Hildegard Behrens: Strauss - Elektra, 'Allein! Weh, ganz allein!'

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 15. 01. 2014
  • Hildegard Behrens (9 February 1937 -- 18 August 2009) was a German soprano with a wide repertoire including Wagner, Weber, Mozart, Richard Strauss, and Alban Berg roles... en.wikipedia.org/wiki/Hildegar...
    Lyrics & English Translation
    Alone! Woe! Quite alone! My father gone
    To dwell affrighted in the tomb's chill darkness!
    Agamemnon! Agamemnon!
    Where art thou, Father? Hast thou not the strength
    To lift thy countenance to me, thy daughter?
    (Softly)
    The hour approacheth, sacred to us twain,
    The very hour, when thou wert foully slaughtered,
    By her, thy queen, and him who now supplants thee,
    And on thy royal couch doth toy with her.
    There in the bath they murdered thee. Thine eyes
    With thy red blood were deluged. From the bath
    The steam of blood arose. Then took he thee,
    The craven, by the shoulders dragging thee,
    Headforemost from the hall, thy feet the while
    Behind thee trailing on the ground, thine eyes
    Distended open, glaring at the house.
    So thou return'st, with slow relentless step
    Unlooked for, stand'st thou there, with vengeful eyes,
    Wide-open: on thy royal brow a round
    Of crimson gleams, that groweth aye more dark.
    From the blood thy wound distilleth.
    Agamemnon! Father!
    Let me behold thee, leave me not this day
    Alone! But as thy wont is, like a shadow,
    From the wall's recesses come to greet thy child!
    Father! Agamemnon! Thy day approacheth. As the
    seasons all
    From the stars rain down, so will an hundred throats
    Of victims rain their life-blood on thy tomb.
    And, as from vessels overturned, blood
    Will from the fettered murderers flow
    And in one wild wave, one torrent
    From them will rain their very life's red life-blood,
    And drench the altars.
    (With solemn pathos.)
    And we slay for thee
    The chargers that are housed here We drive them
    All to the tomb together, and they know,
    'Tis death, and neigh in the death-laden breeze,
    And perish. And we slaughter all the hounds
    That once did lick thy sandals,
    That went with thee to hunt, and fawned on thee
    For dainty morsels. Therefore must their blood
    Descend to do thee homage meet; and we,
    Thy son Orestes and thy daughters twain,
    We three, when all these things are done, and steam
    Of blood has veiled the murky air with palls
    Of crimson, which the sun sucks upwards,
    Then dance we, all thy blood, around thy tomb
    (In ecstatic pathos.)
    And o'er the corpses piled, high will I lift,
    High with each step, my limbs; and all the folk
    Who see me dance Yea all who from afar
    My shadow see, will say: "For a great King
    All of his flesh and blood high festival
    And solemn revel hold; and blessed he
    That children hath who round his holy tomb
    Will dance such royal dance of Victory!"
    A link to this wonderful artists personal website: www.allmusic.com/artist/hildeg...
    Please Enjoy!
    I send my kind and warm regards,
  • Hudba

Komentáře •