ИВАН, ПЕРЕВОДИ! - Как Изуродовали Перевод "Друзей"
Vložit
- čas přidán 6. 03. 2022
- Пилотный выпуск развлекательного английского "ИВАН, ПЕРЕВОДИ!"
Оцениваем работу переводчиков, работавших над сериалом "друзья".
👇ВСЕ ССЫЛКИ ТУТ👇
taplink.cc/votetoang
👨🎓Урок провел лингвист-переводчик Иван Матюхин
📷Instagram и др.: taplink.cc/votetoang
🏫Окончил МГЛУ (Московский Государственный Лингвистический Университет) по программе перевод и переводоведение c арабским и английским языком
⚙️Смонтировал Александр Матюхин
😊Нажмите "ПОДПИСАТЬСЯ", чтобы не потерять канал
🔔Нажмите колокольчик рядом с "подписаться" чтобы не пропустить прямые эфиры)
#английский
Ваау Друзья, люблю этот сериал!!! А мне казалось, что слова Чендлера: "Sounds like a date to me" означают, что он имеет в виду "Это звучит как моё свидание", потому что ему не очень везет в них.
тоже так всегда думал
Да, так и есть. Чендлеру не везет с сексом а свиданиях, поэтом он так и сказал)
Тоже так подумала ))
Дааа, так оно и есть , там очень много шуток на этот счёт )
тоже так думала) для меня эта фраза переводилась как "звучит как моё типичное свидание"))
Dear ladies, our congratulations on International Women`s day! We wish you happiness, love, good humour and cloudless sky over your head! Congratulations on the holiday of spring! 🌺
Ждём возвращение Снежана 😔
4.36 ключевая фраза. "Я не смотрел этот сериал" в том то и дело.
Спасибо, за урок , формат понравился))))))) Я голосую за продолжение перевода сериала Друзья.
и яя✋🏻
Я тоже💪
И я двумя руками
Почаще сериал друзья переводи пожалуйста. Сериал бомба! Мой любимый.
За продолжение! И именно друзей - это ж целая эпоха!
Конечно понравилось! Надо продолжать!
Вот за это огромное спасибо!
Ждём больше Друзей.
Как интересно! С удовольствием смотрю и слушаю.
Посмешили на моменте "этот более мягкий, а Чендлер более бандитский". :)
Ну да. Все немного наоборот... но это первое впечатление Ивана)
@@olyayakovleva5275 Для меня не наоборот, конечно, - насколько я их помню первый туповат, а второй скучноват. :) Но это хороший пример для тех, кто делает выводы о людях по их коротким высказываниям. Мне понравилось мнение Ивана. Такие моменты делают разбор живее и интереснее.
Вот да! Берёшься делать разбор - вникни в тему! Прямо обидно стало и за Друзей и за Ваню:(((. Ни та ни другая характеристика к этим двоим не подходит)))) Совсем!
@@Astrelena ну право же, Astrelena, будьте уважительны, это ж не канал по психологии, - если в характеры всех героев вникать, то и времени на наше просвещение не останется. ;)
@@between_our_footprints так если это "не канал по психологии", можно просто промолчать, а не раздавать характеристики не в тему..выражаясь словами Ивана -"это было избыточным".
Прикол в "звучит как свидание " поймёт только тот кто смотрел сериал. Так как у Чендлера все свидания на ужине и заканчиваются 😁
Ну да, в этом и шутка заключается)
Нам понравилось, ставим лайк и ждем продолжения!
Спасибо за формат , в двойне прикольно смотреть как человек в первый раз реагирует на этот легендарный сериал!
Спасибо, я тоже за " друзья" много повседневной речи, полезно.
Обожаю этот сериал. Жду продолжения!
Очень понравилось! Иван, переводи! 🙏🏻
Очень понравилось!!!
кстати, шутка Чендлера "это ж и есть свидание" в том, что у него все свидания были такие - без секса - и он не знает, что свидания бывают с сексом.
