Comparison of European Languages: DAYS & MONTHS
Vložit
- čas přidán 22. 09. 2023
- In European Languages or Languages of Europe we compiled the concept of history. In this video we compared Days and Months. You can determine the next topic with the survey we will do on CZcams in the upcoming processes :) Hope you like our video ✌️
00:22 Monday
00:52 Tuesday
01:22 Wednesday
01:52 Thursday
02:22 Friday
02:52 Saturday
03:22 Sunday
03:55 January
04:25 February
04:55 March
05:25 April
05:55 May
06:25 June
06:55 July
07:25 August
07:55 September
08:25 October
08:55 November
09:25 December
09:55 Outro
Hahaha as a polish person I can tell at the May part that you translated these words using google translate from english. May as a month is MAJ in polish but your translator translated may as in "may I?" 😂
Month in the Chuvash language:
Uyӑx - month
Kӑrlac - january
Narӑs - february
Push - march
Aka - april
Çu - may
Çӗrtme - june
Utӑ - july
Çurla - august
Avӑn - september
Yupa - october
Chük - november
Rashtav - december
greetings from turkiye, my turkhis bro!
I like the Ukrainian "traweń" and the Belarussian "żniwień" and "snieżań" (that's using my native Polish transcription). These are very suggestive names and they sound nice.
Па-беларуску таксама травень (travień). Май (Maj) - гэта бальшавіцкая чепуха.
@@AlexanDoor May-be;) forced by the Soviets, but either from Latin or from (Proto-)Slavic language. In Polish: maić = to adorn with green stuff, herbs, flowers. "Chwalcie, łąki umajone," - "Praise, oh you green(-)adorned meadows," - an excerpt from an old Marian song, long before the existence of any Soviet state. And in Poland it would not survive anyway, if imposed by the Soviets. 😁
@@AlexanDoorтвой травен никакого отношения к европейцам не имеет
@@CVery45 Беларусь на 100 адсоткаў знаходзіцца ў Эўропе, таму і ўсё што адбываецца ў Беларусі на 100% звязана з Эўропай.
@@swetoniuszkorda5737 Вельмі цікава, я дарэчы толькі зараз заўважыў што "maybe" падобна на беларускае "мае быць" (maje być) , "мабыць" (mabyć). А "маіць" (maić) па-беларуску тое ж самае што і мабыць (mabyć) :)
Correction: January is officially called "Jänner" in Austria
"May" in Polish is "Maj" no "Móc"
And Russian "sentyabr" is simply "september". Same dye.
That's funny relative for Portugues and Greek in the names of the days.
Both have literally "number-day" pattern, but unlike slavic and baltic languages with the almost same pattern, Por and Greek both thinking Monday is the second day of the week.
Same observation as mine;). Also "Sunday" in Greek is an equivalent to "Sunday" in post-Latin languages.
Days of the week in the Chuvash language:
Kun - day
Tunti kun - monday
Itlari kun - tuesday
Yun kun - wednesday
Kӗçnerni kun - thursday
Erne kun - friday
Shӑmat kun - saturday
Vırsarni kun - sunday
in Turkish, day is "gün", good to see similar words with my turkic brothers and sisters :)
greetings from turkiye, turkic bro!
I love how Ukrainian and Belarusian and on other hand Croatian have the same names but for different months. Most likely due to slightly different climate
Well, I suppose, Polish "styczeń" and Belarusian "studeń" are quite different and should be coloured appropriately differently. The former stems from "stykać się" - to contact/touch/abute - the old year with the new one, the latter from "studit'" (?) - to cool (out), become (make) cold.
True. Belarusian "studzień" is from "studzić" meaning to cool down. While the origin of Polish "styčeń" is not clear to Poles themselves.
-Day names in Baltic languages look like cognates of Slavic ones.
-Sunday for Greenlandic (sapaat) looks it comes from Shabbat.
-Prille for April in Albanian may also come from April as well.
-Неделя (nedelya) is Russian for week, contrary to Sunday in most Slavic languages. I like seeing common points in languages, so it made me smile as Indonesian word for "sunday" and "week" is the same, "minggu" (what's more it comes from "domingo")
Вобщем-то Украинский пошёл от польского и русского с примесями татарского, и появилась киевская русь от новгорода
Icelandic "miðvikudagur" (literally "midweek day") and its Faroese equivalent are cognates to German "Mittwoch", not to French "mercredi".
Mittwoch also means “mid (Mitt) + week (Woche)”
And same is sreda and its other slavic versions which basically means middle
(April) Беларускі красавік з'яўляецца сінонімам украінскага і польскага. Бо "красаваць" - гэта сінонім "квітнець".
(May) У беларускай мове ёсць таксама як і у украінскай - травень. Май (may) прыдумалі бальшавікі.
(August) Беларуская назва ад жніво, а украінская і польская ад таго, чым збіраюць жніво - серп.
А что большевики-то сразу? Беларусь была в составе Российской Империи столетиями до этого, не более ли вероятно естественное влияние русского языка? Особенно учитывая что он всё это время был государственный
may in pland is maj not móc
in Belarusian it is May, you can say it like "Mai" so and "Travień"
No, you can not say "mai" in Belarusian. Only "maj" or "travień".
