ТОП-10 українських слів, яких немає в українській мові. Без суржику! Хата на тата

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 5. 03. 2018
  • В цьому відео ми розглянемо десять українських слів, яких, насправді немає в українській. Як зразок, ми візьмемо відоме українське телешоу Хата на тата. Багато людей, навіть не усвідомлюючи того, вживають ці слова думаючи, що вони розмовляють чистою українською мовою. Але ці слова є суржиками та походять з російської мови. Вони нічого не мають спільного з українською мовою, а є російськими покручами. Тому позбудьтеся цих "українських" слів, та розмовляйте чистою солов'їною українською мовою.
    ======================================================
    ►Підписуйтеся на канал: / @englishprosto
    ======================================================
    ➦ Щоб отримати наш цілий відеокурс "АНГЛІЙСЬКА ПО-ПРОСТОМУ", Вам слід зв'язатися зі мною:
    ►Facebook: / rostislav.mykhailyshn
    ►Email: skype.englishua@gmail.com
    ======================================================
    Спасибі Вам, що залишаєтеся з нами!
  • Jak na to + styl

Komentáře • 121

  • @user-kh9yo7nr4u
    @user-kh9yo7nr4u Před 3 lety +26

    Дякуємо за чистоту української!💙💛Підтримуємо!

  • @blaze4813
    @blaze4813 Před 4 lety +53

    Слова "самий" в укр мові немає.
    Самий красивий,самий кращий і т.д.
    Є лише префікс "най"
    Найкращий,найкрасивіший і т.д.
    Мало хто це знає,але це важливо,на мою думку.

  • @user-lq2ly3hu1z
    @user-lq2ly3hu1z Před 2 lety +8

    Дякую за допомогу в вивчені української мови. Слава УКРАЇНСЬКІЙ НАЦІЇ 🇺🇦💙💛

  • @theory-of-everything
    @theory-of-everything Před 5 lety +18

    Підтримую таку позицію. Дуже дякую за відео!

  • @user-uf4wg7dk7f
    @user-uf4wg7dk7f Před 2 lety +5

    Підтримую боротьбу за чистоту рідної української мови

  • @user-df9vu1my2h
    @user-df9vu1my2h Před 4 lety +8

    Хороша нарізка з "хата на тата".

  • @ElenSheff
    @ElenSheff Před 6 lety +17

    В'ячеслав, велике дякую за такі відео. Вони мені допомагають вчити реальний українську мову. Продовжуйте, будь ласка!

  • @user-in9sc2xd1c
    @user-in9sc2xd1c Před 6 lety +26

    Краще "камера схову", "сховище"

  • @107pawlo
    @107pawlo Před 3 lety +3

    Я українець із Польщі , Діаспора також має свій суржик, вам трохи легше ви є дома а ми на чужині.

  • @user-in9sc2xd1c
    @user-in9sc2xd1c Před 6 lety +8

    Митниця, до речі, ще з Київської Руси митниця. Як і слова "митник" та "мито".

    • @user-zt8kv4rv7r
      @user-zt8kv4rv7r Před 3 lety +1

      На Київщині є населений пункт "Митниця", але не чув "Таможні".

  • @antoninaverenchik2784

    Надзвичайно корисне відео в 2022 році ! Щиро дякую !

  • @iia_l2209
    @iia_l2209 Před 6 lety +10

    Я не чула такого слова як пєрісєчка😂😂😂😂😂

  • @sanyok185
    @sanyok185 Před rokem

    Дякую!

  • @user-to2ds3gs1p
    @user-to2ds3gs1p Před 2 lety

    ДЯКУЮ ✌

  • @elesavetavoidevych4787
    @elesavetavoidevych4787 Před 3 lety +5

    Я навіть не знала слово "таможеник" , знала слово "митник"

  • @alinayushchyshyn5248
    @alinayushchyshyn5248 Před 4 lety +7

    Чому істина є упередженість? От скажіть за часів більшовиків,коли росіяни відрізали українкам груди(всі диявольські витворення проводились заживо),чи на ззовні виривали інтивні органи,голими садили на муравельник,з чоловіків знімали шкіру,катували ,вбивали,так ,що навіть батьки не могли упізнати ,так і досі катують наших захисників,їх можна поважати?

