ТОП-10 слів, яких бояться українці. Без суржику. Епізод #5
Vložit
- čas přidán 22. 02. 2018
- Українська мова буквально переповнена таким явищем, як Суржик. Кожному з нас слід очищати своє мовлення від такого покручу. В цьому відео Ви довідаєтеся про 10 поширених слів, яких патологічно бояться в українській мові.
======================================================
►Підписуйтеся на канал: / @englishprosto
======================================================
➦ Щоб отримати наш цілий відеокурс "АНГЛІЙСЬКА ПО-ПРОСТОМУ", Вам слід зв'язатися зі мною:
►Facebook: / rostislav.mykhailyshn
►Email: skype.englishua@gmail.com
======================================================
Спасибі Вам, що залишаєтеся з нами! - Jak na to + styl
Зустрічаються двоє - українець і росіянин. Росіянин - «... вот я не пАнимаю ваш язик, например, слово «незабаром», толи под баром, толи возле бара...».
«Я теж не розумію ваш «язик», от, наприклад, слово «сравни», чи вже пос....ав, чи ще ні...».
Хороший стьоб - теж аргумент.
Дужэ гарно, я тilьки вучу мову , дякую!😁👍
Да- да - да.
😂😆😂🤣😅👍👍👍👍👍
@@user-lx6jt5qs8i , це уже добре, тiльки правильно писати "вчу мову", а не 'вучу".
@@user-qz3em7xi5b дякую,thank you very much 👏👍
Хочу щиро подякувати, за те що знімаєте такі ролики)
Чесно кажучи, мешкаю в Одесі, вчилася 11 років в російськомовній школі, і тепер намагаюсь наздогнати втрачене)
На півдні України взагалі нема української, лише знущання над мовою: в школах, у вищих закладах, та в державних установах..
Колись взагалі не приймала до уваги, а сьогодні бридко(
Тому ще раз дякую, що взагалі можна десь почути українські, а ще й як приємний бонус паралельно по-трохи вивчати її!)
Всім гарного настрою!
Я українець з російсько-мовної сім'ї. Наразі вивчаю укр мову і дуже Вам вдячний за такі корисні уроки. Дякую.
Через Гугл транслейт пишешь ?)
Російськомовний пишеться разом
@@user-kp6ml5em6g Поясни, своє питання.
V1tаl1y Volya 😂😂😂😂👌
Молодець👍
Замість "ніби" у нас говорять"наче", "неначе", а от замість "мерщій" "можна сказати "хутко"
Хуткіш, хуткіше.
А у нас хутчіш
Я так люблю это слово.Всегда внуку говорю хутко.Почему то это слово вызываает у него сиех
Я вживаю мутованне ,,типу ,, ( будемо виправлятися
Бігом
*вперше чую, що ліхтариком ніхто не користується, сам завжди*
Можливо в його рідній місцевості не використовують. В східних областях мова взагалі дуже спотворена русизмами.
Таке саме
@@Samsklep В західних теж.
Позичаємо фанарікі у руских, на ліхтарики карбованців не вистачає.... 😑
ліхтар(ик) - це звичайне німецьке слово, дуже часто використовується
Сленг і добрі укр.слова чи призабуті легко відродити в хороших сучасних україномовних фільмах.Якщо фільми будуть якісні і цікаві,особливо для молоді",то вислови і сленги головних героїв фільмів підуть у народ !
Наснимать столько хороших украинских фильмов, чтобы они начали формировать языковую среду - дело не одного года. Неплохо бы еще дублировать на украинском языке зарубежные фильмы, сериалы и мультсериалы, это продукция гораздо более массовая и способная повлиять на формирование языка. В частности и вопрос отсутствующего сленга постепенно решится.
..немає українською слова ХОРОШИЙ. Є - гарний.
ЗМІ...тільки ЗМІ зроблять таку роботу.
Навіть школа не впорається.
А якщо буде у держави політична воля,то всі три канали працюватимуть.і років за 10 більшість говоритиме,що вони завжди так розмовляли.
@@user-jw2we6il2x На месте россии - еще жабы в болотах кавакали, а Киевская Русь уже была.
@@user-km7po6hl5g что было до "киевской руси"?
Шана Вам, хлопці. Добру справу робите !
