Medical Spanish Mock Interview

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 29. 07. 2019

Komentáře • 20

  • @Uraniap100
    @Uraniap100 Před 2 lety +12

    Buen ejercicio entre el doctor y el paciente y muy completo. Lo único es que el doctor debiera tratar al paciente con Usted en vez de tú. Es decir tratarlo de una manera formal. Generalmente el doctor uso la conjugación informal en vez de la formal de usted.

    • @michaelbernazzani9302
      @michaelbernazzani9302  Před 2 lety

      Im glad this was helpful for you!

    • @jjsvjshsjwj8881
      @jjsvjshsjwj8881 Před 5 měsíci

      En dónde ? Que país? 😂 Aquí se ustedesa se vocea y se tutea

    • @jordanclarke1680
      @jordanclarke1680 Před 4 měsíci

      Sí, creo que por lo menos en los estados unidos el estándar es usar la forma de usted.

  • @twoeggsonebacon
    @twoeggsonebacon Před 7 měsíci +1

    Helpful video. Thank you.

  • @shianeharris1340
    @shianeharris1340 Před rokem

    Gracias🗣

  • @ericxfresh
    @ericxfresh Před rokem +2

    This is great! Is there a transcript available?

  • @matthewshanks2931
    @matthewshanks2931 Před 2 lety +2

    Thank you

  • @ButsonMed
    @ButsonMed Před 3 lety

    Helpful!

  • @jjsvjshsjwj8881
    @jjsvjshsjwj8881 Před 5 měsíci

    Me siento como en el kinder jajaja 😅 hablan como barney y sus amigos 😂 pero igual es un buen trabajo , mas que los anglosajones les cuesta tanto el español

  • @teacea7859
    @teacea7859 Před 4 lety +3

    Good video..if the guy in the white coat spoke a bit louder, the video would have been more helpful.

  • @nourishthespirit
    @nourishthespirit Před 4 měsíci

    the patient obviously is not fluent

    • @Cunning_Linguist
      @Cunning_Linguist Před 4 měsíci

      Not sure why this is an issue though. There are plenty of people from Mexico who speak Spanish as a second language, but they have to rely on it when they relocate to the US because interpreting services are not provided in their first language.

  • @medicalpanorama
    @medicalpanorama Před 9 měsíci +3

    Mucho gusto: nice to meet you.
    Aquí en Loyola: here at Loyola
    Mi placer: my pleasure
    Ahora dígame: now tell me
    Los trae : brings them to
    Hoy: today
    Claro: clear
    Claro q si: of course.
    Claro que no: of course not.
    Mas sobré: more about.
    La calidad: the quality
    Cálido: warm.
    Agudo: Sharp.
    Más que nada: more than anything.
    Más o menos: more or less.cómo una presión: like/as a pressure.
    Una escala: a scale.
    Del 1 al 10. From 1 to 10..
    Tres días: 3 days.
    Digo: say..
    Puedo dormir: i can sleep..
    Peor: worse…. Peores: the worst.
    Hace: does.
    Fue de repente: it was suddenly..
    Ha sido: has been
    Agudo o crónico: acute or chronic..
    Es usualmente: it usually
    Por el día : for the day
    Por día: per day.
    Me pedirías: could you?
    Me pedirías ayudar : might you help me..
    Decir: say
    Hay un escenario: there’s a stage……
    Pues: well..
    Mas fuerte: stronger
    Después: after
    Comida: meal..
    Picante: spicy 🌶️
    Grasa: grease
    Molesta: bother
    ..
    Escribe el: write..
    Chile : 🌶️ chili
    Hay otras cosas que hace el dolor peor.. there’s other things make pain worse..

    • @medicalpanorama
      @medicalpanorama Před 8 měsíci

      Ahora dígame:
      Que los trae a la clínica hoy día Miguel? What brings you to the clinic today, Miguel?
      Ahí lo siento me puedes
      mostrar a donde en el estómago. Im sorry you feel pain,
      show it where in stomach..
      Mas aquí: more here.
      Entonces: so
      Hay relación con el dolor: is there relation with pain?
      Empezó: starts … move to this side started here and moves here.
      Movió a la derecha: moved to the right..
      Podría: could
      Podrías por favor: could you please
      Me podrías ayudar: might you help me
      Entiendo: I understand

    • @medicalpanorama
      @medicalpanorama Před 6 měsíci

      Entonces: so.
      Entonces la comida picante te molesta: then spicy food bothers you.
      Pero: but.
      Y he estado tomando pastillas ayuda de la acidez: food and I have been taking heartburn help pills.
      No recuerdo: I don’t remember
      Estoy aquí: I’m here
      Estoy bien: I’m fine.
      Estoy trabajando: I’m working
      Estoy tratando: I’m trying.
      Síntoma: symptom
      Pasado: past
      Después de: after..
      Cansado: tired.
      Afectando tu habilidad de dormir: affects your ability to sleep
      Suena bien: sounds good.