German Watched the 1670 Trailers for the FIRST TIME!

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 29. 07. 2024
  • In this video I react to the 1670 Trailers. What a Great Show! You can see my Reaction to it now on Patreon!
    🌟 PATREON: / chrisb_reacts
    I love to do Poland Reactions and Reaction to Poland videos. I especially love to react to Polish culture, Polish history and Polish Comedy. I started with a few Poland Culture reaction videos, then did some Poland History Reaction videos and I am doing now also Poland Comedy Reaction videos.I was impressed by the Polish Army in comparison to the German Army. And maybe want to do a Polish Rap Reaction in the future. I love to react to poland and do polish music reaction videos. I already did an unconquered reaction.
    LINKI PARTNERSKIE / AFFILIATE LINKS:
    ✮ Amazon 🇵🇱: amzn.to/3UcjCDq
    ✮ Amazon 🇩🇪: amzn.to/3TRXPQ6
    Wypróbuj Amazon Prime ZA DARMO i wspieraj kanał
    Try Amazon Prime for FREE & Support the channel (even if you cancel in the free trial)
    ✮ 🇵🇱: www.amazon.pl/wyprobujprime?t...
    ✮ 🇩🇪: www.amazon.de/gp/video/primes...
    Otrzymuję niewielką prowizję, jeśli kupisz coś po kliknięciu jednego z tych linków, NIE będzie to dla Ciebie droższe.
    Social Media
    ✬ Instagram: / chrisb.yt
    ✬ Discord: / discord
    ✬ Twitch: / chrisbreacts
    GET THE TRUFFLE.TV EXTENSION FOR EMOTES, CHANNEL POINTS, PREDICTIONS, AND MORE! ► truffle.vip/extension
    Original Videos
    - Trailer: • 1670 - Trailer (Offici...
    - Clip 1: • 1670 (Staffel 1 Clip) ...
    - Clip 2: • 1670 (Staffel 1) | Tra...
    - Clip 3: • 1670 (Staffel 1 Clip) ...
    - Clip 4: • 1670 (Staffel 1 Clip 3...
    - Clip 5: • 1670 (Staffel 1 Clip 4...
    0:00 Intro
    0:30 Trailer 1
    3:35 Trailer 2
    4:40 Trailer 3
    6:00 Trailer 4
    6:53 Trailer 5
    7:58 Trailer 6
    #poland #reaction
  • Zábava

Komentáře • 121

  • @Megan-bw5zh
    @Megan-bw5zh Před 3 měsíci +106

    The "what starts with WH" joke was much better translated in the English captions version: "what starts with R and rules Poland? Rabbis (Jewish scholars)? No, rye."
    It's a reference to the majority of wealthier business owners at that time in Poland being Jewish. But also about Poland always being one of the biggest exporters of grains in Europe. (Producing good crops was important)

    • @LucasCh.L.
      @LucasCh.L. Před 3 měsíci +6

      Nie wydaje mi się, że żydzi w tamtym czasie byli bogaci, czy byli posiadaczami ziemskimi. Co prawda, jako jedyni mogli uprawiać lichwę (pożyczać na procent), prowadzili też interesy szlachty i magnatów (zajmowali się handlem, np. sprzedawali ich zboże). Ten żart to raczej odniesienie do nowszych czasów, konkretnie do XIX i XX wieku, ale też do antysemityzmu w XXI wieku wśród niektórych Polaków i teorii, że żydzi żądzą Polską.

    • @Megan-bw5zh
      @Megan-bw5zh Před 3 měsíci +5

      @@LucasCh.L. dlatego powiedziałam business owners a nie land owners. Żydzi nie posiadali dużo ziemi ale prowadzili biznesy sklepy itp. i w dużych miastach stanowili większość zamożnych mieszczan

    • @damianwozniak3798
      @damianwozniak3798 Před 3 měsíci

      BCS poland is dont ruled by jews only (wheat) wódka. 😆 U didnt understend joke correctly ?? 😆 But for sure your answear was education frendly. 😆😆😆