А это
Я з Вінничини, "гайда" вживаю досить часто. Зазвичай дітей їсти гукаю)
Виктория Вырова ооо, привіт землячка
Я також, привіт земляка
Ух, я теж з Вінничини
У нас на Хмельничині також використовують це слово
Тяжелое у ваших детей детство 🤪
Дуже вдячна вам, хлопці! Самотужки вивчаю мову моїх пращурів. Пенсіонерка.
епізод гідний вподобайки.
Дуже дякую за Українську молодці хлопці
Вчу українську як рідну-іноземну, бо народилася у родині, яка вже в другому поколінні не розмовляє українською мовою. Повертаємо.
Fray dedel ну в семье не без урода
Вітаю! Приємно знати!
@@dermokratiya про себя вякнул?)))
*вивчаю*
І правильно! Зичу успіхів і здоров'я.
Я б на перше місце поставив слово ''так''. Українці часто промовляють ''да''. А ''ліхтарик'' нпсправді часто кажуть.
Не знаю, як у Вас, а на Тернопільщині одні хвонаріки.
Або "Та"
Да.
Так трохи складніше вживати для короткого емоційного вигуку.
Ви б про походження цих слів почитали, перш ніж свої зарозумілі "5 копійок" вставляти.
Моя бабуся завжди говорила: "Гайда!" і "бувай", і інші слова, які зараз мало вживаються. Вона з півдня України. Треба ще обновлювати українські словники, особливо онлайнівські! Бо багато українських слів і них просто не існує, на жаль.
Самое интересное что так говорили и мои бабушка и дедушка, хотя они русские.
В Киеве в 90х тоже так говорили мы подростками....
Ей! То правда, на сході і півдні повно таких українських слів які не вживають на заході, хоч він вважається переважно україномовним. Мені подобається їздити по Україні і збирати ті місцеві слова з яких формується мова. Також люблю анахронізми і архаїчні словечка, різні діалектизми. Хоч воно модп для загалв і не зовсім зрозуміло але мене тішить😁
@@faust666666666 Звідки вони були? Українці раніше населяли Курську, Білгородську , Воронезьку, Кубань й частково Сибір. Руський це узагалі не національність, а так би мовити от був ти карельским фінном , так, потім з забуттям мови і переходом на російську ти стаєш руським. Так само багато українців стали руськими. Нащадки татар перемішаних з слов'янськими народами. Так що...
Чому ви досi нe нa TV? Гайда на телебачення. Дуже дякую.
На ТБ потрібні кошти.
Антисуржик мусить стати головним напрямком українізації на шляху до поправної та зугарної мови.
У медіа просторі зрідка можна почути питомо українські слова, наприклад такі як: поправний замість правильний, зугарний замість вправний.
Вітання з Харкова
Ого я сам такі слова вперше читаю. Не те що в розмовах. Аж самому соромно.
Ви молодець!
А Вас не бентежить , що ,, поправний" --- це вже якось більше схоже на польську ?..
Це не українські слова. Взагалі ніколи не чула, щоб їх вживали. Хіба що в селах західної України, де, як відомо, люди користуються великою кількістю польских, угорських, румунських слів. Не треба вводити в нашу співучу мову ці бридкі діалекти.
@@user-by6dz5eq5h дякую! Теж так вважаю!
1 рік довелося жити на дніпропетровщині, де люди дивувалися, коли я казала " подобається" замість звичного їм " нравицця", але з часом у розмові зі мною почали і самі казати по-українському... Спрчатку якось обережно, ніби щось іноземне, а потім уже й звикли!
Чи пригадую, як так само мені колись здавалось геть чужим слово " летовище", а тепер таке мелодійне, буденне і своє! ))
а самі ви відкіля ? просто люди все життя кажуть нравицця а не подобається, і таких слів багато, "год'' '''врем'я'' '''утро'' і т.д
Що таке "летовище"? 😮
@@Elina_0396 аеропорт
@@Elina_0396 літак, летовище.
@@l.u.7834 Геть посоромлена. Вперше чую це слово. 😮
Я подивився епізод 5 з серії "Без суржику" ТОП-10 слів, яких бояться українці. Дякую вам.
Це шикарно 😇 Донецьк на зв’язку 😎
Привіт земляче! Ще заспіваємо "Червону руту" на центральній площі вже не "члєніна"!
