Hazbin Hotel "Stayed Gone" - Multi-language 12 languages
Vložit
- čas přidán 17. 06. 2024
- this actually took me some time lmao, i liked animating the background
if you want to support me, here is my patreon patreon.com/user?u=7098335
-
timestamps:
0:00 english
02:41 german
5:19 italian
7:57 france french
10:56 french canada
13:50 hindi
16:25 latin spanish
19:11 spain spanish
21:49 japanese
24:27 portuguese
27:08 thai
29:49 turkish
#hazbinhotel #stayedgone #hazbinhotelstayedgone #alastor #vox #vivziepop
wanna add subs with your translations? go to pastebin.com/u/absolutelynoone015 edit the file and comment on pastebin!
0:00 english
02:41 german
5:19 italian
7:57 france french
10:56 french canada
13:50 hindi
16:25 latin spanish
19:11 spain spanish
21:49 japanese
24:27 portuguese
27:08 thai
29:49 turkish
Can u do greece
🥵🤑🔥
@@stiven484 ……
@@JotaroKujo710 The CZcamsr is not the person who did the languages tho... It's prime that did it
Not a main langauge@@JotaroKujo710
Fun fact: the Italian voices of vox and alastor are brothers
Yes Indeed lol
We literally listened to two brothers fighting lmaooo
@@absolutelyn0one Not only. Nanni Baldini / Alastor is also the voice of Donkey (Shrek) and of Scooby Doo. Oreste Baldini / Vox is also the voice of King Julien (Madagascar) and of Shaggy. So you are listening Shaggy fighting with Scooby.
Stewie Griffin vs Mr Chao 2024 colorized
@@neutronalchemist3241
You're telling Scooby is more scarier than Ultra Instinct Shaggy.
Fun fact about the Japanese dub of Alastor's voice filter: There's little to no crackling or distortion in his voice in this dub & it's intentional. Japanese radio broadcasts in the 1920s & 1930's were of a clearer audio quality compared to western radio.
Hola
Great attention to detail!
“How angry do you want this to be?”
France French: yes
As a french. Yes.
@@la_marmelade yeahhh
oui.
Pourquoi son voix me rappelle Wario 😭
@@lixiabirchsapling894 HAHAHAHAHA la balle perdue
English Alastor:
"Uh oh, the TV is buffering!"
German Alastor:
"Tₕₐₜ weᵢᵣd dₑᵥᵢcₑ ₕaₛ ₐ dₑfₑcₜ-"
Ikr 💀
Italian Alastor: Oh, c'è un 'interferenza? XD
The italian VA of Vox and Alastor are actually brothers, and they also voiced Shaggy and Scooby-Doo!
update: I just found out that Carmilla's VA is also their sister 😂
Also King Julien and Stewie Griffin lol
No, scooby is made by the dubber of husk, alastor does stewie griffin
@@sadsmile1378 Being an Italian myself, I can confirm that Nanni Baldini (Scooby-Doo, Stewie Griffin, Donkey, Toad, etc) is INDEED the voice of Alastor. The Italian voice for Husk is provided by Neri Marcore' (voice of El Macho in Despicable Me 2).
@@MicRofono3324and the professor utonium from the Powerpuff girls
@@andreonics I'm sorry but no: the voice of Professor Utoniom was by Saviero Indrio.
The most impressive part as an Italian is that for once they bothered to completely rewrite all of the rhymes to fit perfectly. 10/10.
They do that all the time for Disney shit especially, it depends on the quality of the team working on the localization.
I can confirm french canadian did great
Japanese did it too
brazilian portuguese did it also
They didn't do that for German, that sounds occasionally really odd
Nah I think it's still super funny that in the German version Vox doesn't yell the typical "Fuck!" angrily but rather calls Alastor a wanker.
Also, when he's angry, he sounds like _old audio recordings from the 1940s_
Wigser ist besser
Same goes for the Spain Spanish. Vox yells “Shit!” instead of “Fuck!”
It honestly sounds like he’s a crying child throwing a tantrum which makes even better 😂😂
Vox said cu-
English alastor:
"And heres the sugar on the cream,hd asked me to join his team!"
Turkish alastor:
"And here is the big bomb,he called me to his team!"
日本語だとアラスターは最後一人称が私から俺になって素の凶悪さ出してたり、『残念!電波障害です!』『拗ねてるみたーい!』とか煽りまくってるのとか表現幅広くて面白いから英語と日本語どっちも観るようにしてる😂
I thought i heard the "俺" but since I am still learning Japanese i wasn't sure, so this is really interesting!
アラスターは普段は『わたし(watasi)』という紳士的で丁寧な人が多く使う一人称です。
ですが、この曲の最後は『俺(ore)』に替わり荒々しく強い印象を与える男性の一人称に変化します。
日本では様々な印象を与える一人称が数多くあり、日本人の私でも全て分からないほどです😂 @@Strabius
日本語の一人称は沢山あり、「私」は男女共に使えて上品な印象、「俺」は男性的な荒々しさを感じさせます!😂(私的な感想です)
アラスターが重要な場面でそれらを使い分ける時、どれが彼の本音に近いのか、一人称だけでも直感的に分かるという面白い楽しみ方ができます!
私 僕 某 拙者 吾輩
自分 我 おいら 俺様
あと何があるかな…
Ayo? Italian Vox?? What a captivating voice! So different and unique. The rap part doesn’t bother at all because the VA kept changing tones
Little fun fact, he was Shaggy's voiice actor in the old live action scoobydoo movie, and alastor's va is his brother
He is literally the Va of king julian💀💀💀i love him so much As a dubber
The Italian Alastor is very different from the English one, but he kept the spice up for me, he’s got this very unique voice
His name is Oreste Baldini. He's a storic cartoons voice and a great voice actor and the Alastor one, Giovanni/Nanni Baldini is his brother
@@nugget4950I KNEW HE SOUNDED FAMILIAR
Alastor’s line in French at 10:21 actually sounds far more threatening than the English version.
« Laissez-moi vous rappeler simplement qui je suis car ma voix est votre amie. Vox va regretter d’avoir joué. On va s’régaler »
« Let me just remind you who I am because my voice is your friend. Vox will regret having played. We're going to enjoy this »
Just the way that he’s not talking to Vox directly, but rather to everyone in Hell makes it sound more threatening.
Thank you! I love the France French version and have wondered what Alastor says there, since he clearly says "Vox" even though that's not the original line.
in Canadian French he says "branche ton cul, dans un instant" which litterally means: "plug your ass, in a moment"
"Se régaler" also refers to food, who can means "enjoy a meal" too. When you know that Alastor eats wild meat and perhaps ate humans when he was alive, it fits even better.
god dapn it why my ppl can't properly translate 💀
@@MeragakiI think that in this scenario se régaler Would no longer like to say that he will take pleasure in making him suffer
Proud of being italian rn
but Alastor's japanese VA fits him A LOT too WTH
日本人として、そういってくれるのは嬉しいです!
@@Aya0405私も!!
Buongiorgio!
