Sleepers wake! (Joh. Seb. Bach) - Guildford Cathedral Choir (Barry Rose)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 12. 11. 2013
  • Guildford Cathedral Choir, directed by Barry Rose:
    Evensong at Guildford Cathedral, 28 November 1970:
    (1st movement of BWV 140 "Wachet auf, ruft uns die Stimme", first performed in 1731. To a 1599 hymn tune by Philipp Nicolai. Arranged by Ebenezer Prout. Translation: Georgina Troutbeck. Conductor: Roger Lowman. Organ: Barry Rose & Anthony Froggatt)
    Sleepers, wake! for night swift is flying,
    The watchmen on thy walls aloud are crying,
    Awake, thou city of Jerusalem!
    Hear ye now, ere comes the morning,
    The midnight call of solemn warning.
    Where are ye, O ye wise virgins, where?
    Behold, the Bridegroom comes!
    Arise and take your lamps.
    Alleluia.
    Yourselves prepare, your Lord draws near.
    He bids you to His marriage feast.
    Please comment, "like", share or embed. All subscriptions welcome!
  • Hudba

Komentáře • 15

  • @hudsonbailey674
    @hudsonbailey674 Před 6 lety +5

    I cherish the genius of Bach. Guilford Choir is magnificent.

    • @ArchivesofSound
      @ArchivesofSound  Před 6 lety

      We too cherish the genius of Bach, and we thank you for your kind words.

  • @jillgriffith5656
    @jillgriffith5656 Před 6 lety +5

    Very soulful interpretation. I love it!

  • @luisluiscunha
    @luisluiscunha Před 5 lety +2

    Wow. Just wow

  • @liahrene4020
    @liahrene4020 Před 2 lety

    Beautiful! Maranatha 🙏

  • @fortisboychoir5026
    @fortisboychoir5026 Před 7 lety +3

    Wow I really like this selection!

  • @simoncarpenter2415
    @simoncarpenter2415 Před 9 lety +5

    Love this recording as I used to love singing this cantata. Shame we sang in English in those days!

    • @ArchivesofSound
      @ArchivesofSound  Před 9 lety +1

      Yes, it looks as if the first time the choir sang in German was 1971 - unless something else turns up in the archive to show otherwise.

    • @ArchivesofSound
      @ArchivesofSound  Před 7 lety +1

      We now know that the choir's first outing in German took place at the Royal Albert Hall in 1968 but technical problems with the recording prevent us from uploading it.

    • @lucaswilliams3806
      @lucaswilliams3806 Před 4 lety +2

      Well, it is nice to understand it

  • @Cagedvole
    @Cagedvole Před 9 lety +4

    English words,.. well, if it was a regular evensong, probably the congregation would have been largely native. Let them have the pleasure of understanding what they were hearing :-) "Sleepers, wake!" is a good stirring translation, too.

    • @ArchivesofSound
      @ArchivesofSound  Před 9 lety

      Jennifer Gratwick Not quite "regular" perhaps, in that it was Advent Sunday, but it's a good English text anyway.