Вітаю, Луганськ також. Усе буде Україна 🇺🇦
@@pashaev81 Сподіваюся , що у декого закінчиться газ і він не зможе підтримувати всякі республіки
@@AndrD1406 , усе буде добре, сподіваюсь )) від Луганську до Львіву, від Чернігова до Севастополю
Ultra Shakhtar, дурень думкой богатіє! Все буде Росія!!!!
На прикрість, ЗМІ майже тільки поширюють суржик...
Так і ці ЗМІ проплачені зацікавленою стороною в тому.
@@user-wk8sy3cc2f та це така тенденція загальна, за моїми спостереженнями. Реклама теж "суржикується". І мене шляки трафляють, бо "дізайнєрам" не приходить в голови глянути в орфословник ;-)
Liliya Lylyk це не тенденція, це зроблено свідомо і за гроші з метою знищення нашої мови, шляхом змішування з російською
Liliya Lylyk а ви в долі?
Це залежитьвід того ,які смі Ви слухаєте!!😁
Слово "мерщій" ще вживали в моїй родині і я сам у молодості. А потім, дійсно, воно призабулося. Слово "поготів" у нас вимовлялося з наголосом на перший склад. Далі воно перетворилося на "потім": Якщо я цього не знаю, то ти й потім його не знаєш! Мені за 70 і я з полтавської частини Черкащини.
Не люблю цих слів. Якісь вони...діалектичні, чи що.
@@goldenwife1143 Нічогісінько поганого у говірках не бачу!
Ви чудові! Дякую за такі пізнавальні відео, давайте ще!
Вдячні вам за підтримку!
Мерщій - хутко, хутенько, швидко, швиденько. Можна відтінити: швидко - за рухом (бігти), скоро - за часом (зробити) - негайно, або бігом - притьмом (приттю).
Дякую! Це звучить набагато приємніше.
Про потяг, квитки,порохотяг, парасольку і шкарпетки забули) думаю ще багато є гарних призабутих українських слів. Красива і мелодійна наша мова і від нас залежить як вона звучить.
Ого, слова осоружний, я навіть не чув((
Чому ж? У літературі, особливо ХІХ ст. це слово часто зустрічається.
А мені з десяти не було відоме далебі.
@@user-zp8tw5ci3y Для того, щоб це знати - треба її читати.
Я чула, але ніколи його не вживаю. Воно мені неприємне.
Очень полезная программа по восстановлению, реабилитации украинского языка. Дуже корисна программа з відновлення, реабілітації рідної мови. Моє шанування !😊🇺🇦
Гарне відео.
Проте, не "гайдА", а " гАйда!", - це заклик.
Arsidala як в пісні про Довбуша : гАйда хлопці, гАйда бІгом! Западає стежка снІгом!
Слово «гайда» тюркського походження і зустрічається і в хорватській (hajde) і в російській мові (айда).
Гетты, кетты- по тюркски.
ОООО!!! Дуже дякую за ніби.
Чому це мерщій кажуть мій чоловік та його сім'я, та усі у селі.
Я весь час вживаю слова-ніби,буцімто і гайда! (Вінницька обл.) Чудовий у вас канал!👍🇺🇦❤️🍀
Дуже подобається слівце "гайда!" :) Дуже колоритне, хоча вже навіть й не пам'ятаю як воно мені приїлося.
Угу, класне слово!
До речі, на Харківщині це слово досить розповсюджене!
О, а я думала Як перекладається "let's go"
@@user-df9vu1my2h радше не "let's go", а саме "let's", я думаю.
@@zhadann_ Удивительно, но в русском оно тоже присутствует в варианте "айда" - "Айда гулять по-полной!"
чудово! чим вчити чеську, англійську, краще допоможіть вивчити українську! вельми вдячна за тему від сьгодні вживатиму ці слова в обов,язковому порядку!
Не чим, а ніж
@@Gendolf_UA щиро дякую /записала/☺
А навіщо порівнювати, яку мову краще вивчати? Особливо це стосується цього питання в Україні: чеська, англійська - то мови іноземні, українська - рідна. Я б сказав, що рідну, звісно, треба знати. А іноземні, будь-які - справа кожної людини.
"Бувай" гарне слово.стараюсь вживати замість "пока"
"правду кажучи" вживаю.
Мене часто запитують., чи я вчителька .На жаль.я не вчителька.,але була мрія дитинства нею стати.
багато читала української літератури і мені дуже подобається українська мова.
