A very fast French song // Jacques Brel // POMPLAMOOSE
Vložit
- čas přidán 19. 01. 2022
- Vesoul. C’est très vite. This is where you get to see just how 🔥 these musicians are.
Get "Impossible à prononcer" on vinyl! pomplamoose.com
Save this song on Spotify: spoti.fi/2r3Yqkh
Follow us on instagram: / pomplamoosemusic
Become a patron of our music (to vote on the songs we cover and get merch and stuff like that): / pomplamoose
A cover of Jacques Brel's "Vesoul" by Pomplamoose.
MUSICIAN CREDITS
Lead Vocals: Nataly Dawn
Accordion: Jack Conte
Clarinet: John Tegmeyer
Piano: Ross Garren
Drums: Ben Rose
Mandolin: John Schroeder
Upright Bass: Eliana Athayde
Acoustic Guitar: Erik Miron
Background Vocals: Sarah Dugas
AUDIO CREDITS
Engineer: Tim Sonnefeld
Assistant Engineer: Branko Presley
Mixing/Mastering: Caleb Parker
Producer: John Schroeder
VIDEO CREDITS
Video Production/Direction: Ricky Chavez, George Sloan
Camera Operators: Merlin Showalter, Sammy Rothman, Dijon Herron, Charlene Gibbs
Video Editor: Dominic Mercurio
Colorist: Athena Wheaton
Recorded at The Village in Los Angeles.
LYRICS (French / English)
T'as voulu voir Vierzon / You wanted to see Vierzon
Et on a vu Vierzon / And we saw Vierzon
T'as voulu voir Vesoul / You wanted to see Vesoul
Et on a vu Vesoul / And we saw Vesoul
T'as voulu voir Honfleur / You wanted to see Honfleur
Et on a vu Honfleur / And we saw Honfleur
T'as voulu voir Hambourg / You wanted to see Hamburg
Et on a vu Hambourg / And we saw Hamburg
J'ai voulu voir Anvers / I wanted to see Antwerp
On a revu Hambourg / We went to see Hamburg again
J'ai voulu voir ta sœur / I wanted to see your sister
Et on a vu ta mère / And we saw your mother
Comme toujours / As always
T'as plus aimé Vierzon / You no longer liked Vierzon
On a quitté Vierzon / So we left Vierzon
T'as plus aimé Vesoul / You no longer liked Vesoul
On a quitté Vesoul / So we left Vesoul
T'as plus aimé Honfleur / You no longer liked Honfleur
On a quitté Honfleur / So we left Honfleur
T'as plus aimé Hambourg / You no longer liked Hamburg
On a quitté Hambourg / So we left Hamburg
T'as voulu voir Anvers / You wanted to see Antwerp
On n'a vu qu'ses faubourgs / We only saw its suburbs
T'as plus aimé ta mère / You no longer loved your mother
On a quitté ta sœur / So we left your sister
Comme toujours / As always
Mais je te le dis / Well I’m telling you
Je n'irai pas plus loin / I will go no further
Mais je te préviens / And I warn you
J'irai pas à Paris / I won’t go to Paris
D'ailleurs j'ai horreur / Besides I can’t stand
De tous les flonflons / All the fanfare
De la valse musette / Of the Musette Waltz
Et de l’accordéon / And of the accordion
T'as voulu voir Paris / You wanted to see Paris
On a vu Paris / So we saw Paris
T'as voulu voir Dutronc / You wanted to go see Dutronc
Et on a vu Dutronc / And we saw Dutronc
J'ai voulu voir ta sœur / I wanted to see your sister
J'ai vu le mont Valérien / I saw Mont-Valérien
T'as voulu voir Hortense / You wanted to see Hortense
Elle était dans l'Cantal / She was in the Cantal region
J'ai voulu voir Byzance / I wanted to see Byzantium
Et on a vu Pigalle / And we ended up seeing Pigalle
À la gare Saint-Lazare / At Saint-Lazare train station
J'ai vu Les fleurs du mal / I saw Les fleurs du ma
Par hasard / By Chance
T'as plus aimé Paris / You no longer liked Paris