    • @Megan-bw5zh
      @Megan-bw5zh Před 3 měsíci +4

      @@damianwozniak3798 the Polish original line literally says rye (not wheat) which has nothing to do with vodka. And sure you can boil it down to "poland is anti-Semitic and believes in conspiracy theories about Jews" but if you had some basic historical knowledge you would understand why that joke is relevant to the time period of the show not just modern references
      P.s. fix your English I could barely decipher what you tried to say

    • @damianwozniak3798
      @damianwozniak3798 Před 3 měsíci

      @@Megan-bw5zh 😆 Well i watched orginal polish version. And it was jews and żyto = wódka. 😆 They do poorly localization with translaton 😂

  • @user-uh2pf7yo4o
    @user-uh2pf7yo4o Před 3 měsíci +43

    I noticed that other language versions are not that savage as it is in Polish , for example what rules Poland and starts on "Ż" żyto ? (rye) ... żydzi (jews)... and there is more

  • @RozaMP
    @RozaMP Před 3 měsíci +41

    This has so many jokes that are only funny in Polish. I'm trying to say that the best dialogs are lost in translation. But in Polish, it's simply hilarious 😂

    • @nienadali3022
      @nienadali3022 Před 3 měsíci +1

      Tak samo jak np. Shrek. Zrobili dubbing i żeby Polacy mogli się również pośmiać musieli coś ,,Polskiego" wcisnąć jak np. Shrek 2. Shrek, Fiona i osioł są już u rodziców Fiony i wchodzi nagle osioł i mówi ,,dzień dobry, cześć i czołem pytacie skąd się wziąłem..." To jest z polskiej komedii, w oryginale na pewno był inny tekst. Albo jak ciastek w pierwszej części był ,,torturowany" przez Lorda ,,żwirek kręci z Muchomorkiem". ,,Bajki z mchu i paproci" była znane tylko w Polsce.

    • @RozaMP
      @RozaMP Před 3 měsíci

      @@nienadali3022 wszystko sie zgadza. Dlatego film Shrek tez wole oglądać w oryginalnej wersji. Roznica polega tylko na tym ze serial 1670 wyśmiewa wiele rzeczy współczesnych z zycia codziennego i politycznego, i dzieki temu troche wytyka nam błędy i uczy. A Shrek to tylko miła bajeczka. Więc uważam ze niezrozumienie akurat tego serialu jest większą stratą niż np w przypadku Shreka.

    • @nienadali3022
      @nienadali3022 Před 3 měsíci

      @RozaMP tak, ,,1670" wyśmiewa ale chodzi mi o to, że tzw. ,,dowcip językowy" jest zrozumiały dla danego kraju. W Ameryce zapewne mają/mieli jakiś odpowiednik naszego Żwirka i Muchomorka" , o którym np. Polacy nie słyszeli i dla 90-95% oglądaczy nie było by to śmieszne, bo by nie rozumieli. Tak samo jak ,,Co ludzie powiedzą?"
      -Pani Bukiet?
      -Nazywam się Buke.
      Kto wyłapał sens tego dowcipu, ciągle powtarzającego się w całym serialu? Bardzo mało ludzi bo serial w Polsce był znany na przełomie XX-XXI wieku, oglądali go w większości ludzie, którzy nie znali angielskiego i dla wielu ludzi ten serial był głupi. Shrek był kilka lat później i ktoś mądrze pomyślał aby wprowadzić polskie akcenty w dubbing po to aby wszyscy się z tego śmiali (nie tylko dzieci, ale również i dorośli).

    • @RozaMP
      @RozaMP Před 3 měsíci +1

      @nienadali3022 prawda. Ja po prostu obejrzalam z polowe pierwszego odcinka po angielsku z ciekawości, i zeby zobaczyć czy mogę to polecić znajomej z pracy, ale doszlam do wniosku ze nie warto. Jest dużo gorsza, i zdecydowanie mniej śmieszna. Zreszta wogule traci sens i szkoda to oglądać. Probowali to zastąpić angielskim humorem ale topornie im to poszlo. Ten film jest najlepszy w oryginale i to dla ludzi ktorzy znaja polską historię i polskie realia. Nawet młodzież polskojęzyczna urodzona za granicą nie zrozumie z tego kompletnie nic.

