Is This the EASIEST Language in the World? (ESPERANTO)
Vložit
- čas přidán 10. 05. 2024
- #PrivateInternetAccess #vpn #PIA #bestvpn
Check out piavpn.com/Langfocus for an 83% discount on Private Internet Access! That’s $2.03 a month and get 4 extra months free!
This video is a proper language profile on Esperanto - the constructed language that many people say is the easiest in the world. I made a fun video about Esperanto back in 2015, but it wasn't a proper profile like this.
Support Langfocus on Patreon: / langfocus
Thanks to all of you patrons for continuing to make Langfocus possible:
Aleksei
Alex Tsigdinos
AmateurTextualCriticism
Atlasino Fuyusaka
Bennett Seacrist
Bill Walderman
Brian King
Bruce C
Chris Meredith
Chuck Davis
Claudia Ramos
Fiona de Visser
Irina Bruce
Italy Made Easy
Jacob Madsen
John Moffat
Karl-Erik Wångstedt
Kirk Kirkpatrick
Matthew Foster
Michael Cuomo
Michael J Synnott
Mody
Naama and Geoff Shang
Nobbi Lampe-Strang
Rosalind Resnick
Rosetta Stephens
Ruben Sanchez Jr
ShadowCrossZero
Ulf Hermjakob
Vincent David
Walter A Moore
Wolfgang Egon Schroder
Abdullah Al-Kazaz
Adam Vanderpluym
AEleen Frisch
Aitona
Al
Alana Kalinowski
Ali Mametraimov
Ali Muhammed Alshehri
Alice
Amittai Aviram
Andrew Doehler
Andrew Woods
Anthony Castillo
Anthony Peter Swallow
Aous Mansouri
Ashley Dierolf
Bartosz Czarnotta
bedashii
Ben
Benjamin Tipton
bk
Brent Warner
Brian Begnoche
Bruce Ian Danton
Bruce Stark
Carl Luca Hofmann
Carlos B
chris brown
Chris Shifman
Christopher Lowell
contumaciousCulimancer
Cyrus Shahrivar
Dan Haworth
Darek
David Golub
David LeCount
Desmond Drew
Diana Fulger
Diane Young
DickyBoa
Dina Trageser
divad
Donald Tilley
Doug
Drew Gatewood
Edward Wilson
Elijah Double
Eliza McCoole
Emilia Bruns
Eric Loewenthal
Fabio Martini
fatimahl
frederick shiels
G Bot
grace
Grégoire Le Corre
Guillaume Brodar
Henrik Flyvbjerg
Herr K
Howard Clark
Hugh AULT
Ihor Khodzhaniiazov
Ina Mwanda
J Choi
James and Amanda Soderling
James Lillis
JAMES ORR
Jason Harrison
Jay Bernard
Jaye Ferrone
Jens Aksel Takle
Jim McLaughlin
JL Bumgarner
Johannes
John E. McLaughlin
John Flanagan
John Gavin
John Weiss
Jonathan Hutchins
Julie Sriken
Kate Jensen
Konrad
Konstantin Bredyuk
KW
Laura Morland
Leah Meredith
Lee Dedmon
Leo Barudi
LEROY
Lissette Talledo
Malandro
Manuel Rosales
Marcos Rodes
Margaret Langendorf
Mark
Mark Judge
Mark Kemp
Markzipan
Martin Blackwell
Merrick Bobb
Merrick Bobb
Michael Regal
Michelle Bates
Mike Frysinger
Mohammed A. Abahussain
Molly Fivian
Mário Pegado
Nicholas Gentry
Nick Michaels
Nicolas Elsishans
Niro
Oleksandr Ivanov
Ondra
Patriot Nurse
Paul Shutler
Peter Andersson
Peter Nikitin
Peter Scollar
piero
Piri JAKAB VON SZENGELICE
Ploshtinska polyudnica
Raymart Lipat (re1māt0)
Raymond Thomas
Rick Osborne
Robert Brockway
Roger Smith
Roland Seuhs
Ronald Brady
Scarecrow Repair
Sheila Perryman
Simon Blanchet
SJWS
Srinidhi Srinivas
Stefan Reichenberger
Steven Severance
Tara Pride
Theophagous
Thomas Chapel
Thomas Gijsbers
tomas o dathail
Tony DeSantis
Ty Ovendale
Vinicius Marchezini
Warren McKenzie
William MacKenzie
William O Beeman
Yagub Alserkal
Yeshar Hadi
Yuriy Vrublevskiy
Yuval Filmus
zhangyimo
Éric Martin
Вайзефакнот
Commercial images licensed via Shutterstock.com
Creative Commons images used in this video:
docs.google.com/document/d/1d...
00:00 Intro
00:32 What is Esperanto?
00:46 History of Esperanto
02:31 Esperanto today
03:23 Video sponsor: Private Internet Access
04:57 Vocabulary of Esperanto
07:13 Criticism of Esperanto
07:41 Esperanto nouns
08:34 Esperanto adjectives
09:19 Eperanto adverbs
09:38 Esperanto verbs
12:21 Esperanto pronouns
13:46 Basic phrases in Esperanto
21:18 Final thoughts
Check out piavpn.com/Langfocus for an 83% discount on Private Internet Access! That’s $2.03 a month and get 4 extra months free!
7:13 esparanto can still be developed into a more international and simple language.
1 such as reducing the number of letters used like R.
2. Use a non-European word.
3 . Plural words using word repetition. Like austronesian language family
@@AlfarrisiMuammar -- re 1. makes nothing easier and anyway you are 125 years too late: Eo is not anymore a theoretical project, but an established, stable language like e.g. English.
re 2. I already showed in another comment that Esperanto is full of non-European words, quoting some few examples of Japanese words (harakiri, cunamo, kimono, animeo and many others).
re 3. In Eo word repetition can be used to indicate strengthening: plen-plena = plen' - full, plen-plena - full to the maximum; kore = cordially, kor-kore = as cordially as possible; tuj-tuje - tuj = at once, immediately, tuj-tuje = I don't know in English, maybe there is no equivalent (?). Another way is using the word "eg" which indicates the augmentative: plen/eg/a = plen-plen/a, kor/eg/a = kor-kor/e, tuj/eg/e = tuj-tuj/e.