Et on a quitté Paris / And we left Paris
T'as plus aimé Dutronc / You didn’t like Dutronc anymore
On a quitté Dutronc / So we left Dutronc
Maintenant je confonds ta sœur / Now I confuse your sister
Et le mont Valérien / With Mont-Valérien
De ce que je sais d'Hortense, / And from what I know of Hortense,
J'irai plus dans l'Cantal / I won’t go back to the Cantal region
Et tant pis pour Byzance / And too bad for Byzantium
Puisque j'ai vu Pigalle / Since I got to see Pigalle
Et la gare Saint-Lazare / And Saint-Lazare station
C'est cher et ça fait mal / Is expensive and it hurts
Au hasard / Randomly
Mais je te le redis / Well I’ll tell you again
Je n'irai pas plus loin / I will go no further
Mais je te préviens / And I warn you
Le voyage est fini / This trip is over
D'ailleurs j'ai horreur / Besides I can’t stand
De tous les flonflons / All the fanfare
De la valse musette / Of the Musette Waltz
Et de l'accordéon / And of the accordion
Chauffe Jean, chauffe! / Faster Jean, faster!
Mais je te le re-redis / Well I’ll tell you again and again
Je n'irai pas plus loin / I will go no further
Mais je te préviens / And I warn you
Le voyage est fini / This trip is over
D'ailleurs j'ai horreur / Besides I can’t stand
De tous les flonflons / All the fanfare
De la valse musette / Of the Musette Waltz
Et de l'accordéon / And of the accordion - Hudba
The bit with Jack at the very end makes me very happy. Alsoooooo, here’s where you can get vinyl! www.pomplamoose.com
La chanson est sur votre dernier disque « in French » mais je vous le dis , la vidéo c’est toujours un must🌟🌟💙💥 cheers !
You should do "Le trou du duc"
He speaks French like Joey in friends
Fun and fantastic! 👌
Looks like your practice singing rapid French paid off!?
@@nad4679 t
Extra points to the clarinettist!
John Tegmeyer is extremely good.
Rip Marcel ❤️😔😢💐
@@Pomplamoose it’s amazing 🥲
@@Korials18 oh no what happened :(
@@Pomplamoose mmm I'd call him : John "T'es l'meilleur" !
I don't understand a word she's singing but the way her voice makes all those sounds is so mesmerizing. I love that she's just holding a cup:D
there are EN subtitles!
The lyrics is nice enough, too. You can turn on English subs to see what the song is about.
To my Slavic ears, French is so wonderfully incomprehensible. :)
Probably warm liquids to save her voice during long recording sessions.
that's her fourth cup of coffee. she needs all those caffeine for this song xD
Je n'aurais jamais cru qu'un jour j'entendrais Vesoul par quelqu'un d'autre que Jacques Brel et que j'aimerai autant!!!!! Bravo!
La meilleure version que j'ai eu la chance d'entendre était de Olivier Laurent, son accordéoniste a fait toute la différence. Il a chauffé Marcel, le feu de l'enfer, comme à la gare St Lazare. Autant que sut les autres chansons Brel est irremplaçable, que sur celle-ci, il m'a bluffé.
Celle là est pas mal aussi ! czcams.com/video/BFOJtRFlY-8/video.html
Mais c'est une parodie donc c'est pas vraiment pareil...
100% d'accord!! Merci de m'avoir rappelé les Goguettes (en trio mais à quatre), je viens de passer quelques minutes à bien rigoler!
j'aime autant en tant que Chinois. 我是中国人,我也喜欢!
I don't speak French at all but I cannot stop listening to this... It sounds sooo freaking good. You all are incredibly talented, easily my favorite band!!!
a song about inconstancy of women.............
