Why Did Annam Change Its Name To Vietnam?

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 27. 08. 2018
  • HELP SUPPORT NAME EXPLAIN ON PATREON: / nameexplain
    PRE-ORDER MY BOOK: bit.ly/originofnames
    TWITTER: / nameexplainyt
    Thank you to all my Patrons for supporting the channel!
    SOURCES & FURTHER READING
    Vietnam Etymology: asiapearltravel.com/vietnam-e...
    History & Names of Vietnam: factsanddetails.com/southeast-...
    Vietnam On Etymonline: www.etymonline.com/word/vietnam
    Origin Of The Name Vietnam: vietnamwar.lib.umb.edu/country...
    Early Chinese Rule Of Vietnam: factsanddetails.com/southeast-...
    Chinese and Vietnamese - How Closely Are They Really?: www.proz.com/forum/teaching_a...
    Annam On Etymonline: www.etymonline.com/word/annam
    The Conquest of Vietnam By France: www.britannica.com/place/Viet...
    Vietnam Proclaim Independence: www.history.com/this-day-in-h...
    Vietnam History: afe.easia.columbia.edu/timelin...
    Shenyang Kevin MacLeod (incompetech.com)
    Licensed under Creative Commons: By Attribution 3.0 License
    creativecommons.org/licenses/b...

Komentáře • 502

  • @NameExplain
    @NameExplain  Před 5 lety +47

    Don't forget to support Name Explain on Patreon for the chance to become a Patreon Saint! www.patreon.com/nameexplain

    • @allahstan4171
      @allahstan4171 Před 5 lety +2

      Difference between Albania and Caucasian albania

    • @PrimusProductions
      @PrimusProductions Před 5 lety +1

      Pronouncing Nam wrong (the a sound is more like the a in *a*pple than the a in f*a*ther) is understandable.
      But how the hell can you pronounce Baiyue like Bayou?
      Bai: like bye in goodbye
      Yue: say "You air" really fast

    • @andreipop5805
      @andreipop5805 Před 5 lety

      Cam I also sugest anything if I'm not a Patrion supporter.

    • @Futuristcoffee
      @Futuristcoffee Před 5 lety

      Can you do we're Scandinavian name

    • @uekiguy5886
      @uekiguy5886 Před 5 lety

      Suggestion: Why some country names include "The". Two head-scratchers are "The" Netherlands and "The" Philippines.

  • @tomviktorsson5052
    @tomviktorsson5052 Před 5 lety +58

    lol , Viet mean Yue in Chinese , they were large ethnic indigenous groups that lived in large part of southern China to Vietnam . the name " bach Viet " in Vietnamese is BaiYue in Chinese , which means " hundreds Yue ethnic groups " . The Yue people in southern China were assimilated and wiped out of existence by mass migration of Han Chinese , however Vietnam was too remote and couldnt sustain a large scaled migration, so they are probably the last of the " BaiYue " . Yue Nan actually came from the name " Nan Yue " , which was an ancient large kingdom in southern China , but the Chinese court couldnt let Vietnam took the name Nan Yue , so they just flipped the name around lol , it become Yue Nan or Vietnam.

    • @biggusballuz5405
      @biggusballuz5405 Před 5 lety +2

      They came from China, dumb ass. lol And no, you didn't have tons of war with China, you were in fact under Chinese rule for a thousand years straight, neither did you deport every Chinese during peace time, in fact the Chinese were the majority of the elites. Also, you have a Chinese name, have Chinese genes and practice Chinese culture, deal with it.

    • @trantrongtuyen6691
      @trantrongtuyen6691 Před 5 lety +21

      @@biggusballuz5405 and yet we have 1979 all well done. Anyway, it true we share the similar DNA, but the cultures are what make us different. We still kept our from 4000 year ago while the Yues in China have turned into Hans. Remember, Qing dynasty who ruled the Han's china are Manchus and don't forget to mention the Yuan Dynasty who are in Mongolian. They ruled whole China but never have Dai Viet/Vietnam on the knee. Even the Hans during Qing dynasty have to cut their hair to show the Manchus theit submission, not us. An Nam is just a name the chinese dynasties called us, just like An Dong (Korea peninsula) nothing more.
      P/s this video have many wrong data and speculations

    • @mydoooom
      @mydoooom Před 5 lety +1

      What propaganda material have you studied comrade?

    • @frenchfrete
      @frenchfrete Před 5 lety +1

      Chinese and Vietnamese have different grammars hence the reverted name

    • @sgcl10658
      @sgcl10658 Před 4 lety +2

      @@biggusballuz5405 But they are not Han. Yue people lived in tribes like American Indians but Han invaded and kind wiped them out or made them assimilated to Han culture except Vietnamese. When France occupied Vietnam, they found 80% of Vietnamese had their teeth blackened which is Yue culture. Their Dong Son culture artifacts were found in South Yangzi River and North Vietnam, very different from Han.
      Here's the history of Vietnam how it started by a professor at Minnesota University:
      czcams.com/video/T9yg9uv0SXU/video.html

  • @rea8585
    @rea8585 Před 5 lety +103

    Fun Fact: Between 1881 and 1885, France and Chine were at war with each other. French won, that's how they got French Indochina.
    Where is the fun in all that? Well, *France won a war!*
    Edit: I was just kidding wars guys. I'm french, I've been taught in school about our war lords and empires :)

    • @yaujj65
      @yaujj65 Před 5 lety +23

      Well France won some war and battles, don't let world war 2 misunderstand the French army.

    • @metalbox1987
      @metalbox1987 Před 5 lety +2

      Wherever it is you're from, Im sure France has won a war against.

    • @yaujj65
      @yaujj65 Před 5 lety +2

      Yeah you right, France did win many battles in the past
      PS I from Malaysia if you are asking

    • @wakakabravo7998
      @wakakabravo7998 Před 5 lety +2

      fun fact ? which part of indo china that belong to china/qing dynasty ? vietnam is independence kingdom while laos and cambodia were divided between vietnam and Cambodia.