  • @alinayushchyshyn5248
    @alinayushchyshyn5248 Před 4 lety +4

    Навіть Гітлер казав ,що достатньо відібрати Україну від москви ,щоб вона припинила своє жалюгідне існування,вони ніхто без нас

  • @user-on9ce1xe5p
    @user-on9ce1xe5p Před 4 lety +5

    Слава Україні! 🇺🇦

  • @user-zh8un8vv7n
    @user-zh8un8vv7n Před rokem

    Поїхав за границю працювати на стройці ☝️
    Красили пол і потолок

  • @igorlahsenko4925
    @igorlahsenko4925 Před 2 lety

    Дякую за вашу працю

  • @illiabiloholovsky7273
    @illiabiloholovsky7273 Před 6 lety +12

    Я думаю,що не все так погано.В нас на прикарпатті(Калущина)не так вже й багато суржика вживають(я маю на увазі про кордон)

  • @user-er1cq9ll7v
    @user-er1cq9ll7v Před 4 lety +9

    Нажаль суржик-це друга мова в Україні.

    • @user-ej5tz1oh3q
      @user-ej5tz1oh3q Před 2 lety

      До речі суржик це друга мова в Україні.

    • @Oleksandr_1999
      @Oleksandr_1999 Před rokem

      Суржик це монстр Франкенштейна, котрого в Україні бути не повинно.

  • @arly50
    @arly50 Před 2 lety

    Дякую

  • @Radik_100
    @Radik_100 Před 6 lety +8

    Перісєчка :) Кумедне слово XD

  • @geminigemini8955
    @geminigemini8955 Před 4 lety +6

    Зробіть, будь ласка, топ стилістичних полмилок.

  • @user-nr1pd5ev9o
    @user-nr1pd5ev9o Před 3 lety +1

    Молодець, російська чудова, добре, що гарно пояснюєш це. Мова не при чому, мову перекручують, ті хто до неї бездушний.. на жаль.

  • @davydko1507
    @davydko1507 Před 5 lety +4

    Мало..... дуже мало переглядів!!!!!

  • @Breath_of_Rain
    @Breath_of_Rain Před rokem

    Лайкос за мову і комент на підтримку відразу ж

  • @user-on9ce1xe5p
    @user-on9ce1xe5p Před 4 lety +2

    🇺🇦

  • @user-sr5jh9dn3m
    @user-sr5jh9dn3m Před 4 lety +12

    Слово "ГРАНИЦЯ" - математичний термін, Російською "предел". Предельный українською "ГРАНИЧНИЙ". Так: у держави - кордон; у города чи поля - межа, к математиці - границя. Кожному слову своє місце.

  • @user-1Li1n1
    @user-1Li1n1 Před 3 lety +6

    Будь- яка людина, що спілкується рідною мовою, є русофобом і націком ? Дурня імперіалістична...

  • @AntonDiachuk
    @AntonDiachuk Před 2 lety

    4:16 правильно казати причинОво-наслідковий

  • @kozak14041990
    @kozak14041990 Před 6 lety +6

    Як в дідька упередження до російської мови? Просто геть не в ті ворота докір.
    Камера схову ще.
    Дякую.

  • @elen5300
    @elen5300 Před rokem

    границя те саме, що кордо́н
    Через російську границю переїхали ми без клопоту (І. Франко);
    Аж як переїхали границю з Галичини до Румунії, як почув, що тут люди інакше говорять, так що їх нічого не розуміти, тоді стратив надію дістатися коли додому і заплакав собі сердечно (С. Ковалів)
    (з тлумачного словника української мови у 20 томах)

  • @user-fb7iu4oj7s
    @user-fb7iu4oj7s Před 3 lety +1

    Слово "границя" є в український мові, але стосується не кордону, а є математичним терміном, перекладається на російську як "предел" - lim.

  • @jarodzyubenko7550
    @jarodzyubenko7550 Před 4 lety

    +

  • @user-on9ce1xe5p
    @user-on9ce1xe5p Před 4 lety +5

    Слава нації! 🇺🇦

  • @multi.cherry
    @multi.cherry Před 4 lety +2

    Я ще не чула людей, які б вживали слово «границя»
    Воно якесь дивне...

    • @alexandrabecker4706
      @alexandrabecker4706 Před 4 lety +3

      Ви живете на Марсі, я не чую слова -кордон, а лиш границі...