You mean easily your favourite cover band
@@dominiccrimmings6925 No, I didn't
pour être de langue maternelle française, je confirme, d'autant que certains passages ne sont pas évidents à prononcer à cette vitesse, même pour les locuteurs.
Put the subtitles on, they are in English😂
I like how she has a coffee cup in her hand... obviously a must to get that many French words out that fast.
Miss the baguette in the other hand... but maybe that would be way too French.
It's true. The song was inspired by caffeine. Lots of caffeine.
I assume it had to be espresso, not French press.
@@Pomplamoose :
↑ L'inspiration par la caféine ?
Essaie la *cocaïne,* Nataly..! 😅
Bon je plaisante, bien sûr.. 😊
Tu es *Belle,* tu as un *talent* exceptionnel.., et tu es d'une grande *intelligence..*
Autant de qualités chez une même personne, ça devrait être interdit ! 😉
Avec Tendresse & Admiration.. 😘
------------------------
I can't be the only one who is not keen on the disposable cup!
Well, it's official. Nataly is a robot. She's a kind and lovely robot, but still. I had my suspicions after she absolutely crushed the impossible vocals on Daft Punk's "Harder, Better, Stronger, Faster," but now we have clear proof. No human woman could possibly sing this many complicated words at this frenetic tempo with such perfect diction. C'est impossible. Nice try, Secret Robot Overlords! But feel free to send us more impossibly talented androids, because one is just not enough. :)
😂
Ce n'est bien pire qu'impossible. Ce n'est pas possible.
Hey, you wanna go with the Robot theory, fine, but I'll ad: such a lovely robot ! 🥰🥰🥰
French Eminem
True, she's good, but you should listen to Scottish puirt-à-beul if you really want to hear people singing foreign languages at a hundred miles per hour. ^-^
I've been watching all of your French videos over and over again lately (because they're so much fun) and kept wondering why Sarah was vaguely familiar to me and why her French was so good. Turns out we grew up in the same neighbourhood (where I'm back living today). Congrats to a fellow Manitoban and to all of you for creating such amazing music. I wish I'd stumbled on you all sooner :)
Love Brel's music. Equal parts fine poetry and musical experimentation.
He was a genius ahead of his time
Hello I’m a french Canadian so i do speak fluently french and English. And I can tell the pronunciation of your lyrics was GREAT! Flawless and Impressive.
*Engrish
What? She is not French? 😯
@@vichna_slava_ukraini :
> *No !*
American girl, i believe..
---------------
@@PhiBorgne39 she went to French school
@@vichna_slava_ukraini She is American but went to school in French in France and Belgium.
Non seulement l’interprétation est excellente, mais votre accent français reste impeccable !
La chanteuse n'est-elle pas bilingue mais de langue maternelle le français ?
PS : Au temps pour moi, "au clarinette"
Je dirais même plus, accent brelge !
@@ln3_ d'après la page wikipedia du groupe, elle est américaine mais a passé une grande partie de sa jeunesse en Europe, notamment en France et en Belgique.
juste la d de hasard à effacer
Absolument top! Quel beau tribu à Jacques Brel! Vous êtes génial! / Absolutely top! What a beautiful tribute to Jacques Brel! You are awesome!
The coffee in hand makes the video perfect. A friend of mine sent me the original song once an I fell in love with it. Mostly because I just love most music that's quick and fast. Hearing it from Pomplamoose just makes my day. Thanks!
The coffee in hand... on a foam cup, that USA cultural object... The song is a keeper, but it looks like an ode to a discardable object. Anyway, moving on. Tout passe, tout casse, tout lasse et tout se remplace. And - great song, great interpretation!
En lisant le titre " a very fast French...." j'ai d'abord cru que vous alliez chanter "une valse à mille temps" !
Eh bien bravo pour votre version de Vezoul, elle est vraiment top et originale ;
merci aussi d'y avoir laissé une place à la clarinette, j'adoooooooooore !
