¿Cómo es el ESPAÑOL de EXTREMADURA? 🇪🇸 Lenguas de Extremadura con

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 2. 04. 2023
  • ¿Quieres aprender más sobre los diferentes acentos y culturas de España? Echa un ojo a mi curso Descubre España en español ➡️ spanishwithantonio.teachable....
    ¿Cómo suena el español de Extremadura? ¿Hay otras lenguas? Hablamos sobre el castúo, el estremeñu, el portugués rayano, la fala... Y la gran variedad lingüística y cultural de esta región de España.
    ✨ FREE online course 'Español REAL': mailchi.mp/a624ccec1a45/espan...
    👨‍🏫 Mejora tu español con mis programas y cursos: spanishwithantonio.com/mispro...
    📲Follow me on:
    SITIO WEB: spanishwithantonio.com/
    INSTAGRAM: / spanishwithantonio_
    FACEBOOK: / spanish-with-antonio-2...

Komentáře • 215

  • @SpanishWithAntonio
    @SpanishWithAntonio  Před rokem +3

    ¿Quieres aprender más sobre los diferentes acentos y culturas de España? Echa un ojo a mi curso Descubre España en español ➡ spanishwithantonio.teachable.com/p/descubre-espana-en-espanol-deee

    • @VoilaSpanish
      @VoilaSpanish Před 10 měsíci

      Les dejo una curiosidad, es muy probable que no sepan esto, el acento de la región tropical de Bolivia dicen que es español extremeño, el fundador de Santa Cruz de la Sierra en Bolivia fue Ñuglo de Chavez un extremeño que le puso a la ciudad más importante de Bolivia el nombre de su ciudad en España porque el era de Santa cruz de la sierra en extremadura! Y El acento en Santa Cruz Bolivia es tal cual ella lo describe la única diferencia la terminación ino en Bolivia es ingo… y también se aspira la s y la se pronuncia la h, es exactamente igual al estremeñu 😵 yo fui este verano y manejando de sevilla a toledo pasamos por santa druz de la sierra… pero era solo una señal no habia nada… pero volvere a extremadura me muero por escucharles hablar 😮

  • @pabloarielfarfanceballos9811

    Como historiador de la Universidad de Extremadura, faltaron mencionar importantes datos históricos de nuestra comunidad, que en realidad los cacereños somos más parecidos a los castellanos mientras que los pacenses (gentilicio de Badajoz) son más parecidos a los andaluces. Extremadura se formó por la importancia que tiene en relación con América. Muchos exploradores eran de Extremadura: Hernán Cortes era de Medellín, un pueblo de la provincia de Badajoz de donde también salieron los que fundaron la ciudad homónima de Colombia; Francisco Pizarro (conquistador del Perú) y Francisco de Orellana (primer europeo que descubrió en río Amazonas) eran de Trujillo; Vasco Núñez de Balboa (primer europeo que descubrió el Océano Pacífico) era de Jerez de los Caballeros; Mérida es la capital de Extremadura y de allí salieron los fundadores de las ciudades homónimas en Yucatán y Venezuela; de Santa Cruz de la Sierra (otro pueblo pequeño de Extremadura) salieron los que fundaron la ciudad homónima en Bolivia; mi pueblo es Belvís de Monroy que está hermanado con Huejotzingo porque de allí salieron los 12 monjes que fueron con Cortés a evangelizar al que llamaban "Nuevo Mundo" conocidos como los 12 apóstoles de México y es considerada la "cuna de la evangelización de América; Cristóbal Colón bautizó a los dos primeros indígenas traídos de América en el monasterio de Guadalupe, donde se encuentra la Virgen de Guadalupe patrona de Extremadura que sirvió inspiración a la virgen homónima de México.
    Olivenza pertenecía a la Corona de Castilla pero fue cedida a Portugal en 1297 y estuvo varios siglos en territorio portugués hasta 1801 que fue devuelta a España debido a la derrota de Portugal en la Guerra de las Naranjas.
    En el ámbito literario destaca José de Espronceda que era de Almendralejo, un pueblo en el sur de Badajoz; en la música, el Maestro Solano que era de Cáceres que compuso canciones como "El Porrompompero" o el villancico "Los peces en el río"; Casiodoro de Reina era un fraile reformado del pueblo de Montemolín en el sur de Badajoz que huyó de la Inquisición y la persecución por Felipe II y en Suiza tradujo la primera biblia al castellano conocida como la "Biblia del oso", posteriormente editada por Cipriano de Valera como la "Biblia del cantaro" que dieron lugar a la revisión conocida como Reina-Valera.

    • @MGdelOeste
      @MGdelOeste Před rokem +2

      Todas las comarcas y zonas de todas las regiones tienen relación con sus vecinos más cercanos. En Andalucía Jaén tiene más relación con La Mancha mientras que Cádiz la tiene más con Ceuta y hasta con Canarias, o en CyL los sorianos con Aragón y los burgaleses con los vascos. Pero son cosas que entiendo que son comunes a todos los sitios y se sobreentienden. Igualmente, la chica, siendo cacereña, dice sentir muchas similitudes culturalmente con Andalucía. Por lo que es posible que directamente no comparta la opinión de que los cacereños son más parecidos a los castellanos en general que a los andaluces. Y en ese sentido, sí es cierto que incluso en Cáceres el castellano que se habla, más allá de la influencia leonesa o portuguesa, es meridional (como el de Andalucía o Murcia). En cuanto al acento hay un salto importante entre Cáceres y Salamanca o incluso con la provincia de Toledo más allá de Talavera.

    • @moisescifuentes9524
      @moisescifuentes9524 Před 5 měsíci +3

      destacar también a Pedro de Valdivia dentro de los exploradores extremeños, fundador de Santiago de la Nueva Extremadura en 1541 (hoy Santiago de Chile), entre otras ciudades chilenas. Saludos desde Chile

    • @c.revirada
      @c.revirada Před 3 měsíci

      A ver, a ver , a ver...¿qué coño es eso de que Olivença fue devuelta a España despues de 400 años? ¡Pero si España no existía cuando Olivença "era"de Castilla!
      Olivença es un territorio portugués, aún reclamado hoy en día por Portugal y robado por, ahora sí, España. Puedes hacer una comparativa con Ceuta, que no es territorio marroquí porque Marruecos no existía cuando Portugal la tomó.