Many basque months refer to the nature like..february-OTSAIL (month of wolves), july/UZTAIL (month of the harvest), september/IRAIL (month of fern), november/AZARO (time of collard greens)...
The day names tell us that for the basque people the week had three days: astelehen (first day of the week) astearte (middle day of the week) and asteazken (last day of the week, then comes ostegun (the day of heaven), ostiral (the day after de day of heaven, larunbat (we don't lnow its meaning) and igande (it comes from the verb IGARO, to go by, and it refers to pass the week of seven days)
6:02 its maj in polish, móc is a verb meaning to be able to
All have quit the same name for the months. Latin names except Finnland, Ireland and Checkia
While I truly enjoy all your videos, there are constantly many errors for all the Sicilian vocabulary shown. May you share your source for them? I know Sicilian has many dialects, but even a word like giungettu would never be written like “giugnetto” here because no Sicilian words end in unaccented letter O.
Slovene language has at least three sets of indigenous names for months(kids still learn one of them at school),but we use international ones for easier communication.
Intro and outro are too loud.
Thursday: I think german Donnerstag comes from Donars Day. Donar is Thor. So Donnerstag is similiar to Thursday and Torsdag. Donner in german means thunder.
The issue is: Donnerstag and Thursday are the same, just that Donar was the German's way of saying Thor. And both the "lunedi" and "Montag" varieties are just referring to the Moon, so they are actually the same, just different languages. Oh, and most of Northern and Eastern Germany uses "Sonnabend" (basically "Sunday's Eve") for Saturday, not Samstag (they are weird up North).
Belarussians says Mai its true. But also says Traven' (Травень) The second version is considered more traditional.
Yeah, the Soviet bolsheviks have changed this month name because they have 2 holidays in it. Also, Belarusian with one S is the correct spelling.
Freitag in German derives from the Nordic deity Freya. It’s Freya‘s Day = Freitag.
In Polish, may is maj.
These maps show well that Ukraine is not the same as Russia. The Ukrainian language is more related to Polish and Lithuanian. The Kiev Rus where settlers and traders from the north (Scandinavia). They moved and settled through Poland and Lithuanain regions and Ukraine to reach Odesa and the Black Sea.
Yes, while Ukrainian vocabulary does have more in common with Polish than Russian, Ukrainian and Russian are still in the same East Slavic languages group and Polish is a family with Czech and Slovak. Linguistically Poland is like Ukraine's favourite cousin that you have common understanding with, while Russian is still it's sibling.
Yes except the South was the one that became Rus, not vice versa. The North was always less developed, Novgorod was established more than a century after Rus came there from the south (in 1044, according to Novgorod First Chronicle).
@@CYbeRuKRaINiaNI'm not sure what you try to tell me here. Russia is entitled to attack, oppress, occupy Ukraine because they're the same folk and Moscow is more developed and always was? That's not the case. And most Russians say they are very peacefully. Russia and the Sovjets never attacked another country. Which is totally brainwashed.
You might not understand russia-phobia. Most of the people in Russian occupied states in sovjet times do! They never want you back! But you want to force them back like in an ancient Russian Empire. Brits have the same idea, British Empire 2.0, with Brexit. Let's see what is more promising.
Lithuania is not slavic
Very well said. Russia exploits its own regions to make Moswow and St. Petersburg richer to be a show case for russian life style. But there is so much corrupution in Russia, they still need new fresh wealthy territories to be exploited and to be occupied. Russians in inverviews are "apolitical" cowards.
Russian Sentyabr same word to September and all Germanic languages and all Romanian languages, I don’t know why you colored differently
2:45 A caray en Georgiano "Viernes" c dice "p'arask'evy
Welsh for Saturday is “Dydd Sadwrn”, not “Sadwnr”
2:52 god damn almost everybody
3:55 - 6:15 again
We are rebels😂🇨🇿❤️🇨🇿
Turkish is just sigma 🗿🍷
The story of this video = w.t.f Croatia 😊
In polish: Maj
In Polish: maj.
De lunes a viernes es aburridor en Portugal ......primera , segunda , tercera , cuarta 🤣🤣🤣
Para quem está a aprender português é muito mais fácil de memorizar do que cada dia ter um nome diferente. 😉
Groenlandia no pertenece a Europa , es parte del continente americano
Yes. As geographic Greenland is part of North America. But in geopolitically, part of Europe.
Why does Turkish use Semitic names for Gregorian months? Şubat (ševat), nisan, haziran (ħzeyran), temmuz (tammuz), eylül (elul) are clearly Semitic (either Hebrew or Syriac), the other names have different origins, both Turkish and European.
Turkish shouldn't be here at all
I like how Chechz have their own fking month system, like wtf is that? lmfao
Well, let's looks Croatian :)
@@MegaTratincica lmao I just noticed, October - listopad (leaf fall), august - kolovoz (track), november - studeni (cold) lol
@@Ne0LiT LOL
Where's Kosovo on this map?
In Serbia
@@skgevilskeleton8367 Superrr!😂😂😂😂😂
Is there a Kosovo language?
@@sergeytolstov956 Kosovaks mostly speak Albanian.
@@sergeytolstov956 from what I know, there isn't, the majority speak Albanian
Talvella on aina PASKAKUU .
Totta