"GAGAHGAHGAHGDHVF" - vox
"GRGRGRGR" - alastor
In Italian at 7:13 Vox says "io ti radio". This is a play on "radio" (that means radio ofc) and "odio" (that means hate) and they sound very similar. "Radio" is even the verb "radiare" that means "to be cancelled by a list or a role". Basically Vox says that he wants to cancel Alastor while due to the distorsion of the voice he says that he hates him too and he references the fact that he is the radio demon all in one sentence. The adaptation is insanely clever
Ma allora non sono pazzo, diceva veramente Radio....
Why is the Turkish Alastor's laugh so wonderful and smooth?! FR LMAO 32:19
Thanks
Because we have many people among us who resemble Alastor, so as Turks, we are happy about it. 😅😈
@@Zebediuss As a Turkish i can confirm that we own souls for fun
@@purevanillacookiebutholdsg6353 Sizin kadar olmadığına eminim çünkü siz kendi ölülerinizin mezarlarının üstünde bile gezersiniz biz ölen insanların mezarlarının üstünde gezmeyiz mezarlıkta yüksek seste her hangi bir eylemimiz olmaz bizi barbar gören tüm milletlerin sömürdüğü ülkeler belli yani siz bize barbar diyene kadar kendi yaptığınız işlere bir bakın derim 😎😎😎😎😎
The fact that alastor said in turkish at the end "oh, how entertaining" instead of "oh this will be fun" was a great change ngl
31:25 when alastor says „he would be powerless without the other Vees“ vox screams „Stop it/don’t do it!“ in Turkish LMAO
The way he says the word "Yapma/ Stop" there is equivalent to saying "Come on" in English.
the french canada version is deffinetly my favourite but i just love how in the france french he says "on vas se régaler" wich can both mean "we'll have fun" and "we will feast" wich i think fits him since if i remember correctly he's a cannibale
I'm not familiar with all the character background stuff revealed outside the show, but Alastor DOES say "Ooh, tasty" when he sees the angel head at the overlord meeting. So, probably 😂
@@alanaflynn8878 at least in his original backstory he is cannibal, they could have changed it, but I don't think so, because we not only have the angel head scene, but in one episode he is eating a deer and his demon form is a deer!
Rosie makes a joke about Alastor wanting to eat Charlie in Episode 7. He also eats several Gangsters in Episode 5 so it's likely he is a cannibal
At the very least Al has an thing for eating others.
Canadian French is so funny to me bc Alastor is so much more bitchy lmaooo
okay but the turkish laugh NAILED IT?? it was the best of them all imo
English, Italian and Spanish are excellent. I prefer Alastor's voice in Italian, but in this song I think he did a little better in English
In Spanish to me.
I miss the old English alastor voice actor in the pilot
The Latin Spanish made some weird choices. Spain's version is better.
@@JayV949callese don onda vital
shut up, the latin spanish is much better and more dinamic@@JayV949
23:45 日本アラスターの「残念!電波障害です!」
ほんと火力高い😂😂😂😂😂
どこかの和訳で見た「おやおや電波ギレかい?」も電波切れとブチ切れをかけてて好きだったわ
でもめちゃ日本人みたい 😭😭😭
My top 3
1: Turkish
2: (France) French
3: Italian
i feel like the french canadian alastor really captured the character. also, the "AHAHahahaaa, shit" at the end was somehow better than the "FFFUUHUHUHUUUUK"
the hindi vox sounds more like a bloated rich guy while the alastor sounds more "childish". i kinda like it. latin shanish vox really nailed it.
Vox is supposed to be childish that’s why he sounds like he’s crying in the English part
i prefer the france french
"Maintenant il est en calice mais qu'est ce qu'on s'en criss!" Is one of my favorite Lines !😂
How did Vox say fuck at the beginning but not at the end?
Fun fact in the Hindi when Vox screams fuck in English they had him say “lag gay” in Hindi which basically is an exclamation of defeat. The closest English comparison is if he just said “he kicked my ass” or “I’m finished”
Oh that is a VERY fun fact! Thank you!
Interesting! I really liked the Hindi voices.
That’s interesting!
I love the hindi version!! How close is the translation to the original?
Holy fuck an actual hazbin hotel enjoying Indian in the wild???? Can we be friends????
日本語吹き替え版、二人ともはしゃいでて面白いw
前半のVoxの声色が口角上がってる時の感じの声、嬉しそうでかわいい。最後の『ファーークッ!』の言い方好き
Alastorの急に裏声になる歌い方好き。『残ねーん!電波障害デスッッ!!』がめちゃくちゃ煽ってるのいいよねw
拗ねてるみたーーい!!も好き!w
German, Italian, Hindi, Portuguese, Thai, French and japanese are my top favorites.
I am Japanese.
Vox's voice sounds quite low when speaking in other countries' languages.
However, the tone in Japanese is more upbeat, like a ``kind announcer, kind salesman.''
It sounds like a reassuring voice.
However, I think it would be better if your voice was lower when you're using abusive language.
Well, they are all different and all wonderful!
日本語はリズム感が足りなく感じたけど「メンヘラ」とか「拗ねちゃったみたい」みたいな言葉遣いが好き!
I'm Japanese as well. I normaly listen to this in English so to say the truth, I thoght it wasn't gonna be that good because othere Japanese vesion of disney etc isn't good. But it was actualy nice and enjoying to hear!!
Alastor's 「残念!電波障害です!」(the line about losing signal) sounds so fun 😂
原語のVOXは「成り上がってきた若造」、日本語吹き替えのVOXは「ずっとバチバチしてた同い年のライバル(一方通行)」って感じする
It's funny because Japanese loves using intonation and context to imply menacing intentions instead of using abusive language outright.
I think Alastor's voice both works and doesn't at the same time, just because it seems to pull inspirations from news anchors and game show hosts, particularly that "ZANNEN" when the lights all go out.
Vox 英語版だと結構若い テレビスターの兄ちゃん的な印象があるんだけれど、いろんな国で悪役っぽさというかまた独特の胡散臭さが付加されててどっちも好き……と思っている😂
日本語だと「理想だけのメンヘラボックス!」っていう言い回しがたまらなく好きですね!若者言葉も知ってるんだぞっていう……
English French Turkish and Italian 👌🏼
Wich french?
I prefer Canada French
As an Italian, im very happy that much people say that the italian version is the best.
:))
And I also think that the italian version is very good.
And me understanding obviously my language, i found hilarious some lines we usually say in italian like: Cazzata!
Which means like: bullshit! Because vox tried to say that it wasnt true he asked alastor to join his team.
Sono anche io italiano (eng: im too italian)
@@STECATTUS bello :))
I'm Japanese. Couldn't agree more! I love Italian version and the quality of all songs is so good. especially my hat's off to mental breakdown of Alastor.