    • @positiveway6534
      @positiveway6534 Před 2 měsíci

      Reina Valera una de las versiones más leídas, sobre todo su revisión 1960. Gracias por tan interesantes datos. Que tierra tan hermosa es Extremadura.

    • @carlosespino8168
      @carlosespino8168 Před 20 dny

      Soy de Venezuela, con ancestros canarios, que a su vez, buscando yo sus orígenes peninsulares, encontré provenían de Badajoz, es decir quizás muchos de esos conquistadores y exploradores estremeños que vinieron a América, también lo hicieron a las Islas Canarias. De allí que las semejanzas lingüísticas y culturales venezolanas con las de ustedes; además del peso andaluz y canario, esté en mucho el extremeño.

  • @josuelitos
    @josuelitos Před 3 měsíci +6

    Increíble que oigo similitudes con el español puertorriqueño.

  • @wilfredolopez5293
    @wilfredolopez5293 Před rokem +14

    En Puerto Rico decimos atrechar con el mismo significado que a trochar

  • @yosoyyo11360
    @yosoyyo11360 Před 5 měsíci +5

    En el noroeste de Cáceres, San Martín de Trevejo, y en Eljas también se habla la fala, parecido al gallego .

  • @manueldelpozoparedes8715
    @manueldelpozoparedes8715 Před 2 měsíci +3

    Mencionar Antonio de Nebrija, creador de la primera gramática de la lengua castellana, escrita en Zalamea de la serena. Bajo el mecenazgo de Miguel de Zúñiga Maestre de la Orden de Alcántara .En su palacio fortaleza se creo la primera "Corte literaria de Castilla"

  • @pablosotoortega1017
    @pablosotoortega1017 Před 24 dny +1

    Cuanto hubiera deseado haber nacido en Extremadura.
    Mis antecesores paternos vinieron a Costa Rica desde Extremadura durante el inicio de la operación del ferrocarril al Atlántico; era máquinista.

  • @Jabrahamrengifo
    @Jabrahamrengifo Před měsícem +2

    Ha sido una conversación muy amena u entretenida, os felicito, además basta te didáctica, esa chica es extremadamente simpática, bella y muy explicativa. Enhorabuena para Ustedes.

  • @martasoto391
    @martasoto391 Před rokem +10

    Hay una mujer joven en la gata. Que habla muy bien el castuo...se llama Nazaret Martín...así tiene su canal en CZcams...es una genia total... podrías entrevistarla... gracias...

    • @antoniobenitez744
      @antoniobenitez744 Před 8 měsíci +1

      Bueno Nazaret no habla castúo tal cuál (l'estremeñu es lo correcto llamarlo), pero es un l'estremeñu muy castellanizado ya, el auténtico l'estremeñu está casi en extinción y si que habría que defenderlo para que no se pierda

  • @jasonpalacios1363
    @jasonpalacios1363 Před 9 měsíci +13

    Muchos los Conquistadores son de Extremadura como Hernan Cortes y Francisco Pizarro.

    • @manuelmartingarcia86
      @manuelmartingarcia86 Před 8 měsíci +6

      Francisco de Orellana,Vasco Núñez de Balboa ,Inés de Suárez, Pedro de Valdivia

    • @dirlannovais8857
      @dirlannovais8857 Před 6 dny

      ​@@manuelmartingarcia86Hernan Cortez no era extremeno y si andaluz de huelva. Investiga y encontraras esta informacion.

    • @manuelmartingarcia86
      @manuelmartingarcia86 Před 6 dny

      @@dirlannovais8857 pues nó, Hernan Cortes nació en Medellín provincia de Badajoz.

    • @dirlannovais8857
      @dirlannovais8857 Před 6 dny +1

      @@manuelmartingarcia86 Si verdad teneis razon. Busque em Wikipedia y lo encontre lá informacion. Perdone. Gracias.

  • @javieramaige
    @javieramaige Před 7 měsíci +9

    Se nota que los chilenos venimos de este acento y el de Andalucía. ❤

    • @angelmendez6638
      @angelmendez6638 Před 5 měsíci

      Los chilenos y toda Hispanoamérica, los castellanos prefirieron meterse curas y monjas antes que emigrar.

    • @user-me4rn6tg2s
      @user-me4rn6tg2s Před 2 měsíci

      No tiene nada de parecido.

    • @linsyvasquez7824
      @linsyvasquez7824 Před měsícem

      Y si, tu sabias que pedro de valdivia era de extremadura?

    • @linsyvasquez7824
      @linsyvasquez7824 Před měsícem

      Y sí, el mismo pedro de valdivia era de extremadura.

    • @linsyvasquez7824
      @linsyvasquez7824 Před měsícem

      Además la tonada en muy parecida al Chileno

  • @dprietovial
    @dprietovial Před 9 měsíci +13

    En Chile se habla una mezcla de extremeño y andaluz, aunque diría más extremeño. Se debe a que los conquistadores de Chile eran principalmente extremeños. Po ejemplo don Pedro de Valdivia, que fue quien realmente hizo Chile, era un gran capitán de Extremadura.

    • @leoneledgardofonsecaherrer6210
      @leoneledgardofonsecaherrer6210 Před 8 měsíci +1

      ¿Fenómeno de "koine"?

    • @aureliogonzalezherrera8572
      @aureliogonzalezherrera8572 Před 2 měsíci

      ¿ le suena Plasencia?, la ciudad del Jerte, su comarca homónima del río, sus cerezas,.....?quizás no tenga mucho conocimiento de esa ciudad del norte de Extremadura; pero si le digo que la mayoría de mis hermanos y amigos de niños han estudiado en el colegio público Inés de Suárez puede que recuerde que está placentina tiene mucho que ver con Chile ; respecto al idioma y acento en Extremadura se habla diferente del norte al sur,de los pueblos de sierras o de llanos, incluso hay tres pueblos muy cercanos que tienen su propia idioma ( con toda su fonología, semántica, morfología y reglas ortográficas) y lo hablan todos sus habitantes desde el más pequeño al mayor,incluso misa se dan en ésos idiomas ,además del castuo y castellano y todo se llevó para América.