    • @nienadali3022
      @nienadali3022 Před 2 měsíci +1

      @@RozaMP właśnie o to mi chodziło

  • @rawi4428
    @rawi4428 Před 3 měsíci +96

    this is the office only Polish one of the best comedies in Poland over the last 10 years

    • @pawelglowacz5263
      @pawelglowacz5263 Před 3 měsíci +8

      Best since 13 posterunek imo

    • @dejarocki
      @dejarocki Před 3 měsíci +2

      Nah

    • @queenxx1690
      @queenxx1690 Před 3 měsíci +5

      You are joking ? this is not the best what have you been watching ?

    • @rawi4428
      @rawi4428 Před měsícem

      @@queenxx1690 ...

    • @Mia199603
      @Mia199603 Před 10 dny

      @@pawelglowacz5263 13 posterunek was cringe and generally dismissed even in its time. I'm guessing you were 5-15 years old when it came out, so it catered to your sense of humor of a child. Or you never outgrew those sentiments.

  • @greenfocus5236
    @greenfocus5236 Před 3 měsíci +73

    Jakoś mam przeczucie, że niemieckie tłumaczenie/dubbing na netflixie jest lepsze niż angielskie, które jest abominacją . Angielskie tłumaczenie gubi jakieś 90% poczucia humoru i jest mówiąc szczerze skandalem

    • @lci_jb_le_
      @lci_jb_le_ Před 3 měsíci +4

      nie bardzo, probowalam oberjrzec po niemiecku, zeby maz tez zrozumial i wcale nie jest smieszne. Maz odpadl po drugim odcinku a ja obejrzalam jeszcze raz po polsku, duza roznica.

    • @szczepionzabijaka8476
      @szczepionzabijaka8476 Před 3 měsíci +4

      Co zaczyna się na ż i po cichu włada polską?

    • @magdalena7770
      @magdalena7770 Před 3 měsíci +2

      Ciężko jest przetłumaczyć żarty i trzeba jeszcze znać kontekst historyczny oraz obecne czasy.

    • @blackjohnny0
      @blackjohnny0 Před 2 měsíci +1

      Nawet fallusa nie przetłumaczyli...

  • @elzbietabetlej4085
    @elzbietabetlej4085 Před 3 měsíci +15

    about the neighbours referrence - it is clearly a comedy and somehow true that if we hadn't had a war with neighbouring countries, there was plenty of neighbours over the fence you could have a fight with , therefore they mentioned here Andrzej 😂😂. and from the description of Andrzej you can see how jealousy turns into a golden sarcasm

  • @Max1989PL
    @Max1989PL Před 3 měsíci +9

    Famous German in Poland in XVI/XVII century:
    Reinhold Heidenstein, lawyer, historian, chronicler, diplomat, chancellor of the chancellery of Polish kings.
    Main character of Chancellor, polish tv series from 1989, based on the novel by Zbigniew Safjan.

  • @enigmaze443
    @enigmaze443 Před 3 měsíci +10

    Some of the translations in these clips were just terrible.
    I would still recommend this series, it's not too long and has a lot of little Polish jokes about the past (and present) and overall it's good.
    (The man with the white face was the son of a magnate, at that time wigs and such makeup were fashionable among the high nobility. This fashion came from France if i am not mistaken)

  • @SailorSetsuna7
    @SailorSetsuna7 Před 3 měsíci +4

    Ngl, I was worried how the show would be received by non-Poles but my (not then yet) boyfriend liked it quite a lot. Probably helped him that we watched it together, so I could point out some translation mistakes in the subs, as well as cultural references in the jokes.

  • @wojciechszuminski8768
    @wojciechszuminski8768 Před 3 měsíci +1

    Other great things about Poland. Did you know that Philip Patek most expensive watches were made by two Polish watchmakers check the history. One was Patek and the other was Czapek. I was so shocked myself that the most expensive watch in the world was started by two Polaks.

  • @shinoaburame963
    @shinoaburame963 Před 3 měsíci +7

    Please record your reaction to the video: Wielkie Konflikty - odc.13 "Hitler vs Sąd Ostateczny".

