One Clever Wife (Adapted from a Korean Folktale) -

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 29. 04. 2024
  • "One Clever Wife" - an original song based upon the Korean folktale "The Resourceful Wife." Due to the historical context, this story would have taken place in 1505 or 1506. A version of the tale was published by Im Bang (1640-1724) and later translated into English by James S. Gale (1863-1937). The king mentioned in the song is also mentioned in the story - I read his Wikipedia page before starting the lyrics, to find more details. Fascinating historical figure, terrible human! The lyrics were written April 28th (a little over 2 days ago) and the music was finished a couple hours ago, on April 30th. I wrote this song for a challenge to perform a story that comes from "anywhere but Europe," but during the medieval period. I will perform it at an #SCA #bardic event on Saturday! (I'll pronounce the final syllable of the king's name correctly then. 😜)
    I'm playing my Enya Nova U Concert ukulele because it matches my shirt.
    General project notes:
    I'm sharing 100 #ukulele #practice sessions as 100 posts in 100 days, for the #100DaysUke2024 #challenge. I'm a new player (starting 11 February 2024), but I also play guitar, so skill transfer is a thing. 😜 Also, it's practice, not perfect at all. 🤣 The point is, here's proof I've been practicing!
    #acoustic #folk #uke #enyaukulele #enyamusic #concertukulele #originalsong #musician #folktales #koreanfolktale #medieval #joseon
    Lyrics:
    One Clever Wife
    In the Kingdom of Joseon (조선)
    When Yeonsangun (연산군) was King
    His illness infected the land
    He killed all who defied him
    And closed centers of learning
    Writing the language was banned
    In his last year as King
    Before he was deposed
    Frightened women were brought to the palace
    He sent out his thugs
    To search far and wide
    For beauties to mar with his malice
    The people of Joseon lived always in fear
    Knowing someday Yeonsan's men might appear
    Maiden or married, the King did not care
    He required 'entertainers,' the fairest of fair
    If any resisted, she paid with her life
    None ever escaped, save one clever wife
    A young Minister's wife
    Was so achingly lovely
    That he knew very soon he would lose her
    He bade her stay inside
    But she chose to live free
    And he could not bear to refuse her
    Yejin (예진) told her husband
    She'd never submit
    He could not stand the thought of her killed
    When the men finally came
    He urged her to just go
    And by then her defenses had stilled
    Cho:
    Yejin entered the court
    With those newly-arrived
    Standing tall amongst all those who cowered
    The King saw her confidence
    He was intrigued
    So she'd be the first he devoured
    He bade her come near him
    And as she approached
    Her stench was a nasty assault
    The King flinched in horror
    And sent Yejin home
    Likely holding his henchmen at fault
    Cho:
    When she returned
    Yejin's spouse was amazed
    As she pulled rotting meat from her clothes
    She'd kept a slice
    Held tight under each arm
    Her brilliance none could oppose
    The Minister cried
    And laughed all at once
    He nearly took her to embrace
    She escaped with a laugh
    To go take a bath
    And also her clothes to replace
    ©2024 Robin Lea Fritche
  • Hudba

Komentáře •