    • @user-df9vu1my2h
      @user-df9vu1my2h Před 4 lety +2

      У кожного регіону свій скржик

    • @user-cr5jw6pc2g
      @user-cr5jw6pc2g Před 4 lety +2

      Я з Полтавщини. У нас тільки "кордон"

  • @illiagerasimenko3087
    @illiagerasimenko3087 Před 3 lety +1

    Мужик слева сам допустил ошибку на 3:43. Не "ненавИдіти", а "ненАвидіти". Суржик:)

    • @to_HANDLE
      @to_HANDLE Před 2 lety

      Ага, філологом себе називає, хоча насправді філолоХ.

  • @victoriauacz9655
    @victoriauacz9655 Před 5 lety +3

    я не чула слова" пєрісєчка" ,чула лише як кажуть "пересічкА" ( львівяни так говорять)

  • @alinayushchyshyn5248
    @alinayushchyshyn5248 Před 4 lety +1

    І це ще не все ,я їх не ненавиджу,а не поважаю і не люблю ,но я ненавиджу те,що вони роблять

  • @vipua13
    @vipua13 Před 4 lety +6

    Підніміть тему нарахунок вживання англійського суржика який вживають навіть на телебаченні: воркаутери, байкери, шузи, шопінг, травел, інклюсів, кеш, кешінг і так далі.

  • @Moscals-terrorists
    @Moscals-terrorists Před 3 lety

    Вийти «за між» чи «одружитись»? «Жінка» чи «дружина»? «Площа незалежності» чи «майдан незалежності»? «Свобода» чи «воля»? «ДочкА» чи «донька»?

  • @karusomramor6097
    @karusomramor6097 Před 4 lety +1

    Не камера зберігання, а камера схову було постійно!

  • @user-zu7ul5sj8u
    @user-zu7ul5sj8u Před 3 lety

    За кордон , за рубіж .

  • @vladyslavsamir4601
    @vladyslavsamir4601 Před 6 lety +4

    Ще чув таке "чарівне" слово як "Вумний" замість "Розумний", також кажуть "вумний як вутка", маючи на увазі качку. Чи це суржик, чи особливості якоїсь ґовірки?

    • @vladyslavsamir4601
      @vladyslavsamir4601 Před 6 lety +1

      Lingvo Studia День добрий! Дякую за пояснення. Дуже часто чув це слово в дитинстві. Щиро дякую за вашу працю, щасти вам та успіхів!

    • @alexkruk4683
      @alexkruk4683 Před 4 lety +2

      "Вутка" - це що взагалі таке? Перший раз таке чую.

    • @user-zt8kv4rv7r
      @user-zt8kv4rv7r Před 3 lety +1

      Скоріше- це необразливо сказати:"тупий, як сибірський валянок".

    • @user-zt8kv4rv7r
      @user-zt8kv4rv7r Před 3 lety

      Скоріше- це необразливо сказати:"тупий, як сибірський валянок".

  • @Oleksandr_1999
    @Oleksandr_1999 Před rokem

    Коли чую оте "понімаєш",
    аж блювати хочеться.
    "Ти понімаєш ?"
    Це що, людина запитує
    чи маю (трахаю) я поні,
    чи ні ?

  • @wha1ep682
    @wha1ep682 Před rokem

    Камерасхову ні?

  • @miroslavaelsikova9610

    І в чеській мові є окрім "цло" слово "міто"

  • @user-tl8ez2vc1c
    @user-tl8ez2vc1c Před 2 lety

    Камера схову

  • @valentynayermolenko763

    А може "здати речі в камеру схову"?

  • @volodyabro2294
    @volodyabro2294 Před 3 lety

    Здарова всем ■□ _ □■

  • @alinayushchyshyn5248
    @alinayushchyshyn5248 Před 4 lety +4

    Аж бридко стає від поєднання "люблю,поважаю" і "російську мову",-це не є сумісним ,і такої мови не існує ,це "нарєчйє"

    • @viktoriakinareva1231
      @viktoriakinareva1231 Před 3 lety +1

      Це нарєчіє -третя в світі за популярністю мова,після англійської та китайської нею третина світу розмовляє і вважає її своєю рідною.

    • @user-nv4hx9cq9m
      @user-nv4hx9cq9m Před 2 lety +1

      @@viktoriakinareva1231 третя це нiбито іспанська мова... Нi?

  • @iaroslavmonastyrskyi2442
    @iaroslavmonastyrskyi2442 Před 6 lety +1

    Починати речення з "ну" не варто, надто - мовнику!