No,german is the best.😊
23:34「拗ねてるみたーいw」
23:44「残念!!電 波 障 害です!!」
ここあまりにも火力高くて好き
ルシファーに言った「だから邪魔な親父だってェ!!!💢」もそうだけど、アラスターなんか日本語だけ様子が変なんだよな…w
イタリア、声優同士が兄弟らしくvoxに新たにカインコンプレックスの要素が継ぎ足されてしまってて草
They are, in Fact, minor and Major Brothers, they are the Baldini Brothers.
Cain complex is such a good metaphor! Good job my Japanese friend!
因みにvoxのイタリア版声優であるOreste Baldiniは40年以上キャリアのある大ベテランで『釣りキチ三平』の三平三平役を演じてたり、彫刻家としても活躍しており東京でも個展も開いた経験がある等日本ともかかわりのある声優さんだよ
日本語の声優さんは努力を惜しまなかった。
オリジナルに近くするため頑張りました。個人的に日本語が英語の次に好きです。
Everyone in the japanese dub have done a great job! I love It!
Thank you from Italy 🇮🇹 🇯🇵
同じく
日本はアニメ大国だからね
マジか。感性って本当に人によるんだな
日本語版の「私」から「俺」に一人称が変わるの日本語だからできる言葉遊び?ですごく良い
母国語だからだと思うけど1番好き
Pretty much. We don’t have different pronouns for first person. It’s only ever 「I」 or 「we」 depending on if it’s singular or plural. Because of that, we aren’t able to make as many plays on words as Japanese can with those. Of course, we still have ways we can make a play on words, just usually not with pronouns.
No matter how many times I listen to it, the Japanese voice actors are absolutely perfect... Especially I love Alastor's Japanese voice actor
I’m Japanese.𝐼 𝑙𝑜𝑣𝑒 𝑦𝑜𝑢🥹
I love how the JP ver sounds more showmanship than the original especially the part when vox completely loses it and blackout the city
私は日本人ですが英語版の方が好きです!
海外の声優さんも素晴らしいです!!
23:45私は日本人なのですがこのセリフがとても好きです。他の言語はアラスターの不気味さが出ているのですが日本語版だと煽ることだけに特化しています。
I love the fact that you can hear the difference in the buffering and the radio effect on the voices, like each language has a different version of it
4:51 alastor voice killed it in german
German here. I only watched Hazbin in German pretty recently, and I have to say that Alastor sounded so matter of fact about everything, but the moment he had to be putting people back into their place, he KILLED it!
it's a 1929 voice ....👮♂👮♂🙋🙋🙋🧑✈🙋🙋🙋👮♂👮♂
@@alexisidore1845you even got the date / year wrong. Better keep your mouth shut. :)
LET’S BE GA-
german sounds so much like two mid aged man discussing what they should eat for dinnner
technically they are two mid aged men yelling at eachother lmao
Its alastor is our first sonic der irre igel vs vox nick wilde or castiel from supernatural vioce actors so
Mean high quality vioces on tv
@@jasminkrieger8464 what???
@@BlubbuWasTaken german alastor is our first sonic hedgehog german dub 90s legend
German Lyrics:
Willkommen daheim
Du wünschst dir gleich, du wärst nie her gekommen
Sag Hallo zu einem neuen Status Quo
Ein Jeder weiß, ein neuer Tag ist ran
Schalt den Fernseher an!
Kamera bereit? Es geht los in 3...2...
Willkommen zu der Show!
Nun kommen wir zu einem gewissen abgehalfterten Star, der nach sieben Jahren Abwesenheit wieder in der Stadt gesichtet wurde.
Habt ihr das mitbekommen? Habt ihr ihn vermisst? Mehr dazu in der Sendung heute Abend.
Der Radiodämon ist also wieder da. Was er hier will, ist nicht klar.
Was bedeutet das für Ihre Familie?
Zum Glück hab ich gute Nachrichten:
Er ist ein Loser, ein feiges Schwein und ich will nicht zu gemein sein, doch der Dämon ist ein Feigling!
Die Wahrheit ist bekannt. Jeder ganz gewann.
Ich bin sichtbar; er kaum hörbar.
Er verschwendet Ihre Zeit.
Kein Wort, dass er sagt, ist gescheit.
Ich gönne ihm den Urlaubsspaß.
Leider biss er nicht ins Gras!
Versteckt sich da im Radio
Im Fernsehen läuft die große Show
Sein altes Medium, das blutet langsam aus
Ohne ihn war's hier genial
Wo er war, ist scheißegal!
Grüße an alle. Es ist schön wieder auf Sendung zu sein!
Ja, es ist eine Weile her, doch es ist gar nicht schwer, euch eine Sendung mit Niveau zu bieten.
Ihr könnt euch freu'n! (Die Stimme ist ja zum heul'n!)
Statt eines aufgeblasenen Möchtegern-Video-Podcasts. (Von wegen!)
Fehlt Vox der Mumm oder ist er nur dumm?
Den neusten Trends nachzujagen kann man kaum ertragen. (Ignoriert das Gelaber!)
Jeden Tag ein neues TV-Format.
Heute gibt's Horror, morgen Western, aber er ist Schnee von gestern!
Vox ist nicht stark, auch wenn er's sagt
Nur dank Support ist er am Start
Er wär machtlos, hätt er nicht die andern Vs (Ach, bitte!)
Als Sahnehäubchen: fast auf Knien
bat er mich: "Komm zu mir ins Team" (Halt mal!)
Sagte nö und das hat er mir nie verziehn
Du Arsch bist komplett veraltet!
Du wirst gevierteilt und gestreckt!
Oh-oh, das komische Gerät hat einen Defekt.
Ich werde dich vernichten!
Ich fürchte, du hast dein Empfangssignal verloren.
Jetzt geht's los
Du wünschst dir wohl ich wär nie her gekommen
Schalte ein
Komm, mach das
Dein Status Quo weiß dann genau, das war's
Oh, das wird ein Spaß
Translation:
Welcome home
You're about to wish you had never come here
Say hello to a new status quo
Everyone knows a new day has come
Turn the TV on!
Camera ready? It's starting in 3...2...
Welcome to the show!
Now we're talking about a certain washed-up star who has been seen in town again after seven years of absence.
Have you noticed? Did you miss him? More in tonight's show.
So the radio demon is back. What he wants here is unclear.
What does this mean for your family?
Fortunately I've got good news:
He's a loser, a cowardly pig and I don't want to be too mean but the demon is a coward!
The truth is known. Everyone really won.
I'm visible; he's barely audible.
He's wasting your time.
Not a word he says is intelligent.
I grant him his holiday fun.
Unfortunately he didn't bite the dust!
He's hiding there in Radio
On TV there's the big show
His old medium is slowly bleeding out
It was amazing here without him
Where he's been, who gives a shit?
Greetings to everyone. It's nice to be back on air!
Yes, it's been a while but it isn't difficult at all to give you a show with standards.
You may cheer! (This voice makes one cry!)
Instead of a self-important wannabe-video-podcast. (No way!)
Is Vox lacking bravery or is he just stupid?
Chasing the newest trends is almost unbearable. (Ignore his blabbering!)
Every day a new TV-format.
