Julie Fowlis, Muireann Nic Amhlaoibh, Éamon Doorley & Billy Mag Fhloinn | Meitheal na mBan | TG4
Vložit
- čas přidán 3. 06. 2020
- DONATE:
Text the word ACTION to 50300 to donate €4
or online at: www.womensaid.ie/donate/
Julie Fowlis agus Muireann Nic Amhlaoibh ag canadh Tighinn air a’ mhuir a fear a phòsas mi & Cairistion nighean Eòghainn le Éamon Doorley (Bouzouki) agus Billy Mag Fhloinn (Guitar) á dtionlacan.
Part three of a four-part series. Meitheal na mBan is an inspirational and empowering series of online concerts led by Ireland’s top female musicians and artists as they perform directly from their own homes, in a much-needed fundraiser to support the victims of domestic abuse.
Some of the musicians performing on the series include Mary Black, Sharon Shannon, Mairead Ní Mhaonaigh, Muireann Nic Amhlaoibh, Julie Fowlis, Nell Ní Chróinín, Lisa O’Neill, Róisín O, Bronagh Gallagher, Wyvern Lingo, Cliona Hagan and Cathy Jordan. The series will be presented by Ciara Ní É.
Sraith de cheolchoirmeacha inspioráideacha agus cumasaithe ar líne is ea Meitheal
na mBan a mbeidh ceoltóirí agus aos dána mná den scoth na hÉireann páirteach inti óna gcuid tithe féin, ar mhaithe le hairgead a bhailiú, airgead a bhfuil géarghá leis, do dhaoine atá ag fulaingt de bharr foréigean baile. Ciara Ní É a chuirfidh an tsraith i láthair.
Tá Mary Black, Sharon Shannon, Mairéad Ní Mhaonaigh, Muireann Nic Amhlaoibh, Julie Fowlis, Nell Ní Chróinín, Lisa O’Neill, Bronagh Gallagher, Wyvern Lingo, Cliona Hagan agus Cathy Jordan i measc roinnt de na ceoltóirí a bheidh páirteach sa tsraith.
Those directly affected by domestic abuse should contact 1800 341 900, Women’s Aid’s 24-hour National Free Phone Helpline.
Subscribe to TG4’s Irish Traditional Music Channel on CZcams ➡️ bit.ly/2V8xyBG
#Meitheal #TG4 #TradTG4 #CeolTG4 - Hudba
Everything Muireann and Julie touch seems to turn to gold.
Well said - I have posted this about Julie elsewhere!
Fair play to the sound mixer who pulled 4 dual stereo channels together on feeds from 3 separate locations, mixed them & made it sound that good! Maith thú!
Go raibh maith agat Jonathan. A job well done!
Struth!!!
🥱🥱🙄
Yes the sound quality is perfect !!
Thanks for the comment, answers my immediate question, how did they get around the latency of several locations. Well done music and mixing (simple with clapper but cannot do in multiple locations?). Keep smiling!
BRAVO! WOW- 🎶Can’t get enough Scottish Gaelic music!🎵 It sends my mind off to wander thru Scotland. LOVE IT- ceòl àlainn!💗
So heart warming to see the Gaelic language come back together like a jigsaw puzzle, Scottish and Irish women, seem less rendering
Anytime I can hear Julie sing is a good day
Je suis français et je ne comprends pas les paroles ... mais j'adore!!!
@@UC7xEWh8g3SAgUGAkO970MmAhere was provided English translation
Coming from the sea is the man I'll marry
Coming from the sea is the man I'll marry
He's coming on the way, bonnie blonde lad
Shepherd of sheep that I'll marry
My treasure, my treasure, my treasure the shepherd
My joy, my joy, my joy the shepherd
Oh my darling eye and the brow upon it
Desire of my heart, I love him
You will cross the ford, yes you will
You will come across the ford, yes you will
You will cross the ford and choose the girl
Wherever you left your choice, you will be there
'S a hao hil o hó il, it's Christine daughter of Ewen
'S a hao hil o hó il, and she was nearly lost
ù bhìl ù bhì, Cas Odhar will play the pipes
ù bhìl ù bhì, and we'll dance a jolly reel
@@mjw12345 Merci beaucoup! Thank you very much! :-)
idem. pour ma femme et moi... Nous adorons et nous aimerions connaître le titre du premier morceau.
@@bernardteissier9370 Il est donné plus bas, dans une réponse à Tiphaine Galinier, et au début de la vidéo. ;-)
Loved this, the music and harmonies blend perfectly. Thanks
What a tune 👍
Stunning
Go raibh maith agat for commenting!
It is not quite often to have these two angles decide to spoil themselves a bit by pushing a little too hard on their folk music, but when they do that, it is just astonishingly beautiful. For those who say folk music lose its soul when pushed too hard, what soul would be needed when you can have this excellence.
Thank you all. So uplifted when this was posted. Been listening to you all for so long, but every time sounds so fresh, so tight and just perfectly beautiful.