Every language IS an invented language, that a dude invented, and that the rest were taught by someone else, and then they taught it to others, and so on, languages do not ‘arise naturally’ and, there’s no such thing as ‘natural’ languages, as languages didn’t just magically appear out of thin air or from nature, tho the dudes that created and modified them did get inspired by nature, at least the ones that made the pretty languages! Esperanto was made by a dude, inspired by other languages or based on other languages, just as every other language, and he actually took more words from Latin and modified them a bit, so Esperanto is a Latin language basically, which has some Germanic characteristics, such as the use of Ks instead of Cs etc and some Germanic words, but most of it is based on Latin and it sounds like a Latin language, so it’s a Latin language, same as Catalan and Gallo and Portuguese etc! But all languages come from Proto European, anyway, which is the first proper language with actual grammar and thousands of words that also came with the first true writing system that a dude created from scratch a long time ago, that inspired all other languages and all other writing systems that exist today, either directly or indirectly! Languages that are pretty should always be learnt for their pretty words, as pretty words bring true joy to one’s eye / ear - that’s why I am learning all the pretty languages that exist! So technically, languages aren’t related to words such as ‘culture’ etc, plus, there is no such thing as a ‘culture’ etc - everything was inspired by nature, and things that were made were made by a few dudes, and things that most ppl do were taught by a few dudes, so there is no reason to associate languages with the idea of cultures, in general, which is really just an iłłusion, while pretty languages are something that’s really fun to learn, so the true motivation comes from within and from seeing the pretty words, especially when one has a good eye / ear for prettiness in nature (including pretty words and sounds) and knows to appreciate it, which was inspired by the beauty that is found in nature, so one should never care if a language isn’t spoken by many or by anyone etc, if it’s a pretty language, one should learn it for its pretty words and sounds, because pretty languages are always fun to learn and speak and use in poetry / lyrics etc and to look at / hear etc, plus creating a pretty language is a true art in itself, so pretty languages are a form of art!
But anyways, the international languages should be English & Dutch & Old Norse, which are the prettiest and most refined languages with the most pretty and poetic words and also the easiest languages ever in every way, and Norwegian is also one of the prettiest ever! However, Esperanto is a nice language, not the prettiest Latin language, but still nice enough to learn, so it’s on my list of languages I want to learn and improve, and it’s similar to Spanish & Latin, and I recommend learning all these pretty languages, including Esperanto, and especially Dutch and Old Norse and Gothic and Norwegian and Icelandic and the other Germanic languages, as Germanic languages are the prettiest languages ever, and also the 6 Celtic languages (namely Welsh / Breton / Cornish / Manx / Irish / Scottish Gaelic) and Gallo / Latin / Galician / Catalan / Guernsey / Portuguese / French / Spanish / Italian and other Italian-based languages and Hungarian and Slovene etc! I am learning all pretty languages, and I could recognize the root words of all those Esperanto words, so I could understand everything - Esperanto is real fun to learn, actually, tho I will use the word ti instead of vi for the singular ye / you, because the plural form shouldn’t be the same as the singular form in any language, and even in English, I use yens / yous / y’all etc for the plural, and I use ye / you for the singular, and I highly recommend that others do the same!
Technically, every language IS an invented language, that a dude invented, and that the rest were taught by someone else, and then they taught it to others, and so on, languages do not ‘arise naturally’ and aren’t ‘natural’ in that sense, as languages didn’t just magically appear out of thin air or from nature, tho the dudes that made / modified them did get inspired by nature, at least the ones that made the pretty languages - Esperanto was made by a dude, inspired by other languages or based on other languages, just as every other language, and he actually took more words from Latin and modified them a bit, so Esperanto is a Latin language basically, which has some Germanic characteristics, such as the use of Ks instead of Cs etc and some Germanic words, but most of it is based on Latin and it sounds like a Latin language, so it’s a Latin language, same as Catalan and Gallo and Portuguese etc!
- Are you based on Romance languages?
- Jes.
😂😂😂
Just back from the Polyglot Gathering in Poland 🇵🇱. There was a very strong Esperanto presence there, and because I speak Romance, Germanic and Slavic languages I understood it without being able to answer. It really messed with my head!!
Czy wiesz że Dr Zamenhof jest Polakiem z Białystoka?
@@modmaker7617 ne ĉiu belostokano nepre estas polo. Zamenhof estis jidlingva judo.
@@modmaker7617 I already knew that
@
Białystok is in Poland, not Belarus. Yeah, Zamenhof was a Polish Jew that was a polyglot. He knew Polish, Yiddish, and lots of other languages. I think everyone agrees Polish is is first language.
@@modmaker7617 Except for the inconvenient fact that the chief language of the Zamenhof home was Russian, and his first languages were Russian and Yiddish.
(Not surprising, since in Zamenhof's day, Bialystok was part of Russia, not Poland, and documents of the day describe Zamenhof as a Russian Jew.)
I'm from Indonesia and I speak Esperanto. It's hard to find Esperantists in Asia, I must say. But the community is very welcoming and it makes me feel like home immediately.
As an Esperantist myself, I am hopeful to make the community bigger in Asia! 🎉
Eh, hardly a feat. I spend a weekend to finish the course and coupd speak it quite well. The language feels like lacking in identity, theres not much cultural relevancy to that language other than the languages it borrows word from.
@MsHackthat Wow, you could speak it within a weekend? Now that's a real feat; I envy your genius. Next time someone tells me about their experience with a language I'll make sure to point out how unimpressed I am that they learned it and how boring that language is after all.
@@MsHackthat are you from Asia?
@@MsHackthatYou always know someone's about to be a cunt when they preface their comment with eh
I am from asia too and I have decided i want to learn this language too :) is it very easy? is it too much like Spanish?
I don't know... I also took some lessons on Duolingo few months ago. As an Italian native, speaking English and a bit of German, I found almost the whole vocabulary (at least pretty basic one) immediately recognizable and intuitive... it seems to be a heavy latin prevalence, at least to me. Some sentences seem to me as almost italian
I've heard that a lot, that it seems like strangely simplified Italian, etc.
As someone who speaks both Spanish and English, I say the same.
True, I am learning Italian, German and i kann speak and French, and English well, so I can understand a lot of Esperanto language
Perhaps LL Zamenhof had a preference for Latin roots and that might come across as “almost Italian,” Italian being, arguably, the Romance language closest to Latin (if we ignore Sardinian, I guess).
I don't speak Esperanto , but I think it should be the European Union's primary language. To replace the five or so current ones. This would just demote those five languages to the same level as all the other official languages of the EU
I love the sound of it and how regular it is. One of the annoying things about learning languages is all the irregularities. It’s not something I like but I have to deal with. Knowing that it’s easy to learn and that there are very few exceptions to the rules makes me want to learn it. I also like that it doesn’t belong to any country and can be anyone’s. I just wish it were more popular
It becomes popular as more of us learn it! ;)
There's not any language that "belongs" to any country, but rather has its origin in a particular country. However, according to your approach languages created by a person, such as Esperanto, belong to their creator.
I love Esperanto!
lore
I LOVE MALTESE
sickening
What-?
lies
I believe that this is the best overview video about Esperanto’s history and grammar made so far! Very well done!
Saluton! I started learning Esperanto with your videos, and they helped me a lot . Why did you quit making videos?