Today there's Horror, tomorrow Western, but he is long passé!
Vox isn't strong, even if he says so
Only because of support is he where he is
He would be powerless, had he not the other Vs (Oh, please!)
And the cherry on top: almost on his knees
He asked me: "Join my team" (Hold on!)
I said no and he never forgave me for that
You ass are completely outdatet!
You will be quartered and stretched!
Uh-oh, the strange device is having a defect.
I will destroy you!
I'm afraid you lost your signal.
Now it begins
You must be wishing I had never come here
Tune in
Come, do it
Your status quo will know, that was it
Oh, this will be fun
Thank you!! It's so interesting looking at the slightly differences in meaning in every translation!
Du Legende
I love the translation "it's been a while but it isn't difficult at all to give you a show with standards". It's sounds like a better burn than the English version
The Turkish translations have been done redicullously well. Ill be honest, I usually dont expect them to be so exact with the english originals. Lovvvve eeeeeet!!!
The voices sounded great too. They didn’t need to sound so close to the originals but they did anyway.
We are very good to dub tv and series
Turks are so good at dub
@@kacknkurt3078 good job 👍
we are only good on dubbing animations tbh
Wooooow The laugh that Alastor makes in Italian is incredible, I LOVE IT 7:49
Nanni Baldini is such a talented VA, he's no doubt one of the biggest names in italian voice acting, and has been for a while
Among other roles, he's also Donkey from Shrek, Stewie Griffin from Family Guy and Chris Turk from Scrubs. You hear him everywhere in italian television and I love him, he's so talented
@@bag_of_gold8775 woooooow I didn't know, thanks for the information haha
Alastors turkish laugh was so good for what
Nasıl yani
turkce gulusu cok guzel diyo@@huseyinepli4588
@@huseyinepli4588Alastorun Türkçedeki gülüşünü çok beğenmiş :)
Fun fact: in Italian the VA are brothers.
Oreste Baldini (Vox) also dubbed Shaggy and King Julien
Nanni Baldini (Alastor) also dubbed Scooby-Doo and Donkey
Is it true that the Italian Vox voice actor played King Julien? That is interesting. The Japanese Alastor voice actor played King Julien.
@@RAY.H54 yep it's true
Turkish Vox sounds so angry and l loved when he said "bu iblis bir korkak/that demon is a coward" Vox's sound glitches and and Alastor's annoying mood fits so well too. Also l am IN LOVE with that part when Alastor said "uyuz oldu bana/he got mad at me" at the "thats the tea" part
Nerde çay diyor
@@Dorahnbel thats the tea mecaz gibi birşey yani "aramızdaki bu/dedikodu bu" gibi birşey
All of vox’s glitches
1:50 english
4:29 german
7:07 italian
10:02 france french
12:56 french canada
15:34 hindi
18:21 latin spanish
20:57 spain spanish
23:35 japanese
26:16 portugese
28:57 thai
31:36 turkish
Oh oh das komisches ding hat ein defect
Idk why, but i just love the france french, and i think that the voice actor of Vox fits very well for the character.
Btw i love Oreste Baldini (voice actor of the Italian version of Vox)
The va for French Vox also voiced Brook in One piece 😁
@@legeek3000oh yeah, the voices may not sound similar but it's still true
日本語アラスターの声優さん、溢れ出る昭和な声質と話し方が好き
本当に昔のラジオアナウンサーみたい
他言語も多分その国の昔のラジオアナウンサーに寄せてるんだろうな
"how aggressive do you want this to be?
France French: yes
Türkisch ist ja richtig cool! ❤ Ich glaube zusammen mit Englisch, Deutsch und Japanisch ist es mein Favorit.
I really like the Turkish version! It's the most melodic-sounding
They changed 1 or 2 words to make it sound even more melodic and yes it is somehow
声優さん凄いなぁと思うのと同時に、声の編集の仕方が結構国によって違って面白い!
アラスターは基本的に声優さんの声が全員似てる
まぁ似てる人を選んでるんだろうけど...でも結構似てない??
As a Turk, the dubbing was really above my expectations!
日本語は客観的に聴いて他と比べるとぶっ飛んでるな…。
The german actually sounds amazing ❤
The two actors are different from their english counterparts, but they have a lot of chemistry together
I speak german ❤
ICH BIN ACH DEUTSCH :D
Ich auch :))
The german poison tho :')
The German was pretty dang good. I honestly should have thought to run the other Audio Dubs
As a turkish person i love it
I knew the first time i heard my lenguage dub (italian) that we made some fucking gold
Di solito preferisco le voci italiane ma stavolta vincono quelle inglesi secondo me
concordo@@gabrielerusso588 , ma piu che le voci l'adattamento secondo me non e proprio stellare
@@Nestmindgià, alcune frasi paiono più scorrevoli, meccaniche in inglese
@@Nestmind capisco ma tradurre letteralmente può cambiare la lunghezza delle parole e il labiale non combacia più. Oppure il ritmo della canzone va in sfacelo
@@gabrielerusso588 lo so, è correlato al mio lavoro.
Delle volte sei obbligato, tuttavia ci sono punti che mi suonano male
Personal rankings of Stayed Gone
1. Italian
2. French France
3. English
4. Spanish Latin America
5. Turkish
6. German
7. French Canada
8. Portuguese
9. Spanish Spain
10. Japanese
11. Thai
12. Hindi
None of them are bad, but the lower ranked ones lacked aura. I did like some bits and pieces of them, like Alastor's Thai VA for example. Or how some of them get overshadowed by the higher ranked songs.
Totally agreed!
Yeah hindi is lacking the energy and having same problem in song poison too
As an italian I'm honored to see that you prefer the italian One on the others. It makes me full of pride for our voice actors
Honestly as a Turkish i wish Turkish version was better.
They translated "your medium is getting bloody rare."
As "your mediocreness is became blood" And it doesnt even make sense.
