Britain vs. America: Vegetable Names - Anglophenia Ep 39
Vložit
- čas přidán 10. 05. 2024
- If you want to get your five-a-day in the U.K., you're going to want to know your scallions from your spring onions. Anglophenia's Kate Arnell teaches us seven vegetables with different names in America and Britain.
Follow Anglophenia on Twitter: / anglophenia
Follow Anglophenia on Facebook: / anglophenia
Follow Anglophenia on Tumblr: / anglophenia
Follow Kate Arnell on Twitter: / kate_arnell
As a Brit, I find this quite educational as I've not heard of a lot of the American names
Atheist Orphan Me too!
Same
I hadn't heard any apart from courgette and aubergine. I often joke with my American friends, saying that eggs are not for planting!
I wish she would have covered broad beans. As a Yank I had assumed you meant Lima beans, but apparently broad beans = fava beans
Meee tooooo ❤️❤️❤️❤️❤️❤️
Russell Brand is a British vegetable I find particularly baffling...
+mjpanicali Donald Trump is an American one that is equally as baffling
+WibblyWobblyTimeyWimey I like to think of Trump as a stale cupcake.
+Owen Woodfin and not even a nice one he is more of a out of date rasin cupcake
+WibblyWobblyTimeyWimey Bill Clinton said that Trump is 'fact-free', which made me laugh so hard I prompted an asthma attack.
Laura Minnick Wow, "Fact-Free Stale Cupcakes."
He should really sell those on his merchandise website which _apparently_ he has.
Too bad you don't make these kind of videos anymore, Kate. I love them!
There's one particular type of vegetable we both have in common...We call it a Boris, whilst you refer to it as a Donald...
Lol
I think you'll find they're commonly referred to as cabbages.
Geoff P
Cabbages are too tasty...Brussels Sprout might be a more offensive term, and hence it appeals to me more...
cogidubnus1953 Lol! Oh no come on, Brussels sprouts are lovely par-boiled then lightly fried in butter. But so is cabbage come to that.
cogidubnus1953 loooool the best Boris Johnson and Donald trump roast ever
Rutabaga in swedish is called Kålrot (cabbageroot). Just thought I'd add some confusion.
I'm with Kate on that soapy tasting Devil Weed. Cilantro is wrong. Also English doesn't "borrow" words from other languages......it follows them down dark alleys, beats them up and takes them :)
One word: moderation
+Jordan Lawe It's a genetic thing. We taste it differently than the majority of people. We have a gene, OR6A2, that allows us to smell aldehyde chemicals, which are present in both soap and the greens of cilantro.
+Doxie Lain Yes, how would moderation help? Would you like to have moderate amounts of dish soap put on all your food? Doesn't sound too pleasant does it?
+lorduggae I am very happy, given the large amount of Mexican food in CA, that I do not taste cilantro as soapy. What if you lived in London but all curries tasted soapy.
lorduggae Well, compare a teaspoon of cinnamon (or any spice) to a small amount in your dish.
I'd be so confused if I went to an American restaurant.
The food there was pretty good actually
And the best thing I tried was a dish that included what they call “zucchini pasta” it had stings of zucchini with marinara on it with a little parmesan
We don't say tomata or potata😂 🍅🍅
+Klayton Bowen Unless you've got southern mushmouth syndrome haha
+Klayton Bowen That's just what I was thinking. That's how some southerners pronounce it.
Yeh you do :/
Onyx Lover Well I sure as hell don't.
+Jackson Ralston Or you're from Boston, maybe. :)
This was a real eye opener. As I have spoken American English my entire life, i didn't know that most of these had another name in British English. This is really interesting! Now I won't be confused when I go to the U.K.
These videos are really good. There is no clickbait, because the video has even better quality than expected. I'm British, but I love to know the origin of the words I use. Well done :)
Love, love, love this series. Thank you.
Fun fact: in Russian, we also have two distinct words for cilantro/coriander. Kinza for the herb and for seeds... it's koriandr.
P.S.: Personally, I like that herb and my bf calls it "the Grass from Hell"
Kate is simply wonderful. Love the humor and irony, her facial expressions. I've always been fascinated by linguistic differences between English-speaking nations. These vignetteshelp make sense of our various ideosycracies.
Cilantro rocks! Particularly when it's really fresh and in something with heat! Spicy, that is.
You are SOOO enjoyably enthousiastic in your clips. Love it!