@@bradpadure5326 I know right! When I started Esperanto I used their videos first. It was a great help
@@bradpadure5326 I just released a new video today!
I have been an on-again off-again Esperantist since sometime in the 1970's. As a host on Pasporta Servo, I've hosted Esperantists from a number of countries. What I love about Esperanto, is the ability to meet and interact with people from other cultures, not just Europeans, on a level playing field where one side is not struggling to make oneself understood in the other's language. Unfortunately, being advanced in age and due to COVID, I have had to stop offering my home for Esperantists to stay in.
Ûaû, vi Sinjoro estas veterano en esperanta lingvo
Ŭaŭ!
It should be added that “vespero” is derived from Latin “vesper” and Greek “hespera”. In Italian too, but nowadays used almost exclusively in ecclesiastical contexts, we have “i vespri” for “the evening hours” and the related liturgical celebrations.
In French "Les vêpres" are the evening prayer. I am sure it shows up elsewhere but anyway, French people would likely understand the meaning pretty quickly.
In astronomy too. Vespero is an archaic way to refer to Venus
Is Spanish, there are "víspera" (which shifted in meaning) and "vespertino" (which stayed semantically closer).
In English we also use the term "vespers" to refer to evening prayers.
"Vespertine" also means relating to the evening in English but it's literary. Also the name of a cracking Björk album.
To me, Esperanto sounds like Spanish and German having a fist fight while the rest of the Romance and Germanic languages cheer them on.
My biggest adventure with Esperanto was probably my 3 months in Senegal where I was teaching the language before the African Esperanto Congress that took place in Thies. I made lots of new friends, shared so much with my students and other local Esperanto speakers, one of the brightest periods of my life.
Many would argue that Esperanto does have culture (original literature, songs, all that), but I would agree with Paul that learning the language opens doors to other marvels, like being able to speak to random average person in almost any country finding out a lot about local realities, cultures and languages too!
I never had any regrets about learning Esperanto in my student years. Or any other languages that I learnt, for that matter. Languages are fun, and Esperanto no less than others (but you can also actually master it at a point of time unlike national languages that seem endless the farther you go).
esperanto definitely has a culture. Not as in depth as other cultures but it definitely exists through things like pasporta servo, UKE, literature (also originally written in esperanto) music, history, references such as crocodiling etc
My initial thoughts on learning Esperanto were that I wasn't interested. I was interested in learning natural languages rather than constructed ones--because who knows how closely Dr. Zamenhof's efforts come to what sort of structures would arise naturally? On the other hand, if I get a good enough grip on enough natural languages, maybe studying Esperanto would be interesting--just as a comparison of Zamenhof's ideas to what can be found occurring naturally.
Having culture, literature or whatever is the minimum a language must have... but of course, a language with no real speakers has no real culture (I don't fall for that falacy of native speakers, the only native speaker that made a video couldn't speak it fluently, a fallacy)
@@HonestidadeDesativada most native speakers of Esperanto speak it with less proficiency than the other native language that they have in the environment. Some do speak well, if they keep the interest and use the language regularly. The phenomenon is not a "fallacy", it's an existing described thing.
Non-native fluent speakers are also speakers and also produce speech and texts. Most Esperanto writers and CZcams-ers are non-natives, as are grammarians and editors of vocabularies, that's how an international auxiliary language is supposed to exist.
@ There are no native speakers of Esperanto, stop spreading out this old lie.
One of the most frustrating things about the lack of Esperanto adoption is that it (along with all other constructed languages) suffers from the Nirvana fallacy: "the perfect is the enemy of the good". For some reason, everyone seems to think they know what a language _should_ be like, and too many of them therefore refuse to accept Esperanto for what it is-an easy-to-learn practical tool for communication.
Instead there seems to be an entire cottage industry of anti-Esperantists, who go around criticizing and strawmanning the language for its "flaws", while ignoring the fact that no natural language could ever meet the same standards they hold it to. Where exactly this vitriol comes from I just can't comprehend. It's just a language, for goodness sake.
The only argument I have seen that holds any real substance is that it does not have the reach of natural languages like English or French, and is therefore a waste of time. But that, of course is only true because people like them refuse to learn it, in a classic chicken-and-egg problem way. And nobody is saying you can't _also_ learn those other languages, if you really want to.
I mean, what's not to like about a language that takes only about one-tenth of the time to become proficient in than any natural language, and lets you converse directly with people all over the world, regardless of what they use natively? So what if it isn't what _you_ would have created, it still works as advertised. It just needs enough speakers to become practical.
You make some excellent points. Those who criticize Esperanto, often without even knowing it (!), fail to see that they themselves are the problem. If they could get over their prejudices and learn some Esperanto, they would soon see how wrong they have been about this beautiful living language.
I love that there no conjugations or irregular verbs. I have only taken classes in Spanish and I abhorred conjugations and dealing with irregular verbs.
Absence of irregular verbs makes all verbs having two syllabes as minimum.
And I abhorred that there's almost no word in English that is pronounced in the same way as it is written, as well as there are 14 vowel sounds instead of just 5 vowel sounds as in Spanish.
@@masn9997yes English spelling and phrasal verbs are the most difficult parts for learners. Oh, and prepositions.
@@masn9997There are many words in English that are pronounced thre same way as written: dog, cat, car, big, dig, shit. 😀
I'm native Polish speaker and most of these sentences don't make any sense to me, but knowing some bits of German and English I can clearly see Esperanto was based on these languages. What I like about it is how simple it is, everything is regural and predictable. What I find really interesting, is because Zamenhof was born in Poland and was partialy Polish, he adopted question marker "cu" from Polish "czy".
Yeah, Esperanto is like Interslavic but only for Roman languages.
Zamenhof was ashkenazi jew and his native laguage was yiddish, but he probably spoke russian, polish and german as well like most educated jews at the time.
He made a language entirely out of the simplest things from every language. That’s ingenious.
Some other Esperanto facts are also from Polish: like the way of asking and telling time (je la sesa, o szóstej, literally "at 6th"), certain words like "nafto" for oil, etc.
Zamenhof was an Ashkenazi Jew who was born in the Russian Empire and grew up speaking Russian.
His hometown, Belostok, and Warsaw, the city where he spent most of his life, both became part of the Kingdom of Poland (which is not the same thing as modern Poland and even had slightly different borders) during his lifetime.
He did learn Polish because, well, the borders shifted around him and his children were native Polish speakers.
Esperanto was my first foreign language, it opened up the door for me to English and Spanish and general love for linguistics. I highly recommend Esperanto to anyone who struggles with learning languages, it will become much easier to learn other languages.
What was your first language?