    • @NIDELLANEUM
      @NIDELLANEUM Před 5 lety +3

      Up until Napoleon, France was a military powerhouse in Europe, and it continued to do so in the following century. In fact, Japan modernized its army by basing it on the French one.

  • @alexc1318
    @alexc1318 Před 5 lety +165

    Interesting how North Vietnam meant North-South Vietnamese people

    • @xXxSkyViperxXx
      @xXxSkyViperxXx Před 5 lety +7

      North south-viet*

    • @alexc1318
      @alexc1318 Před 5 lety +1

      Yes, but Viet means Vietnamese

    • @xXxSkyViperxXx
      @xXxSkyViperxXx Před 5 lety +18

      Vietnamese means southern Yue people. Viet refer to the people themselves residing to the south of Yue. Yue is the old southern chinese state/kingdom to the north of present-day Vietnam. The Cantonese like those in Hong Kong for example were once in the old Yue state. Dynastic China referred to Vietnam as that place which is south of the state/kingdom of Yue. Vietnamese monarchs were in the sinosphere of influence but they wanted to make their name in the world known so they caught the attention of China by accepting the name China knows it by, hence North Vietnam means North South-of-Yue/ North Southern-Yue.

    • @songzhong1611
      @songzhong1611 Před 5 lety +4

      xXxSkyViperxXx Yue states

    • @sgcl10658
      @sgcl10658 Před 3 lety +6

      @oneviwatara Not true. Vietnam old name was Dai Viet meaning Great Yue. Then the founder of the Vietnamese dynasty wanted to change its name to Nam Viet (Nan Yue), an old kingdom that included Southern China and Northern Vietnam. He then asked the Chinese emperor for approval but the Chinese emperor switched it to Viet Nam as he didn't want Vietnam to claim the old Kingdom territory. To keep peace with China and in Vietnamese language that adjective is after a noun, the Vietnamese King decided to keep that name as it means Yue in the South. The French used An Nam (Peaceful South, Chinese name for Vietnam when it was under Chinese rule) as they occupied Vietnam and after the French got kicked out, Vietnamese decided to use Vietnam as the official name of the country.
      Viet, Vietnamese pronunciation of Yue. Vietnamese always refer ourselves as Viet, not Vietnamese in Vietnamese language. "Vietnamese" is just an English word. Nothing to do with Laos.

  • @user-en8gz1lz1q
    @user-en8gz1lz1q Před 5 lety +50

    Chinese is definitely different with Vietnamese, since they belong to totally different language family and having different grammar system, while Vietnamese borrowed a lot of Chinese Characters as well as their pronunciation, which is similar with the situation in Japanese and Korean. However, It's quite incorrect to say that Chinese and Vietnamese are similar Languages.

    • @haio7743
      @haio7743 Před 5 lety +7

      曾元濃 hello neighbour ✋🏼

    • @miuphao
      @miuphao Před 5 lety +13

      Vietnamese is nothing like Mandarin Chinese, however it could be confused with Guangdong Cantonese or Hainanese for westerners. (And also if you speak that language but you zone out).
      North Vietnamese sounds a little bit like the Zhuang of China while South Vietnamese sounds a little bit like the Cantonese due to a large portion of modern-day South Vietnam being dominated by Ming loyalist immigrants.

    • @Bobbylim323
      @Bobbylim323 Před 4 lety +3

      Yup having alot of borrowed words and sharing a writing system at one point doesn't mean that they are related to mandarin Chinese. In fact even many Chinese dialects have a different grammar and tonal system to mandarin Chinese similar to Vietnamese, Korean and Japanese. It's more the idea that a language is a dialect with an army

    • @sgcl10658
      @sgcl10658 Před 3 lety +1

      @@Bobbylim323 Nobody says Han Chinese and Vietnamese are the same or similar. You didn't watch the video well.

  • @BritskNguyen
    @BritskNguyen Před 5 lety +22

    I have always enjoyed watching your explanation on other places' names. However this video contains so many appalling (deliberate?) errors that makes me wonder if you might have just made things up in previous videos?
    Clarification
    0:43 : Bach Viet is the Vietnamese pronunciation of the Chinese term Baiyue, pronounced Bai Yiu-uh, meaning Hundred Yues. Baiyue is used to call all tribes south of the Yangtze river (now in the middle of mainland china) by ancient Chinese, which was based around Yellow River in North East Asia. That's why Yue is also used to called Cantonese in China, linking to the assimilation of an ancient Yue group into the Chinese populace in ancient time. The modern day Vietnamese are the descendants of Louyue (Lac Viet), southern most Yue tribe in the Hundred Yues the Chinese had contact with.
    1:02 : The Nam part does not refer to the Vietnamese in the South of Vietnam. You obviously made this up. The southern half of Vietnam belonged to other kingdoms such as Funan and Champa and only after the 16 century the Vietnamese migrated south and annexed these lands. Viet Nam is just a reverse of Nam Viet, meaning Southerly Viet which was settled in diplomacy with China in the 18 and 19 centuries because of some other issues. Before that Vietnam was officially called named Dai Viet (Great Viet), like Daehan (Great Han - Korea) or Great Britain for a significant period of time.
    1:40 : Guess all Asians are the same right? Saying this is like saying English is similar to Latin, you know. We just borrow a lot of words from Chinese because China was a big influence, like English borrowed from Latin and Greek. That part of our language is called Han-Viet, just like Korean has Hanja and Japanese has Kango. Do a video and tell Koreans and Japanese their languages are similar to Chinese, I dare you.

  • @RandomJake
    @RandomJake Před 5 lety +121

    Who can beat Cpt.America
    Cpt.Vietman

  • @kaiserwilhelm3933
    @kaiserwilhelm3933 Před 5 lety +17

    USA's biggest fear just doubled in scariness. Now, they can't even pronounce the name of their biggest fear.