Thank's from Belgium
J’ai pensé à milles temps aussi!! Merveilleuse interprétation 🥰
J'ai pensé la même
Moi en lisant le titre j'ai cru que ce serait une chanson française, mais c'est une chanson belge. Rendons à César ce qui est à lui, this is "a very fast Belgian song"!
c'est un mix ! il est cinq heure, vésoul s'éveille ! :D
Ne vous bagarrez pas, la Belgique wallonne sera française sous peu. Quoique depuis le temps qu'on en parle...
Dites les franchouillards, elle a clairement un accent français natif, vous êtes d'accord ? Un de ses parents est français probablement ? 🤔
C'était un pari de reprendre cette difficile et si belle chanson de Jacques Brel, et ce pari est gagné ❗Bravo Nataly pour cette superbe interprétation ❤️
Mais vraiment vous arrivez toujours à dépasser les originaux.
Je vous tiens mon chapeau très bas . Vous êtes des vrais passionnés de musique et des musiciens qui osent sortir de votre zone de confort.
Bravo à toute l’équipe, vous faites un puzzle très harmonieux. Je vous admire chacun dans vos rôles respectifs.
Merci Nataly pour être si parfaite dans tout ce que tu chantes. Surtout des reprises des vielles chansons.
Thanks Jack for your leadership. Your band is fabulous. Ne lâchez les gars/filles…
Thanks Nataly to translate my appreciation to the dream team.
Ranjeev, un de vos admirateurs 🫡
She has such a beautiful French voice. So clear! Plus the perfect English!
Oh wow ! Quelle belle interprétation. Vous faites honneur au Grand Jacques. Merci !
Brel chez les hommes et Barbara chez les femmes sont 2 légendes...
So hyped to hear you all in Brel! My favorite french singer, full of contradictions, what an artist. On spot pronunciation and diction despite he's famous for his incredibly unique and tricky style.
If I may recommend a hidden gem: Orly, recorded in one take few weeks before he died when he was already quite sick.
Actually, he was Belgian ;) Greetings from Brussels 🇧🇪
exact ! Belgian and NOT FRENCH !!! greetings from Waterlo
@@evanderer :
↑ Certes.. Mais Brel a fait toute sa carrière en *France* : il a débuté en *France..,* il a habité en *France..,* il a gagné sa vie en *France..,* il s'est fait soigner en *France..,* il est mort et enterré en *France !* 😉
J'ajoute que dans ses chansons (et aussi à la ville) Brel a été très très sévère avec la Belgique et les Belges.., notamment avec les *Flamands,* mais *pas seulement..* 😊
Avec toute ma tendresse, Amis Belges.. 😘
-----------------
-"Orly" is a masterpiece.
@@richarddefour5220 :
↑ Yeah.. I agree! 🙂
------------
I love watching your mannerisms and facial expressions as you sing as much as I like listening to the song!
Absolutely, I agree ..💙
Especially since the early Pomplamoose days were the exact opposite. :)
This is why I love the French language sooo much...superb!
C'est extraordinairement audacieux de reprendre ces chansons qui ont transfusé la langue française dans leur temps. C'est comme si tu venais t'assoir à côté de moi quand j'étais petit, avec cette façon si généreuse d'y placer ton énergie , c'est très touchant. Merci pour cette effraction intime et heureuse.
" ces chansons qui ont transfusées la langue française "
Ce n'est pas transfigurées plutôt ?
@@yoyopoloyoyopolo688 mais c'est joli, transfusée, ça fait un peu plus d'étoiles
@@shelley1847
OK, fusons vers les étoiles....😉
@@yoyopoloyoyopolo688 I'm already a million miles away
@@shelley1847
😉
Hey I'm French and I wanted to say congrats for this performance on managing to pronounce one of the most frustrating languages
Yes. Walloons.
La chanteuse est française
@@Jolande_33 alors elle est super balèze en Anglais ^^
Well, Nataly (the singer) did grow up in France and Belgium and moved back to the US after finishing High School
@@Astro_Guy_1 ah ! That explains why she sing so Good in French 🤣 🇨🇵
Fabulous, and the clarinetist is to die for
As a french im amazed by your perfect accent !