@@samuelsonger5449 Russian
I met a Mayan guy about early 20's in age in Guatemala, back in 2009. He was learning Esperanto and asked him why he was learning it. His answer was after he becomes confident and fluent enough in Esperanto, he knows it will help him learn English. His native languages were a Mayan language and Spanish.
It seems that its really a good alternative for those who don't have a language close to Latin to have a base in Latin, but for me, who speak Portuguese, unless many start using it, it's a little useless to learn, because I would use English or Spanish , if I want to learn Russian this language does not help me..
@@paulovictortimoteo7535 For Russian and Slavic languages in general one might be interested in another planned language - Interslavic, it is more difficult than Esperanto but still it is easier than any natural Slavic language.
I learned Esperanto in 2004. I participated in more than 10 esperanto meetings. Among these 4 Brazilians Esperanto congress and the Universal Congress of Esperanto, the most important esperanto meeting in the world (in Buenos aires, Argentina 2014) I talked by internet and in the congress with esperantists from all parts of the world. It is something amazing, People from everywhere can comunicate with other people who speak as mother tonges many languages apart from each other. By one projected language as esperanto they can comunicate easily among then.
As to Esperanto's easiness to learn: I started learning it by myself, from a book, then followed-up with a free correspondence course from the Esperanto League of North America (now Esperanto USA). A year and a quarter after starting, I attended ELNA's three-week summer course. The first Esperantist I met, in the cafeteria the day before classes began, was one of the instructors: a Yugoslav, who spoke no English. We enjoyed a fluent conversation at our lunch table, quite involved and interesting. We were soon joined by a student, an Iranian woman, who also just fit right in. During the three weeks, I was really impressed with how natural it felt to use the language with any and all of the professors and students. This is in stark contrast to my experience years before with French, which I studied for a year at the university level, then continued reading over a few more years until my first visit to France. Once I arrived there, I found that I had extraordinary trouble understanding the spoken language, and expressed myself mostly quite haltingly.
Admittedly, my having studied French before Esperanto was of course a real advantage in learning the latter, since E-o incorporates some vocabulary and idioms from French. And before French, I had three years of high school German, which also helped, as E-o also takes much from that language. But, that said, it became hugely obvious to me as I made real, effective use of E-o during my three week course -- and not just in daily classes, but in innumerable conversations with professors and fellow students, as we were all staying the same dormitory and sharing meals -- that E-o lends itself to an immediacy of application that is completely foreign to the learning of most any other language. Of course, a huge part of this is the complete standardization of verb forms: no irregular verbs, no changes in conjugations for different persons, all tenses having completely standardized endings. That makes learning everything about all verbs in E-o take probably only about 5% of the time and energy it would take to learn them in French or German! The. There's the completely phonetic alphabet (and having only five vowels, instead of about eight or nine in those other languages).
Too bad NASK is only one week now.
Vi parolas Esperanton tre bone, Paul: gratulon! 🙂
I am glad you were able to get that good at the language using the Duolingo Esperanto course: I was part of the team that developed the course, and I'm one of the two male voices in the course. 🙂
If you are interested in seeing Esperanto (and Esperantists!) up close, the Esperanto National Congress for the U.S. is happening next weekend in Raleigh, North Carolina, and in August the World Congress is happening in Turin, Italy.
Have you been to any local meetings, or been able to speak it with Esperantists "in the wild"?
Thanks for yet another great video. Ĝis!
I don't know which one you are, but damn are you my bane in the listening portions so commonly. Someone's Bs,Ps,Vs, just mix together, and the R's and L's! AAAAHHH Whatever, I power through it. Thank you for all of your hard work, I love you nonetheless. It's weird hearing an adult male's voice when Lily or Junior is talking though...
@@Kalmaro4152 the pictures appear randomly, hence the situations with Lily speaking with a male voice.
The people who created the course no longer have access to it, the work is frozen, they can't fix obvious mistakes and they cannot develop the thing adding me phrases, stories, etc (that happens now with most of the courses in the app)
As someone who speaks Spanish and can understand Portuguese and a little Italian... this just sounds like funny spanish. But it's cool!
Estas amuza la hispana lingvo. Efektive, Nazioj dum WW2 penis ke ĝi estis la italia lingvo kiam homoj parolis ĝin en la koncentrejoj. Tial ĝi ne estas morti dum tio tempo.
(It is a funny Spanish. In fact, Nazis during WW2 thought that it was Italian when people spoke it in the Concentration Camps. That's why it didn't die during that time.
So happy to see you back, Paul! I've missed your videos, I always learn so much from them.
Thanks, Danny! I never leave, though. If it takes a month or two to make a video, that means I work on it every day during that time. I released a video on Turkish in May. People seem to think I take breaks between videos. lol, I wish. :)
I am much more interested in “native Esperanto speakers”. It is almost like a pidgin language became a creole in front of our eyes.
Creoles usually become more complicated, not like the pidgins that father them. Most native speakers of Esperanto speak a worse variety of Esperanto, since it is their "heritage" language, they obviously speak the local national language much better and often forget Esperanto altogether when they grow up. A person needs to be exposed to a language and, ideally, get some education in it not to forget it in future.
@ By your logic, Modern English is a worse variety of the old English as it is less complex and a more simplified version of it. The same goes for esperanto. Native speakers do not speak a worse variety, the language simply evolves just like english spoken by celts did back in the day.
Thanks to your video, I've been learning Esperanto for a week now and the results are decent for this period. Thank you!
I've spent the last year learning Esperanto through the Duolingo course. I learned far more in one year than I did in three school years of Spanish. In a year's time I reached a point where I can read a novella and meet with other people at an Esperanto club. I do have to bring a dictionary, because I have ten times the English vocabulary as I do Esperanto vocabulary, so I frequently have to look up words.
Kiun libreton vi legis? Hehehe. Libreto por "novella" mi estas scivema lol.
Also, I feel that. I use google translate all the time because off my (apparently) complex way of expressing myself. Doesn't seem particularly complex, until I need to say my thoughts in esperanto, then I'm left like a fish, gasping for air.
SEE! Just like that, how the heck do I say "Gasping for air" in esperanto!?
Once you have a solid vocabulary in Esperanto, having a larger vocabulary in English shouldn't be an issue. Instead of looking up equivalent words, ask yourself what, conceptually, you are actually trying to express. More often than not, you'll find that a simplification, paraphrase or simple reframing will get the idea across every bit as well.
Moreover, that mental exercise in and of itself can be one of the most linguistically enriching aspects of learning Esperanto.
I speak Esperanto and Iearning it was one of the best decisions of my life. It enriched my life more than I could imagine. It got me even more interested in languages, thanks to it I travelled a lot and I made friends for life. People who are like "it's not a real language, it's useless, nobody speaks it" have no idea what they are talking about.