    • @Suite_annamite
      @Suite_annamite Před 5 lety +2

      True! *Every single thing in American foreign policy since the 1970s has been to compensate for Vietnam, without exception! American policy makers are nothing but neurotic, Freudian cowards!*

  • @coryplum5375
    @coryplum5375 Před 5 lety +9

    Yes, there had been another three names like Annan (安南,Peaceful South),Andong(安东,Peaceful East which now in North Korea), Anbei (安北,Peaceful North which now in Mongolia) and Anxi (安西,Peaceful West, which now is Xinjiang Province in China) in Tang Dynasty( 618~907CE ).

  • @michaeltheboombringer2848
    @michaeltheboombringer2848 Před 5 lety +63

    This is a very poor explanation. The Baiyue (/paɪ̯²¹⁴y̯œ⁵¹/, 百越), the 100 yue tribes (yue, original character: 戉, meaning axe, which was a symbol of power) lived in Southern China, while the Chinese lived in the Yangtze river basin and were a Tai-Kadai speaking people. The Chinese believed they were superior to everyone and civilised other tribes (considered barbaric) by spreading Chinese customs and Confucianism. Most became sinicised, except for some minorities in China like the Zhuang and others who fled south. There, they intermarried with Vietic-speaking people and possibly Indonesians. Some minorities in Northern Vietnam still speak Tai-Kadai languages. Throughout history, Vietnam represented only the Northern part of modern Vietnam, so your saying that the Chinese named the country like that because people from southern Vietnam were far away is just laziness. And Bach Viet means literally Bai yue (Middle Chinese: /pˠæk̚ ɦʉɐt̚/, in Vietnamese, Viet is pronounced /viət̚/)

    • @michaeltheboombringer2848
      @michaeltheboombringer2848 Před 5 lety +1

      I didn't say that. I said that The Tai-Kadai-speaking Baiyue (which were not Chinese intermarried with Vietic-speaking people and possibly Indonesians (Who spoke Cham). That's why there are still Tai-Kadai-speaking people in Northern Vietnam.

    • @michaeltheboombringer2848
      @michaeltheboombringer2848 Před 5 lety +3

      Burmese is a Sino-Tibetan language like Chinese. I doubt it had any influence on Vietnamese. The Cham language spoken in Southern Vietnam is a Malayo-Poynesian language. Vietnamese is a Mon-Khmer language, like Muong.

    • @sinoroman
      @sinoroman Před 5 lety +6

      vietnamese is listed under mon khmer.
      also, dai viet conquered champa.
      rip champa and its people, you'll be missed.

    • @michaeltheboombringer2848
      @michaeltheboombringer2848 Před 5 lety +2

      The Cham people still exist.

    • @sinoroman
      @sinoroman Před 5 lety +1

      champa culture is listed under malay.

  • @imkow
    @imkow Před 5 lety +9

    China also has historical documents showing that NamViet was one of several names submitted by Annam's king Gialong to the Jiaqing Emperor of Qing China to choose in 1802, following a tradition in the Qing tributary system - the name of a fief can be only decided by the Qing Emperor Son of Heaven himself . The emperor then altered the word to VietNam in order to avoid misunderstanding with NamViet that was also a Guangdong based ancient state..From then on whenever the Hue regime pays tribute to Qing court, they used the vassal title Yue-nan in madarin or Viet-nam in local pronunciation.
    the Gialong's regime was known locally as Nguyễn Dynasty, himself an "emperor" but known to the French as Annam and Tokin separetely.

    • @xXxSkyViperxXx
      @xXxSkyViperxXx Před 5 lety +1

      Viet nam is seen as just that place south of the yue state. he mustve thought it'd be confusing to be referring to the southern portion of the actual yue state than that state to the south of yue which is vietnam.

    • @shadowblitzo123
      @shadowblitzo123 Před 3 lety

      @@xXxSkyViperxXx stfu

  • @Omegavision79
    @Omegavision79 Před 5 lety +6

    I remember learning in school that Annam was one of three 'parts' of Vietnam, the others being Tonkin up north and Cochin China down south. Was surprised not to see them mentioned here.

  • @WeyounSix
    @WeyounSix Před 5 lety +2

    I love your channel and how you seem like such a normal joe but with an awesome propensity for name origin. I love this channel, its quite unique imho

  • @hoangkimviet8545
    @hoangkimviet8545 Před 5 lety +62

    Not exactly Việt means far off like the video says. In Sino-Vietnamese words, Việt means "the axe" because our ancestor used the axe to survive. But it's just a common theory in Vietnamese history :-0

    • @hoangkimviet8545
      @hoangkimviet8545 Před 5 lety +3

      @Prussian Eagle But, many historians accept and I say again Việt doesn't mean far off like the video says :-0

    • @raceris7309
      @raceris7309 Před 5 lety +3

      But he said Chinese, not Vietnamese.

    • @huytranang4450
      @huytranang4450 Před 5 lety +3

      Context matters. And many Hán Việt vocabs are inherently multilateral. For example, nam also means orientation

    • @michaeltheboombringer2848
      @michaeltheboombringer2848 Před 5 lety

      Search the comments for my in-depth analysis.

    • @xyzno1cancer
      @xyzno1cancer Před 5 lety +7

      The "Việt" part does mean far off or beyond. There are other Vietnamese words in which it has that meaning, like "siêu việt" (literally "super beyond", translated as "highly advanced") or "việt vị" (offside, the soccer term describing a player carrying the ball past all but one defender towards the opposing goal, the word itself literally means "beyond (allowed) position").
      Tiếng Việt (in Vietnamese):
      "Việt" ở đây cũng có nghĩa là vượt lên hay vươn xa, như trong "siêu việt" hay "việt vị". Từ "vượt" cũng có 1 chút nguồn gốc từ "việt".
      Side note: the word I mentioned also exist in Chinese, whose "việt" part is written with the same Chinese character for it in "Việt Nam" (Vietnam).