Tá fáilte romhat Lex! Thanks for listening.
Muireann has such a perfect angelic voice!
Both singers are pretty good!
(English translation)
Coming from the sea is the man I'll marry
Coming from the sea is the man I'll marry
He's coming on the way, bonnie blonde lad
Shepherd of sheep that I'll marry
My treasure, my treasure, my treasure the shepherd
My joy, my joy, my joy the shepherd
Oh my darling eye and the brow upon it
Desire of my heart, I love him
You will cross the ford, yes you will
You will come across the ford, yes you will
You will cross the ford and choose the girl
Wherever you left your choice, you will be there
------
'S a hao hil o hó il, it's Christine daughter of Ewen
'S a hao hil o hó il, and she was nearly lost
ù bhìl ù bhì, Cas Odhar will play the pipes
ù bhìl ù bhì, and we'll dance a jolly reel
@Michael Halligan Míle fáilte romhat
Beautiful. Just perfect.
I was so happy to see this! Bless all.
Go raibh maith agat Geoff!
Les musiciens font aussi du télétravail :)
Sinon la chanson est magnifique merci.
Fantastic. I'm so pleased that you've managed to find a way of performing together again - It worked very well indeed. I bet it took a bit of organizing and setting up but the result was great. More please (perhaps some whistles and flute next time!)
exactly !!!
Brilliant
Happy new year 2022 ! ...
love love love!
Dia dhuit Patrick! Glad you enjoyed the video.
Stunning! Thanks 🏴🧙♂️❤️
Hearts speak louder than Words.
HERMOSA MUSICA, FELICIDADES.
Gracias Gustavo!
@@TradTG4 Europeans and their polyglotism, I love it
I really love this so beautiful!
Actually don’t speak Celtic or Gaelic, but based on this performance... I want to!! 🙂😘
Found the song/duet on “Dual” on iTunes, but the reverb here compounds the beauty, imho!
Thanks so much for this ethereal uplift. 🙂
Wow. Beyond beautiful, with terrific strings.
Love it!
Those two together are magic!
Wow, beautiful!! 💖
Thanks BoJo but we already have that bridge to Scotland, land, sea, air..
I'm in heaven!
Tighinn air a' mhuir tha 'm fear a phòsas mi
Tighinn air a' mhuir tha 'm fear a phòsas mi
Tha e tighinn air an t-slighe, gille buidhe bòidheach
Cìobair nan òisgean a phòsas mi (x2)
Tha m' ulaidh air, tha m' ulaidh air, tha m' ulaidh air a' chìobair
Tha m' aighear air, tha m' aighear air, tha m' aighear air a' chìobair
O m' eudail air an t-sùil, air a' mhala bha 's a' chionn
Rùn mo chrìdhe air a' ghille, gràdhan air
Thèid thu null air an fhadhail, nì thu sin
Thig thu nall air an fhadhail, is nì thu sin
Thèid thu null air an fhadhail, nì thu ghruagach a thaghadh
Far na dh'fhàg thu do roghainn bith thu sin
Thèid thu null air an fhadhail, nì thu sin
Thig thu nall air an fhadhail, is nì thu sin
Thèid thu null air an fhadhail, nì thu ghruagach a thaghadh
Far na dh'fhàg thu do roghainn bith thu sin
Tha m' ulaidh air, tha m' ulaidh air, tha m' ulaidh air a' chìobair
Tha m' aighear air, tha m' aighear air, tha m' aighear air a' chìobair
O m' eudail air an t-sùil, air a' mhala bha 's a' chionn
Rùn mo chrìdhe air a' ghille, gràdhan air
Tighinn air a' mhuir tha 'm fear a phòsas mi
Tighinn air a' mhuir tha 'm fear a phòsas mi
Tha e tighinn air an t-slighe, gille buidhe bòidheach
Cìobair nan òisgean a phòsas mi (x2)
Tha m' ulaidh air, tha m' ulaidh air, tha m' ulaidh air a' chìobair
Tha m' aighear air, tha m' aighear air, tha m' aighear air a' chìobair
O m' eudail air an t-sùil, air a' mhala bha 's a' chionn
Rùn mo chrìdhe air a' ghille, gràdhan air (x2)
'S a hao hil o hó il
'Se Cairistion' nighean Eóghainn
O hao hil a hó il O hao hil a hó il
Cha mhór nach do chailleadh i
[x2]
U bhìl ù bhì U bhìl ù bhì
Seinnidh Cas Odhar a' phìob
U bhìl ù bhì U bhìl ù bhì
Ni sinn ruidhl' aighearach
any chance of an English translation of this? thank you :)
@@Eritraeea Coming across the sea is the man i will marry .
Wonderful stuff guys😘
Glad you enjoyed it Adam
Really slick guys, I like it. Greetings from OZ.
Thanks for listening Steve, glad you enjoyed the clip.