I think it's fair to say that it's not useful except as a hobby. Hobbies are valuable, and bring people together. Saying it's not useful is like saying "Cosplay isn't useful", or "Watching sports isn't useful" for that matter. People just tend to think of languages as skills rather than hobbies.
@@Langfocus Learning languages can be a hobby, but it's one the brings objective benefits that the other "hobbies" you mentioned just can't. I know several people who are good friends and who wouldn't be able to communicate properly if it weren't for Esperanto. That seems like a pretty major benefit to me that building puzzles and making collages just wouldn't give you.
@@Langfocus I think, the key factor many people miss out, is that the number of speakers of certain language is a relative metric if to think about it in practical way. What's really matter is not an overall number of speakers, but the number of speakers you would be interested to talk to. In other words, it is not about how many of them are out there, it is about who they are. If someone has a hobby of learning other languages, then learning Esperanto seems to be a pretty logical step. It's a language in which linguists and other language enthusiasts are interested, which means, there are a high concentration of these people in Esperanto community. If you are one of them then you will find a lot of people who share your interests.
pigrulo -- Mi shatas vian kashnomon "pigr/ul/o" (= homo pigra) -- pigra = Mallaborema, malpenema: nomis la leporo moke la testudon pigra.
Pigrulo's name means "lazy guy" 😂 (pigra cp. Latin piger, pigra)
Agreed. Any language you can read and write books or plays in or converse about pretty much anything in groups of a hundred or more is a language. 130 plus years and still going.
Esperanto is probably the most fun language I'm learning. It's immediately rewarding and very logical. It's fun to use online with other speakers and the community feels very open and welcoming. I started learning for the pasporto system, but it was soon enjoyable enough in its own right. Hopefully I'll feel confident enough to take a trip and stay with another esperantist one day soon!
Great work! This is the best short overview of the language that I have seen. Esperanto is the most fun language to learn and I feel it has rewired the way my brain for learning new languages.
Yay, I’m so happy you did an updated video… I literally asked for this on that old video a couple weeks ago 😅
I told you yesterday that I was impressed by the quality of your comparison between French and Portuguese and I can repeat that compliment for this video on Esperanto.
I also learned Esperanto a few years ago out of curiosity and I must say that what you explain here corresponds to what I felt.
What's more, this is a very rich language, because thanks to the interplay of prefixes and suffixes that are attached in front of or behind a noun or a root and that each evoke a particular meaning, we can create an infinite number of new words that everyone will easily understand, even if it's the first time they've heard the word.
It's a real shame that the French delegation blocked the adoption project at the time.
For a conlang invented in 1887, Esperanto is pretty impressive. It's flaws seem obvious now, but for him, European languages were pretty much the only languages would have been very familiar with. It probably would have never become a global language, but possibly a lingua franca in Europe if not disrupted by the world wars.
What everyone seems to overlook is that the main languages Zamenhof drew from were, and still are, the most taught second languages around the world. That's how he maximised global familiarity.
Back then, he probably didn't have the resources to know which languages were the most spoken. And even if he did, drew all words from Chinese, Hindi, and Arabic, we'd just end up with an inconsistent pool of roots that no one is familiar with.
Honestly, I find everyone's obsessive focus on the vocabulary instead of the grammar and syntax to be deranged. Grammar and syntax is what really matters in terms of "difficulty."
@@chaosPneumatic - I know that Japanese doesn't conjugate its verbs per pronoun, just like Esperanto. So there's at least that.
@@chrisrj9871 Japanese also uses particles to mark case. English's lack of case can actually confuse them. For example, many Japanese students use "is" as a subject marker instead of as a verb. Esperanto's simple case system and may be easier for them to understand. Plus Esperanto allows freer word order so if a Japanese student wants to end their sentence in a verb as is normal for them, they can!
correction: if france didnt vote against it
I actually dropped Esperanto for a while, out of concerns that Esperanto was "too Euro-centric". But at an Olympic Games I happened by chance to run into a bunch of Asian Esperanto speakers -- who were quite happy to explain to me that my concerns were, at the very least... misplaced.
Note that the conversation was, of necessity, entirely in Esperanto. Only one of the nine could really communicate in English, I had barely any Japanese (KEFR A1), and knew absolutely no Korean or Chinese. Most of them had only six to eight months of Esperanto Club Esperanto (one had studied Esperanto for two years). But with a dictionary to buttress our vocabulary, we were set for a full day of meaningful, broad-ranging conversation.
Another excellent, interesting and detailed language presentation video-ty! 👏
Always good to see a video of yours I haven’t watched!
I learned Esperanto about 55 years ago, when I was a teenager and became quite a fan. Even though it wasn't so easy in those days, I managed to buy books to learn it and even a few books actually in Esperanto. I used it only once in actual conversation, and I ceased paying much attention to it for most of my life. But I can still read it easily. Speaking, of course, is considerably more difficult. I must say that it really IS an easy language.
Saluton al ĉiuj! Mi esperantiĝis en 2006. Mia denaska lingvo estas la portugala kaj havis tiame bazan lingvokapablon en franca, angla kaj hispana antaŭ la eklernado de Esperanto. Du jaroj poste, mi partoprenis en nacia esperanta kongreso kaj havis oportunon por gastiĝi kun aliaj esperantistoj pere de Pasporta Servo. La lernado de Esperanto igis min pli lingvema. Nuntempe mi studas la latinan kaj jam ellernis la grekan. Mi dankas vin, Paul, pro la bonega filmeto pri Esperanto!
@@uzuzlas4676 Klingon.
@@uzuzlas4676 ne… ci tiu estas la lingvo de la esperantistoj, sed ne esperanto…
@@uzuzlas4676jes
Klingon? 😂😂😂😂😂
Mi parolas Esperanto ekde 2020 kaj studis en Eŭropo dum jaro poste tio. Tie mi ekkonis kelkajn esperantistojn kaj esperas vidi ilin baldaŭ kiam mi revenos tien
My first exposure to Esperanto was in Final Fantasy XI back in the mid-2000's. the title song, which features prominently in the story, is written in Esperanto. It takes some liberties, such as clipping o's at the end of lines, to fit with the music, so I'm sure it's not "perfect", but I thought it was pretty cool
Fluas nun sango senkulpa,
sur Vana'diel, vasta ter',
Tremas la tuta mond'
pro l' plago en desper'.
Preventas ĝin
nenia sort'.
Haltigas ĝin
nenia fort'.
Sed tra la nokto tempesta
brilas jen stelo de glor'!
Kontraū brutala kri'
fontas jen kant-sonor'!
Stelo brilanta, kanto sonanta:
revo kaj preĝo por ni!
Vana'diel! Vana'diel!
Mano kaj man' kunpremitaj
trans la eterno sen lim'
ne dismetiĝos plu,
ne disligiĝos plu!