  • @elimalinsky7069
    @elimalinsky7069 Před 5 lety +5

    Chinese and Vietnamese languages are unrelated. The Nam part is a Chinese loanword in Vietnamese.
    Also, Vietnam was returned to France after the war, and the Vietnamese had to fight for their independence, which was only granted in 1954.

    • @Suite_annamite
      @Suite_annamite Před 5 lety +4

      *The "Viet" (越) part is also Chinese, and is simply the vernacular of what is now pronounced "Yue" in modern standard Chinese.*
      But Vietnamese does distinguish both formal and non-formal versions of that same word: between "Vượt" and "Việt", giving them semantic differences.
      *So while "Việt Nam" (越南) is for the country, "vượt ngục" (越狱) actually means "prison break"!*

    • @nikitang6661
      @nikitang6661 Před 3 lety +2

      @@Suite_annamite the fact that Viet is vietnamese acient word for Viet people, and yes maybe Viet or Yue in Chinese means something but it's just homonym. In china, they translate every word into their language so..

  • @JoseMartinez-gk2ke
    @JoseMartinez-gk2ke Před 5 lety

    great video!

  • @huuduyvu9714
    @huuduyvu9714 Před 5 lety +3

    Annam is our name used in foreign affairs with China, but Dai Viet (Great Viet) is our official name.

  • @HungTran-nr6he
    @HungTran-nr6he Před 4 lety +3

    Actually, the name Viet Nam existed since the Nguyen dynasty 1804 en.wikipedia.org/wiki/Names_of_Vietnam . On the other hand, the name An Nam was not so commonly used in the history of Vietnam, while Dai Viet was. The maps in the video are also misleading. Ancient Vietnam had only the Northern Vietnam, while the Central and the South Vietnam were from other kingdoms with distinctive cultures: Champa and Chenla.

  • @hoangkimviet8545
    @hoangkimviet8545 Před 5 lety +31

    And China which ruled Vietnam from 111BC to 938BC didn't include Xinjiang and Tibet. I'm sorry because I debate so much but this video talks about my Vietnam :-0

    • @joebowden4065
      @joebowden4065 Před 5 lety +1

      Hoàng Kim Việt yeah that was a pretty stupid mistake

    • @hoangkimviet8545
      @hoangkimviet8545 Před 5 lety +1

      @John Wick China really controls Xinjiang and Tibet. It's more exact the Chinese invasion, man! That's why Dalai Lama has to struggle very much for Tibet :-0

    • @wakakabravo7998
      @wakakabravo7998 Před 5 lety

      John wick china only control tibet, xinjiang and taiwan during qing dynasty. from 111 bc during han dynasty until 938 AD during ming dynasty, tibet, xinjiang and taiwan have their own kingdom and never been control by the chinese middle kingdom.

    • @hoangkimviet8545
      @hoangkimviet8545 Před 5 lety

      John Wick Yeah, the invasions are the parts of history. But do you wonder the conquered that many peoples accept the leadership of the conquerors? In the situations of Xinjiang and Tibet, the Ughurs in Xinjiang and the Tibetan in Tibet still don't accept the Chinese communist rulers. :-0

    • @hoangkimviet8545
      @hoangkimviet8545 Před 5 lety

      John Wick Just see "China Uncensored" and you know how Uyghurs and Tibetan are "happy" under Chinese leadership. And in addition to that, I don't care China so much. I think you don't care so much politics so you think China has the best policy and the ethnics are happy under Chinese leadership :-0

  • @kantharos
    @kantharos Před 5 lety +64

    Vietnamese and Chinese are not similar languages, Vietnamese has just a large amount of Chinese loan words, so it's like in Korean and Japanese that are not related to Chinese at all.

    • @anthonyburley8548
      @anthonyburley8548 Před 5 lety +12

      he honestly dosent even do reaserch he says shit and shows no references to where he gets his info

    • @elimalinsky7069
      @elimalinsky7069 Před 5 lety +7

      There is a hypothesis for a proposed superfamily of Austroasiatic and Sino-Tibetan, but the evidence for it isn't clear.
      Honestly, he should have checked his facts regarding the word "nam" being a Chinese loanword. Even in Italian the names of cardinal directions come from Germanic, so it's not that basic of a concept that it has to be in the native language.

    • @valentinaaugustina
      @valentinaaugustina Před 5 lety

      Compared to other languages in the tree to which Vietnamese belongs, it’s way closer to the chinese languages, and yeah it’s by contact not relation but there’s a lot of similarities that Vietnamese’s relatives don’t have

    • @ratlinggull2223
      @ratlinggull2223 Před 5 lety

      i don't even know, in korean 'nam' also means south, and 'buk' (similar prounciation to 'bắc') means north

    • @sinoroman
      @sinoroman Před 5 lety +2

      they used to have Chữ Nôm
      but they romanized their language

  • @itzjonny942
    @itzjonny942 Před 5 lety

    Great video

  • @ashrafalsaadoon6120
    @ashrafalsaadoon6120 Před 5 lety +32

    Annam in arabic means I sleep

    • @MrMaikiu
      @MrMaikiu Před 5 lety +12

      REAL SHIT

    • @eb18574
      @eb18574 Před 5 lety +26

      Annam: I sleep
      Vietnam: real shit

    •  Před 5 lety +2

      cuba littery means father's dick in Vietnamese

    • @vuhoangtrung1986
      @vuhoangtrung1986 Před 5 lety

      peace Southern

    • @sgcl10658
      @sgcl10658 Před 3 lety

      It's Chinese words for Peaceful South. It was the name China named Vietnam when Vietnam was a province of China under Tang's dynasty.