@@kuruju_vtube The turkish translations are always like 10/10 or 0/10 same with the voice acting hte vox actor sounds like he is newto the va scene
My personal ranking:
1) France French, I loved how aggressive and angry Vox sounded! It was filled with emotion and was so lively, I love it!! The voices fit so well! The French put so much effort into their dubs, and I love that!! Another reason to continue learning French 🇫🇷❤️
2) Turkish, they did SUCH a good job with the pacing!! And the voices, in my opinion, fit them AMAZINGLY! They put SO much emotion and the lyrics rhyme so well and are very catchy!! Their accents are so beautiful! 🇹🇷❤️
3) English, as it's the original! But I still preferred the ones above even more! 🇺🇸❤️
4) Canadian French, I loved their voices so much!!! It was extremely catchy and I loved that so much! Their voices fit pretty well, especially Alastors. I LOVED the and so much!!! 🇨🇦❤️
5) Latin Spanish, Vox's voice doesn't really fit but it's extremely catchy! I love how much emotion they put in it, Alastor sounds like he's mocking Vox xD The ending is amazing!! 🇨🇱❤
6) Portuguese, their voices fit alright, their singing is extremely catchy! However, Alastors voice could have been more clear! 🇧🇷🇵🇹❤️
7) German, the pacing is a bit bad on some parts, but Vox's is amazing! He put so much emotion into his voice and I love his voice and accent! He did a great job!! Some parts are pretty good, some could have been better! 🇩🇪❤️
8) Italian, I like their voices, especially Alastors! There's a few hints of autotune on Vox. but overall it's pretty alright! 🇮🇹❤
9) Hindi, while in some parts Vox sounds pretty monotone, I really liked how much the lyrics rhyme some times. It was overall pretty alright! The voices fit well in my opinion!! 🇮🇳❤️
10) I like the emotions a lot, but I'm not that much of a fan of Vox's singing. However, Alastor's VA ROCKED this!!! Especially the last part!! 🇯🇵❤️
11) Spain Spanish, the voices fit, but too much bad autotune for Vox! 🇪🇸❤️
12) Thai, Vox's voice doesn't fire that well, and lacks some emotion at some times. Alastors voice sounded too feminine for me 😅 But overall it was pretty alright. I liked the ending! 🇹🇭❤️
Nice profile picture lmao btw I really don’t think they used autotune on Italian vox, his VA is also the dubbing director, translator and everything and during a live stream they said they didn’t use auto tune
I agreed that the Alastor va for Thai was much too feminine to be a good fit, but I thought the va for Vox was pretty good imo
As a french, i wish you good luck to learn the language with all the stupide rules in it
The portuguese dub of Vox is pretty cool to hear, specially when he gets angry
the latin spanish dub was made in Chile, my country, lol
日本語だけ煽り度高くて好き。
Italian lyrics(translate if you want):
Sono guai
Mio caro Alastor, ti pentirai
Lo vedrai
Tutto è nuovo oramai
Puoi dire addio al vecchio status quo
Ora si va in onda!(andiamo in diretta tra 3,2,1)
(Guarda la TV!)
La prima notizia riguarda un relitto del passato
Che è stato visto zompettare in città dopo sette anni di assenza
A qualcuno è mancato?
Qualcuno l'ha notato?
Ne parleremo più tardi
Quindi il demone della radio è tornato?
Cosa vorrà quel dannato?
Mi chiedo cosa avrà in mente
Fortunatamente ho buone notizie
Un fossile, un dimenticato
E non voglio essere sgarbato
Ma è anche un codardo!
Sono imprescindibile
Rubarmi la scena è impossibile
Io visibile, lui inascoltabile
Se gli dai retta il tempo sprecherai
Fossi in te non lo farei
Caro Alastor se te ne vai
A nessuno mancherai!
Mentre stava in radio
Siamo passati al video
Il suo media sa di vecchio oramai
La TV ora va forte
E di lui chi se ne fotte?!
Ben trovati, quanto tempo siamo live!
Lo so che vi sono mancato
E un po' di stile ho portato
Ci voleva proprio un broadcast
Dannati, gioite!(Voi non ascoltatelo!)
Non certo un borioso e mediocre video podcast(ma dai!)
Vox sei sicuro?
Non piaci a nessuno
Svolazza da una moda all'altra
Non funziona niente(sta zitto, cane!)
Anche oggi il suo format è cambiato
Io sono il futuro
Lui è la merda del passato!
Davvero Vox è abile?
Nessuno si è mai chiesto se
Forse il merito va solo al suo entourage?(Fanculo!)
E chi lo avrebbe detto mai?
Ha chiesto a me di unirsi a lui
L'ho respinto e ne fa un dramma, tutto qua!
Sei solo un vecchio di merda!
Conoscerai la sofferenza!(Oh, c'è un'interferenza?)
Io ti odio!
Credo che tu abbia perso il segnale
Tocca a me
E sarai tu che te ne pentirai
Sai perché?
Tremerai
Lo status quo io lo divorerò
Quanto ci godrò!
It's trouble
My dear Alastor, you will regret it
You'll see
Everything is new now
You can say goodbye to the old status quo
Now we're on air! (we'll go live in 3,2,1)
(Watching TV!)
The first news concerns a relic from the past
Who was seen prancing around the city after seven years of absence
Did anyone miss it?
Has anyone noticed?
We'll talk about it later
So the radio demon is back?
What does the damned man want?
I wonder what he has in mind
Luckily I have good news
A fossil, a forgotten one
And I don't want to be rude
But he's also a coward!
I am indispensable
Stealing my spotlight is impossible
I am visible, he is unlistenable
If you listen to him you will waste your time
If I were you I wouldn't do it
Dear Alastor if you leave
No one will miss you!
While he was on the radio
We moved on to video
His media tastes old now
TV is going strong now
And who cares about him?!
Well met, how long have we been live!
I know you missed me
And I brought a bit of style
We really needed a broadcast
Damned, rejoice! (Don't listen to him!)
Certainly not a pompous and mediocre video podcast (come on!)
Vox are you sure?
Nobody likes you
It flits from one fashion to another
Nothing works (shut up, dog!)
Even today its format has changed
I am the future
He's the shit from the past!
Is Vox really clever?
No one has ever wondered if
Maybe the credit only goes to his entourage? (Fuck!)
And who would have thought?
He asked me to join him
I rejected him and he makes a drama out of it, that's all!
You're just a fucking old man!
You will know suffering! (Oh, is there interference?)
I hate you!
I think you lost the signal
It's my turn
And you'll be the one to regret it
Do you know why?
You will tremble
I will devour the status quo
How I will enjoy it!
Penso sia
Vox è insicuro?
Non piace a nessuno
@@b3li_02 non ho controllato su un sito
Ti sei dimenticato del "Cazzata" (che si tradurrebbe in "Bullshit") di Vox quando Alastor dice "Ha chiesto a me di unirsi a lui"
@@ines0499 ha detto"aspetta"
It’s so fun to hear different cultures’ “tv presenter voice” that Vox puts on
29:49 turkish version very good ❤
and thai-freance
@@MASON_61don't make an addition😊
türk olarak diyorum bunu zaten ingilizce yazma@@Guchiry.
The animated background looks absolutely amazing! Good job!
The Turkish version goes so hard
Vox looks like he's 5 minutes away from going feral
Vox in the start (Italian) saying “My dear Alastor” will always be funny to me and for no reason😭
I love how perfect the translation is from English to German
France french lyrics translation 🇫🇷
[Vox]
You are there...
You're going to regret coming back.
You are not,
Welcome back down there anymore.
Everyone knows that you're expired.
Turn the TV OON..!
[Vox talking]
(🎶Welcome to the show!🎶)
The show's beginning and we're informing you that a certain hazbin has been seen frolicking on the streets after 7 years of asbence.
Did you miss him? Did you even notice?
More information after this introduction.
So the Radio Demon is back? What is he doing on our streets? What's changing for your families?
No worries, I have good news!
He's a looser, a fossil, and I wouldn't want to be hostile but,
🎶This demon is a DUD!🎶
You can trust me,
Stealing my public? Impossible.