Unofficial English translation
Now flows innocent blood
On Vana'diel, a vast land
The entire world trembles
In despair from the scourge
Prevented by
no fate
Stopped by
no strength
But through the stormy night
Behold: a star of glory shines!
Against a brutal outcry
Behold: a hymn springs forth!
A shining star, a ringing song:
A dream and a prayer for us!
Vana'diel! Vana'diel!
Hand and hand together
Across the limitless eternity
We will no longer be put asunder
We will no longer be separated!
It is perfectly fine to cut the -o at the end of words in poems and song text, it is done a lot because it helps to make rhimes more interesting.
This is a common convention in Esperanto for music and poetry.
@@stefang5639 DOn't forget the clipping of "a" in "la" as well. l'dom' wouldn't be unheard of in a poem or song.
I’ve been on Duolingo for the past half year, learning bits and pieces of Latin, Spanish, French, Chinese, Japanese, Korean, German, Arabic, Russian, Ukrainian and Greek. I’ve been wondering about Esperanto, but now that I’ve seen your video, I’m very intrigued. I’m adding Esperanto to my languages right now!
I'm learning Esperanto, and I really like it. I do think it would be a good choice for an official international auxiliary language, especially if it's taught in elementary schools. It already has a publishing house, a record label, thousands of books written in it, and a presence on Duolingo and Google translate. English never "applied" to be a lingua franca, it applied to replace other languages. Esperanto is a far better candidate for the job - much easier to learn, even for Asians, and isn't connected with any specific country. Yes, it is Eurocentric, but with thousands of languages in the world, it would be impossible to include them all.
Interesting! Thank you for also including the critcism :)
Thanks for the video. "Vesper" comes from the word for Evening in Latin. In religious circles it is often used to refer to an evening prayer service.
It's also still found in Romance languages, for example in Portuguese we say "vespertino" meaning "related to the evening" or "véspera" meaning the evening and night before a holiday.
Aprendí esperanto hace casi 20 años. No sólo me dio una excelente base para aprender otros idiomas (de hecho estoy estudiando alemán), sino que también me permitió conocer gente muy diversa y hacer nuevos amigos. Los esperantistas por lo general son gente muy simpática, abierta y divertida que siempre quiere aprender cosas nuevas. ¡Gracias Paul y Ludovico! ;-)
Creo que empezaré a aprenderlo.
Vivu Esperanto!! :D Saluton, Patricio!
@@tesraisrey7465lernu esperanton! Vi sxatos gxin 😬
I'm a crocodile.
@@tesraisrey7465 Esperanto is so futile that I learn it as a secret language, due to the lack of people who use it throughout the world. Outside group community, I have never found a single Esperanto learner throughout the social medias and real life... that's how it works.
Many thanks from this old Esperantist. I hardly use this language nowadays, but accidentally I did today 🙂. It is such a shame that it didn´t work out on a large scale. Yet, sometimes I think that young top students should not learn the complexities of Latin or Greek, they should learn the simplicity of Esperanto to shape their mind.
hi paul! cool to see that you're remastering one of ur older vids. ive already boarded the hype train!
This video bears no resemblance to my old video on Esperanto. lol
@@Langfocus im still hyped lol
@@hohotashyou'd have to wonder what other videos he'd wanna try to remake/remaster
I always love your deep in depth videos! Honestly this video makes me want to take a look into Esperanto!
Still waiting on your deep dive into czech! 😇
I learned Esperanto over a few weeks when I was a bit bored one summer. I met the local Esperanto group and was astounded that I could carry out a conversation. This convinced me that I was capable of learning a language, so I dove in to German. I became fluent in the latter but have forgotten most of Esperanto.
Nice, I'm a native German speaker, how is it to learn German? I mean, it's a hard language compared to other... Cases, pronunciation, writing, grammar...
I think, all those things are very hard to learn.
@@labernaut9260 Es war keine leichte Arbeit, aber durchaus machbar. Nach etwa zwei Jahre intensiver Auseinandersetzung mit der Sprache konnte ich fließend Deutsch. Das ist schon lange her.
@@chorabari Sehr großen Respekt für das. Du beherrscht die Sprache scheinbar wirklich sehr gut.
Really well done... thank you!
Neat! I've always liked Esperanto. I studied it a bit in my youth, and it was in fact the very first language where I experienced the thrill of actually understanding a language without translating it in my head as I read it.
I enjoyed that, Paul. Thank you
I have been capable of learning some Esperanto for several years, and based on my own experience, I totally agree with Paul about the fact that it is indeed an easy language to learn, but getting to master it at a professional level, it's a process that takes time.
I’ve been learning Esperanto on and off since 2020, but I have a big problem with being consistent. But I decided that this year I’ll be “fluent” in it. It’s really a beautiful language with deep old history!
I enjoyed every bit of this video! Thanks Paul :)
Kiel bone vi paroli povas Esperanto nun?
Cool, I had a 84 day streak in 2023
My main experience in learning Eo was a thing they (the eo advocates) claim as a major benefit: It turned me on to language learning in general.
I've seen this claim many times, and an additional claim is that it is backed by science/experiments. If one learns esperanto as one of ones first foreign languages, the simplicity and fun of it give you a positive experience. You also learn to see systems/regularites in languages.
Before eo, I was an average language pupil, not really getting much out of it, but afterwards I've (partially, obviously) learned Japanese, Italian and Spanish - a feat totally unimagniable before.
My practical experience with eo was learning it in a course over a weekend (!) and then traveling through Europe for three months with Pasporta Servo. I'm quite sure I wouldn't have been able to do that in any other language ...
Thank you so much! Very helpful indeed.
I love your channel so so much❤
I think it can be easy for everyone even if you don't speak an European language but speakers of Romance and Germanic languages will find it easier because Esperanto shares many roots with those languages
Esperanto is useless to learn.
@@tibodeclercq2131lol how so?at least give us your opinion
Lauh esperantisto kiun mi konis, "Esperanto estas euhropa lingvo kun azia animo." Chi tiu azianismo signifas ke okazas intensa uzo de prefiksoj en Esperanto tiel kiel en tjurkaj lingvoj.
According to an esperantist I have met, "Esperanto is an European language with an Asian soul". This kind of "asianism" is because of intense use of suffixes in Esperanto, like in the Turkic languages.
@@tibodeclercq2131 there's no thing such as "useless" in languages
Which means it fails at what it intended to do. A "neutral" lingua franca with... massive European bias.
Mi ŝatis tiun videon, daŭrigu tiel, dankon por helpi min kompreni la bazojn de la Esperanto-lingvo!
Great video!