Love your channel, keep it up! :)
You must not have had a good dish with cilantro because if you have some good Mexican food, it is amazing and also my favorite
I'm British and I love this channel because it makes me realise how weird my country really is.
When your British and your scrolling through the confused american comments...
Combining both millennial conformo-speech phrasing and unearned smugness in one half sentence -- impressive.
High five!
Don't forget a complete disregard for your/you're.
Emma Leitch Lol same
Emma Leitch Yeppp
You're entertaining and funny. Enjoying the channel.
This channel has been extremely interesting for me too watch as I am Australian and therefore speak Australian English. Seeing Aussie English is usually amalgamated with British English I was surprised in seeing that we occasionally use the American Version rather than the British. For example we use eggplant and zucchini rather than aubergine and courgettes. However, we use rocket and coriander rather than arugula and cilantro.
Nice video as always! by the way, the Italian name of courgette is "zucchine" and the name of rocket is "rucola", a bit different from their American names
Much better. Liked this one a lot.
Rocket was the one that got me for years of watching British and Australian cooking shows. Finally googled it this summer.
The tasting of cilantro as soapy is due to a generic trait.
Really? That's interesting. I've heard Stephen Fry say exactly the same thing - "soapy"
that's true! I have a friend who has that!
My stepmother is British, she doesn't like peanut butter and I can't stand marmite. But I love my stepmother.
Lol so random 😂
How dare you love something different than you. You will not be welcomed in youtube comment sections.
Marmite is worse than poo.
I love both :)
Based on your description, I think I may know your stepmother
woow! Quite interesting!
New vocabulary now.
thanks! love you ♡
In Australia we follow almost all the british versions except most people say eggplant and zucchini but there's a few difference, we call peppers capsisum( and pepper spray is capsicum spray), and buttenut squash is butternut pumpkin(which makes no sense because it's not a pumpkin).
Yeah! I finally found an English citizen that hate coriander like me! In Italy is not really used and when I moved to London I started founding it everywhere and most of the time disguised like parsley. I hate the taste and it makes me gag and I don't really know how people can eat it...
+TheFlowMind Its a genetic thing where it just tastes like soap to some people.
Jack Coxon Good! Now my Uk colleagues will stop make fun of me.The only thing I can do when I taste coriader is have a gag reflex. In italy is not really used and we like parsley!
***** Yep it's eveywhere...
to me it tastes like dirty feet.
Yes I was put off coriander by the restaurant where I work. I had lasagnes and the women serving dumped a handful of what we both thought was parsley. I took a huge bundle of it and ate it and I nearly through up. It's put me. Off coriander ever since
None of my American friends know what I'm on about when I talk about neeps and tatties 😫
I do! They are turnips and potatoes and you eat them with Haggis especially on Burns Night, washed down with Irn Bru. :P
Whisky, the form without an e, & LITERALLY the only way I can drink Irn Bru
I'm just happy to see you.
You just tickled me something rotten. Your aubergine stitch had me laughing wholeheartedly. Thanks! Subscribing for sure :)
we do in America use the term coriander it refers to the seeds of the cilantro plant. and in my opinion coriander can't hold a candle to fresh cilantro.
We do not end potato and tomato wuth an ah sound they end in an o sound
Thank you! 👏🏻 Americas who say that tend to live in the south. Sometimes it bothers me that other countries think the US is made of California, New York, and Texas. No there are other states that all say things differently.
+RileeHope'sWorld SO TRUE! not just states, but even sections of states...I'm from South Jersey (which should have seceded from North NJ decades ago IMHO lol) and we pronounce the state New JeRSEY like everyone else. It's just as annoying to hear people say to me "oh! You're from New JoYsey?" 🙄 honestly, I think the JoYsey folk are actually from suburbs of NY but it's definitely not a New Jersey pronunciation like TV would have the world to believe (like the REAL jersey shore to us is Atlantic City 👉🏻 Cape May and all the Jersey Shore people but one are actually New Yorkers).
So yes totally agree, especially about the part where the world tends to think ALL Americans sound, act and think like certain portions of our vast and varied country. I completely blame movies and television for this 😉
+Sandy DiVenanzo lol I also hate how people from other countries think we are all fat too and that like all of our food is sugary, fried, or chemically. Like a lot of or processed foods are the same just different name lol.
+Sandy DiVenanzo -- Some America accents pronounce it "puh-tay-tuh" and some pronounce it "'tater." Just as not all Brits speak RP, not all Americans speak SSE.