    • @lingvostudija6141
      @lingvostudija6141 Před 6 lety +3

      В розмовно-побутовому стилі дозволяється все: діалектизми, жаргонізми, арго і сленг, архаїзми, просторіччя і вигуки, як, приміром, слово "ну", окрім змішування двох мов. Цей феномен називається покруч-суржик. Вдячний!

    • @iaroslavmonastyrskyi2442
      @iaroslavmonastyrskyi2442 Před 6 lety

      Яка ріжниця, - суржик, а чи нукання на початку речення, - однаково така мова засмічена (а приклад з архаїзмами і діалектизмами - абсолютно недоречний).

    • @lingvostudija6141
      @lingvostudija6141 Před 6 lety +3

      Останній раз пояснюю: "ну" - це вигук, а вигуки є в кожній мові і вони її не засмічують в розмовно-побутовому мовленні. Суржику не має в жодні й слов*янській мові, окрім української ....
      Ви мене зрозуміли? Rozuměl jste mi? Вы меня поняли? Did you understand me? Verstehen Sie mich?

    • @Radik_100
      @Radik_100 Před 6 lety

      +Lingvo Studia, До речі, давненько вже помітив, що замість апострофа ви використовуєте зірочку в Міжмережжі/Інтернеті. Невже не знаєте де знаходиться апостроф на клавіятурі??)) Не думаю, що він у вас відсутній.

    • @valentynayermolenko763
      @valentynayermolenko763 Před 3 lety +1

      @@lingvostudija6141 Ну, чому ж? Білоруси називають свій суржик "трясянка". Певна присутність перекручених іноземних слів є в будь-яких прикордонних областях будь-яких країн, я думаю. На Сході України це традиційний суржик російського походження, на Заході -- польський, угорський, німецький і т.п. суржик. Ну як можна називати таку ніжну і красиву ягоду, як полуниця, грубезним словом "трускавка"?!

  • @miroslavaelsikova9610

    "дікалон" "короче" "бувший" та "самий"...І що з оцим "смітєм"? Наш Татко казав: завжди будуть людиська, котрі казатимуть "зигарок" чи "часи",але ГОДИННИК їм з писка не вилізе!!!

  • @alinayushchyshyn5248
    @alinayushchyshyn5248 Před 4 lety +1

    Чи ж ви забули історію?Ви забули про первісний план росіян,я нагадаю,вони хотіли захопити весь світ ,почавши з України і кінчивши Піднебесною,але ми завадили,українці жодної війни не програли ,ніколи,нас брали підкупом

    • @ihortelvakh9604
      @ihortelvakh9604 Před 4 lety

      To czomu zh wy, (mozhe ne Wy) prodawalysja, i prodowzhujete ce robyty? Zolote telja wam (mozhe ne Wam) potribnisze, nizh kamjani tablyci...

    • @user-pn3jj9ts3l
      @user-pn3jj9ts3l Před 3 lety

      Да-да украинцы не проиграли ни одной войны🤣🤣🤣🤣, потому что, со времён Батыя вы в кем-нибудь да оккупированы🤣🤣🤣! А продажные вы потому что предки ваши - печенеги, а они всегда продавались и покупались🤣🤣🤣🤣!

  • @krakozjabra
    @krakozjabra Před 2 lety

    Вы в штатах не были еще. Вот там словечки... И в каждом штате разные. Ни один народ не говорит на чистом языке. Однако, когда речь заходит про ТВ, радио или сферу обслуживания, то там не допустим ни сленг, ни суржик.

  • @alinayushchyshyn5248
    @alinayushchyshyn5248 Před 4 lety +3

    А скільки вони в нас накрали ,скільки брехали,вони робили таке звіряче глумство над всіма і не важливо чи ти жінка ,чи дитина ,робили таке ,бо ми розмовляли рідною мовою ,бо ходили в вишиванках (порівняно з ними нацисти-здорові і святі)Вони не міняються ,таке здорові люди робити не можуть , та навіть звірі ,виходить всі більшовики просто психічно хворі були, і тепер так само на війні росіяни катують наших братів,крадуть: землю ,історію,культуру,кухню,істину,досягнення,людей і їх життя,усе

  • @user-zu7ul5sj8u
    @user-zu7ul5sj8u Před 3 lety +1

    Чому російська мова запозичує чужорідні слова , і не потерпає з цього , а навпаки - збагачується і розвиваеться , а українська така тендітна ?