Російську мову знала але зараз вона мені осоружна і виносила цьому стала пропаганда путінською Росією "руського міру"
Svitlana Gorbach ну это ладно Харьков верните и все будет хорошо сами живите на своём хуторке
Правильно говорити до зустричі або побачимось , бувай -це ніби прощаєшся на завжди з людиною ,яку зустрів.
@@dermokratiya кому вернути
мені теж зараз огидно та соромно розмовляти російською; із задоволенням вчу українську!
пс. з російськомовної сім'ї, в школі та першому університеті ( Крим) українська мова викладалась 'отстойним' факультативом =спрямована стратегія расеі та руського миру.
Однаково люблю і українську і російську. Однаково вільно обома розмовляю та пишу. Обидві рідні для мене. І дивно чути, що мова стала неприємною через якісь політичні суперечності.
Я приємно вражена просвітницькою діяльністю цих блогерів, багато їм вподобайок 👍👍👍♥️
Як я помітив, "ніби" більш притаманне західній Україні. У нас у центральній частіше кажуть "наче"
Або "начебто".Як варіант.))
@@Elina_0396 як забажаєш, кицю))
Вживаю всі фі слова - і "ніби", і "наче", і "начебто".
Але ж як гарно "наче" 😍(власне тому, що нечасто його чую)!
Привіт з Дрогобича!
@SmArt
То, часом, не Стрий? Або, скоріш за все, в сторону Закарпаття?
Спасибо. Было бы не лишним выносить слова в описание под роликом, или в закреплённый коммент.
Певний час доволі часто зустрічав слово "віджігерювали" і в нас на Кіровоградщині)
Гарно, вдячні Вам за коментар!
Дякую вам за вашу працю, дійсно не знав значення слова поготів)
Це як "тим паче"
Перше і друге --- ДЯКУЮ‼️все що треба проставляла 😘💛💙🍀🍒
Гарне відео, використовую майже всі перелічені слова в повсякденній мові ;)
Дуже дякую, шановні, добру справу робите.
Я теж переглянув епізод 5 з серії "Без суржику" ТОП-10 слів, яких бояться українці. Тримайте вподобайку!
Я з російськомовної родини й нещодавно твердо вирішив перейти на українську. На відміну від багатьох я завжди шанобливо ставився до української: дивився фільми, читав книги якщо змога українською і наче по ЗНО був найвищий бал у класі, але зараз я кожного дня дивуюся, наскільки ж складно саме говорити по-українському, користуватися всім безкраїм багатством цієї чудової мови. Мені доводиться рідну мову вчити майже як иноземну, і це у себе на батьківщині! Дуже надіюся на відродження самобутности й стрімкий розвиток самостійної української мови, й велика дяка вам за таке відео. Від себе хочу ще додати до наведеного списку такі слова як кепсько та люстерко - рідко або зовсім не чую їх в чиємусь мовленні.
Український Ютуб стає дедалі популярнішим, люди переходять на українську мову. На мою думку суржик та російська мова в Україні за років 60 зникнуть, якщо все в нас буде добре
якщо...
У мене навпаки , чим далі тим більше вижу тихого , повзучого зросійщення , в основному людям какаяразніца й головне молодим людям... .
Правильно говорити на сході УКРАЇНИ
смотря, с какой точки зрения ;)
"гайда" ще кажуть на Хмельниччині в Дунаєвецькому р-ні
На Вінниччині тоже є "гайда"
Будемо вживати ці слова обов‘язково ! Дякуємо
Поразительно, что слова, которые устарели в украинском языке, я и мои родственники в Ростовской области россии, часто использовали как синонимы русским)
С одной стороны приятно это знать, а с другой, это смущает.
Суржик это плохо.
Будет очень круто, когда украинский язык, полностью избавится от инородных слов)
Дякую вам за повчальний контент💯
Україна переможе.🌄
Слава Україні!💙💛
Дякуємо за підтримку! Мира всім!!!!!
В Вінниці кажуть щирдяк (щиро дякую))) щирдяк за відео.
клас!
Чомусь Оруел згадався
Я з Вінниці. Вперше чую таке слово🤷♀️
@@lovekills9556 буває))
@@lovekills9556 и я не чув
0:19 не "кидається в очі", а "впадає у вічі".