+SeikiBrian I get that there are many accents and ways of saying things here in the US, but the majority of Americans pronounce them ending in an O so its weird to me that another country would think differently
Thanks for this! It makes it easier to understand those cooking shows =)
I love these video's they are entertaining and fun and I'm going to watch allof them because I always get a good laugh out of this well done Britts well done
Are we absolutely certain she's not Julie Andrews?
Beets by Dr. Dre
Beetroots by Dr. Dre, MBBS
Beets by Haramdre.
I knew all these, but the presentation was adorable!:)
I saw all you video's and I need to admit : your facial expression are so adorable, i love it !
In Dutch we say aubergine, courgette, rucola, koolraap, sjalot, koriander, biet. I guess we also borrowed a lot from the French.
+Anna133199 But don't you destinguish between the red beetroot and the leaf beet/ silver beet/ mangold from which you eat the leaves and stems? I was always told the Dutch taught Danes to grow the silverbeet.
+ganlesse I'm sorry I don't know much about beets, but leaf beet / silver beet / mangold is snijbiet and red beet is rode biet. So, I guess we do distinguish.
:-D
+Anna133199 Where are you? Dutch or Walloon?
+Laura Minnick Walloons use French terms, so I'm assuming he's Dutch or Flemish.
Belgian veggie names are quite the same: we also have aubergine, courgette, koriander and tomaat. But we call rocket rucola (and then there are the really flemish soundjng ones: pijpajuin(scallions), raap (turnip), aardappel (potato)
Hmmm, aardappel sounds similar to the German kartoffel.
I like how aardapple sounds like a cockney describing a new vegetable they’ve just seen for the first time in their life. “Well itz some sort’a ‘ard apple init”
I'm just happy to see you, Kate. ;-)
Kate, you are so cute when you play the quirky card. I love it.
'pah tay tah' Um.... who says that? People from Alabama? Most people in the US will say 'Tah May Doe' and 'Pah Tay Doe'
I thought that was a weird comment from her as well. Although I am from the South and say "tah" at the end (like many Southerners do), I would agree that the general American pronunciation uses "Doe" or "Toe"
I am from the south and we pronounce potato with the "o" sound on the end not an ah sound. I am not sure where they would use an ah sound. Maybe in very rural areas?
ATHRENTHE2ND Same, I am from Tennessee.
+ATHRENTHE2ND that might be it. I'm from a town of less than 10k people in southern Alabama. The "ah" is all I ever heard until I went off to college lol
Richard Smith The South. Let's go back to pretending they aren't part of the US.
It's not a fruit, veggie, or herb that's baffled me.
Pudding. At first I thought it was just a general used for deserts. Then I heard about Yorkshire pudding.
Here pudding is what we call a custard desert made of eggs and milk.
pudding is the word we use for deserts. Yorkshire pudding is just a really weird exception.
As a Scot, to me pudding can be used as a more informal word for desserts generally, but particularly for stodgy desserts like what you might have in winter (sticky toffee pudding, clootie dumpling, apple/rhubarb crumble, Christmas pudding - that kind of thing), but it also traditionally refers to savoury dishes including haggis, black pudding, red pudding, white pudding and steak and kidney pudding. Like their sweet counterparts, the emphasis is on stodgy. You can guess why we have among the worst health statistics in the British Isles!
+Pale Aesthetic OK, but you're forgetting another weird exception....black pudding! (And white pudding too in Ireland)
In the US our winter desserts are apple cider (warmed, spiced, and non-alcoholic), hot chocolate, cookies, and pies.
Indeed!
OMG! Thank you so much for this vid! I've always wondered what Arugala was.
Swiss Chard here is also referred to as Leaf Beet in the UK. I have copies of the original "Dig for Victory" plans for home gardeners from WW2, and I had to look up what it meant be Leaf Beet in the planting scheme.
Oh she's just crazy stupid hot. Why ain't she like everywhere?
she is the only reason i watch their videos she is so cute...
Nothing against her, but in this department I MUCH prefer Siobhan, the previous host.
It'sRandom I’m curious as to why you addressed this comment to me and not the others in this thread. And while part of me agrees with your comment in a sense, I do think it’s a bit unwarranted in its po-faced quality (there’s a nice British expression for you).
You forgot capsicums.
Nope. We call Bell Peppers Bell Peppers in the UK
+Cosmic Sky Who calls them capsicums? I've seen it in books and heard it in cooking videos very often. I could have sworn my one cook book is English. I will double check when I get home.