I was watching a video on CZcams where a person was baking something in a foreign (to me) language, and suddenly I realised I understood the subtitles. They were in Esperanto, and I understood them after just doing the first few lessons in the Duolingo course. 😅
Mi amas Esperanton!! Mi esperi ke unu tago multe de homoj volo parolas ĝin. Precipe homoj ĉirkaŭ mia mondaĝon
I like that the h isn’t silent. Far too many languages have a silent h.
¡extremely effective presentation! great accumulation and progression of concepts!
Well done!
Initially Esperanto was made for an average educated European, mastering at least one European language besides his native one, but over the time Esperanto's target audience got significantly extended. Zamenhof took an attempt to create an easy language and took the best (as per him) from all languages, he spoke. Yes, nothing is perfect, and Esperanto's vocabulary is somewhat chaotic, but it still has much more upsides. First of all, thanks to its regularity any learner would quickly start feel confident using it, since it would be predictable to create a new word, knowing the rules. Another advantage, at least for me, is that you can construct a phrase the way you want, unless it contradicts the rules. For example, in English one can say a phrase, which is grammatically correct, but they do not say like this. Esperanto is truly neutral in this regard, because you can come across French, English or Russian calques, and it is great. Hardly anybody would be judgmental about a beginner, speaking weird, because it remains a second language for the majority of its speakers, apart from minor native speakers (denaskuloij).
Yes, thanks to a relative easiness one can learn it pretty quickly, what saves time. Pity, that it remains underestimated, and not many people take it seriously, but Esperanto movement enthusiasts. But still Esperanto is nearly the only constructed language, that has survived since 19 century. Hence it is worth something, hence it is should be supported and further developed.
Kaj, jes, mi komencis lerni lerni ĝin du jaroj antaŭe, kaj nun mi komprenas preskaŭ ĉion kaj povas diri ion. Jes, mi ne parolas ĝin multe, ĉar mi ne havas iun por tio :D Sed se vi adoras lingvojn kaj la lernado, do tio certe plezurigos vin kaj vi ekpovos rapide kompreni kaj uzi ĝin. Hehe, jes, mi iomete esperantiĝis :D
Also worth mentioning, is how quickly students of Esperanto develop a reliable instinct for the "right way" to say something in Esperanto, and a feel for the natural flow of the language.
@@bernardkung7306 Agree. I aquired the vocabulary relatively quickly and became more or less funtional at this within a year, though I wasn't stressed much, because I added Esperanto course at Duolingo just for fun and for the sake of some extra points, of course :D but with the time passage I literally fell in love with that language. And yes, I also aquired this "intuition" when constructing words and phrases in my head, and it didn't take much time to learn it.
That handbook was his first publication, then La Unua Libro. No one else spoke it except for him until he published those books. I still wish he had taken some of the advice from the First Kongreso. I miss the indefinite article. My sweet boy, what did he do to you!?
I learned Esperanto in about three months on my own at the age of 13, using an old textbook - this was in the early 1970s. It was easy and enjoyable to learn. It was a while before I met other people who spoke the language, but within a year of starting contacts I attended a world Esperanto congress in Yugoslavia. I have attended quite a few congresses since then. As for its limited number of speakers, the thing is that one needs to plug into the global Esperanto community (starting with a local group in your area, if one exists) and then you'll find enough people to speak with.
I love your channel, don't stop making videos
I felt that the explanation you gave was on right on target. And you're right, active and passive participles and participle phrases do represent probably the steepest learning curve. The tendency to translate whole English phrases with an adverbial participle in Esperanto demonstrates both the simplicity of the language as well as the hardest thing for most people to get used to.
Esperanto always struck me as easy Latin. Very romance in character, vocabulary, and structure, albeit with a very simplified grammar and syntax. And I'm all for simplifying Latin grammar!
How much of Esperanto's vocabulary comes from German seems not to be appreciated as much as it should be. I suspect that is because lots of people don't know German.
@@beowulfciceroit wouldn't really matter how much German there is if they Simply it greatly like how the simplify the Latin languages. Learns will be able to easily associate the words with whatever it's called in whatever they already speak
I've tried to learn Esperanto about a year ago. I stopped learning, but I'm considering bicking it back up.y experience with Esperanto is even when I haven't been learning Esperanto, it's simple grammar is easy to remember. So I can still create sentences using grammar that I haven't learned since about a year ago
Love the new settup
It was a head scratcher for me that a language which is supposed to be simple has grammatical cases. Most learners struggle with that, so why introducs them in the first place?
Even asked chat GPT
Than I checked out Zamenhoff. He was a polish native who had 7 cases. Guess he thought reducing that to 2 is a great service.
Yeah, you can see in the clip of my video from 8 years ago that I made a mistake by missing the accusative case in my very first sentence.
Zamenhof did in fact try eliminating case altogether, but eventually decided that having one additional case brought benefits that outweighed the slight extra complexity.
I've heard from those that teach Esperanto, that if the accusative case is introduced early (at or very near the start) students have little trouble with it -- it's in the courses that put off the "complication" till later in the course, that some students appear to have trouble with it.
(Imagine what it would be like if students learning English weren't introduced to "him", "her" and "them" till a third of the way through the beginner's course 🤨. )
Dr LL Zamenhof was born in Bialystok, where most people spoke Polish or Byelorussian, but it was then part of the Russian Empire and his family originated from Lithuania. At home he spoke Russian and Yiddish. His father was a teacher of French and German, and in addition taught him Hebrew. He studied Latin, Greek and Aramaic at Gymnasium in Warsaw and went on to study medicine in Moscow and Warsaw. He set up practice first in small towns in Lithuania and Poland before moving to Vienna. He also studied English, Italian and Volapük. His international language project began when he was 14, so it is surprising that there is little Semitic influence on the vocabulary or grammar of Esperanto. Perhaps that was deliberate, because he came out against ethnic nationalism.
Imagine a person who doesn’t need/know accusative conjugation (hint: English) and their feelings? They are not going from 7 conjugations to 2. They are learning conjugation for the first time. Big mistake IMO.
Maybe English should have been the starting point (instead of Polish or Spanish). How abour?
I did eat, I will eat, I have eat, I can eat…
@@chefnyc The accusative (a case, not a conjugation) DOES occur in modern English, but only in pronouns (him instead of he, her instead of she, them instead of they).
That "good evening" one (or whichever one it was, I couldn't type at the time of listening)reminded me of the word "Vespers" as in the specific catholic mass for that time of day
Yep, I thought that when I heard that part and then looked up the etymology of vespers assuming that it's probably Latin given its usage in Catholicism. Vespers comes to English from Latin and then Old French.
I been waiting for you to make a new video
Most words and sentences could be naturally understood, but "Kiel vi fartas" really got me 😂
"False friend of translator"😅
Like everybody else 😂. “Via la holas”
I took 2 separate Esperanto course about 10 years ago and I still find I remember the majority of it. I am able to read comments on websites in Esperanto but that is about it. I was never able to understand spoken, speak it, or know enough to read a book in the language. The one thing I did find that I disliked was more with modern Esperanto and just adding more borrowed words. I wish it would have taken a more Toki Pona approach and have a limited word selection and just use compound words to create meaning. I always felt that was more of the original intent with the 900 or so original words.