  • @user-vv5se7yc5i
    @user-vv5se7yc5i Před 3 měsíci +2

    I have not seen it yet to be honest and you inspired me to start 😂❤

  • @ladycatherine1381
    @ladycatherine1381 Před 3 měsíci +11

    it's mostly a comedy about the Polish mentality, and yes, it's true, that's why Poles laugh at it so much, because it's about us 😅 unfortunately.... although we are aware of it to some extent 🐵

  • @Gaysportwear
    @Gaysportwear Před 2 měsíci

    I live this series. the second series will be available on netflix in 2025. casting for supporting roles is currently underway

  • @mysteriousdoge1298
    @mysteriousdoge1298 Před 3 měsíci +8

    This series are really funny, especially the second part of the first season (it's 8 episodes). I wonder how well it translates to other languages cause I've watched it in original Polish and some of the jokes seemed like they would be very hard to translate because of words play in Polish.

  • @ziolo_o
    @ziolo_o Před 3 měsíci +2

    Phalluses was in that time a add to magnat's dress code 😅 the longest one is the best therefore on meetings they measured them

    • @nienadali3022
      @nienadali3022 Před 3 měsíci

      Tylko żeby było bardziej śmieszne, fallusy były również nazywane ,,kutasami" , a kutas to też wulgarnie ,,penis" lub ,,mężczyzna który jest dupkiem".❤ O tych problemach właśnie pisałam wcześniej 😂

    • @nienadali3022
      @nienadali3022 Před 3 měsíci

      Również ta ozdoba przy pasie od żupanu, nazywa się u nas ,,frędzel" ale tak też można wulgarnie nazwać ,,mężczyzne, który bardzo często zdradza żonę" te ,,frędzle" również w staropolskim były nazywane ,,chwostkami" i ,,chwostkiem" również można nazwać ,, mężczyznę, który jest dupkiem albo po prostu jest bardzo zły". W ,,Starej Baśni" naród między sobą mówił na króla Popiela ,,Chwostek".

  • @Vengir
    @Vengir Před 3 měsíci +4

    8:30 - the word they said is "Phallusse"

    • @magdalenasikora3327
      @magdalenasikora3327 Před 2 měsíci

      It’s a word game, the decorative part of clothing that polish nobles and rich used to wear called „kutas” which after years changed its meaning to vulgar synonym for penis. That was the joke that the nobles have big „kutas” there was also cold open in the show, nobles on their assembly measured who had biggest one.

    • @Vengir
      @Vengir Před 2 měsíci +1

      @@magdalenasikora3327 I saw the trailer in Polish as well, and he uses the word "fallusy" if they wanted to make the "kutas" joke (which I assume they do at some point in one of the episodes), they likely would have used that exact word.

  • @sytrostormlord3275
    @sytrostormlord3275 Před 3 měsíci +2

    This series were fun, although some jokes might not be as good after translation.
    It's basicaly a joke series laughing from:
    - Polish nobility and their belief, that they are superior to other people
    - Clergy and their greed
    - Antisemitism ( main joke being here, that Jews are acused of 'always conspiring ' and trying to rule the world in secrecy)
    - tv shows popular in Poland in 90's, early 2000's
    Etc.
    Although, some jokes might not be easy to translate, others should work fine everywhere, without knowing any context.
    Series themselves present a Monthy Python kind of humor.

  • @karolinakuc4783
    @karolinakuc4783 Před 3 měsíci +1

    2:30 The French did have such a weird fashion back then. Sexual dymorphism in fashion recquired that men were wearing trousers and women were wearing dresses

  • @Bartekpvz
    @Bartekpvz Před 3 měsíci +1

    1:33 Orginaly this joke in polish is better in poland its "what secretly ruling poland and starts with "ż"?" "żydzi? (jews)" "no żyto( Rye (which is wheat))"

  • @twisters999
    @twisters999 Před 2 měsíci

    I love this series. Watched in 5 languages I know. Actually the English one is the most distorted but still funny and good ;D

  • @miksson886
    @miksson886 Před 3 měsíci

    2:03 actually that s our motto.

  • @Daniello90
    @Daniello90 Před 3 měsíci +2

    Damn you need to watch full series is so funny but also it's always a bit of truth...