    • @Oleksandr_1999
      @Oleksandr_1999 Před rokem

      Московський ізік
      не запозичує,
      він весь складається
      з чужих слів.
      А що до запозичення..
      Не плутайте одне з іншим.
      Ми запозичуємо слова
      і це нормально.
      А те, про що казали у відео ,
      це забруднення мови,
      а не запозичення.

  • @wiktoriadimart1585
    @wiktoriadimart1585 Před 2 lety

    Чому "звучала", а не "гучала"???

  • @iaroslavmonastyrskyi2442

    В українській немає "ідолопоклонство", натомість - є "ідолопоклоніння".

    • @iaroslavmonastyrskyi2442
      @iaroslavmonastyrskyi2442 Před 6 lety

      В словнику, а не в Вікі )

    • @lingvostudija6141
      @lingvostudija6141 Před 6 lety +1

      Я не займаюся "проціджуванням комара, а ковтанням верблюда", тому відповідати більше не буду... Шкода часу.

  • @IcapapalotlPopocatepepetl

    А французам точно-точно відомо достеменно про чудове українське слово "кордон"? А от чудового українського слова "межа" українці, либонь, ніколи не мали. Виїхати за межі країни от прямо зовсім ніхто на каже?

  • @user-zh8un8vv7n
    @user-zh8un8vv7n Před rokem

    Нарешті настала убередженісь до масковскага язика ?

  • @vsevolodyurachkovskyy9638

    Тут є хтось від Шарія?

  • @user-1Li1n1
    @user-1Li1n1 Před 3 lety +2

    Треба добре чистити мову від "русізмов".

  • @oleh_shalahan
    @oleh_shalahan Před 4 lety

    Цікавий формат, але подача взагалі нікудишня. Аж занадто одноманітно!

  • @liliyasolomko6978
    @liliyasolomko6978 Před 2 lety

    А я, російськомовна, вже маю упередження проти рашистської мови! Це ж жах, що з нею московити пов'язали!

  • @romanscerbak5167
    @romanscerbak5167 Před 6 lety +5

    НенавИдіти...
    бУла...
    ПомИлки...
    Обгрунтовані...
    лЮблю...
    шо...
    Якщо вже розповідаєте про недоліки суржику, то хоч не засмічуйте свою мову такими покручами

    • @lingvostudija6141
      @lingvostudija6141 Před 6 lety +18

      Послухайте мене, шановний добродію! Ви, мабуть, не знаєте або не хочете знати, що українська розмовна мова нефільтрована, не літературна, має дві традиції - західноукраїнську (галицьку) і східноукраїнську. І тут немає жодної різниці, як мовець ставить наголоси. Наголоси потрібні модераторам, наголоси потрібні телеведучим, і то тут ідуть дискусії, тому що у нас ще чітко не визначили в національному інституті української мови, який має бути наголос. Цим питанням займаються фахівці, які укладають акцентологічні словники.
      Якщо ви послухайте Ірину Фаріон, а для мене це великий вчений і авторитет, то вона завжди апелює до своїх студентів, які розмовляють галицьким варіантом української мови, що так говорити правильно. Я гадаю, що манера вести бесіду у Івана Франка була дещо відмінною ніж, наприклад, у Михайла Коцюбинського чи Бориса Грінченка через регіональні відмінності.
      Тому у нас так і кажуть, бУли, а не булИ, слово помилка і байдуже мають наголоси на першому і на другому складі, і обидва вважаються правильними. І саме ненавИдіти, так кажуть у нас на Галичині, і більш ніяк. Тому важливим чинником мови є її лексика, а не фонетичні дрібниці чи наголоси, в кожному регіоні вони свої. Почнімо ще тепер між собою воювати, і докоряти за наголоси, тоді далеко просунемось.
      А ось саме суржик - це бліда копія російської мови - привід росіянам з нас глузувати.
      Отже, таких слів з подвійними наголосами дуже багато, тому саме тут чіплятися до вимови в кожному регіоні, не має сенсу. І в будь-якій країні національною мовою послуговуються народи з притаманним їм місцевим колоритом. Я галичанин, і не дуже зосереджуються на наголосах. Для мене важлива лексика, бо вона робить одну мову неподібною на іншу, а не наголос. Якщо ми відшліфуємо українську мову на стільки, що вже не буде ніде чути суржику, тоді займемося і відточуванням наголосів і іншими речами.
      Я вам хочу сказати, що у словенській мові тільки 2.000.000 носіїв, але 48 діалектів, і так само кожен наголошує ті слова по-своєму. Так само і в чеській мові - є моравський діалект, є середньо-чеські говірки, є селезьська говірка, але це є словенська чи чеська народна мова і вона без суржику. Ви або не розумієте суті роликів, або я не знаю, як вже вам пояснювати. Я вам ще раз повторюю, - я розмовляю простою українською нормальною мовою, без русизмів. Оце і є головне. Розмовляєте як хочете, вживайте діалектизми, якщо вони притаманні вашому регіонові, я тільки за... Головне, щоб українська лексика була дотримана - питома українська лексика, яка нас відрізняє від носіїв іншої мови. В нашому випадку від носіїв російської мови. Тут не треба нічого багато видумувати. А якщо ви хочете, щоб я вам зараз у простій домашній обстановці, шліфував кожне слово, як на телебаченні, - цього не буде, оскільки у нас відбувається проста, невимушена бесіда. Ми боремося зі суржиком, а не шліфуємо українську літературну мову. Ми розмовляємо українською мовою, але не українською літературною, хоча намагатися і тягнутися до цього варіанта, звісно ж, потрібно, але це вже прерогатива освітніх закладів, чого вони, на жаль, не роблять.