  • @leoneledgardofonsecaherrer6210
    @leoneledgardofonsecaherrer6210 Před 11 měsíci +10

    Espero se siga promoviendo vuestra variedad linguistica. Me agrada el español extremeño, es similar a la forma de hablar del centro sur de Chile.

    • @leoneledgardofonsecaherrer6210
      @leoneledgardofonsecaherrer6210 Před 11 měsíci

      por ejemplo juera en vez de fuera güevo en vez de huevo

    • @robc1996
      @robc1996 Před 8 měsíci +1

      Se habla español en Chile?

    • @leoneledgardofonsecaherrer6210
      @leoneledgardofonsecaherrer6210 Před 8 měsíci +1

      JAJAJA en Santiago nada, pero en zonas de provincia tal vez.. Si miras videos de apenas 10 o 20 años creo que si se hablaba. A veces no entiendo a algunos de mis compatriotas@@robc1996

    • @linsyvasquez7824
      @linsyvasquez7824 Před měsícem +1

      Es siimiliar porque los colonos eran de extremadura como pedro de valdivia, ines de suarez. Y el porque santiago de chile antiguamente se llamaba santiago de nueva extremadura.

    • @RamonEspinoDaza-zf9nr
      @RamonEspinoDaza-zf9nr Před měsícem

      Sin duda, mi padre era de Magacela, un pequeño pueblo extremeño y pasó allí 20 años sin tener que aprender otro idioma. Un fuerte abrazo para los chilenos desde Mérida, España.

  • @PedroRodriguezT3
    @PedroRodriguezT3 Před rokem +19

    Un vídeo muy interesante, soy extremeño y me ha encantado ver este vídeo en el que se ve representada mi región. Qué bonito y qué bien explicado por parte los dos! Ojalá que los extranjeros aprendan más sobre Extremadura porque muchas veces es una de las regiones sobre las que hay menos información. Muchas gracias a los dos por el vídeo!

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Před rokem

      Gracias a ti por el comentario y las palabras :D

    • @salomonavilapelayo9031
      @salomonavilapelayo9031 Před rokem +6

      Soy de el occidente de México. Dice la historia que Hernán Cortez era extremeño. Saludos a todos y gracias por compartir.

    • @pabloarielfarfanceballos9811
      @pabloarielfarfanceballos9811 Před rokem +8

      @@salomonavilapelayo9031 si, muchos exploradores eran de Extremadura: Hernán Cortes era de Medellín, un pueblo de la provincia de Badajoz de donde también salieron los que fundaron la ciudad homónima de Colombia; Francisco Pizarro (conquistador de Perú) y Francisco de Orellana (primer europeo que descubrió en río Amazonas) eran de Trujillo; Vasco Núñez de Balboa (primer europeo que descubrió el Océano Pacífico) era de Jerez de los Caballeros; Mérida es la capital de Extremadura y de allí salieron los fundadores de las ciudades homónimas en Yucatán y Venezuela; de Santa Cruz de la Sierra (otro pueblo pequeño de Extremadura) salieron los que fundaron la ciudad homónima en Bolivia; mi pueblo es Belvís de Monroy que está hermanado con Huejotzingo porque de allí salieron los 12 monjes que fueron con Cortés a evangelizar al que llamaban "Nuevo Mundo" conocidos como los 12 apóstoles de México y es considerada la "cuna de la evangelización de América; Cristobal Colón bautizo a los dos primeros indígenas traídos de América en el monasterio de Guadalupe, donde se encuentra la Virgen de Guadalupe patrona de Extremadura que sirvió inspiración a la virgen homónima de México.

    • @salomonavilapelayo9031
      @salomonavilapelayo9031 Před rokem +2

      @@pabloarielfarfanceballos9811 Vaya, que fascinante. Gracias por compartir. No sabía las demás historias. Muchas gracias 😃

    • @epluribusunum9692
      @epluribusunum9692 Před rokem +3

      ​@@pabloarielfarfanceballos9811Woow, Excelente información, datos muy interesantes referente al orígen de los nombres de pueblos y ciudades de nuestra América. Gracias,

  • @maricarmenmontanomolina554

    No soy estudiante de español; pero resulta muy interesante la forma de hablar y la similitud de las zonas. Muy buen video. Felicidades

  • @juliasanchezrivera2326

    Ole" !! Ole' y Ole'!! Mi tierra Extremeña❤❤❤❤

  • @magnoviegas8660
    @magnoviegas8660 Před 9 měsíci +4

    Em Portugal também se une as palavras, como no exemplo "por aí" = "praí"!!

  • @consuelomartinmubilla1439
    @consuelomartinmubilla1439 Před 11 měsíci +4

    Viva Extremadura, ❤

  • @augieviz2088
    @augieviz2088 Před 2 měsíci +1

    Que bonito e informative video... Puerto Rico..Cuba y la Rep Dominicanamuchas veces cambiamos la R pir la L y algunas partes del Norte de Venezuela..Isla margarita cambian la L pir la R..eR niño

  • @juanjoserodriguezdiaz9676
    @juanjoserodriguezdiaz9676 Před 10 měsíci +3

    Qué encanto de escuchar a esta muchacha!! Qué elegante manera de explicar y enseñar

  • @ritar.7836
    @ritar.7836 Před rokem +3

    Dos profesores no solo inteligentes y con la habilidad en la enseñanza de español, sino tambien vivaces y hermosos.

  • @RoBert-pg7km
    @RoBert-pg7km Před rokem +8

    Qué video tan interesante, es que yo soy un estudiante de español y soy de Polonia y bueno, me encanta vuestra lengua materna de verdad. Uno de mis amigos del curso de español compartió este video con nosotros, porque cuando escuchamos un audio del ejercicio, muy frecuentemente se oye una persona que corta la letra 's' hablando y pensábamos que este acento fuera de una de regiones españolas jaja

    • @fernandonunezalvarez2490
      @fernandonunezalvarez2490 Před 14 dny

      Enhorabuena!!! Tu español es excelente, lo escribes muy bien, con muy buen nivel!!👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
      Yo soy español, de una ciudad histórica del Norte de España que se llama Santiago de Compostela; y me encanta tu país, Polonia!!🇵🇱❤️ Es hermoso, espero volver a visitarlo pronto!!
      Un fuerte abrazo desde España para Polonia😉🫶🏼

  • @Chanelistap
    @Chanelistap Před rokem +5

    Dejo aquí el comentario simplemente porque el video/canal se lo merece. Ahora me pongo a verlo todo😅 gracias!