    • @chris.poland
      @chris.poland  Před 3 měsíci +2

      I do :) First Episode is already out :)

  • @Koralgolster
    @Koralgolster Před měsícem

    English dubbing though? Duuuuuudeeee...
    It sounds so bad ☹️
    But yes, it was pierogi, yes the the dude in a wig with makeup is a dude (a magnate's son) and yes, the series was filmed in Poland (although not in the village of Adamczycha - which is a real place; I think I read that it was filmed somewhere in Bieszczady, I think).
    Seriously though, I recommend watching it in Polish with subs. Though I must admit, German subs sound surprisingly good

  • @dr.detektor6068
    @dr.detektor6068 Před 3 měsíci

    Du bist ein richtiger Bauer! Ja sagt man so bei uns 😂😅

  • @juleksz.5785
    @juleksz.5785 Před 2 měsíci

    1:25
    "What starts with WH and rules Poland" is a Jew joke. The original sounded "what starts with ŻY ...". Word for Jew is Żyd, and for wheat is żyto.

  • @nienadali3022
    @nienadali3022 Před 3 měsíci

    Ciekawa jestem, który obcokrajowiec zrozumiałby dowcip z tego serialu. A nawet jeśli znajdzie się taka osoba to ile czasu spędziła w Polsce. Mamy innych polityków, inną historię, inne imiona itd...

  • @magorzatakapusta5521
    @magorzatakapusta5521 Před 3 měsíci

    I recommend the movie "The Wysterplate Mystery" 2013

  • @kicek5481
    @kicek5481 Před 3 měsíci

    KOL-BU-SZO-WA - speak after me!

  • @Gaysportwear
    @Gaysportwear Před 3 měsíci

    the series has many references to our history and culture, so it is difficult to understand and translate into other languages ​​entire dialogues and jokes that only Poles and maybe Belarusians and Ukrainians who were under our rule until recently understand

  • @kamienius16
    @kamienius16 Před 3 měsíci

    mój chłop!

  • @bedrus9771
    @bedrus9771 Před 3 měsíci +1

    Hallo mein Freund, wenn du einen wirklich guten Film sehen willst, empfehle ich den „Born to Sabre“ - du hast auch die Möglichkeit, Englisch zu lesen... beste Grüße 👊🏿

  • @sebskyYyy
    @sebskyYyy Před 3 měsíci +1

    do reaction to german version of episodes with polish subs

  • @Zochas20
    @Zochas20 Před 2 měsíci

    CO JEST 1670 MA DUBBING ALE MEGA XDDDDD

  • @bolek1985
    @bolek1985 Před 3 měsíci +7

    polityczna poprawność w tych trailerach zabija prawdziwy humor! masakra!

  • @Trutka91
    @Trutka91 Před 3 měsíci

    Yeah! Watch it! But I'm not sure how good German translation will be, I know only a bunch of random things in German. ;-; It's a satire, that shows the ugly side of XVIIth century in Poland and how "noble" man used their peasants, but in this case I love the main character. He is kinda like Michael from the office. Too optimistic and absorbed in the world he lives in to see the problems.

  • @ParappaToJa
    @ParappaToJa Před 3 měsíci

    Your discord invite doesn't work lol

  • @user-vb1ct5mz4e
    @user-vb1ct5mz4e Před 3 měsíci

    7:52 😔🤦‍♀️✝️❤️
    But the whole film except for it is really good

  • @lukaszkarbolewski4361
    @lukaszkarbolewski4361 Před 3 měsíci

    Warum fasziniert Sie die polnische Kultur so sehr?

  • @yuukonen
    @yuukonen Před 3 měsíci

    it's mostly cuz you react to polish movies from 60-90s.... n this is from 2024 :) u should react to The Peasants as well !
    also that lady laying on ghe group - it was Prostration

  • @jacekdadela8945
    @jacekdadela8945 Před 3 měsíci +1

    Co Wy p....cie jajnie, że młody mieszkaniec Niemiec, pochyla się nad "naszymi relacjami"... Młode pokolenie zupełnie inaczej postrzega historię... To jest OK💪😎

  • @MrHades37
    @MrHades37 Před 3 měsíci +1

    Be the way Netflix and quality are not matching words xD

    • @sexybrainful
      @sexybrainful Před 3 měsíci +1

      Only white actors, not very much like Netflix, don't you think? 🤣🤣🤣

  • @weikM
    @weikM Před 3 měsíci +2

    Yo Chris I’m polish and I ain’t got nothin to Germans and nobody polish should hate or make Germans feel guilty for what hitler has done.( I’ve seen your newest video and I wanted to comment there but it’s off) keep doin what you doing and don’t bother replying to the haters

    • @chris.poland
      @chris.poland  Před 3 měsíci +1

      Yes youtube always turns the comment section off there automatically and I have to reactivate it every few hours...