Well, she somewhat grew up in France et Belgique… d’où son -accident- eh accent
@@RobiBue Thanks for clarifying!
I am a native belgian french speaker and you sang it perfeclty. Congatulations your prononciation is as good as a native french speaker. And your voice is perfectly pitched. Thank you
Wait ... She is NOT french??
Canadian I presume, hence the moose.@@fini8874
@@fini8874 She's American but went to France with her parents when she was little and lived in Europe for a while.
Thanks for the voice, for the facial expressions, for the manner of performance. And for meeting Jacques Brel. You're the best!
Excellent! Brings tears to my eyes to see so much joy in this band with this famous song of Brel. Chapeau!
The Belgian people are honored and say thank you, you are a great singer 😍😘🇧🇪
Oui parce que Brel était Belge, évidemment, contrairement à ce que pensent beaucoup de francophiles en dehors d'Europe.
@@majy1735 belge mais francophone, ce qui rend beau ces chansons c'est un tout, la langue en fait partie. Elles appartiennent autant à la Belgique qu'à la France, un hollandais chantant en espagnol ce sera une musique espagnole non plus hollandaise, ou bien les deux. Mais pas uniquement hollandaise.
Wow. This was incredible. I felt pulled in further and further into a sort of growing vortex I could not escape, as also the lyrics reflect. What a beautiful performance.
Jacques Brel... what an absolute legend...
Amazing tribute and cover!
It was wise not to try to compete with the crazy virtuosity that can be heard in the original song by Marcel "Chauffe!!!" Azzola on the accordion. He was truly out of this world, best java ever! Good job guys!
All I can say is..... THAT WAS AWESOME! Great job! Love it when you set that voice free!
Jacques Brel is so awesome, love your rendition too.
Super talented group of artists. Love it.
This is definitely one of my favourite tracks on the French albums. I love it even more thanks to this video!!
Ce n'était qu'une question de temps avant que vous repreniez du Brel! Encore une magnifique interprétation de votre part, merci pour toutes ces belles chansons que vous interprétez à merveille vous et les musiciens.
Six feet under my friend you still singing in 2022 through this MAGNIFICIENT band...RIP GREAT JACQUES
Aaaah, Brel, un grand nom de la francophonie, un grand artiste belge! La Belgique est très fière de lui.
Je crois que la France aussi, il y a un certain nombre de collèges et de lycées qui s appel Jacques Brel. En même temps ils ont pas du tout bien écouté toutes les paroles de ces chansons.
czcams.com/video/YOUasZryZ2w/video.html
@@michelmarigny6221 À propos des paroles des chansons de Jacques Brel: il a beaucoup chanté sa Belgique natale (y compris en flamand ou en mêlant les deux langues) mais il a aussi chanté "Paris s'éveille". Une partie de sa carrière s'est déroulée à Paris et il a terminé sa vie aux Îles Marquises, en Polynésie française. Au total, je comprends que des non-francophones d'y perdent. À noter que Bruxelles lui a consacré une station de métro, dans la commune d'Anderlecht, à côté de l'endroit où se trouvait l'entreprise de sa famille (cartonnerie industrielle).
This one is quite challenging indeed but you did it so beautifully! Your pronunciation in French is perfect and the musical arrangement is excellent as usual; congrats to all of you!
I like your very subtle, nearly imperceptible, Belgium accent ! ( in French … not so much in English..) & I love the way you treat these beautiful songs.
I LOVE Jacques Brel but your version is out of this world, THANK YOU ALL!
Magnifique interprétation d'une des plus belles chansons Française. Bravo
Merci, toujours des très bons moments passés avec vous et votre musique !
Magnifique interprétation ! … Comme Toujours !🤩❤️
OMG! Quel charme! Quelle grâce et quelle prestance ! Absolument captivante!