His talky-talk doesn't have an audience anymore,
He's a parasitic voice,
An old background noise crackling,
He should go back in vacation and fast,
🎶He should flee!🎶
[Vox singing]
Say farewell to radio,
We prefer video,
We want blood and pictures in hell!
Since he got out of here,
Fuck, we're so good now!
[Alastor talking] (Vox)
Salutations, what a pleasure to entertain you.
You required for a long time a cool media offering you quality,
Listen to me! (What's this old voice?!)
Instead of one his poor putaclick TV shows. (Are you serious??)
Is Vox tacky or just a nag?
Did he really find his place?
Who cares about him? (You're useless!!)
Everyday he tries a new format.
[Vox]
But I am the future,
He's the shit that comes before that!
[Alastor]
Is Vox essential? Or does he just barely pass?
His picture and his voice, gives me a headache!
[Vox]
I'm pissed.
[Alastor]
Ah! And you need to know,
He wanted me by his side,
I refused, he got upset,
What a looser.
[Vox]
You old asshole,
I'm gonna make you suffe..eer.
[Alastor]
Oh oh, the TV is buffering!
[Vox]
You're gonna dii..iie...
[Alastor]
I'm afraid you lost your signal.
Let me,
Simply remember you of who am I,
Because my voice is your friend,
Vox will regret having played,
We're gonna have a feast!
Hahahahaha!
[Vox]
Shiit !!!
Nice translation! I'll simply ad that "putaclick" would be translated by "clickbait" in English
Fun Fact: The german voice actor of Vox (the speaking, not the singing voice) is also Levi Ackermann’s voice actor. The VA’s name is Florian Halm.
Und der Gesang?
and talking about German I made the mix in German Thai and Spanish (Spain) at the end of the song when alastor only sings
Und auch Nick von Zoomania
まじか!
He really sounds like a real TV presenter
OK I'm French and for the fun fact on the French dumb, the voice actor for alastor is actually one of our youtuber. 🎉
Le quel
@@Ac_saura123 il s'agit d'un des doubleur du duo retake.
et ouais 🎉 maintenant on attend le retake sur hazbin 👍🏼
@@Sana_gaming_Zeldaimagine
When I see Turkish VA's its always making me proud, proud of some people are really working hard and not just some cheap/lame acting since its not very common in my country ❤❤ I waited almost 4 years for Hazbin Hotels new episodes and it come out with VA's is more amazing! Since its like a battle thing I thought it would fit with Turkish a lot and Im happy for not disappointed! They did a pretty good job 💯
Helal olsun mükemmel dublaj yapmışlarr ellerinize sağlık ❤❤🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷
DIMIIII COK SEVDIM TÜRKCESINII
@@v3ntaBende çok şaşırdım çünkü Hazbin Hotel'in çıktığı zaman yine youtube de Türkler dublaj yapmaya çalışmıştı ve pek olmamıştı açıkçası ( sonra sildiler ) Bunun bu kadar iyi olması beni çok şaşırttı
As bayrakları as as 🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷🇹🇷
@@FAN-kw3lnhatırlıyorum onu, bence fena sayılmazdı amatör dublaj sanatçılarıydı sonuçda ve yaşlarıda küçükdü
I usually don't listen the last song like the turkish dub cause I have to wait 30 minutes to hear it since is always the last one, but I'm starting to become a fan of the turkish dub, so now I'm watching the turkish dub of all the songs 🎩
German Alastor actually killed it tho
Hes our first sonic der irre igel so
His vioce got older through age vut hes a 90s legend but i prefer alastor in english our german lne is so diffrent to diffrent fr
turkish one was a legend
Turkish translation:
(Vox) :
Hoş geldin
Seni geldiğine pişman ederim
Karşında yeni bir statiko
Herkes bilir yepyeni bir çağ bu
Aç televizyonu!!
Kamera hazır yayına son 3 2...
(Program başlıyor)
Saat başı ve 7 yıllık bir aradan sonra şehirde dolaşırken görülen mağlum kişiyi konuşuyoruz
Onu özleyen oldumu? Kimse farkettimi? Daha fazlası akşamki programda
Radyo İblisi şehre döndü
Neden buralarda takılıyor? Bu aileniz için ne anlama geliyor?
Neyseki iyi haberlerim var
O ezik bir fozik Ve düşmanca gözükmek istemem ama
BU İBLİS BİR KORKAK!
Bunu sende kabul edebilirsin, izliyicilerimi çekemez ben görselim o zor duyulur,
Ona zaman ayırma, söyliyeceği tek kelimeyi dinleme, umarım güzel tatil geçirmiştir
AMA DÖNMEMELİYDİ!
Kalmışken o radyoda bizler geçtik videoya
Onun ortası dönüştü kanlıya
Cehennem onsuz iyi
Nerdeydi? KİM SİKLERKİ!?
(Alastor):
Selam olsun! Ne hoş dönmek yayına
Bir süredir havalı kimse bir yayın bahşetmemişti size
Günâhlârlara müjde!!
(Vox):
Ses nede mode
(Alastor):
Çıkar kovalayan orta karar bir video podcast dense ((Vox):Haydii )
Vox özgüvensiz görünüyo, ilgi istiyo, herşeye heves ediyor ama olmuyor işte ((Vox):Boşver dinle!)Hergün değişiyo formatı ((Vox):Geleceğe bakıyorsun ama eskide kalanı! )
Vox belirttiği kadar güçlümü? Yoksa sponsor ürünümü?
Veeler olmadan o güçsüzün teki((Vox):Yapma!!)
Ve işte en büyük bomba, beni çağırdı takıma ((Vox):Dur bakalım) Reddettim sonra uyuz oldu bana
(Vox):
Seni ihtiyar puşt! Sana acı çektirmeyi göstericem
(Alastor):Hay aksi televizyon takılıyo
(Vox):Yok edicem seni küçüü...
(Alastor):Korkarımki sinyalini kaybettin
{Müzik}
{Müzik}
.......
BAK ŞİMDİ~
PİŞMAN OLUCAKSIN DÖNDÜĞÜME~~
AÇ SESİ~
GİTTİĞİMDE~
STATİKO GÖSTERİR YENİLDİĞİNİ~
AH NE KEYİFLİ AHAHAHAHAHAHAHAAAAAAAA
Hataları düzeltme:
1)"statiko" değil statüko
2)bol bol yazım hatası(yorumu yazım hataları ele geçirmiş)
3)"günâhlârlara" değil günahkârlara
4)"ses nede demode" değil ses ne demode
5)"geleceğe bakıyorsun ama eskide kalanı!" değil "geleceğe bakıyorsun, oysa eskide kalanı!"
6)"STATİKO GÖSTERİR YENİLDİĞİNİ" değil "STATÜKON GÖSTERİR YENİLDİĞİNİ"
Yazmayı unutmuşum:
7)"boşver dünle!" değil "boşver dinleme!"