    • @weikM
      @weikM Před 3 měsíci

      @@chris.poland damn didn’t know that

  • @michuXYZ
    @michuXYZ Před 3 měsíci +1

    4:13 COMMON BAVARIAN W 🇵🇱❤🟦⬜🟦⬜

  • @karolinakuc4783
    @karolinakuc4783 Před 2 měsíci +3

    The show has hardly anything to do with the actual history

    • @kararo32
      @kararo32 Před 2 měsíci +1

      Yes, because it's more about present times

    • @Mia199603
      @Mia199603 Před 10 dny

      Because it's satire, not a historic documentary.

  • @edytaskorupska1608
    @edytaskorupska1608 Před 2 měsíci

    Poland in cetruries supported arabics, but wenlost 3 polish and 2 german batallions, in second world war for nothing, sadly. They had to go to africa but the battle was in europe. Now, they decided to invest it in ukraine, this time. So, lost, but who nowasays would toke the win over the land by the river of Egipt, yea, that was the doubt, thats why we let to loose it... Sad but true, still i belive in who is real winner, and this i know and im not wrong, this is is like.. study egiptoöogy, you jave ther mummies and dead faraons, and cleopatras, all not that big deal as this what i saw and still thouhgt of, and what really is worth it all... You know...

    • @edytaskorupska1608
      @edytaskorupska1608 Před 2 měsíci

      It is the Land beneeth south egipt and nobody cant get there, first of all, because its a prahistoric area

  • @pawe3489
    @pawe3489 Před 29 dny

    fk netflix

  • @Mr_Kaboom
    @Mr_Kaboom Před 3 měsíci +1

    Random Comment nr. 3

    • @chris.poland
      @chris.poland  Před 3 měsíci

      You really number them 😂

    • @Mr_Kaboom
      @Mr_Kaboom Před 3 měsíci

      @@chris.poland Haha, yea🤣.
      We will see how many of those will be there

  • @alicjap3380
    @alicjap3380 Před 3 dny

    Unfortunately, translating into foreign languages doesn't convey many great jokes. Referring to the classic "Lost in Translation." I am a practicing Catholic, but even I find jokes about the Church funny. This series very intelligently and sarcastically mocks the flaws of the Church, Polish mentality, and the feudal system (which was essentially Poland's form of slavery). It's a bit of dark and self-ironic humor, but we like to laugh at ourselves. Trailers show these jokes out of context, which makes them lose even more value.
    Regarding architecture, the seventeenth century was a period of intense development for Poland, including in the fields of architecture and urban planning, so a roof like the one you pointed out is definitely from that era. In fact, it's just a small detail compared to other buildings that were erected in Poland at that time.

  • @kebab_enjoyer
    @kebab_enjoyer Před 3 měsíci +2

    first

  • @damianwozniak3798
    @damianwozniak3798 Před 3 měsíci +1

    Its bad translated "co zaczyna się na ż i rządzi polską ? Żydzi ( jews) nie "żyto" = wheat (probably referenc to wódka) 😆😆😆 They crashed it so hard in one sentence. 😆😆😆

  • @Littlevolfee
    @Littlevolfee Před 3 měsíci

    It's really funny. Watch it :>

  • @dkjzb8868
    @dkjzb8868 Před 3 měsíci +1

    Nie wiem po co to ogladam. Kolejny Niemiec ktory nic nie rozumie. Idę stąd

  • @dejarocki
    @dejarocki Před 3 měsíci +2

    Im polish and i think it has kind of weak jokes. The best part was the trailer. The humor is just based on modern problems and its kind of sad.

    • @piotrkorzeniewski8539
      @piotrkorzeniewski8539 Před 3 měsíci +1

      Bo żeby to obejrzeć i zdrowo się pośmiać, trzeba przed seansem wyciągnąć kij z dupy...