  • @redfrommars5366
    @redfrommars5366 Před 5 lety

    Finally, my country was in one of your video😊😊 such a short video

  • @Lol-ok9kl
    @Lol-ok9kl Před 5 lety +3

    Actually Nam Viet was the name that Vietnam wanted, named after the Nam Viet kingdom of emperor Trieu Da (Zhao Tuo).
    However the Chinese refused so as to keep the peace with China, Vietnam opted for the Chinese proposed Vietnam instead of Nam Viet.

  • @dinis8271
    @dinis8271 Před 5 lety +5

    love from portugal 🇵🇹 keep up

  • @guthrowtaylorjohnson5758
    @guthrowtaylorjohnson5758 Před 5 lety +2

    When does your book come out in paperback form? Please do a collaboration with oversimplified. You guys would have great dynamics

  • @eastpavilion-er6081
    @eastpavilion-er6081 Před 5 lety +5

    The background music is a traditional Chinese music. Do some research and add a Vietnamese music next time you do another Vietnam video.

  • @Franciscoluche
    @Franciscoluche Před 4 lety +2

    0:04 Hi, I live in CanTho at 170km south of there (HCMC/Saigon). 🤗🇻🇳

  • @brycem1207
    @brycem1207 Před 5 lety +3

    Sino-Vietnamese vocabulary comprises more than 60% of vocabulary used in Vietnamese language. This is why there are many similarities.

    • @miuphao
      @miuphao Před 5 lety

      You have to keep in mind that there are also similarities of the way we talk to certain Chinese dialects.
      In South Vietnamese dialect (the one I speak) our phonology and phonotactics are a bit similar: Both have tones, both have final plosives (so words can end in [-p, -t, -k]), both have a basically CVC syllable structure, The vowel system of both languages is at least a bit similar (although Vietnamese has many vowels and diphthongs that Cantonese doesn't have).
      This also goes for North Vietnamese except they sound less Cantonese, sounding more like a smaller dialect that is a cousin of Cantonese located in western Guangdong (Sze Yap dialect), as well as some Hokkien dialect habits (N -> L).
      This can be contributed due to the fact that Northern Vietnam is right on the border of Southern China, and that many Chinese Ming loyalists fled to modern-day South Vietnam creating the accent that is similar to Cantonese and Hainanese such as the dropping of certain tones and being more relaxed on tones in South Vietnam, sharing many common tones with Cantonese. With North Vietnamese emphasizing their tones more making them sound more like a farmer in West Guangdong.

  • @EchoHeo
    @EchoHeo Před 5 lety +47

    Why u put Chinese music in background in every single video about Asian countries??? Plz stop doing this

    • @sarasamaletdin4574
      @sarasamaletdin4574 Před 5 lety +9

      Well China was a big part of this video even if it was not the best music choice.

    • @EchoHeo
      @EchoHeo Před 5 lety +1

      John Wick
      Ok then why don't we put chinese music in vidoes about western countries as well

    • @EchoHeo
      @EchoHeo Před 5 lety

      John Wick
      Oh why??? Because all Asian cultures are similar???

    • @EchoHeo
      @EchoHeo Před 5 lety +1

      John Wick
      Nono no I don't hate the video. I just want him to fix it okay?

    • @ostrakos4785
      @ostrakos4785 Před 5 lety +3

      here it makes sense because they are actually use it. the main instrument here is the erhu and it isnt a chinese instrument, it was from the northern tribes and changed over the years in east asian countries, including vietnam

  • @bhagwatbhajan6506
    @bhagwatbhajan6506 Před 5 lety

    Unique channel

  • @fingernailclipper2152
    @fingernailclipper2152 Před 5 lety +10

    Lol 0:09 😂

  • @nziom
    @nziom Před 5 lety +1

    Amazing

  • @petargrific484
    @petargrific484 Před 4 lety +2

    someone: * mentions vietnam *
    a 69 yr old: back in 'nam...

  • @vinhny2406
    @vinhny2406 Před 5 lety

    Thank Robert

  • @korean_empire157
    @korean_empire157 Před 5 lety +8

    Nam is also south in Korean.

    • @uekiguy5886
      @uekiguy5886 Před 5 lety +2

      The Japanese compound root form is nan-.

    • @-haclong2366
      @-haclong2366 Před 5 lety +7

      Because they're both the same Chinese loanword. It's like being amazed that language in English, "langue" in French, and "Lingua" in Latin all sound so similar.

    • @xXxSkyViperxXx
      @xXxSkyViperxXx Před 5 lety +2

      in hokkien, its Lam

    • @Suite_annamite
      @Suite_annamite Před 5 lety +2

      *Of course, because it's the same word from Chinese.*
      In fact, the formal Korean pronunciation for Vietnam is "Weol-nam" (월남).

    • @minhminh-ke5go
      @minhminh-ke5go Před 4 lety

      It also means south in vietnamese too.

  • @haio7743
    @haio7743 Před 5 lety

    Wowww, thank you so much for making this
    Đại Việt is also a name of Việt Nam

  • @motora1982
    @motora1982 Před 5 lety +2

    Vietnamese is much closer with Cantonese rather than Chinese

  • @Pangloss6413
    @Pangloss6413 Před 5 lety +26

    I thought Indochina meant between China and Indonesia...the more you know

    • @chrisv2107
      @chrisv2107 Před 5 lety +1

      Same here

    • @anthonyburley8548
      @anthonyburley8548 Před 5 lety +1

      it does tho he always makes mistakes tbh

    • @Pangloss6413
      @Pangloss6413 Před 5 lety

      @@anthonyburley8548 still it makes sense

    • @anthonyburley8548
      @anthonyburley8548 Před 5 lety +1

      but wouldnt it be indachina, there is no o in india nor china but there is in indonesia

    • @Pangloss6413
      @Pangloss6413 Před 5 lety +3

      @@anthonyburley8548 I don't where you got the impression that Brits came from Louisiana but I guess if that's the lingo you want to use. In all seriousness tho I think it has to do something with like how its the russo-japanese war or the franco-prussian war. It has to with Latin and stuff that I don't get because I wasn't born in in Rome in the year 3 A.D. so yeah

  • @JP-no4bl
    @JP-no4bl Před 5 lety +1

    "they decided to be independent of both the Japanese and the French" thats a pretty nice way of putting it...