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Před rokem +1

      Ohh! Muchísimas gracias por la confianza 🙏

    • @yen2873
      @yen2873 Před rokem

      He hecho exactamente lo mismo y no me he equivocado 😉

  • @g0viiiiiin
    @g0viiiiiin Před 10 měsíci +2

    Gracias por sus videos
    Saludos desde India 🤍

  • @intellsoul1
    @intellsoul1 Před 10 měsíci +2

    Ese lenguaje en su tremenda mayoría es extremadamente entendible en 🇵🇪 Peru

  • @juananplaza1632
    @juananplaza1632 Před 8 měsíci +8

    Imagino que por amenizar el vídeo se han simplificado muchas cosas y, en parte, lo entiendo porque al ser un habla (o mejor dicho "conjunto de hablas") tan compleja, con rasgos del norte y del sur, del oeste y el este fusionados y disparmente emalgamados se hace chunga la cosa. Con el simple objetivo de añadir información y resumiendo también porque si no, esto no acaba:
    Olivenza (y Táliga) estuvo mucho tiempo bajo dominio portugués (hasta el siglo XIX), hay representación del estilo manuelino, calles con empedrado típico portugués, gastronomía típica portuguesa, costumbres lusas y se habla portugués alentejano(sobre todo ya gente de avanzada edad); en Herrera de Alcántara se habla portugués rayano y en Cedillo portugués antiguo(tb avanzada edad). Siempre hubo mucho contrabando con Portugal, la economía de la frontera, o raya, se basaba en eso. Había y hay productos similares a ambos lados: montañas, dehesas, cerdos ibéricos, quesos, jamón, presunto, embutidos, ovejas... compartimos dos ríos inmensos con Portugal, embalses, etc...
    A Fala(muy viva en todas las edades) no viene del portugués antiguo, sino del galaico-portugués del noroeste de la península Ibérica, compartiendo a día de hoy muchas más características con el gallego, que está a cientos de kilómetros, que con el portugués de al lado. Tiene una fortísima influencia del alto-extremeñu que le rodea y, obviamente, del castellano (también antiguo) y actual, como todas las demás lenguas del Estado español. El alto-extremeño está considerada internacionalmente como lengua en peligro de extinción, a día de hoy la hablan mayormente personas de muy avanzada edad, repartida, y mayor o menormente conservada, en muchos pueblos de la provincia de Cáceres(Sierra de Gata, Hurdes, Serradilla, Los Ibores...) no sólo en el norte. Está fuertemente emparentado con el astur leonés(super, super parecido al montañés de Cantabria) y , como la fala, se origina durante la reconquista al ir trayendo gente del norte de España para repoblar el sur, donde estaban los musulmanes. Obviamente cuanto más al sur, más influencia del español meridional o dialecto andaluz y menos características "más del norte" (pronunciación "u" en palabras con grafía "o" átonas, e "i" en palabras con grafía "e" con pronunciación átona. Ejemplo: esti gatu, dentalización de "z" Ejemplo: "dagal" por zagal, "dorru" por zorro etc) pero también hay pueblos de Badajoz con muchos "rasgos de Cáceres" y viceversa, incluso en la sierra de Huelva se siguen notando rasgos del extremeñu. La distinción entre "ll" e "y" es típica del alto extremeño y menos y en general menos común en Badajoz pero no ausente (incluso en la sierra de Huelva se distingue). Por último mencionar que en Barrancos, un pueblo de Portugal ("en el pico que entra al sur" entre Badajoz y Huelva), se habla una especie de dialecto antiguo de extremeñu llamado "barranquenho". Ufff y así podria tirarme poniendo mil cosas más y ejemplo pero es que no acabo de modo que entiendo la mega simplificación de vuestro video con, no obstante, afirmaciones también acertadas y explican indirectamente muchas cosas. De verdad, muy loco de resumir, yo soy de la zona d"A Fala" y puedo decir que hay palabras que son diferentes en cada pueblo, de los sólo 3 que la hablan, y otras en uno de los 3 y esto no pasa solo en los sustantivos Ejemplos: hacer: ficel, fel, fel; ayudar: ajudal (con jota castellana), ajuál (con j portuguesa, ajudal(con j portuguesa); vergüenza: vergonha, vergonza y suma y sigue.

    • @MGdelOeste
      @MGdelOeste Před 5 měsíci +1

      Yo añadiría, por aclarar también, que al igual que los rasgos asturleoneses están repartidos por muchas zonas de la comunidad, el castellano que se habla en Extremadura está repleto de rasgos meridionales (que esencialmente suelen ser fonéticos) también de norte a sur.

  • @dfrafa78
    @dfrafa78 Před rokem +5

    A mi modo de ver escucho el acento de ella exactamente igual en el ritmo y la entonacion a como se habla en los pueblitos y ranchos de la zona del bajío en mexico obviamente sin el zeseo pero de ahi en mas casi identico a los ranchitos de los altos de Jalisco, calvillo Aguascalientes Y unas partes de Zacatecas. Sobre todo en como marca mucho al final de las oraciones.

  • @user-ge6gq5px4h
    @user-ge6gq5px4h Před měsícem +1

    De Puerto Rico también...muy semejante a nuestro español.

  • @Medium-Salvatore
    @Medium-Salvatore Před rokem +5

    Muy bonito vídeo
    Agregar las fotos me encanto
    También muy agradable la chica
    El idioma es la pasión de tu alma
    FELICITACIONES
    Salvatore

  • @mrpijus71
    @mrpijus71 Před 10 měsíci +4

    Muy interesante, cuando hablas de palabras como "mercal" en vez de "mercar", como se dice igualmente en países como Rep. Dominicana o Puerto Rico, se me vienen a la cabeza los conquistadores extremeños que probablemente llevaron estas expresiones a esas tierras, muy interesante como digo...