Ніхто не ідельний :)
головне прямувати до мети, навіть якщо не одразу все виходить
" Так і хочеться сказати: "Які у тебе гарні *ічі* " "©Любко Дереш “Поклоніння Ящірці”
@@NatatheKiller Може "вічі"? Згадайте "Віч-на-віч" = наодинці = "С глазу на глаз"
@@user-fn7nb5jp1n ну коли уж речь о чистоте языка, то грех огрех-то и не перезаписать, тем более мужчина в качестве эксперта выступает и сам оговаривается, что цепляться будут ;)
Ну не знаю як хто, але я з Хмельницького (місто суржика), але навіть у нас кажуть гАйда, нумо. А ліхтарика і бувай я особисто люблю)))) Всім гарного дня
Хочу досконало вивчити мову.
В Грузії розмовляла грузинською, я звідти (Батуми), тут хочу українську знати, тим паче, це рідна мова нашіх с чоловіком дітей..
(Вони тут народилися).
Спасибі за контент.
1. Тіпа - Ніби
2. Бистро - Мерщій
3. Вродіби - Буцімто
4. Фонарік - Ліхтарик
5. Скоріш - Нумо
6. Тим більше - Поготів
7. Давайте - Гайда
8. Пака - Бувай , па-па
9. Правду кажучи - Далебі
10. Бридкий -Осоружний
#Розмовляймоукраїнською
+ Запалювали - виджигерювали
Знайшов для себе дуже гарний канал для розвитку моєї української
Велика подяка!!!!!! Наша мова найспівуча!!!!!! 💙💛
Як чудово лягає на вухо, те що ви говорите! Дякую? Та в Києві ми завжди постійно вживаємо слова: мерщій, бувай і це приємно чути! Не приємно, що тулять ,,да,, замість ,,так,, або ,,шо,, замість ,,що,, і взагалі в спілкуванні вживають велику купу сміттєвих слів, російського походження, що гидко стає, я не великій знавець рідної мови, та всеж намагаюсь бути на досить непоганому рівні! Бувайте.
Урок цікавий, але лектору варто попрацювати над наголосом. ТарАса, ГрінчЕнка, новОго - ось правильні наголоси, бо те, як каже лектор, відразу впадає в око тим, хто знається на наголосах.
Згоден, але бачите, я все-таки погоджуюся з Іриною Фаріон, що в українській мові є східна і західна традиція наголошування слів, тому виникають труднощі. Якщо взяти польську чи чеську мову, то там все фіксовано: наголос або на передостанньому складі або на першому. В українській ж мові наголос рухомий, динамічний, тому інколи важко визначити і проконтролювати кожне слово. Треба над цим працювати. Вдячний Вам за пораду!
Я замість «вроді би» вживаю «ніби-то».
Надія Тимків А чому ТарАса? Я такий наголос чула тільки у російській версії. Так само й ПАвла. І прізвище - ГрІнченко, тому й ГрІнченка. Ніколи не чула, щоб хтось вимовляв ГрінчЕнко.
Я теж на закінчення розмови кажу «па-па», а мені у відповідь - «пака».. Треба буде спитати, чому так. Хоча, найімовірніше, - русизми настільки вкоренилися у нашу мову, що на них вже не звертають уваги..
@@olgahryvach6584 , ТарАса правильно. А як хіба ще можна сказати? ТАраса? З наголосом на перший склад? Це якась калька з польської. ТарасА? Дивно навіть звучить. ПавлА. Така ж ситуація. Наголос на другий склад, як і з Тарасом, Панасом, Пилипом.
Дякую за відео!
Продовжуйте ще!
Вас дивиться Харків!
Дякую!
Здивували словом "буцімто". В мене в родині його постійно вживають, я думала що це суржик і навпаки завжди намагалася замінити. Дякую, що відкрили очі.
Привіт !
Я вчився українскою мову в школі 2 року. Не можу говорити багато. Моя мама українка.
Дякую вам. 🙂
Ви з Хорватії?)
@@user-oi3hu6nf1s
Так
Ви народилися в Україні, але після 2 класу в школі переїхати разом з матір'ю до Хорватії?
@@eugene1698
Не. Українська мова була частиною шкільної програми в моєму селі в Югославії. Після того прийшла війна 1991 ...
Мій прадіда народився в Україні ( Галичина ),а Австрія населяла Українців в Боснії. Там народився мій діда и моя мама.