  • @phomaiqueok5696
    @phomaiqueok5696 Před 4 lety +1

    Đế Minh (帝明) is father of Kinh Dương Vương (涇陽王, 2919 BCE - 2792 BCE), in family of Viêm Đế (炎帝)
    Viet Nam start here
    *Kinh Dương Vương* is father of Lạc Long Quân (2825 BCE-?) (貉龍君)

  • @raggybaggy4974
    @raggybaggy4974 Před 5 lety +3

    You should do a video on are there any zedongs left (mao zedong)

  • @glomman
    @glomman Před 5 lety +9

    'Nam explain

  • @Kururuzen
    @Kururuzen Před 5 lety +12

    In most of the Austronesian languages,annam sounds like the number six

    • @xXxSkyViperxXx
      @xXxSkyViperxXx Před 5 lety

      as a filipino, this is a weird observation, six in filipino is anim.

    • @uyghurmalay4155
      @uyghurmalay4155 Před 5 lety

      In Malay,it is Enam...yessss

  • @Thrashdragon
    @Thrashdragon Před 5 lety +1

    Not sure if you have done it but I’ve always wanted to know how Tasmania got it’s name

  • @briandiehl9257
    @briandiehl9257 Před 5 lety +2

    Remember every one. Name explain has 2 other channels

  • @citiesskyscrapers4561
    @citiesskyscrapers4561 Před 5 lety +1

    Wow, I couldn’t ever imagine Vietnam was once called differently.

    • @xXxSkyViperxXx
      @xXxSkyViperxXx Před 5 lety +2

      present-day vietnam was once controlled by different states. it's borders keep changing. if you play eu4, you will know hehehe

  • @vietucfamilythi1086
    @vietucfamilythi1086 Před rokem

    Cám ơn bạn chia sẻ video

  • @eliad6543
    @eliad6543 Před 5 lety +1

    "Annam" is a really cool name though, I like it a lot for some reason

  • @prestok
    @prestok Před 5 lety

    I think you meant it was hard fitting Vietnam's flag "in *its* borders" instead of it's.

  • @PrimusProductions
    @PrimusProductions Před 5 lety +3

    You neglected to mention that Bach/Bai means 100 in Vietnamese and Chinese. It's relevant to the creation story of the Vietnamese people who are said to be descended from the 100 offspring of a Dragon and a Fairy.
    You also neglected to mention the kingdom of Nanyue/Nam Việt which lasted from 204 BCE to 111 BCE. Vietnam was coined by reversing the term in the 16th century and became official after independence.

    • @ostrakos4785
      @ostrakos4785 Před 5 lety +1

      it is not, baiyue is not one culture. its a lot

  • @honantong
    @honantong Před 3 lety

    Love An Nam, southern peace. But now the capital of Guang Xi province in China, next to Vietnam, is called Nan Ning, means southern peace. Both An and Ning mean something similar: An - safe and peaceful, Ning - peaceful and tranquil. My cousin is named Ning, I am named An, lol.

  • @sumi2973
    @sumi2973 Před 5 lety +4

    It's Việt not Viêt
    Why did you use Jasmine flower as the bgm in a video about vn?

  • @williammak8874
    @williammak8874 Před 5 lety +1

    Actually baiyue stems from Chinese. the southern part of China used to be the homeland of viets (yue people) but were droven out as the han dynasty expanded. And Baiyue means "hundred (unknown) tribes" signifying foreign land and people. But that is Mandarin u would see more resemblance with cantonese as jyut naam due to language borrowing with each other but in essence Viet Nam means the south of yue or Viet which is present day south China. U won't find this information as its usually from historical records of Chinese texts which I doubt u could access, but it is taught in Chinese history if u do go to China and read history texts in Chinese

  • @Franciscoluche
    @Franciscoluche Před 4 lety

    Hi from Vietnam 🤗🇻🇳

  • @princekrazie
    @princekrazie Před 5 lety +2

    Busy city is the opposite of Lazy Town.

  • @beaverDANG
    @beaverDANG Před 5 lety

    Do some videos on his Noodles were named. 1 for Italian and 1 for Asian

  • @Kugel--
    @Kugel-- Před 5 lety

    Name explain the "Artillery only challenge"?

  • @BenevoIence
    @BenevoIence Před 5 lety

    it ain't me starts playing

  • @Samm815
    @Samm815 Před 5 lety +8

    The Vietnamese people have my ever lasting respect.

    • @eb18574
      @eb18574 Před 5 lety +2

      Sam Lucas same here. Kicked the French, Japanese and Americans out of their country to achieve true independence.

    • @Venezolano410
      @Venezolano410 Před 5 lety +2

      Sam Lucas
      They're an inspiration to anyone that wants Americans out of his/her country.

    • @Samm815
      @Samm815 Před 5 lety +1

      Their an inspiration to anyone one who wants an empire out of their country.

    • @Venezolano410
      @Venezolano410 Před 5 lety

      Sam Lucas
      In this day and age, it's Americans.

    • @Samm815
      @Samm815 Před 5 lety

      No?

  • @kieranpiles6845
    @kieranpiles6845 Před 5 lety +1

    Anyone else hearing the Chinese folk song Mo Li Hua in the background? x

  • @LodiJP
    @LodiJP Před 5 lety +1

    Chinese and Vietnamese are not similar languages, in fact, they are unrelated to each other

    • @xXxSkyViperxXx
      @xXxSkyViperxXx Před 5 lety +1

      unrelated origin but historically related influence

  • @bellslayed
    @bellslayed Před 5 lety +6

    Like if you’re Vietnamese! (My grandparents and mother were born in Vietnam but they moved to Australia we are also Chinese!)