    • @dejarocki
      @dejarocki Před 3 měsíci

      @@piotrkorzeniewski8539 wykonanie produkcji na najwywpoziomie. Super muzyka oraz zdjęcia, ale humor leży i kwiczy. Daleko mu do humoru z Buta Manitou oraz Gwiezdnych jaj - Zemsta świrów. Po prostu dupa, jak u cioci na imieninach.

  • @kamienius16
    @kamienius16 Před 3 měsíci +4

    nie po polsku ten serial nie jest śmieszny

  • @grzlas5577
    @grzlas5577 Před 3 měsíci +2

    this show is anti-polish

  • @marekk842
    @marekk842 Před 3 měsíci +1

    Gówniany film. Nie wytrzymałem i po ok pół godzinie wyłączyłem. To próba drwiny z własnego kraju, narodu i histori. Nakręcony przez ignorantòw historycznych

    • @IdealnieNieidealna
      @IdealnieNieidealna Před 3 měsíci +1

      Co Ty pieprzysz człowieku. Rewelacyjny serial, może by tak wreszcie wyjąć kija z pupy i pośmiać się z naszych narodowych przywar, kompleksów etc. Trochę dystansu do świata, a przede wszystkim do siebie.

    • @marekk842
      @marekk842 Před 3 měsíci +1

      ​@@IdealnieNieidealnapieprzysz to Ty i podobni do ciebie. Dystansu mam aż za dużo, a zakłamanie histori i robienia wody z mózgu to dla takich jak ty. Poducz się lepiej i nabierz dystansu do tego rodzaju trendów ignorancji historycznej, anarchi i olewactwa. Młoda jesteś więc rozumu ci jeszcze może przybędzie. Opinie o tym filmie mam taką jak bardzo wielu, którym jeszcze mózg działa

    • @IdealnieNieidealna
      @IdealnieNieidealna Před 3 měsíci

      @@marekk842 człowieku przecież to jest satyra, nie traktuj tak poważnie tego serialu. Dziękuję za określenie mnie "młoda", zapewne jestem starsza od Ciebie, ale co mi tam i tak dziękuję 🙂

    • @nienadali3022
      @nienadali3022 Před 3 měsíci

      @marekk842 ,,z tyłu sklepu warzywniczego' też nie było śmieszne? Faktycznie trochę dystansu by się przydało. Polecam przed tym serialem obejrzeć ,,RRRrrr!!!" a następnie całą serię ,,Strasznego filmu" oraz ,,Wielkie Kino" dopiero po tym polecam obejrzeć ,,1670"

    • @marekk842
      @marekk842 Před 2 měsíci +1

      @@nienadali3022 nic nowego mi nie proponujesz. Co innego komedia a co innego Szydzenie z własnej histori. Jeżeli tego nie dostrzegacie w obecnym kontekście politycznym Europy to brakuje wam wyobraźni. Zacząłem oglądać ten serial z nastawieniem na swego rodzaju czarny humor ale niestety szyderstwo przeważało nad humorem - a z byle gówna nie da się śmiać - i to opinia wielu ludzi.

  • @AndrzejAndrzejG
    @AndrzejAndrzejG Před 3 měsíci

    👍

  • @WKogut
    @WKogut Před měsícem

    i dont like the english dub

  • @DP-zs6km
    @DP-zs6km Před 3 měsíci +1

    this series is rock bottom and seaweed

  • @jankowalski6338
    @jankowalski6338 Před 3 měsíci +3

    Horrible show

  • @allegro3785
    @allegro3785 Před měsícem

    It's a man! And quite similar to you hehehe. The combed wig is missing. :)

  • @Liquidazot
    @Liquidazot Před 2 měsíci

    LEWACKIE SCIERWO PROMOWANE PRZEZ KUPIONEGO AKTORA. CZAS COS Z TYM ZROBIC.

  • @januszrogowski3771
    @januszrogowski3771 Před 3 měsíci +1

    Wreszcie! Sami Polacy śmieją się ze szlachty, tego nieokrzesnego bydła 😊to zabawny film, kabaret 😂❤

  • @michaldudziak118
    @michaldudziak118 Před 3 měsíci

    Where is translate 😢

    • @chris.poland
      @chris.poland  Před 3 měsíci

      Its in the video. I putted it myself in there for the German parts