Discovered this a couple of weeks ago, now can't stop listening to it ! It's not my "thing" at all, but it's so perfect, full of characterful moments and talent-flexing from everyone involved. Love it so much !
Bonjour depuis la France. Vous êtes phénoménaux, la prononciation de Nataly est exceptionnelle. L'arrangement est vraiment au dessus de la version originale. Un grand coup de chapeau à la choriste qui double Nataly en respectant les décalages de son interprétation. De plus, si elle n'est pas française, c'est encore plus remarquable car la prononciation est irréprochable. Vous avez mis à l'honneur un classique de la chanson française (même si Jacques Brel était Belge). Mille mercis pour ce chef d'œuvre !
C'est magnifique, j'en ai les larmes aux yeux ! Merci
This song slaps so hard that everyone that have been near me for more than 10 minutes have been introduced to it. Bravo:)
Merci pour cette version de cette belle chanson du grand Jacques
i'm still impressed by this, very well done.
Très belle interprétation d’une chanson française comme vous le faites si souvent et je me régale à vous écoutez chaque fois. Bravo aussi aux musiciens tous excellents!
Ok you won me over Nataly, from now on I‘ll love everything you‘ll ever sing
I can’t stop to listen, about 10 or 15 times in a row! WOW!
Superbe interprétation bravo 😍 et bel hommage au grand Jacques
encore une reussite. une prononciation parfaite, comme toujours. Sarah Dugas comme background vocals est excellente aussi.
Tout ce que vous faites est magique. Magnifique reprise. Thanks for that 🙂
Enfin, du Brel! Y’a pas plus classe que ça. Et pour le vinyl: www.pomplamoose.com
I was going to say that, enfin Brel! You are always emotionally at home with French songs, and with many American songs as well but not all.
Waouh, superbe reprise. Et je suis vraiment à chaque fois impressionné par la prononciation de Nataly !
Prochain challenge, Boby Lapointe ( czcams.com/video/aby_BCtyQVQ/video.html ) ? Excellent exercice !
En tout cas, bravo, vraiment.
Greetings from France
Superbe, j'en ai des frissons, merci !
Bien joué ! La grande classe ! Merci pour toutes vos videos ! Je vous suis depuis environ 8 ans et je vous aime toujours autant ! Je n'habite pas à Vierzon mais je vous fais de gros bisous (pas covidé 😅) de Tours ! ❤💛❤💛❤🇫🇷 d'ailleurs si vous faites une tournée en France un jour, faites moi signe !
@@mehmetkurtkaya3106 Please be wary to not confuse "French songs" with "songs in French". Would you call every American song an "English song" ? Or heve Latin American songs labeled as "Spanish songs" ? Would you like it if I labeled every Turkish song as "Kurdish", or vice-versa ?
Jacques Brel - "le Grand Jacques" - was Belgian, born and raised in Brussels, and called himself "a Fleming talking French".
Brel applaudit du ciel cette version d'une de ses chansons... Bravo !
Awesome interpretation. Cheers. Just one detail. Le grand Jacques is Belgian. Belgium is a little country located between France, the North Sea, Netherlands and Germany. The mother language of the (not that big) majority of the people who live on this handkerchief is Dutch. A huge minority's first language is French, and a few hundred thousands speak in their daily life mostly German. I don't consider myself a flag waver, but don't touch our two B's (Brel and Bier/bière)! Anyhow, most likely, he wouldn't have cared. Smart guy. While writing this comment, It occurs to me that I should try to get my hands on his biography/biographies. Thank you Pomplamoose for the great music. Merci Jacques, voor alles.
Trés belle interprétation de tous les musiciens, Bravo
Vesoul has always been my favorite brel song. You do it justice. Bravo
Me encanta!
Bravo as a Belgian. Well done all musicians and talented vocalist
I love that clarinet part and it sounds so good with the other instrument. I want to play that, or at least attempt.
Merci, un grand merci de reprendre toutes ces chansons du merveilleux répertoire francophone.
I do love this piece and the way you guys deliver it.