    • @bellslayed
      @bellslayed Před 5 lety

      Prussian Eagle haha I don’t know if that’s a good or bad thing

    • @bellslayed
      @bellslayed Před 5 lety

      Hoàng Nguyên Wow didn’t know about that maybe my family are really open minded haha

    • @xXxSkyViperxXx
      @xXxSkyViperxXx Před 5 lety +1

      lol every country in southeast asia has intermarried chinese. every one of us countries here have chinese minorities or big assimilated bloodlines from china.

    • @xXxSkyViperxXx
      @xXxSkyViperxXx Před 5 lety +2

      @Hoàng Nguyên yes very sad. Each chinese people in each country in southeast asia has its own history. Some are very bad, some not so bad. This is why sometimes some people call them the jews of asia. In cambodia, they were also massacred in pol pot's massacres. In my country, I think we half chinese here have an ok enough history. Centuries ago there were also some killings in colonial times due to various events happening but we are seen as just ok at present times.

  • @Illumisepoolist
    @Illumisepoolist Před 5 lety +1

    Why does Hungary sound similar to hungry?
    Are there any Tojos left?
    And what is the Opposite of a Tomboy called?

  • @LionKing-ew9rm
    @LionKing-ew9rm Před 5 lety +3

    0:20 it is pronounced LAO without the S

  • @thanglengoc2366
    @thanglengoc2366 Před 3 lety +1

    Simple, You imagine that Viet tribes like Germanic tribes with axe in hand and Chinese is Roman Empire XD

  • @trongnhan9255
    @trongnhan9255 Před 4 lety +1

    Hello các đồ chí mình là người vietnam
    Is annam đây

  • @totti581
    @totti581 Před 4 lety

    Bách Việt is a large ethnic group located south of ancient china, when the ancient chinese invaded, a small amount of Bách Việt moved to the south, they are the last of Bách Việt now, and they are Vietnamese

  • @erosthegod1558
    @erosthegod1558 Před 5 lety

    Do Artillery Only Please

  • @abhishekjha3131
    @abhishekjha3131 Před 3 lety

    What was the original name of vietnam

  • @cerebros3671
    @cerebros3671 Před 5 lety +1

    Lost my ability to type back in ‘Nam, man.

  • @thangvitanh
    @thangvitanh Před 5 lety +1

    This is quite a poor explanation, especially the 'Nam' part. Vietnamese monarchs have referred to the country as 'The Southern Kingdom' or the 'Southern Empire' long before the 'Southern part of Vietnam' was annexed. Not to mention these parts once belong to the Champa kingdom and the Khmer. Not to mention, the name Vietnam was intended as Nam Viet but it has to be change because it conflict with an old Chinese kingdom/region (Nan Yue)

  • @p0mp0mpurin
    @p0mp0mpurin Před 5 lety

    im vietnamese and i didnt even know it had a previous name whskskwksk

  • @adnquang29
    @adnquang29 Před 4 lety +2

    In one video about Vietnam War, he comments a joke sentences: VIETnam called VIETnam because of soVIET union. That's wrong...

  • @anthonyburley8548
    @anthonyburley8548 Před 5 lety

    oh, how I love it when a Brit makes jokes about PTSD that many American elders who didn't want to go to war have to now suffer with. 0:15 thx name explain I willd efinitly be supportig you on patreon for that.

    • @The_Daily_Tomato
      @The_Daily_Tomato Před 5 lety

      Take a chill pill for fucks sake. Comedy is comedy, it's not meant to be taken seriously.

    • @miuphao
      @miuphao Před 5 lety

      as if "vietnam flashbacks" isn't already a common joke

  • @jasonspreyer6009
    @jasonspreyer6009 Před 5 lety +1

    It was 1954 of Vietnamese independents against the French

  • @hongyuanzhang3655
    @hongyuanzhang3655 Před 5 lety +1

    “Bach” (bai 百 in Chinese) means hundreds in Chinese. Viet (`yue’ 越 in Chinese) means all tribal peoples live south to Yangtze river in ancient China.

    • @xXxSkyViperxXx
      @xXxSkyViperxXx Před 5 lety

      the Bai people are still there in southwestern china

    • @hongyuanzhang3655
      @hongyuanzhang3655 Před 5 lety +1

      @@xXxSkyViperxXx The two 'Bai's are different. Your 'Bai' is the color white (not caucasians). 'Bach' (Bai) means hundreds.

    • @xXxSkyViperxXx
      @xXxSkyViperxXx Před 5 lety +1

      ah yes. i remember now. i wonder why the Bái were named that close as Bǎi Yuè. maybe it was poetic back then.

    • @michaeltheboombringer2848
      @michaeltheboombringer2848 Před 5 lety +1

      The yue (越, original character: 戉 'axe') got their name because axes were a symbol of wealth in their culture.

  • @chrisv2107
    @chrisv2107 Před 5 lety +1

    0:08 Vietnam flashback

  • @elleboii6846
    @elleboii6846 Před 5 lety +1

    Awesome, But this Video would be better with Artillery Only.

    • @firepower7017
      @firepower7017 Před 5 lety

      Astolfo You profile angers me. Anime is the sole purpose of what I hate about Japan. It brings a optimistic look to a country with many nefarious deeds in the past. Most of which impact Asia. And is left forgotten.

  • @thewizardman590
    @thewizardman590 Před 5 lety

    What about the origination of artillery only

  • @avebb_
    @avebb_ Před 5 lety +1

    Woat? I'm Vietnamese and I have never heard about this

    • @Suite_annamite
      @Suite_annamite Před 5 lety +2

      *You're obvious not a "real" Vietnamese! LOL*

  • @zgjohusociety6063
    @zgjohusociety6063 Před 5 lety +2

    It’s called mandarin not Chinese

  • @juanjojgv207
    @juanjojgv207 Před 5 lety

    Do artilley only please

  • @xenolegend2767
    @xenolegend2767 Před 5 lety +1

    Video Idea: Why do we have door KEYS, computer KEYS, and the Florida KEYS? I don`t see the similarity.