Мій тато Серб, а вони прийшли в Хорватію. Моя українська мова дуже погана.
Hvala Vam za podršku!Ovdije su u ratu i hrvatski dobrovolci!Živjela Hrvatska,Слава Україні!
епізод 5 з серії "Без суржику" ТОП-10 слів, яких бояться українці отримав вподобайку від мене.
Так, дуже сподобалося. Бувайте!
З переліку не знав "осоружний" та "далебі". Колись, думаю, зустрічав чи чув їх, але у пам'яті не закарбувалося.
Дякую хлопці за вашу роботу, останні 3 слова не чув ніколи
Років зо два чи три тому задумалася, чого ж на прощання я кажу (і чую у відповідь) навіть не "пока", а "давай". Що давай? Кому давай? І вирішила знайти йому заміну. Дістала десь із закакалків пам'яті саме "бувай") Так зовсім же ж інша річ! Дякую за ролик. 💙💛
"віддихнути" - моє улюблене слово з суржику
@Ленивый гусь
Слово "нравиця" теж подобається ;)
це здохнути?
@@l.u.7834 отдохнуть
Я люблю слово "здихатися" - позбутися когось або щось. Для росіян це слово звучить як "что то здохло" :D Тож бажаю всім нам якнайскорше здихатися цієї російської чуми, яка спаплюжила нашу красиву українську мову.
Та російська чума називає її "телячою",а сами на застіллі співають Черемшину,ще й сльози проливають - ностальгують..
Ніби, нумо, бувай, буцімто-послуговуємось часто. Гайда-на Вінничині. Решту слів надрукувала і прикріпила на холодильник, щоб всі члени сім"ї мали змогу їх пригадати й збагатити своє мовлення. Дякую за відео.
не все так і погано: є достатня кількість дотепних переклаів сучасних фільмів чудовою українською!
"Стругачка" як вам?
А ми у дитинстві цитували фрази з украінськомовного «Щит і меч» та «Республіка ШКІД»,Класика!
наш сленг називаться суржик, іншого немає
А мав би бути
Їрр Лулу я з тобой согласэн
Не плутайте поняття, будь ласка)
MrsMistigry ми не путаєм, а я вас прошу не учити інших як їм говорити
@@user-fo3jq1fk2t Вона Вас і не вчила
Молодці, хлопці! Гарну справу робите. Цеб держава повинна булаб робити. Дякую.
Чудова добірка слів. Цікавезне відео, дякую!
Сленг - то мотлох ! Він не потрібен ! А ліхтарик - то німецьке слово від слова "ліхт" - світло. Гайда -то тюркське - хайда(вперед!)
Точно, и в России его употребляют довольно активно. Айда👋🤗👍🍁
язык - самостоятельный организм и уж коли есть в нём сленг, то это - его неотъемлемая часть, используемая в определённых ситуациях носителями. был бы не нужен - и не было бы его. а так - приходится заимствовать. в самостоятельном языке должны быть полноценно функциональны все его востребованные страты, то бишь слои. так что придётся разрабатывать, или - непорядок ;)
Дякую.
Дуже важливу справу робите
Супер! Цікаво. Дякую. Я не розуміла, що таке "поготів". А от в слові "далебі", на жаль, навіть не знала, де має бути наголос. Дякую. Буду вживати.
"Вподобайка" !!!!!!
Файна заміна "осоружному" Англізму
"Файна" - це западенська калька з англійської "fine". Зрада!
Більше таких відео будь ласка . Я того потребую як повітря
Дякую за відео. Цікаво, як це все залежить від регіону. Я з Луганщини і для мене ніби, ліхтарик і бувай - абсолютно звичні слова, поготів і осоружний, в принципі, теж, хоча не в активному словнику, а от далебі дійсно звучить трохи страшно) завжди бачила, але ніколи не розуміла на сто відсотків, що воно означає)
Біс осуружний.
Гарно звучить!
Вродибы = *здається* , а не буцімто.
Буцімто = *как будто-бы* .
Українсько -російський словник пропонує такі варіанти: буцімто=вроде бы; вроде; якобы; будто бы;
вроде бы, кажется може? Можна ще---начебто. Коротше це такі собі суперечливі синоніми.
Умный человек А я «вроде бы» - переклала б на «ніби-то».
здається - кажется
Буцімто - це неначе
Цікаве та інформативне відео. Дякую!