И да, он действительно сексуально озабоченный имбицил :)
Шутка если дословно звучит «для меня это звучит как свидание»
Что то типа этого )
Удачным переводом наверно было бы так: "Ты только что описала моё обычное свидание" :)
@@segacool6741 Замечательный образец женской логики: если чел на свидании не тащит в постель - значит он вообще сексуально озабоченный и к тому же имбецил (видимо потому что в постель не тащит :)
@@user-tz9et2yi2t Да ладно Вам, по сериалу Чендлер был далеко не плейбой, как Джоуи, но мечтал переспать с каждой. С имбецилом это я конечно перегнул, но это так, чтобы полностью процитировать автора. Имбецилы не могут быть остроумными :)
Очень понравилось! Иван, жги!
Друзья! Замечательный сериал!
У Paramount Comedy самый классный перевод! Раньше смотрела исключительно у него. Сейчас в оригинале. Спасибо, Ваня! ❤
Будем учиться на чужих ошибках! Это здорово! Я за!
Очень классный формат! Иван, продолжайте, - интересно, познавательно и - очень полезно)
Спасибо! Насчёт фразы Чендлера: "sounds like a date TO ME". Он явно делает акцент на TO ME, а кроме того, это персонаж, у которого не ладится в личной жизни. Это шутка. Он пошутил, что для него свидание без секса - это обычное свидание. )))
Я тоже перевела именно так
Солидарен.
Большое спасибо за ваш труд
Очень нравится такой формат! Давайте еще, Иван! И желательно подлиннее🙂
Благодарю за труд❤
Мне очень понравился этот формат. Делайте еще
Очень здорово! Спасибо!
Иван ,прекрасный урок. Интересно, классно, и ещё коротко для тех кто спешит. Но и длинные классные. Поэтому огромная Вам благодарность❤❤❤❤❤❤❤
Да, согласно, сейчас смотришь какой нибудь англоязычный фильм в кинотеатре, дублированный и уже инстинктивно понимаешь, чоот не так перевели.
@@user-ux7tt3jr9c Всегда так. Вслушиваясь в дубляж, и переводить правильно
"Но и длинные классные". THAT'S WHAT SHE SAID!
Жеееесть. Нас обманывали всё это время. Теперь точно придётся выучить и заново всё пересматривать.
Фиби веган. А ее заставляли есть мясо, еще и сырое. В этом больше смысла, чем в мелках
@@vasiapupkin2425 смысла может и большн, но зачем коверкать оригинал¿
@@millionel6578 перевести текст дословно может любой. Переводчик - тот, кто интерпретирует смысл высказывания в зависимости от социокультурных особенностей аудитории. Зрители живут в другой культурной парадигме. Герои сериала должны вербально соответствовать твоему окружению. Потому Моника встречается с уродом, а Чендлер - озабот.
@@vasiapupkin2425 чувствуешь разницу между «ел мелки» и заставлял меня есть сырое мясо» в верном варианте перевода, он сам ел мелки а в переводе сказано, что он ее заставлял есть сырое мясо. это совершенно разные по смыслу предложения. и то что она вегетарианка, не дает право так переводить сказаное Фиби
@@vasiapupkin2425 Именно так. В 90х в америке была мода на поедание всякой фигни типа мела или земли, это и высмеивали в сериале. А когда фильм переводили для нашей аудитории - возможно в тот момент у нас была мода на сыроедение, вот и заменили на мясо, тем более что фиби действительно веган. Такая замена вполне себе корректный перевод.
Ajoyib, shu ruhda davom eting
Класс!!! Очень интересный формат. И сериал друзья - отличный выбор!!!
Очень понравился формат! Побольше переводов! Please!
Я за то, чтобы продолжать!
Ivan, Go ahead, please! 🙏🙏
I like it!
Иван, спасибо! Формат замечательный!
Хорошо, но мало ! 💕😀👍
Круто ! Интересно.