SAME! I wish that Esperanto actually used it's own library of roots to build more complex and foreign words, like how german does to an extent. Want to know what Redstone from Minecraft was translated to, by an authentic speaker!? Redstone'o! REDSTONE'O! He could have literally just took the words "Ruĝa" and "ŝtono" and smashed them together! That's literally what Notch did when he originally named the damn thing. "Ruĝŝtono!" or if you don't like that "Ruĝoŝtono"
Sal, multajn dankojn por ĉi tio filmeto pri Esperanto.
I have studied the basic grammar and some of the vocabulary on my own, but do not as of yet have any real experience _using_ Esperanto. However, even just that much has opened up a whole world of language in general that I never knew before. In particular I have learned a lot about how the same words are interrelated and interwoven throughout the languages of the Continent, and even how they relate to various scientific terms (due to E's liberal adoption of Latin/Romance vocabulary).
For example, I now recognize the family name for "ant" as _Fomacidae_ because Esperanto uses _formiko_ , and how the oak tree genus _Quercus_ relates to the Esperanto _qverko_ , just to name two off the top of my head. Some of the mysteries of Romance language conjugation and the whole concept of agglutinative word formation have also become easier to comprehend, much more concretely than I learned in my short high school Spanish class. It's quite impressive how flexible this "simple" language is in how sentences can be constructed.
If you want study foreign languages, but don't know where to start, Esperanto is a great way to condition your mind into accepting new language concepts, without straining yourself. Even if you never really use it that much on its own, spending the hundred hours or so necessary to become reasonably proficient in it will give you a huge boost in tackling the more complex natural languages it is derived from.
As an aside, the only other language I can speak is Japanese, my country of long residence. As a language with an entirely different structure and vocabluary, there is little direct help between the two, but even just being able to associate word cognates between three languages rather than just two is a benefit all on its own.
davidh -- "Fomac*id*ae" - Fun fact: the word *id* means "child", "offspring" in Eo, e.g. cheval'o / cheval'id'o (horse / foal), formik'o / formik'id'o (ant, offspring of an ant, a baby ant ??).
15:00 Vespero also reminds me of Portuguese "véspera" (eve)
14:34
- How do you fart?
- I fart very well, thanks for asking.
I understand the pun.
Esperanto is an interesting language. I’ve debated about learning it. Also, it would cool to see a video of Andalucían Spanish! Greetings from California!
My experience learning it as much as you described -- a lot of excitement learning it because I made a lot of progress easily. I could actually notice knowing more #Esperanto almost day after day, and certainly week after week. It's hard to notice yourself learning so much almost in real time. This is what normally acts as a demotivator when learning most languages (or most things really), but in the case of Esperanto it's actually a motivator.
Unfortunately, just as you stated, it is not widely spoken so ones "mileage" becomes limited. It has a lot of potential, but like most tools will only be as useful as people are interested in using them.
Once i met a fellow whose native language was Esperanto. His parents met at an Esperanto club and had no other language in common.
I really hope he also learned to speak one or both of his parents’ languages as a native language as well. I imagine he must have.
@@Langfocus It was a long time ago. I do know that he spoke English.
Tre bona filmeto! Gratulojn! Mi sendos la ligilon al miaj ne-esperantistaj geamikoj por kuraĝigi ilin lerni la lingvon.
Dankon por helpi disvastigi la konon de esperanto.
An interesting language. I think I'll try to learn it.
And btw you are very sympatic. I also love to learn new languages. And I had make some languages too. 😅
Speaking of constructed languages, please do a video on Interslavic!
YESSSS!!! NOW I'M LEARNING TWO LANGUAGES!
I'd love a video about Interlingua, or even Lingua Franca Nova.
13:28 That actually translates to "She loves her(as in someone else's) mother". The correct way to say it, assuming that isn't what you meant, is "Ŝi amas sian(her own) patrinon".
Much love, been subscribed for years!
Nice surprise to see my city Antwerp at 9:38 🤩
Honestly Esperanto works well in my life, I've been just to 13 countries so far but in many of them I met Esperanto speakers and this is amazing!
Esperanto folks are everywhere, but they need to be found.
To me besides the fact of learning a specific language, Esperanto does help getting a deeper insight on the grammar of other languages that one already knows or is learning.
For instance for a Spanish speaker, the idea of declensions for cases is strange, but through Esperanto one can get the logic of how that works and then apply it when learning german or Russian. It may also help an english speaker realize on the agreement of adjective/article in gender and number for other languages which is normally a bit trickier for them at first. The different participles also resemble the prefectiveness or not of verbs in Russian. Also the construction of some words helps with understanding the use of some prefixes/suffixes in other languages.
I didn't know about the League of Nation episode. Dankon!
"Saluton", "dankon", "bonan matenon", etc, are presented in Esperanto-learning materials as "Mi deziras al vi ___n" (I desire to you X). this may be easier to remember than giving, because you can give someone greetings or thanks but you don't usually give them a morning.
That makes sense.
16:07 "I'm giving you a greeting", "I'm wishing you a good day", I liked the way you explained it.
Thanks! Yeah, that seemed like the clearest way to explain why it's accusative.
That explains the grammatical case, but we don't think about it when using these phrases 😀
@@amadeosendiulo2137 I know it because I'm a German speaker. I know how cases work. Thanks anyway! 👍🏻
W video as always :D
Thank you!
Venko!
*Hace años me topé con una página en MONDLANGO y le entendí perfectamente. El vocabulario del idiomas se basa en el inglés. Esperaba que se popularizara rápidamente, pero no ha sido el caso. Lo único que se me hizo difícil en Mondlango fueron las preposiciones, pero lo mismo me pasa en inglés y alemán.*
Ironically, I first learned of Esperanto in my grade 11 French class.
This language sounds so beautiful spoken and sounds easy
@15:20 - regarding "vesperon": this is the same as the English word "vespers" (prayers done in the *evening*), which is derived from Latin word for evening. That is also where the common Scottish Gaelic greeting "feasgar math" (good afternoon/evening) comes from.
Great video. Can you do Ido as a follow up? Ido is another constructed language that aimed to fix some of the complexities of Esperanto.
It's pretty amazing how similar to French this language is.
Even without the detailed explanations, I could almost understand everything on the first sight, which definitely proves that it's a very easy language to learn for people familiar to Romance languages.
It's a coincidence that I just started learning Esperanto on Duolingo this week. I'm Saudi and I speak fluent English and a bit of French. Esperanto looks really easy.
Thank you!