    • @ricardorivero9334
      @ricardorivero9334 Před 2 měsíci

      En el oriente de Venezuela también hacen esos cambios 😂 suenan cómico! Y hablan igual de golpeado

  • @carlosespino8168
    @carlosespino8168 Před 20 dny

    Excelente, en Venezuela vemos muchas semejanzas lingüísticas y culturales con Canarias y Andalucia pero este video me sorprenden muchas otras semejanzas con Extremadura, ese uso de la j por la h en algunas zonas del país,, el pa'rriba y pa'bajo, la trocha, y quizás muchas más. Muy interesante, gracias por el video.

  • @jhontitor3367
    @jhontitor3367 Před 6 měsíci +1

    Llegué aquí porque quiero conocer Trujillo , el pueblo de Pizarro. Saludos de Perú.

    • @fernandonunezalvarez2490
      @fernandonunezalvarez2490 Před 14 dny

      Te va a encantar Trujillo cuando vengas a Extremadura y lo conozcas en persona. Es un pueblo pequeñito, chiquito, en el medio de los olivares y dehesas típicas extremeñas, pero es SÚPER HISTÓRICO y te va a encantar (sobre todo si eres peruano y te gusta la historia)!!💚
      A mí me pasa al revés que a tí, yo soy español de Extremadura (aunque ahora vivo en Galicia, al norte de España), y me encantaría conocer Trujillo de Perú, que es una ciudad enorme!! Nada que ver con el histórico Trujillo chiquito de España.
      Un abrazo enorme desde 🇪🇸🇪🇸 para tí y para todo el pueblo hermano del Perú🇵🇪🇵🇪❤️❤️

  • @valentinagarez
    @valentinagarez Před rokem +10

    Felicidades por el canal y el vídeo en sí. Decirles que en Canarias compartimos muchos rasgos tanto de Extremadura como de Galicia, Andalucía y Portugal.
    Las H aspiradas, el seseo y muchas palabras que vienen directamente del portugués, todo fruto de la colonización y de todo el mar de gente que ha pasado por las islas.
    Ahí te queda un tema para otro vídeo 💙
    Claramente hay muchas diferencias entre una isla y otra, pero ahí lo dejo
    Un abrazo ✨

  • @ViscaAsh
    @ViscaAsh Před rokem +4

    yo intentando mejorar mi español y me flipo de tus videos Antonio! Encontré tu canal hace pocos dias y me ayudó un mazo entiendo los acentos. Gracias

  • @martinalfonsomendozasorio8544
    @martinalfonsomendozasorio8544 Před 8 měsíci +1

    Gracias Guada, por dar a conocer a el nuestro jablal y al olvidado por los extremeño al gran Gabriel y galan..

  • @user-ge6gq5px4h
    @user-ge6gq5px4h Před měsícem

    Las Hurdes...lugar precioso.

  • @lauraflores8332
    @lauraflores8332 Před 7 měsíci +1

    Soy de Eljas y hablo la fala.
    Gracias por nombrarla aqui

  • @yen2873
    @yen2873 Před rokem +2

    Muy interesante. ¡Me encantó!

  • @jotabluesp8
    @jotabluesp8 Před rokem +1

    Muy bueno video y gracias, otra vez, por enseñar como hablan los de Extremadura y aún que son muy cerca de Portugal, miro que cuanto más se menos lo sé! !Hasta pronto Antonio!

  • @MiguelTorres-up5zl
    @MiguelTorres-up5zl Před 5 měsíci +1

    Excelentes profes. Noto inmensa erudición en la filología española. Soy de Florencia, Colombia, zona muy rural amazónica y económicamente muy pobre del sur de América;.
    Me sorprende q el Español sea Tan Universal. Una persona de mi región y de cualquier zona rural de la América hispana sin dificultad se entendería con un estremeñu.
    Excelente video. Obrigado.

    • @fernandonunezalvarez2490
      @fernandonunezalvarez2490 Před 14 dny

      Un abrazo enorme, Miguel, desde Extremadura (España🇪🇸) para nuestros hermanos colombianos de Caquetá y específicamente de Florencia, la puerta a la Amazonía colombiana🇨🇴🇨🇴
      La verdad que es hermoso, como tú dices, que en el mundo haya más de 500 millones de personas que hablamos español como lengua nativa y materna. Es una gran suerte la que tenemos!!!🫶🏼 A pesar de que vivimos en países tan lejanos los unos de los otros.
      Un abrazo gigante Miguel para tí, desde Cáceres (España) para toda Colombia!!! País hermoso y de gente encantadora y hospitalaria❤️🫶🏼

  • @lauraflores8332
    @lauraflores8332 Před 7 měsíci +1

    Soy Extremeña de un pueblito que se encuentra en la esquinita en la frontera con portugal y Salamanca.
    Mis abuelos, mis padres y la mayor parte de mi familia no vivimos en el pueblo, ni siquiera en la región....estamos repartidos por España.
    Me da pena haber salido de mi tierra y estar lejos de mis padres y tambien me da pena que una zona tan bonita este cada vez mas despoblada.
    Siempre que visitamos (mi pareja y yo) a mis padres me encanta enseñarle cada rincón de Extremadura y nos encanta visitar portugal.
    Mi corazón siempre estara en Extremadura ❤

    • @angelmendez6638
      @angelmendez6638 Před 5 měsíci +1

      Entonces de Cáceres, Trevejo o Hurdes, los pueblos de Salamanca que lindan con Cáceres son de lo más bonitos de España, Candelario, Mogarraz, La Alberca, Miranda y San Martín del Castañar.
      Cáceres si está un poco vacío pero Badajoz para nada, tiene pueblos muy grandes, tenías que ir a los pueblos de Burgos o Soria para que veas despoblación de verdad.

  • @Roxane-hk1vh
    @Roxane-hk1vh Před rokem

    !Mis profes favoritos que hacen un video juntos! Me Encanta!