I love your music. I may be American, but have a heavy Scottish and some Irish heritage. I don't know why, each time I hear your tunes and similar, I want to get out my 12 string and other wind instruments. Thank you for sharing your talent. Tapadh leat
Go raibh maith agat for commenting!
Ba mhian liom go raibh mé líofa sna teangacha Ceilteacha. Tá roinnt Ceilteach ionam. Agus nuair a chloistear na hamhráin seo cuireann sé caoineadh orm nach dtuigim iad.
Fun detail: Ó Dónaill's Irish-English dictionary in the background.
I'm 12000 miles away in self-isolation and this clip just came zinging in from the bitstream. Kinda makes it bearable - sure reduces the tedium... take that COVID-19! Thankyou' to Julie F. - Muireann N A. - Eamon D and Billy M F. and to TG4 for their always excellent capture of these extraordinary performers. (BTW - What is Meitheal na mBan?)
Go raibh maith agat neurofire, glad you enjoyed the clip. Meitheal na mBan is a series of online concerts led by Ireland’s top female musicians and singers, performing directly from their own homes to support the victims of domestic abuse. More information about the fundraiser can be found in the description above.
Meitheal na mBan means "Team of the women"
Go well and safely
I feel my blood turning a shade of green listening to this. Lovely on the ears, and I'll echo the comments regarding the syncing.
Go raibh maith agat for commenting Liam!
and sky blue ;] tapadh leat
Well done. Greetings from New Jersey!
You do not have to understand Scottish or Irish Gallic to like the Music.
Fantastic artists everyone
Great !!! What are the songs? I would be delighted to find the lyrics and train while i am at home !
XD titles appears at the beginning of the video !
Thanks for the comment! You've probably found them by now but the songs are Tighinn air a’ mhuir a fear a phòsas mi & Cairistion nighean Eòghainn. Ádh mór!
@Trad TG4: What is the title of this magnificent piece? Please/thanks. BTW - Is Julie singing in a onesie sleep-suit???
Para ver El Señor de los Anillos, Juego de Tronos y tooodas esas pelis medievales. Muy superior ambientación a las farragosas musicalizaciones holywoodescas
I know the song with "cha bhi a ris an ol" - what words replace it here and what do they mean?
One thing, Scottish and Irish Gallic are not really the same as I know. So which one are they singing in.
Ís that bouzouki bigger than usual
Is that a Blarge?
Nope, it's a a standard Irish bouzouki. The Blarge has 10 strings.
Ar fheabhas
ジュリーさんって大人かわいいですね。こういう年齢の重ねかたをしたい。
Soon these kind of music will not exist in Ireland anymore. Well Irish people will not exist because of the birthrate and the immigration they allow . Too bad. It was a nice culture while existed.
ah shut up .
Tighinn air a' mhuir tha 'm fear a phòsas mi
Tighinn air a' mhuir tha 'm fear a phòsas mi
Tha e tighinn air an t-slighe, gille buidhe bòidheach
Cìobair nan òisgean a phòsas mi (x2)
Tha m' ulaidh air, tha m' ulaidh air, tha m' ulaidh air a' chìobair
Tha m' aighear air, tha m' aighear air, tha m' aighear air a' chìobair
O m' eudail air an t-sùil, air a' mhala bha 's a' chionn
Rùn mo chrìdhe air a' ghille, gràdhan air
Thèid thu null air an fhadhail, nì thu sin
Thig thu nall air an fhadhail, is nì thu sin
Thèid thu null air an fhadhail, nì thu ghruagach a thaghadh
Far na dh'fhàg thu do roghainn bith thu sin
Thèid thu null air an fhadhail, nì thu sin
Thig thu nall air an fhadhail, is nì thu sin
Thèid thu null air an fhadhail, nì thu ghruagach a thaghadh
Far na dh'fhàg thu do roghainn bith thu sin
Tha m' ulaidh air, tha m' ulaidh air, tha m' ulaidh air a' chìobair
Tha m' aighear air, tha m' aighear air, tha m' aighear air a' chìobair
O m' eudail air an t-sùil, air a' mhala bha 's a' chionn
Rùn mo chrìdhe air a' ghille, gràdhan air
Tighinn air a' mhuir tha 'm fear a phòsas mi
Tighinn air a' mhuir tha 'm fear a phòsas mi
Tha e tighinn air an t-slighe, gille buidhe bòidheach
Cìobair nan òisgean a phòsas mi (x2)
Tha m' ulaidh air, tha m' ulaidh air, tha m' ulaidh air a' chìobair
Tha m' aighear air, tha m' aighear air, tha m' aighear air a' chìobair
O m' eudail air an t-sùil, air a' mhala bha 's a' chionn
Rùn mo chrìdhe air a' ghille, gràdhan air (x2)
-------
'S a hao hil o hó il, 'se Cairistion' ni'n Eòghainn
'S a hao hil a hó il, cha mhòr nach do chailleadh i (x2)
ù bhìl ù bhì, seinnidh Cas Odhar a' phìob
ù bhìl ù bhì, nì sinn ruidhl' aighearach (x2)