Gives me a smile every time.
Wow! This was a delightful surprise - I would have 100% believed this was a French song recorded in the 60s. Everything about it from the arrangement to your voice to your French is wonderful and totally unexpected. I am very thankful for the English subs 'cause as delightful as it is to just listen to, the lyrics turn out to be really fun. I'm going to add it to my playlist of French songs from the 60s and it'll be our little secret.
I love her voice so much😩💖
This is one of the best versions i ever have heard
!
very impressive. One of my favorite Brel songs ....
I don't know French, but I enjoy listening to your performances. This one left me out of breath just listening to it! Wonderful job, everyone!
Love this so much. Your singing in French is impeccable
J'adore vos reprises en français, tout est génial, le chant et la musique, j’attends la prochaine avec impatience !!!
I just love the bass playing on this song. Super musicianship, especially the walking parts in the chorus !
Superbe !!! Quelle interprétation ! Très peu d'artistes se frottent à ce monument qui est très difficile ! Trop forts !!! 👍😍👍
Ordered! The previous French release is one of my most played vinyl easily!
Finalement de retour !!!!! I was looking forward to your appearing on my feed, and as usual, I adore !!! Merci, merci !🎉
Listen to that clarinet!!! All very, very nicely done!
Comme j'ai découvert pomplamoose par ces chansons françaises, je viens seulement de m'apercevoir qu'elle parlait aussi très bien anglais 🙂 !
Quel plaisir d'entendre ces classiques, en français dans le texte, par des artistes du monde entier... Bravo !
Grandes canções do grande Jaques Brel. E você também é uma grande cantora. Parabéns!!!
Très belle version de Vesoul.
Très émouvant
Merci
I never knew... that I love this song. fantastic!
I love her style in this one, for me that is the most French thing, even more French than the lyrics. That IS why I like French music.
Brel was belgian...
@@mathiasgrenacs3680 and? Even if he was Chinese, the song would still be in French...
@@dr.s. i quote "for me that is the most french thing". I reply "for me that is the most belgian thing".
PS You guess it right : i'm belgian, not french... 😉
@@mathiasgrenacs3680 no disrespect, I love Belgium (best chocolate on earth). I wasn't talking about Brel, I was referring to singers from French speaking parts of the world in general and this performance.
@@dr.s. 👍
Merci à vous tous, qu'est ce que ça fait du bien de (ré) entendre ce genre de titre bien de chez nous . Merci, Merci, Merci !! :-)
As wonderful as always. Just pure pleasure.
Il fut un temps où d'excellentes chansons françaises étaient écrites et chantées. Puis vint une période plutôt maigre et maintenant.... Je suis totalement surpris et ravi !
La vraie chanson française existe encore. Merci beaucoup!!
I love Jacques Brel ❤️ I've been collecting vinyls of him. He inspired me to try to learn some French, I got three months of daily work and gave up 😂 enfin, I also love this album!
Even for a french its such a tough song to sing, brillant performance
le grand frisson ! Quelle émotion ! Music for ever ! Merci, merci à vous merveilleux musiciens !
Love it! and kudos to John for his clarinet solo! Bravo!
Maravilloso como siempre! 🥰❤⚘
Merveilleusement performée!
Singing this with the coffee cup in her hand gets extra credit. Amazing, so well done! Glad to hear about the vinyl.
Magnifique! Can't beleive it took me 9 days to find this materpiece. The best non-French singer in French in the world, bar none!
Your facial expressions add a beautiful dimension to your songs; Love 1:18!
thanks for covering one of my favorite songs of all time
Every time I listen Iam impressed by your control over french! Diction with speed but suddenly you speed down....and all over again! Clarinet guy: 👌👌👌👌👌👍👍👍👍 He slay it!!!
Love Brel, one of my favourite musicians, and I particularly love hearing other artists cover him -- indeed, although I'd vaguely heard of him it was only a collection of covers (by Camille O'Sullivan) that really got me into his work