  • @rocioVM25
    @rocioVM25 Před rokem +2

    Mi abuela siempre me decía: ¡Chica métete los jarapales que vas hecha una farragua! Yo soy de Mérida ❤

  • @tochychapin
    @tochychapin Před rokem +6

    El chambergo lo escuche yo de niño en Guatemala, y también decíamos "vamos águila" que solía decirle a alguien para "apurarse" o ser "veloz" o sea "ponerse atento, rápido y actuar de prisa". Ahora la palabra "trocha" era una vereda en mi país pero es un lenguaje que casi nadie conoce en mi país pero que se usaba en aquellos tiempos, hace 50 años o más, yo crecí entre gente mayor y aprendí cierto lenguaje usado también por mi familia yá que soy de descendencia Catalana y recuerdo muchas palabras usadas por mis abuelos y mis tíos.

    • @michel13angel
      @michel13angel Před 9 měsíci +1

      Agila, apura, date prisa viene del leonés, bable o asturleones. Se usa mucho en la montaña leonesa, donde resiste el leonés a duras penas. La o cerrada al final también procede del leonés. Hay muchos rasgos del leonés. No me quiero extender.

    • @antoniobenitez744
      @antoniobenitez744 Před 8 měsíci

      Hay zonas de América a la que fueron muchos extremeños llevando su lengua (el l'estremeño) que no es igual al castellano, y si que se usan muchas palabras en ciertos sitios como MX, Nicaragua, Colombia sobre todo

    • @antoniobenitez744
      @antoniobenitez744 Před 8 měsíci +1

      ​@@michel13angeles que el l'estremeñu tiene raíz del Astur-leones, más que del castellano, es muy similar quitando el acento, pero desconocía que Agila (espabila, date prisa) se usaba fuera de Extremadura, también se dice Agila! Para decir a Alguien que se vaya... Agila de aquí! Fuera de aquí pero rápido 😂

    • @michel13angel
      @michel13angel Před 8 měsíci +1

      @@antoniobenitez744 nosotros lo utilizamos más para decir"date prisa", "espabilate".

    • @donc7349
      @donc7349 Před 8 měsíci +1

      @@michel13angel En Chile se usa: aguela (abuela), gueno (bueno), ajuera (afuera), juego (fuego), se jue (se fue), fierro (hierro), naide (nadie), tenel, a vel, velgüenza, etc. En el pretérito perfecto se conserva la "s" final como en el Llionés o Asturleonés; El artículo se usa ante nombre propio de persona: "La Pilar hizo unos pastelitos más guenos, como para chuparse los dedos." Se conserva el "vos", pero hay que tener confianza con la persona con la cual se usa, para evitar conflictos. Esto se considera español mal hablado, y en las escuelas se hace esfuerzo para eliminar estos "errores". La profesora tiene un acento agradable, y si no fuese por algunas jotas fuertes, la "z" y la "c" se pudiera confundir con una chilena.

  • @betseyavelinaazuaje9323
    @betseyavelinaazuaje9323 Před 8 měsíci

    Qué interesante Conocer la lengua de cada lugar.

  • @AnimatedEnglish
    @AnimatedEnglish Před rokem +4

    Muy interesante esta discusión. Hice una visita a Cáceres en cuando estaba estudiando en la Universidad de Salamanca en 1975 (¡Franco todavía no había muerto!). Me gustaría volver un día - debe de haber cambiado muchísimo ...

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Před rokem +1

      ¡Guau! Imagino que sí que ha cambiado un montón :O

    • @Martin-hs7co
      @Martin-hs7co Před 10 měsíci +1

      Se sorprendería de lo que a cambiado, han pasado 48 años de nada.

  • @jorgedeavila367
    @jorgedeavila367 Před 10 měsíci

    Excelente 👌

  • @angelmendez6638
    @angelmendez6638 Před 5 měsíci +3

    Olivenza se habla portugués no por la cercanía sino por que fue Portugal

    • @absalon6888
      @absalon6888 Před měsícem

      Portugal aun considera Olivença como parte del territorio nacional. España lo ocupa de facto pero de Iure es Portugues.

  • @agueda5439
    @agueda5439 Před 9 měsíci +1

    Me comería una camuesa y una jícara de chocolate saludos de una extremeña de salorino desde Elgoibar 👏👏👏

  • @leonardobottaronaranjo4246
    @leonardobottaronaranjo4246 Před 9 měsíci

    En algunas zonas de Venezuela, como por ejemplo en sectores de los llanos y en la costa centro occidental del Caribe, en el estado Falcón, antigua provincia de Coro, de donde es mi familia, recuerdo haber oído «agile» ( que lo asocio con ágil). Mi abuela y mi mamá referían ese uso como una palabra curiosa y antigua, y, aunque ellas no la usaban, no dejaban de referírnosla por considerarla una información valiosa de la lengua.
    La cancela me resultó también familiar y lo asocié con cerrojo ( también ayuda el verbo cancelar).
    En definitiva, que es todo un goce estas historias de la lengua y el hablar coloquial y literario, claro.
    Muchas gracias.

  • @andrescarmonachile
    @andrescarmonachile Před 9 měsíci +2

    Los chilenos somos descendientes de extremeños.

  • @cubanohardrock
    @cubanohardrock Před 8 měsíci

    Ahora se porque se me hace tan familiar su rostro y forma de expresarse, ha miles de cubanos que descendemos de extremeños, wow

  • @dprietovial
    @dprietovial Před 2 měsíci

    Aurelio Gonzalez Herrera. Gracias por informarme que doña Inés de Suarez era extremeña, de Plasencia, donde estuve recorriendo en el 2019. No lo sabía. Que notable fue doña Inés. Yo vivo en un campo (que fue de mi familia por siglos) que hace unos 470 años atrás, fue una propiedad de doña Inés y Rodrigo de Quiroga, cuando ella se casó con el nuevo gobernador del Reino de Chile, que reemplazó a don Pedro de Valdivia

  • @nijopofe583
    @nijopofe583 Před měsícem

    Claro yo soy tambien extremeña pero de la provincia de badajoz pero en mi entorno no decimos palabras que terminan en ino como dices chiquinino o casina sobre todo donde yo vivia antes porque ahora no vivo en Extremadura

  • @albertomartin7576
    @albertomartin7576 Před 7 měsíci +1

    Desde la caída de Córdoba a la caída de Granada sólo hay 254 años. Andalucía fue repoblada por extremeños y castellanos principalmente. Nos parecemos? O somos los mismos?