    • @romanscerbak5167
      @romanscerbak5167 Před 6 lety +1

      Lingvo Studia українська мова зараз трохи не в тому становищі, щоби проводити межі між діялектом та просто помилками. А наголос - важливий складник літературності. До того ж, складно відділити де є просто "запозичена" з Росії форма (ненавИдіти, бУли мені більше натякає на росіянізми (ненавИдеть, бЫли), яких у галичан достатньо, що зайвий раз показує це відео)
      У слові помилка ж наголос справді подвійний (хоча, один із них накинутий із російської мови). Але множинна форма - помилки - має лише наголос на останньому складі

    • @lingvostudija6141
      @lingvostudija6141 Před 6 lety +9

      Чудово! Погоджуюсь з вами! Починайте відео рубрику "Правильно наголошуймо слова!". Я буду першим, хто підпишеться на ваш канал. Чим нас буде більше, тим швидше виконаємо цю працю. Дякую!

    • @JarKosovic
      @JarKosovic Před 5 lety +1

      @@lingvostudija6141 Абсолютно правильно...згоден!

  • @user-mu8do7wr5e
    @user-mu8do7wr5e Před 9 měsíci

    Ти що? Яка камера зберігання??? Завжди в українській мові була камера СХОВУ!!!

  • @Oleksandr_1999
    @Oleksandr_1999 Před rokem

    Мова це найперша ознака Народу.
    Без власної мови не народ,
    а сіре безлике населення,
    з якого можна зліпити
    все, що завгодно.
    Що і роблять з нами paшиcти.

  • @alinayushchyshyn5248
    @alinayushchyshyn5248 Před 4 lety +2

    Я не згідна,як можна поважати і любити мову ,якої не існує ,це лиш "нарєчйє" для росіян ,нею розмовляли тільки раби. Але я розумію ,що коли до тебе з дитинства промовляють російською мовою ,то ти вже сприймаєш її за мову,яку любиш,но вона є мерзенна

  • @alinayushchyshyn5248
    @alinayushchyshyn5248 Před 4 lety +1

    Згідно історії,російської мови не існує ,90 % -це тюрська мова, і тільки 10% -це слов'янська мова,і взагалі,вона є "наречеєм",навіть російська інтелігенція не розмовляла цьою гидотою ,а вживала інші мови,відомі поети москви (не поважаю) говорили,щоб тікали з відти і на кордоні розділись до гола ,щоб і духа російського не було і ту мерзоту за собою не тягнути

    • @user-pn3jj9ts3l
      @user-pn3jj9ts3l Před 3 lety

      Омелян Йосипович Прицак профессор Гарвардского университета: "Украинцы це стародавни тюрки яки размовляют словянскою мовою."🤣🤣🤣🤣🤣😃!

  • @liliyasolomko6978
    @liliyasolomko6978 Před 2 lety

    Це якась дурня, амі ці слова! Це хіба українці, що так кажуть???