    • @xXxSkyViperxXx
      @xXxSkyViperxXx Před 5 lety +1

      the Keys in Florida Keys is the american pronunciation of Cays which means small flat-ish sandy islands which there are plenty in the carribean sea. the etymology of Cay then comes from spanish Cayo which means shoal or reef. the american Key in this case was influenced by both Cay from spanish Cayo and English Quay.

    • @xenolegend2767
      @xenolegend2767 Před 5 lety

      Oh, Not many people know that (Including me, a Floridian) So it would make a very intresting video. :D

    • @xenolegend2767
      @xenolegend2767 Před 5 lety

      But, what about the door and computer keys?

    • @xXxSkyViperxXx
      @xXxSkyViperxXx Před 5 lety

      @@xenolegend2767 Computer keys from the keyboard were called that because it was kinda the same as musical keyboards like pianos and organs. These keys on instruments were called that because it was understood in the musical sense of tone, note or scale in the 15th century. This probably came from a translation of French clé/clef and/or Latin clavis from the verb claudere to close. Clavis was primarily a key to a door. French clé was also used for the parts of a piano that you touch to produce a sound. In analogy used for similar parts of a typewriter. Here "key" is a kind of metaphor for a part that works like a key to a door (for opening and closing) and produces an effect as making a sound or typing a letter. For keys as in door keys, this has been known as far as old english and even in the 10th century. Dictionaries aren't exactly sure of the definite exact details of the matter though.

    • @xenolegend2767
      @xenolegend2767 Před 5 lety

      Oh this is great, I never knew keys would be so interesting :D

  • @itbuioi960
    @itbuioi960 Před 3 lety

    5,000 years ago there were 2 countries of the Vietnamese people.
    1/The first Vietnamese country called "Xích Thần" is located in today's northern China.
    2/The second Vietnamese country named "Xích Quy" is located in the South of present-day China to present-day northern Vietnam.
    3/After the nomads poured in from the west to occupy the land of the two Vietnamese kingdoms, the first Vietnamese kingdom was annexed first, then it was the second Vietnamese kingdom's turn to be captured, A part of the Vietnamese retreated to today's land of modern Vietnam, the rest are still ruled by nomads that are present-day China, The Chinese people today have mostly forgotten their Vietnamese origin.
    4 Modern Vietnam today is the country inheriting the civilization of the "Xích Quy" và "Xích Thần" kingdom.

  • @joaopedromeireles7210
    @joaopedromeireles7210 Před 5 lety

    Can you explain Portugal?

  • @karlmarxii1898
    @karlmarxii1898 Před 4 lety +1

    Should have called their country Dai Viet. Much better meaning than simply Vietnam in my opinion.

  • @uncinarynin
    @uncinarynin Před 5 lety

    And today, the Vietnamese are mega proud of having defeated the Chinese, the French, the Japanese, the Americans and the Khmer Rouge. I have been to an aquarium of marine wildlife and it was full of messages that Biển Đông (the "eastern sea", Vietnamese name for the South China Sea) really belongs to Vietnam.

    • @damiann4734
      @damiann4734 Před 3 lety

      @naranhan2010 East seas belong to champa and subsequently belong to Vietnam. During the Sa huynh Culture which date between 1000BC to 200AD thats mainly under Champa jurisdiction. This is way before the Jin dynasty.

  • @huytruong884
    @huytruong884 Před 5 lety +1

    I’m sorry but it is very wrong to say Bach Viet were from southern Vietnam. Bach Viet homeland is north Vietnam and Southeast China. Thank you.

  • @yamnueva2932
    @yamnueva2932 Před 3 lety

    vietnam - southern yue. there is northern yue in southern part of china

  • @damiann4734
    @damiann4734 Před 3 lety

    This is wrong. What about Dai Viet name? You didn't mention anything about Dai Viet?

  • @xXxSkyViperxXx
    @xXxSkyViperxXx Před 5 lety +2

    0:48 this guy kills me. the bay you? Baiyue is the chinese name. its pronounced like pai ye. it means the white yue people

    • @sgcl10658
      @sgcl10658 Před 4 lety

      Bai also means 100. It seems you don't know Chinese. Baiyue means 100 Yue, referring 100 tribes of Yue people.

  • @officeranuch1660
    @officeranuch1660 Před 5 lety

    Interestingly, Khmer people of Cambodia normally call Vietnamese people "Yuan" due to the numerous attacks from Chinese-look people during the Yuan Dynasty over Song, Dai Viet, Champa, and Khmer.

    • @Suite_annamite
      @Suite_annamite Před 5 lety

      *Really?! Someone explained to me that "Yun" is simply the Khmer pronunciation of the term "Yue" (Viet)!*
      Thai and Laotian also use the term "Yun" as their version of "Yue" (Viet).

  • @PopsKrispy-ph9de
    @PopsKrispy-ph9de Před 3 měsíci

    Nino "Nam" /( infant enfants) "An. , Nam" / EN (fant)"NAM"

  • @nivek326
    @nivek326 Před 5 lety +1

    Do an episode on Loas so you pronounce it correct sorry for the passive aggressive

  • @jamjomapping556
    @jamjomapping556 Před 5 lety +2

    do artillery only

  • @GiantLeninHead
    @GiantLeninHead Před 5 lety

    Can you explain the name of Sri Lanka please?

  • @moresnet9931
    @moresnet9931 Před 5 lety

    Here comes the discussions and the Vietnamese
    Edit:I'm actually a Vietnamese myself

  • @Vinamilk92
    @Vinamilk92 Před 3 lety

    Cantonese in south china also is Viet people

  • @Alex-bd8oc
    @Alex-bd8oc Před 5 lety

    Civ 5 soundtrack?