  • @carmenm.o.9555
    @carmenm.o.9555 Před 8 měsíci

    Soy de una ciudad muy pequeña de Michoacán, en México.
    Hasta ahora se conservan las terminaciones "i" y "u" en lugar de "e" y "o".
    Por ejemplo: en lugar de animales, decimos animalis; y en lugar de poco, decimos pocu. Se escucha similar al extremeñu antiguo.

  • @consuelomartinmubilla1439
    @consuelomartinmubilla1439 Před 11 měsíci +2

    Yo soi de Sierra de jata cerca de Jerte, y abramos más castellano, pero a nuestra manera, un poquino Zagal bobo, es un extremeño a nuestra manera, 😂😂😂

  • @JuanCarlosGonzalez-lv6gc
    @JuanCarlosGonzalez-lv6gc Před 20 hodinami

    La chica parece más del norte de Europa que española. Muy guapa, por cierto.

  • @angelmendez6638
    @angelmendez6638 Před 5 měsíci +1

    En León se dice mucho lo del -ino, pero en Zamora y Salamanca no.

  • @exprimaexprima
    @exprimaexprima Před rokem +1

    precioso! Mi abuelo he venido de Casillas de Coria, Extremadura, a el Brasil (no se hablar espanol correcto eh!)

    • @anaiglesias4538
      @anaiglesias4538 Před měsícem

      Mi abuela Cristina Blanco, tenía un primo brasileño, José Blanco, descendía de Casillas de Coria, vino a visitarnos a finales de los 80 ,su hija se llamaba Zuleika ,creo,

  • @Andres-ru4bn
    @Andres-ru4bn Před 2 měsíci +1

    El estremeñu es más propio de Cáceres, en Badajoz capital jamás he escuchado a nadie hablar así, ni mis padres ni abuelos o bisabuelos.

  • @ladymandados1448
    @ladymandados1448 Před 2 měsíci

    Aquí una extremeña del sureste de Extremadura.
    Que no se conozca mucho, que se la cargan.
    En casa pueblo hay un acento, así que imaginaos.
    Poco desarrollada, en Industria que contamina, muy desarrollada en Naturaleza, en buenos productos y en buena gente.

  • @lyrikista2210
    @lyrikista2210 Před rokem +2

    mi familia por parte de madre son de caceres i por parte de padre de badajoz i emigraron a cataluña yo tengo poca informacion de extremadurs pero siempre lo e hablado

  • @petubemen
    @petubemen Před 10 měsíci +1

    Excelente exposición. Pero me gustaría dar mi opinión. El acento no es consustancial a la lengua en si, yo puedo hablar perfectamente castellano con acento extremeño o francés, por poner un ejemplo.
    El castellano tiene numerosos dialectos. En Extremadura tenemos 4 lenguas: Castellano (con acento extremeño), Estremeñu, Fala y Portugués Rayano.
    Vuestro acento es casi idéntico, ya que por vuestra educación como profesores el vuestro propio se ha diluído fuertemente.
    la OSCEC es una organización privada extremeña (a la que pertenezco) que estamos en la ardua tarea de poner en valor las lenguas de Extremadura.
    Final y personalmente, yo prefiero hablar de castellano, cuando hablamos de las diferentes lenguas de España.
    Enhorabuena por vuestra aportación.

  • @Lampchuanungang
    @Lampchuanungang Před rokem +1

    Recentemente estive estudiando acerca del extremeno, muchos termos con i, u, o, casi como un asturiano similar quiero decir solo que la fonetica y velocidad es como andalu.💙💙💙💙

    • @MGdelOeste
      @MGdelOeste Před rokem +4

      Así es. Está relacionado con el asturiano porque el asturleonés se habló en Extremadura debido a la repoblación leonesa. Hoy en día esos rasgos más similares al asturiano se conservan sobre todo en algunas comarcas del noroeste de Cáceres, como Las Hurdes. Luego se han mezclado con un castellano meridional similar al andaluz y ahí lo tienes 😂

    • @Lampchuanungang
      @Lampchuanungang Před rokem +2

      @@MGdelOeste
      Facto mi amigo mi colega Los idiomas cambian rápido hoy em dia.
      Hoy em dia mirandes,galego,asturiano andan juntos ahora una subfamilia unida.
      Ya andalu/dandalu, cantabrico, extremeno, leones andan juntos ahora tambien outra subfamilia 😃😃😃😁🤠🤠🤠
      Anticuamente no eras tan asi, mas desde la era moderna tiene sido este camino esto és inegable.
      Bueno que venham las buenas cambianciones 😁✌️

  • @consuelomartinmubilla1439
    @consuelomartinmubilla1439 Před 8 měsíci

    Mui bien dicho, yo soi de Santibañez el Alto, si es el paraíso, un poquino mas😂😂

  • @tongoy2009
    @tongoy2009 Před 2 měsíci

    Corrijo, el sector económico más importante de Extremadura, es servicios, con un 57 %, el agroindustrial viene a ser un 20% o agroalimentaria. Y otro 20 % de medianas y pequeñas industrias.

  • @velltral
    @velltral Před měsícem +1

    Así que efectivamente el español de Chile es la variante sudamericana más cercana a sus origenes españoles. 🤔

  • @camilomontoya7412
    @camilomontoya7412 Před 4 měsíci

    Yo vivî un tiempo en cáceres ciudad y las hurdes

  • @rodrigosepulvedaubeda49
    @rodrigosepulvedaubeda49 Před 8 měsíci +1

    Me recuerda al castellano de Chile, pues se "come" las "s" finales. Mal que mal de allá vinieron muchos conquistadores.

  • @remyfrancoescriva8761
    @remyfrancoescriva8761 Před 12 dny

    Me parece súper interesante y entretenido sus vídeos las pena es que son algo cortos. Y quiero decir qué como valenciano viviendo muchos años en Extremadura como digo yo (la gran perla de España por descubrir) porque tiene mucho me da mucha pena que por enseñanza o educación no sé ponga en valor la hablas de diferentes sitios como se hace como las lenguas cooficiales. Y sobre todo me da mucha pena quien ue fura de la comunidad autónoma se vea como algo despectivo o que esa persona que no sabe hablar.