+Spencer Kieft My friends from Australia call them capsicums.
Ok. I also heard it from Indians.
I'm British and I've only ever heard them being called sweet peppers not bell peppers
I read somewhere that if cilantro/coriander tastes soapy to you, you are allergic to it. Love your shows -- they are very amusing and enlightening! Keep up the good work.
Second syllables get dropped on the east side of the pond, too. We still say "gotten" in the US, but when I said it to an English guy, it turned into a conversation where he talked about how it was shortened to just "got" in England sometime after the Elizabethan era.
I'm Brit never heard the words Arugula, and Rutabaga before, they sound hilarious.
Rutabaga/Swede is not a squash. It's a root vegetable.
+carmium I was surprised to hear it was related to squash, I looked it up now, it's a mix between cabbage and turnip and it IS a root vegetable.
+Ben L Didn't know it's heritage! They're actually cheap and mild flavored, rather good.
Either way it's quite delicious!
hey ... I really appreciate your efforts in the video.. indeed some of the different thinker s like me are so into british culture...I loved your tea making part kate and I tried it in here it really worked now every morning I make british cuppa.. I request you to upload more anglophile videos.. these are really great.
.. a big thumbs up for ur team👍👍👍💐
Stayed with a Canadian for a week on holiday ( first I've ever met) and she was sooo cool! There was actually a conversation about eggplant and aubergine at the dinner table yesterday haha - we were eating mousaka.
Also, can any Canadians confirm that slang for cookies is 'cooks'? Because she told us so but cookies is quite a short word on its own
I'm with Kate, Cilantro tastes like Palmolive dish detergent when generously dumped on top of a taco 😩
Yeah, SciShow did a video on it. From a news article: "Over the past several years, scientists have conducted studies comparing both identical and fraternal twin tastes and determined that most cilantro haters are born with a group of olfactory-receptor genes, known as OR6A2, which pick up on the smell on aldehyde chemicals." Tastes great to me, yum :)
+The_Silence Will Fall thanks for explaining what it tastes like to the rest of you - I've never known! For me it has always just been the most horrible stuff that ruins anything it's put into, and I wish I didn't feel that way as it's pretty, healthy, and popular in many cuisines I otherwise like.
I'm not going to ask when and why you tried Palmolive dish detergent on a taco.
Palmolive is hand wash?
+Rochelle - I can't tell whether you're saying that where you live, Palmolive is a hand wash and you're surprised someone is calling it dish detergent, or whether you're responding to somebody who called it a hand wash, which is a comment I don't see here. Palmolive in the United States is primarily a brand liquid dish soap, although it used to advertise about how gentle it was to the hands. In other countries Palmolive also makes beauty products.
My life needs Kate saying "cilantro" in Spanish more...
Great video! I learned a lot. I only knew about the aubergines and the coriander. All the rest were completely new to me. Those white eggplants in the photo were gorgeous! I'd love to make a nice eggplant parmesean out of them. :)
I live in Australia, but my aunt and her two kids, (my cousins) live in England. They came over for Christmas with the extended family last year, and we had so many arguments about pronounciation and names of different things, for example; potato chips, we call them chips, you call them crisps, trousers and pants, etc...
That isn't how most Americans say tomato and potato. We say potato the same way you do, poe-tay-toe, and tomato rhymes with that, toe-may-toe.
Yeah, ending to with an -a strikes me as very old-fashioned and not very well educated.
@4:18 & @4:31
Gr8 banter!! Shots fired!! Pew, pew...
Loved this video- great for all food nerds!
Confusion in the grocery aisle... I thought they were different types of the same kind of plant! Excellent video!
Being an American who has been dating an English person for nigh on two years, the one that surprised me particularly was arugula and rocket. He had a salad and said, "I picked out all of the rocket," and I just looked at him and said, "......Wth is that?" I picked up the leaf and went, "That's ARUGULA."
Lol that's a funny story
Ok what about broccoli and celery? I honestly cant stand salads which ive no clue why but those are my go to greens instead. Is there any different name for them in the UK?
VapeyGamer nah, we still call them broccoli and celery :)
SMY12 Ok thanks or rather Cheers if i said it right :)
VapeyGamer Yeh, you said it right! :P
I really like these video's its a shame she stopped doing them, I thought they were all very well made and edited. I also thought Scallion sounded like some sort of Pirate term. :)
Growing up and living in Southern California means we love cilantro and eat it all the time. I have found that it's one of those herbs that you either really love or can't stand - which means it must taste different to everyone. To me it tastes spicy/peppery and not soapy at all!