Стоит продолжить ! Спасибо
Браво!Вот что значит хорошо знать свою профессию!☝️👏
Сериал "Друзья" самое то, как раз пересматриваю. :)
Огромный привет из Ташкента. Класс..
Давайте ещё такие выпуски! Безумно интересно
Мне понравился формат
Вообще в переводе наших фильмов на английский тоже вся прелесть наших "фразочек" и "шуточек„ теряется. Рубрика супер! Я бы смотрела дальше.
отличная рубрика, отличный выбор сериала
Формат мне нравится, можно продолжать)))
Спасибо! Очень понравилось!!!
Пондравилось !!!....жду продолжение )))
Иван лучший !
Очень понравилось! Отличная идея! 👋👋👋
Так держать, Иван! Новый формат классный))
Отлично, отлично! То что надо
новый формат, класс
Прекрасный формат!
Класс спасибо большое за ваш труд 👍🏻👍🏻
Ждём продолжения😊😊😊❤️❤️❤️
Однозначно за продолжение! P.S. "ИВАН, ПЕРЕВОДИ!"
Мне понравилось! И красивый и умный переводчик😍🔥🔥🔥
Очень классный формат. Сериал суперский. А ваш разбор даже слов нет как интересно.
Крутейший формат! То что давно надо было!)
Крутая работа, ещё хочу
Иван, когда вы появляетесь на экране, это всегда интересно)
Спасиииибо. Рубрика очень понравилась ❤️🤗
Даа, круто. это нравится
Очень понравился формат, давайте ещеееее!!!!!❤❤❤❤❤
Классная рубрика новая. Будем ждать новых серий
ПРЕКРАСНЫЙ ФОРМАТ!
Я переводчик, поэтому мне такой формат интересен!
Мне нравится формат! Спасибо, очень интересно
Иван вы молодец, профессионал, полностью согласна!!!
Это очень интересно! Жду продолжения!
Очень круто, с удовольствием посмотрела бы еще!
Ваау! Видео пролетели, как за минуту)) Я бы хотела ,чтобы еще были видео "Иван, Переводи"❤
Очень нравится такой формат, продолжайте
Круть , подольше выпуск надо!
Очень круто !!!! Спасибо :)
Очень интересный формат! Друзья - супер))
Прикольно. Зачёт. И выбор сериала хороший.
Класс!. Спасибо! 🤩
Очень понравился формат. Надеюсь продолжите дальше!
супер!!! огромезное спасибо! у меня было неправельное представление о персонаже..., а соответственно и культуре американцев.
Спасибо!
Супер, самый интересный формат!
Спасибо. ОЧЕНЬ интересное направление.. Буду ждать следующие Ваши выпуски на эту же тему.
Очень легко усваевается, короткий формат и увлекательно!
Очень классный формат! Хотелось бы видеть продолжение.
Больше таких видео! Пожалуйста 😍 очень круто получилось
супер!
Супер супер супер супер супеееееееррррррррррр!!!!!!!!!!!!!
🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🧡🌈🌈🌈🌈🌈🌈🌈🌈🌈🌈
Друзья самый крутой сериал по мне 😍 жду продолжение
Спасибо, всегда ждём с нетерпением новые выпуски!
🥳👏💣💣💣💣 спасибо за урок
Пилот зашёл!) Даёшь продолжение!!
Идеально ✊
обожаю ваш канал!!! и новый формат тоже крутой!! спасибо за вашу работу
Очень интересно, спасибо! Жду продолжение))
вау, какой крутой выпуск! обожаю друзей!
Круто, интересная тема👍
Какой приятный молодой человек
Я думаю почему так интересны именно ваши разборы - потому что вам это действительно интересно и это передается. Только благодаря вашему каналу решила учить английский. Спасибо.
Иван, спасибо преогромное за Ваш супер-труд и глоток свежего воздуха! Формат супер!
Надеюсь что со Снежаной все ок.