  • @emiliolamelaperez6220
    @emiliolamelaperez6220 Před rokem +1

    Hombre por dios, arresio se usa todavía en Sevilla y el chambergo no se usa pero se usó antes

  • @lecanaimapato9178
    @lecanaimapato9178 Před 2 měsíci

    Hizo el mundo en siete días
    Extremaydura al octavo

  • @magnoviegas8660
    @magnoviegas8660 Před 9 měsíci

    Em Portugal também dizemos "abre a cancela"; e também temos a palavra "arrefecida"="arrecida" perose aplica mais a coisas e não a pessoas...

  • @carmenvillamonte
    @carmenvillamonte Před 9 měsíci

    Mejor vida al no tener contaminantes industriales, y qué bueno vivir en contacto con la naturaleza. Son dichosos los extremeños ❤

  • @femartincoca6763
    @femartincoca6763 Před 2 měsíci

    Sellama acento extremeño y estamos mui contento pero nos entienden perfectamente

  • @emiliolamelaperez6220
    @emiliolamelaperez6220 Před rokem +1

    Cancela se usa aquí también

  • @Sara__A419
    @Sara__A419 Před rokem +1

    Yo tengo el acento de Málaga porque se pego y por ese motivo hay gente que me ha preguntado si soy de Málaga pero yo respondo que no porque en verdad soy de la comunidad valenciana solo que se me pego el acento andaluz y muchas veces seseo.

  • @victorbarbero6521
    @victorbarbero6521 Před rokem +3

    Faltan cosinas y palabrinas: el acho y acha.
    El porque a los cacereños se les llaman "mangurrinos" y a los pacenses "belloteros".
    El " voy anca",....
    Del castúo de Chamizo tengo mi opinión propia que me guardo.

  • @JuanmanuelIglesiascrespo-ne1mx

    Yo soy jurdano y hay tenemos muchas palabras diferentes a el resto de extremadura

  • @emiliolamelaperez6220

    El castuo tiene similitudes con el acento de algunos pueblos andaluces, cambiar la f por la j, es algo muy propio del andaluz más antiguo

  • @franms432
    @franms432 Před 10 měsíci

    Muy bueno tus videos Antonio, de q ciudad eres tu?

  • @nijopofe583
    @nijopofe583 Před měsícem

    Sigo ,diciendo que eso se hablra en la provincia de Cáceres

  • @Medium-Salvatore
    @Medium-Salvatore Před rokem

    Antonio si te hago llegar un audio breve podrías tú por favor decirme de que parte de Andalucía es la persona.Grato.Salvatore

    • @SpanishWithAntonio
      @SpanishWithAntonio  Před rokem

      Hola, Salvatore. Escríbeme a info@spanishwithantonio. Veré qué puedo hacer jaja

  • @angyliv8040
    @angyliv8040 Před 9 měsíci +1

    Yo vi un vídeo que hablaban de la fala que es otro idioma.

  • @carloslugoquiros1464
    @carloslugoquiros1464 Před měsícem

    De Luis Chamizo, "El Miajón de los Castúos", el poema de "La Nacencia" se aprecia bien el castúo de Badajoz, nada que ver con el de Cáceres y Gabriel y Galán...

  • @yodisvelllorente5558
    @yodisvelllorente5558 Před 8 měsíci

    Agila en Cuba significa como dale vete vete jjjjj agila agila jj

  • @consuelomartinmubilla1439
    @consuelomartinmubilla1439 Před 8 měsíci

    Atrochal es adelantar el camino, 😂😂

  • @c.revirada
    @c.revirada Před 3 měsíci

    El portugués de Olivença es simplemente el idioma natural de un área portuguesa arrebatada por los españoles y, aún hoy, reclamada por Portugal.
    La "fala" es un reducto lingüístico de antiguas repoblaciones gallegas. O sea, es gallego con influencias astur-leonesas, portuguesas y castellanos.

  • @mariemunoz7941
    @mariemunoz7941 Před 5 měsíci

    EN MADRID TAMBIEN CORTAN LAS PALABRAS SON FORMAS DE HABLAR DE LA CALLE, DEL PUEBLO,

  • @vallecampin1623
    @vallecampin1623 Před 11 měsíci

    Todo lo hablado de Extremadura lo entiendo naci en Extrmsdura Badajoz

  • @Drhomelander
    @Drhomelander Před měsícem +1

    Este acento es igual al chileno. Solamente que nosotros modificamos mucho el idioma despues pero la base es esta.

    • @203-fu8ft
      @203-fu8ft Před 2 dny

      El chileno es una clase de castúo pero seseante

  • @gemacisnero3127
    @gemacisnero3127 Před 11 měsíci +1

    La S y la Z si la cambian en algunas zonas como hacen los Andaluces. En Alburquerque por ejemplo, dicen "choriso" en vez de "chorizo", jeje. Me encanta, me recuerda a mis abuelos

    • @antoniobenitez744
      @antoniobenitez744 Před 8 měsíci

      En la fuente del Maestre, Badajoz, también sesean, se dice que viene de la época feudal, por los distintos condes, duques que gobernaban la zona

  • @FernandoPerez-fp7pd
    @FernandoPerez-fp7pd Před 10 měsíci

    Antonio ¿eres andaluz?

  • @user-yp6uc7lp5b
    @user-yp6uc7lp5b Před 4 měsíci

    Somos la comunidad con el mejor queso,el jamón,insuperable,lasmejores cerezas o picotas,el mejor pimentón,inventores de la tortilla de patatas y un patrimonio expectacular,con una naturaleza maravillosa,somos pocos y buenos.VIVA EXTREMADURA.❤❤❤❤❤❤❤❤❤

  • @franciscogomez1985
    @franciscogomez1985 Před 4 měsíci

    Biem hacerto

  • @vallecampin1623
    @vallecampin1623 Před 11 měsíci

    Puerta ancha

  • @patriciablancosierra2604
    @patriciablancosierra2604 Před 4 měsíci

    Soy una extremeña vasca hay muchas palabras chacha

  • @elpayex7760
    @elpayex7760 Před 11 měsíci

    0:54 quita en

  • @franciscogomez1985
    @franciscogomez1985 Před 4 měsíci

    Ese caso tuuu