The reason cilantro tastes like soap to some people is because of genetic marker, which is actually most common to those living in the UK.
Please explain further, I'm intrigued
How awful for them. Cilantro is amazing.
CILANTRO IS CORIANDER???
Great stuff as usual!
And Kate, I find your French accent to be quite good !
+Shakito77 Well we're only 20 miles away from France so a lot of us Brits are familiar with French.
Atheist Orphan
True! But as being someone who teaches English to French students, I know that getting an accent right is never a given :)
***** Bien sûr.
There's also mange tout (snow peas) and tatties (spuds). Swedes are called neeps in Scotland.
Wait a second, I thought you guys hated the French? What's with all the french veg names?
We hated the french like americans hated the english, its all ancient history of which i know very little about(#not a historian, lol) lets just say, wars were fought, treaties were drawn and words were shared. Lol.
As far as I have been taught, it usually dates back to 1066, and the Norman (French) Conquest (invasion), the ruling class/Nobels spoke French (even the King of England - William the Conqueror never bothered to learn English) when the natives tried to communicate with their new rulers many words became part of English.
A good example is 'cow' - the French-speaking nobles would call the animal beof (modern French is bœuf) and the English farmers would call them 'cou', as the Nobels would usually eat the meat and the poor English natives would farm the animals cou became cow for the creature and beof became beef.
Plus the 'hate' is more like a sibling rivalry
+Joshua Walters we call a lot of food by the french terms as they rock at food. A lot of our "traditional" cuisine developed from france. Despite being at war with france for the better part of 1000 years, good food is universal.
+Joshua Walters England hates France in the way that a younger sibling hates their older sibling.
+Ryan Foster Yup. The Normans and the Angevins spoke French (and Languedoc, in Eleanor's case) exclusively. John learned a little bit of English, but not enough to really conduct business in. Edward II used it a little. Henry IV was the first one to really embrace English, and Henry V was the first to use English in legal documents. Yay Henry V!
I've been so confused by americans saying stuff about cilantro, and all this time it's just been coriander????????????
Frances Atty, the top, leafy part, yes. As stated, we use the the Spanish cilantro for the herb and French coriander for the seeds. The top part is almost exclusively used in Mexican, Native American, and South Western cuisine. The seed is used almost exclusively in Indian and European dishes. I imagine e if you Brits had such stark differences in use by cultural influence, you’d have different names for the different parts, too.
Yep, I was an adult before I found out that coriander the spice came from the same plant as cilantro(coriander) the herb.
In (upstate) New York in the US it's commonly pronounced in these variations:
tuh-mate-o/ta-made-o/toe-may-toe puh-tade-o/po-tay-toe or pa-tate-o
In Australia we calll the spring onion etc ecshollots but pronounced shallots. The ones with a bulb it is called spring onions.
I thought I didn't like women with short hair, I think I will think again
+Dahed92 I find the American obsession with long hair so weird. You get so many women who have their hair long "because it looks feminine" even though they look awful.
Sukhrab Ayupov Ha je vois que chui pas le seul frenchi à regarder ce genre de vidéo mdr
Sukhrab Ayupov mdr ah merde, t'es canadien ??
Dahed92 Then French people are weird too :P Ils sont fous, ces français!
starlinguk your short hair female looks gorgeous
You can also just call cilantro the Devil's parsley, as I do. Hate that foul stuff!
I just found this channel and find its innocent quirkiness fun!... And I had no idea there were so many differences! I think a common thread here is our nations adopting the word of a foreign thing from the closer country us, so France for you guys and South America for us.
First time ive heard someone say cilantro tastes like soap. I looked it up and sure enough a small percentage of the population tastes the stuff differently than the rest. Man im learning a lot from this channel!
We usually just call them green onions btw. Come to think of it I cant remember the last time I heard someone use scallion. It is a cool word though, I think i'll start using it more lol.
I love the way you say coliander with french accent
There is a BIG difference between pronunciation and using completely different words...
No
Americans dont say "TOEmatah" or "POEtatah" rather it is "TOEmateOH" and "POEtateOH"
LOL awesome funny video. Thanks for sharing
Love the rocket bit. Very cute.
