accurate. It’s NOT that we don’t say pharmacy but that many times our pharmacies are a section/department within a drugstore. Drugstores sell over the counter medication, cosmetics, hair products, candy and so on. With corporate companies there is often a pharmacy that operates semi-independently inside the drugstore. So I’m going to the drugstore when I’m not picking up a prescription. The hours of operation and the phone numbers for the drugstore and the pharmacy are not the same. On the other hand with mom and pop businesses the pharmacist is usually the owner and we call the whole thing a pharmacy because it’s all one operation. Even hair and makeup brands like Cover Girl and Tresemme are called drugstore brands. I commonly say “I don’t wear drugstore foundation” and obviously foundation isn’t a drug.

    • @ethelmini
      @ethelmini Před rokem

      It's actually similar in the UK. Chemists were makers & retailers of all things chemical. They'd have done dyes, cosmetics, poisons... We still have stores that are more general retailers that will have a pharmacy that dispenses prescription medicines. They can also be referred to as dispensing chemists. One difference is that you can't buy much more than an aspirin in the UK without a prescription from a doctor.

    • @nikhilnagboth8425
      @nikhilnagboth8425 Před rokem

      I have never used or heard the words "drug store" and I'm American. Is there a specific area in the country where people use the term?

  • @daniiiiij6695
    @daniiiiij6695 Před rokem

    In Croatian we say:
    Police - policija
    Doppelgänger - dvojnik
    Family - obitelj
    Cream - krema
    Theatre - kazalište
    Football - nogomet
    House - kuća, dom
    Music - glazba
    Pharmacy - ljekarna

  • @gregmuon
    @gregmuon Před rokem +12

    The word "soccer" is British. It's just that you guys stopped saying it, whereas in the US it continued to be used.

  • @GdzieJestNemo
    @GdzieJestNemo Před rokem +3

    hmm the split between the countries is weird

  • @ThePaciorr
    @ThePaciorr Před rokem +25

    Tbh grouping Poland with Georgia when there is Germany in the opposite team is kinda bonkers. There are a lot more similarities between UK, Germany and Poland than any of those countries and Georgia.

    • @Anna-yx6mi
      @Anna-yx6mi Před rokem +5

      Właśnie dodałam podobny komentarz. Polski przecież nie ma nic wspólnego z gruzińskim, bardziej by pasowały Czechy czy Słowacja. No ale oba państwa są według autorów filmu „Europą Wschodnią” 😀

    • @ThePaciorr
      @ThePaciorr Před rokem +4

      @@Anna-yx6mi Pomijajac juz geografie, kulture i historie to Gruziński nie jest przede wszystkim językiem indo-europejskim tak jak cała reszta. Chociaz dam im to ze slowa o ktore pytali tak naprawde sa dosyc uniwersalne na calym swiecie nie tylko w europie wiec główną kwestia byla tutaj wymowa itp

    • @m.n.5140
      @m.n.5140 Před rokem +2

      and what do you say about the fact that the ancestor of the Europeans is the proto-Georgian?? 😎

    • @ThePaciorr
      @ThePaciorr Před rokem

      @@m.n.5140 I say that I have no idea what you talk about. Georgian belongs to Kartvelian language group and it's one of the primary language groups.

  • @zapmayor4867
    @zapmayor4867 Před rokem +2

    Surprised to see similar words in georgian, since it's the only non indo-european language there

  • @dibaj
    @dibaj Před 11 měsíci +1

    0:40 actually there is a word for doppelgänger in polish, it's "sobowtór"

  • @SALx96
    @SALx96 Před rokem +7

    Glad to see more of germany here

  • @novy1198
    @novy1198 Před rokem +8

    Ania from Poland could said "sobowtór" for a doppelganger

    • @Bernadetta93
      @Bernadetta93 Před rokem

      I don't think so 🤔 doppelganger is a person that looks exactly like you BUT this person lived in different times. Sobowtor can live in your lifetime and be similar to you.

    • @shion3948
      @shion3948 Před rokem +1

      ​@@Bernadetta93 od kiedy doppelganger nie może żyć w tym samym czasie

  • @tatiakokhia439
    @tatiakokhia439 Před rokem

    🇬🇪didn’t expect see such adorable girl from Georgia at this channel

  • @salomekokaiatheauthor8705

    Sofi 😍not Georgia Sakartvelo is a real name of our country. 💞U all are from good country s i love your country s Germany especially. 💞🇬🇪🌺 First Europeans was from Sakartvelo. 💗

  • @mariamipaitchadze4358
    @mariamipaitchadze4358 Před rokem +3

    Sophia you are amazing 🇬🇪🇬🇪🇬🇪❤️❤️🥹

  • @MrBallistico
    @MrBallistico Před rokem +6

    Soccer is an English (from England) word. It was in common use in the UK through the 1970’s.

    • @cpj93070
      @cpj93070 Před rokem +5

      No it wasn't mate, it has always been called Football in this country, The English brought the name Soccer over to America though.

    • @liukin95
      @liukin95 Před rokem

      No it was not! Stop lying!

    • @fricatus
      @fricatus Před rokem

      Yes! Younger English people don’t realise this. There was even a programme on BBC or ITV called “Soccer Saturday” IIRC. The “soc” bit came from AsSOCiation Football - apparently among university students in England in the 1920s, they used to put “er” on the end of words to make them into cool slang. Then when the Americans started their league in the ‘70s and ‘80s, they only called it soccer and then the English disowned the word 😂

  • @JulianGutie
    @JulianGutie Před rokem +2

    I didn’t know those language had so many words similar to Spanish…I was shocked because they were Germanic and Slavic language

  • @stephenrowell9373
    @stephenrowell9373 Před rokem +2

    Really interesting video, thank you .Great to see four more people who were all quite new to me , they all did a very good job .

  • @EddieReischl
    @EddieReischl Před rokem +8

    In Wisconsin, you'll have some names for things that are actually German, but when we're saying them, we're thinking of them as English. "Haus" is used quite a bit, especially food and drink establishments. It's probably actually Swiss or Bavarian German too that you will see here. You might hear the word "hinkelhaus" if you're out on someone's farm. Sometimes "scheisshaus". When we're 10 pin bowling, and you knock 9 pins down, we'll say "nine, nine, nine" which also works as "nein, nein, nein". Maybe a "guten nacht" right before you leave to go home, our apologies to Germany, I'm sure we're butchering it.

    • @redsippy02
      @redsippy02 Před rokem

      Greetings from Wisconsin also

    • @pommes0078
      @pommes0078 Před rokem

      You also have a German name. When i was in America for visit i recognised that a lot of Americans have German lastnames and also German Street names or Companys with German names

  • @quandaledinglenut4
    @quandaledinglenut4 Před rokem +4

    Poland is not eastern.

  • @kubapuchar7069
    @kubapuchar7069 Před rokem

    Well, there is huge number of words in Polish, which actually are loanwords from German. Though some of them were loaned so long time ago, that even Germans would have problem to recognise them.

  • @katismith
    @katismith Před rokem

    We do use pharmacy in the US. But the other word a couple of the ladies used put me in mind of "apothecary" which in the US would be akin to a pharmacy but one that prepares herbal remedies and tinctures.

  • @antoniocasias5545
    @antoniocasias5545 Před rokem +9

    1:08 no honey no
    Family is of Latin origin

  • @bruhmoment2312
    @bruhmoment2312 Před rokem +3

    Doppelganger in polish is sobowtór 💀