Вдячні вам за підтримку!
Мене перевчили з української на російську в інституті,тепер намагаю надолужити згаяне,дякую вам за передачі.
Я не розумію цього "па-па". Кажу "бувай" постійно, або " бувайте здорові", якщо до декількох людей. Каналу - вподобайка і подяка. Дуже потрібна робота.
Тю, а Черкащина коли стала східною областю?? Це центр країни.
не можливо бути у всьому профі, він знає мову, але Черкаси - це схід
@@infinitelyeternal3366 Черкаси - це не схід!
@@infinitelyeternal3366 На сході (!) Черкащини розташоване землеписне осердя України, тож більшість краю є навіть заходом, а не сходом.
До слова, на заході Черкащини, до м. Умань, навіть поширений той самий говір, що й на Закарпатті (див. південно-західний говір української мови). Говір той самий, а говірки різні, тому мовлення відрізняється, але там воно є ближчим до Вінниччини та Хмельниччини, ніж, скажімо, до Полтавщини та Київщини.
Маленьке виправлиня на сході України а не на "східній Україні" Україна в нас одна.
маленьке виправлення правильно ВИПРАВЛЕННЯ😅
@@hwvknheveb4367 лайк)
Дуже дякую!!!!!!
Дякую за нагадування -частіше такі передачі потрібні
слово "Поготів " тепер запам'ятаю і буду вживати.
Гайда - гарне слово. дійсно вживання його зникає.
спасибо за ответ по поводу сленга!а вот слова гайда и бувай у нас в Бессерабии звучит очень часто!мног слов у нас переплетаются с румынскими!)
Я з Вінниччини. У нас вимовляють слово гайда. Але я думала, що це не правильне слово! Дякую!🙏
З усіх цих слів я не вживаю тільки "осоружний". "Далебі" найменше. "поготів" вживаю також не часто, але люблю це слово) Дякую, що нагадали ці слова))
Сленгу немає... , у нас скоро мови не буде , або буде як латинь , лиш в аптеках . Ютюб російський , тв ,радіо , ааа))) шо там казати... .
Та ні таки, наша мова буде! Не всі ж румунізуються на Буковині!
@@user-zp8tw5ci3y до чого тут румунізація... ? Я говорю про тиху повзучу русифікацію , вже зараз все частіше чую спАсібА замість дякую і т.д. .
@@bukowinaczernowitz7643 ну, эт Вы зря. однозначные показатели жизнеспособности языка - его активное использование в культуре. а литературы, как и обширный сегмент того же ютуба, использование языка молодёжью - свидетельствуют, что украинский жив.
Вподобайка! Дякую!
Два останніх слова навіть і не чула...
За *"нумо"* вперше почув, напевно це *"нужбо"* , яке часто зустрічається. Слова *"мерщій", "бувай", "гайда"* вживаю і чую
регулярно. А ось замість *"правду кажучи"* або, як треба *"далебі",* вживаю *"насправді".* Почув за слово *"запалювали"* на вечірках, але для цього існує *"шаленіли"* .
Як українця, мене особливо дратують такі слова: *"безневинний"* яке є взагалі нелогічним за значенням і яке треба вилучити з мови якнайшвидше; незрозумілий з погляду українця *"двигун",* походження якого, напевно є російський _"двигатель"_ але ж є рідний логічний український _"рушій";_ слово *"відволікатись"* для українця також є нелогічним і приголомшує адже для цього існує _"відваблюватись" "відриватись"._
Причому, помітив, що російські слова по своїй суті, є ще більше нелогічні, аніж українські, і які наші макаки намагаються "притягти за вуха" з їхнього невдалого варіанту... Наші журналісти швидкоруч беруть найперший автоматичний переклад, не замислюючись що він є радше неправильним аніж належним
Я з Вінницької області і в нас підлітки часто вживають слово"виджигерювали"як сленг 😅
Шкода, що не має списку слів під відео. Деякі слова важко згадати, то що, передивлятись ролик? Загалом відео корисне і цікаве. Дякую
Хлопці, супер
Продовжуйте обов'язково))
👏👏👏
дуже класний дядько, приємно слухати!
чистый язык, приятно слышать, жаль что новые слова (сленг) заменяет многие слова. И язык становится бедным и однотипным.
(ОСОРУЖНИЙ )неслышала вообще. Разве в литературе, кажется.