@@sacadam7916 Teşekkürler💞💋🍓
"Is he a sponsored product?" is such an amazing way to insult Vox that I'm surprised it wasn't the original line
As someone from Quebec in Canada who speaks French , I like the English version waayyyy better but it’s hilarious to hear real local swears throughout the song 😂 especially the “AhAhAhAh shit” at the end of the, it’s such a cool detail !
Sorry but as a french, the start with Vox talking just makes me laugh "bienvenue chez moooooiiiii", like, sorry, I respect Quebec but right now Vox's actor just seems like the actor doesn't know what emotions are, but It's my opinion 😂
"maintenant il est en calice mais qu'est ce qu'on s'en criss!" Est l'une de mes lignes préféré 😂
@@nocturne1601 sounds about right coming from a français, i'm doubting the "i respect quebec" with that emotion comment :/
Me it’S the “maintenant y’é en criss, on s’en calisse!” That killed me lolll
Why was french (canada) really good though
(It gets +points for catching me really off guard with the ”fuck you” in the start)
(-points for Alastor not sounding fruity in the line ”now he’s pissy that’s the tea”)
With that accent, they sound fruity all the time 😂😂😂
He's literaly saying "now h'es *catholic Word* pissy but we *catholic Word* don't care!
More simply put: now he is fucking pissy but we dont fucking care! 😂
Finally French Canadian appreciation 😭🙏
Loved the Turkish version as an Turk!!
İşte bu
@@mahsunecer7079bu tabi aga
Ben de, ülke olarak dublajın kralıyız
As an Italian, i'm proud of how we handled this, but nothing beats the English OG to me, the voices just feel better. Also props to the French for their song, they put so many emotions in it and in the end Alastor's verse was great
As a turkish person I didn’t have high hopes for the song translations on the show but this BLEW my mind! It’s really well done and thought through! Although I don’t think Alastor is as scary as he needs to be in the Turkish dub :,) Aside from that this is an amazing cover and I will be listening to it religiously
全部上手すぎて、もう、すごいとしか言いようがない👏👏😭
特にフランスの力強い歌い方めっちゃ好きだ…💕母国も、もちろんだが好きだぞ!
This is perfectly amazing!
English Vox: growling while saying "Turn the TV ONNNN😈
Indian Vox: Moans while saying "Turn the TV ONNN🥵
AYO
STAHHPPPP
Cool, I just discovered that there's many other language dubs of the show thanks to this video. Time to rewatch all the episodes in my mother's tongue to spot all the differences. (Lucky me, there's two different French Dub. I could even compare the two, haha. People knowing more than 2 languages are lucky too.)
I'm alright in english so I never bothered to go into the settings and see how many different dubs there are. My bad.
English, Italian, and Turkish are the 3 best in my opinion. For me, it all comes down to Vox’s first part of the song.
in the hindi dub at 15:15 vox calls alastor "stale biriyani" which is kinda like calling him "stale jambalaya" lmao
I love how all of them add their own feeling to them. Makes it so good! I wouldn't mind watching each one if I knew the languages they spoke haha.
Fun facts for EU frenchs VA : Arnaud Léonard (Vox) also voiced Brook (One Piece) and Sugoroku Muto (YGO) & Maximillion Pegasus (YGO too), and Maxime Hoareau (Alastor) voices Mirio Togata / Lemillion in MHA o/
wait what ? alastor is voiced by Maxime from RE:take ? O_o thats so cool
@@seko6774 Yeah ! ~
*Letra en español latino*
Aquí estoy
Vas a desear no haber venido al show
Ya llegó el nuevo status quo
Ya todos saben que hay un nuevo albor: ¡el televisor! ¡Sí!
¡Cámaras listas! Grabando en 3... 2...
Bienvenido al show
Hoy hablaremos sobre cierta persona famosa que ha sido vista por la ciudad después de siete años de ausencia
¿Alguien lo extrañó?
¿Alguien se dio cuenta?
¡Más en el programa de esta noche!
Llegó el demonio de la radio, recorriendo la ciudad
¿Eso perjudica a sus familias?
Por suerte, tengo buenas noticias: es un perdedor, un fósil, y yo no quiero sonar hostil, pero ¡él es un cobarde!
¿Escuchen? ¿Mi doctrina controlando a las masas?
¡Imposible!
Soy visual; él apenas se oye
Con él solo podrás perder
Quiere ver el fuego arder
Vacacionó como un rey, ¿saben?
¡Debió quedarse lejos!
En la radio se escondió, pero el video triunfo!
Y hoy su medio es inmundo a crudez
Todo era mejor sin él
¿Dónde estuvo? Yo, ¿qué sé?
Saludos, gente, es bueno estar de vuelta al aire
Sí, sé que ha pasado un tiempo desde que alguien con estilo transmitió en el infierno
¡La gente celebra! (¡Tiene voz de abuelo!)
En lugar de un mediocre video pódcast que persigue fama fácil. (¡Cállate!)
¿Vox es inseguro?
¿Quiere aprobación?
Alterando todas las modas, pero ¿nada le funciona? (¡Ignoren su chirrido!)
¿Siempre pidiendo actualizaciones?
¡Yo soy el futuro! ¡Él ya es historia pasada!
Vox se cree el mejor
Creo que es un estupidez
Es inútil si no están los otros Vs (¡¿Ah, sí?!)
Y la cereza del pastel
Quiso que me uniera a él
Se enojó, solo porque yo me negué
Pendejo prehistórico, te mostraré el su-su-sufrimiento
¡Oh oh, la tele se echa a perder!
¡VOY A DESTRUIRTE!
Me temo que perdiste la señal...
Dice así...
Desearas que no haya venido al show
Sigo aquí
Desde hoy
Tu status quo te está diciendo adiós
Ay, qué diversión...
*Letra en español de España*
Este show ya no es lo mismo
¡Bienvenidos sois!
Decid adiós al antiguo status quo
Poned en marcha el televisor
¡Llega la emoción!
¡Cámara! ¡Atentos! Grabamos en 3... 2...
Ya empieza el show
Muy buenas, estamos hablando de cierta vieja gloria: la que han visto retorcerse por la ciudad tras una ausencia de siete años
¿Alguien lo ha echado de menos? Lo veremos
Esta noche: ¡El demonio radiofónico ha vuelto!
¿A qué se debe esto? ¿Cómo afectará a ti y a tu familia?
Por suerte, traigo buenas noticias: es un memo gigante y no tiene adelante, ¡pues el demonio es un cobarde!
¡Parece que no piensa!
¿Hacer bajar mi audiencia?
Si no se le oye apenas, no le prestéis esta atención
Que es ??? la otra opción
Las vacaciones no alargó, y habría sido lo mejor
En la radio se escondió, ¡y nunca evolucionó!
Y su medio ahora poco hecho es
Pues, está mejor sin él; es un descanso. ¡Ay, qué bien!
¿Cómo estamos? Estar aquí es un placer
Ha habido un montón desde que alguien dio un programa al infierno
¡Todo un honor! (¡Qué horror de voz!)