Zucchini isn't really a vegetable. It's a fruit like tomatoes, bell peppers, and all the various New World crops that are technically fruits that are cooked and eaten like vegetables.
+Rayve Napsu Well vegetable really means nothing in botany, so it's fine to call it both a (nutritional) vegetable and a (botanical) fruit.
Technically its a fruit vegetable, like potato is a root vegetable and brocoli a flower vegetable(?).
+Rayve Napsu botanically yes, culinary no. if we going to go through what are fruits, vegetables, flowers, berries it could get very complicated.
Is a bell pepper like a sweet pepper?
Forgive me, but we do not put and 'er' or tah' sounds at the end of potato or tomato.
+Robert Gronewold I don't know why she did that. I hear you say it as tomayto and potayto, if that makes sense?
+solatiumz Im pretty sure it was a joke
so are you american cause im not and im glad
+Ian Stuart Don't be obtuse and group an entire nation into a single filing.
+solatiumz potatoe
Where I am we use coriander and cilantro. Coriander are the seeds which are used often, and cilantro used for numerous dishes including Asian. We make a lot of salsa so we use it in that. You either like cilantrol or hate it, that is what I have found with people. It can be substituted with another herb.
I had wondered what Courgette and aubergine were.. Here in Southern U.S. we know of Rocket.. it grows wild here.. we pick it along with other wild greens, to wilt with bacon grease or cook down..
Scallions = green onions..
You'd hate Mexican food then cause majority has cilantro. It broke my heart cause I couldn't live with out it, it gives everything flavor!
The "soapy tasting cilantro" is actually a genetic thing. Most people don't find it soapy-tasting.
OMG!!! Most of these short fun youtube videos totally miss the mark on Cilantro in the US but you nailed it!
I love jokin' around with my buds on the eastern side of the pond about our differences in spelling and pronunciation. Dunno why, but someone always gets a good laugh. :o
Another cilantro/coriander hater here. It IS the Devil's Weed. I cannot even bear the smell.
Yep, such a terrible taste! :(
It's wonderful stuff. It gives food an exotic kick. No soap taste whatsoever. Glad I inherited the good cilantro gene.
i like to juice it with apples, its such a rush to drink it.
Haha- you can have all mine. Ick.
I don't mind cilantro but one of my best friends absolutely hates it. I thought of the friend when I saw this.
i like the brit accent rather than american .... or i just probably love your accent :)
Her accent is English.
ahem ! i never though English was classified as accent :P
+Tej Swaroop ;-; dood a British accent doesnt exist
+Kathryn Cooley it exists .. Don't you realize the difference in spelling a same word differently by various people
ugh
the thing she calls swede is what we in sweden calls kålrot (the å is pronounced as the o in corn)
Its really good to boil it with carrots, potato and mash it up. Serves usually with ham hock or beef bringa.
+Heijmdal is a beef bringa the guy who brings the beef? :)
S Missions bringa is an old swedish word for chest. :D never thought about it is so similar to the english word bring ^^
Mmmmm....cilantro. My favorite. I watch a lot of British gardening and allotment shows, so this was helpful. What about marrows? I think they're large aubergines/eggplants, right? In the U.S. "marrow" is the stuff inside bones. Bone marrow. That's what I picture every time a Brit refers to "marrows."
what about brinjal?
Yes. Thank you. High 5! We say that here in Pakistan as well.
what is it?
From a curious American.
Angel Sheperd We use “brinjal” instead of aubergine or eggplant in India and perhaps in the neighboring countries too.
Nidana Nidhi Thank you.
We say poe-tay-toe and toe-may-toe in most of America. Only some accents say "puh-tay-tuh"
More like poh-tae-doh
Em we say poo-tee-too nah not really it's poh-tay-tow and tom-ah-tow here
MY MOTHER IN LAW DETESTED CILANTRO, CORIANDER FOR THE SAME REASON AS YOU DO. SHE SAID THAT IT TASTES LIKE SOAP. I HAVE MET A FEW PEOPLE WHO EXPRESS THE SAME REVULSION DESCRIBING THE SAME TASTE SENSE. I FIND IT VERY REFRESHING IN MY FOOD. ITS EFFECT IN THE DISH, THOUGH TASTING DIFFERENTLY , IS A SIMILAR CULINARY EFFECT AS ADDING LEMON AT THE LAST WHILE COOKING.
In Scotland spring onions/scallions are called cyboes or cybies (pronounced sigh-boes or sigh-bays).