En vez de este caro video-podcast mediocre
Ahora ??? charlatán
??? y nada le funciona
Cada día, nuevo formato
¡Esto es bien del futuro! Él es la mierda del pasado
¿Es Vox tan fuerte como cree o la fama no le deja ver que sin las otras dos Vs no sería así? (¡Venga, sí!)
Y aquí está el quid de la cuestión:
A su equipo me invitó
Yo no quise entrar y ahora me odia a mí
¡Solo un capullo es! ¡Voy a apla-a-a-s--tar-tar-te!
¡Uh oh, la tele no va bien!
¡Te destruiré!
La señal se ha perdido...
Este show ahora es mejor desde que he vuelto yo
Atención: al final sabrás que todo aquí terminará
Va a ser genial...
holy fuck, that's a long one. Thank you for sharing!!
*translation: Latin Spanish (censored because CZcams hid the last version)*
Here I am
You're going to wish that you'd never come to the show
The new status quo has already arrived
And everyone knows that there's a new dawn rising: television! Yeah!
Cameras! Recording in 3... 2...
Welcome to the show
Today we'll be talking about a certain famous person who has been seen in the city after a seven-year absence
Did anyone miss him?
Did anyone notice?
All that and more on tonight's broadcast!
The radio demon has arrived, roaming around the town
Are your families in danger?
Luckily, I have good news: he's a loser, a fossil, and I don't want to sound hostile, but he's a coward!
Listen, is my doctrine controlling the masses?
That's impossible!
I'm visual; he's barely audible
Stick with him, and you can only lose
He just wants to watch the fires burn
Did you know that he was on vacation like a king?
He should have stayed far away!
He hid in radio, but video won!
Now his medium is so filthy; it's raw
Everything was better without him
Where was he? Me, what do I know?
Greetings, folks. It's good to be back on the air
Yes, I know that it's been a while since anyone with style last broadcast in Hell
The people rejoice! (You have the voice of an old man!)
Instead of a mediocre video podcast that's chasing easy fame. (Shut up!)
Is Vox insecure?
Does he want approval?
Always changing formats, is nothing working out for him? (Ignore his screeching!)
Always begging for updates?
I'm the future! He's already old news!
Vox thinks that he's the best
I think that he's an imbecile
He's useless if the other Vs aren't around (Oh, really?!)
And the cherry on the cake:
He wanted me to join him
He got mad just because I refused
Prehistoric a**hole! I will show you suffering!
Oh, oh, the TV's malfunctioning!
I'm going to destroy you!
I'm afraid that the signal was lost
Let's put it this way:
You'll wish that you'd never come to the show
I'm still here
From today,
Your status quo is waving you goodbye
Oh, what fun...
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
*translation: European Spanish (censored because CZcams hid the last version)*
This show is no longer the same
You're all welcome!
Say goodbye to the old status quo
Turn on the television
Here comes the excitement!
Camera! Attention! Recording in 3... 2...
The show begins now
Good morning, we're talking about a certain has-been: the one you've seen roaming the city after a seven-year absence
Did anyone miss him? We'll find out
Tonight: The radio demon is back!
Why is that? How will it affect you and your family?
Luckily, I bring good news: he's a complete idiot and has no future plans, because the demon is a coward!
It seems like he doesn't think!
Lowering my audience?
If he's barely heard, don't give him any attention
What is ??? other option?
He didn't extend his vacation, and it would have been for the best
He hid in radio, and never evolved!
And his medium is now rare/under-cooked
Well, it's better without him; it's a relief. Oh, how nice!
How are we doing? Pleasure to be here
It's been a long while since someone treated Hell to a broadcast
What an honor! (What a horrible voice!)
Instead of this expensive mediocre video podcast
Now ??? charlatan
??? and nothing works for him
Every day, a new format
This is truly from the future! He is the s**t from the past
Is Vox as strong as he thinks or does fame not let him see that without the other two Vs, he wouldn't be like this? (Come on, yes!)
And here's what it's really all about:
He invited me to join his team
I didn't want to join, and now he hates me
He's just a pr**k! I'm going to splatter you!
Uh oh, the TV is malfunctioning!
I will destroy you!
The signal was lost...
This show is better now that I'm back
Attention: in the end, you will know that everything here will end
It's going to be great...
@@Adam-326I have seen you have had some trouble with european spanish
“If he is barely heard, don’t give him any attention
He better learn fast there’s no other option!” (The verb here is espabilar)
And
“Instead of this expensive mediocre video podcast
Now what will the charlatan do?
He jumps from trend to trend and nothing works for him”
@@nbs3846 Thanks for the corrections !
Se doblo mejor en españa *dice a lo lejos*
REALLY PROUD TO BE OF THE SAME COUNTRY OF THE BALDINI BROS.
IMPAREGGIABILI! ❤
*AS, sorry... xD
Baldini bros like mario bros
This is very well done in every language! good job everyone! I really like the spanish spanish alastor.
นี่ฟังทั้งอันนี้ทั้งลูเซอร์ คนแปลแปลเนื้อร้องเก่งมาก คนร้องก็สำเนียงกวนประสาทน่าหมั่นไส้จริง555
จริง 🪳🪳🪳
ร้องเร็วมากตามไม่ทัน😂😅
Fun fact about the german version: in german, most if not all have two voice actors, one for speaking and one for the singing parts and Vox' german VA for the speaking parts is the german VA of Mr. Fidget Spinner himself Levi Ackerman from Attack on titan XD
13:43
This made me laugh way too hard I wasn't expecting that
"AWHAHWAH- shit :("
I loved the Thai one! The actors follow the melody perfectly and its easy on the ears. As for the actual translation i dont know, but i enjoy it.
The latinoamerican one I wish had more rhymes in it. The whole Vox rap doesnt rhyme and almost loses the melody at times. But overall, good.
I think the Italian one is my favorite though. Vox's voice actor doesnt break a tune, mostly it rhymes and they have so much personality!
As thai the translation is way off, but I guess that is to keep the rhyme?
@@sosleepyzzzz4319i'd argue it's quite accurate! though, some words that alastor uses are quite informal which takes away from his persona. thats the only complaint i have with the translation.
@@PerishersChamber Nah With the opening and ending it feels like they just used google translate for the song. And the part about "Stayed gone" in opening and ending is almost lost in translation too
@@sosleepyzzzz4319i see what you mean, thai translations tend to sound dodgy to keep with the rhyme and rhythm. but i'm talking about the message from those lyrics. the essence and meaning are still there and i wanted to give them credit for that.
ofc the “stayed gone” part could've been better, i absolutely agree. i guess they couldn't find a good substitute lmao.
@@PerishersChamber Still hoping Thai have a proper team for VA and Animation not just using some celebrity and singer. But still a step is a step. And I maybe bias about it too much.
Damn now i have to learn Italian
最高すぎる動画をありがとう🥹🥹どの言語も素敵だ〜〜❤️🔥❤️🔥🦌📻
It's fascinating to hear how differently the dubs handle the post-processing and audio distortions on these two characters.
Fun fact spain spanish zestial and alastor are dad and son