【ATOS型放送新タイプ】海浜幕張駅1・3・4番線
Vložit
- čas přidán 15. 07. 2024
- 2018年2月6日より、海浜幕張駅で新しいタイプのATOS型放送が流れるようになりました。従来の放送からの主な変更点は、次の通りです。
・到着予告放送と接近放送に英語放送が追加。快速・特急は停車駅案内放送も追加(駅数によって放送時の文言が多少異なる)
・接近放送にて「黄色い線」から「黄色い点字ブロック」へ文言を変更
・電車接近中、行き先を英語で表示している際、「Train approaching」と点滅表示されるようになった(「電車(列車)がまいります」の英語版が登場)
〈シークリスト〉こちらから見たい場面へ飛ぶことができます。
0:00 1番線到着予告放送
1:24 1番線接近放送
2:35 1番線到着/発車放送
3:20 4番線到着予告放送
4:15 3番線発車予告放送
5:00 4番線接近放送
6:38 4番線到着/発車放送 - Auta a dopravní prostředky
男性声の英語かっこいい。
山手線もこの放送になると思う確率70%可能性が高い
ほぼ西日本みたいですな。
違和感が。試験放送かなのかね
まさか東日本でも使うなんて…しかも男声も出すなんて…しかも黄色い点字ブロックまでつけるなんて…さすが海浜幕張はすごい!
海浜幕張型の初採用駅ですね。
だいぶ細かい放送になりましたね。
東京メトロも「黄色い点字ブロックの内側」っていう放送になってますね。
英語放送は日本語を読みきった後に流した方が自然だと思うんだがなあ
いち早く取り入れられた駅が海浜幕張駅というのも興味深いですね。
京葉型ATOS誕生?
今後、他の駅や他の路線への広がりや常磐型の更新がどうなるか気になる。
keikyu2100 keisei3300 まずは常磐線各停は乗り入れ先(メトロ・小田急)が黄色い点字ブロックといってるので共通化されるでしょう。
ATOSも進化するな〜
男声も更新やったんだ今まで、英語は女声がやってたからなー、不思議だな、
東京オリンピックに向けてかな。もしそうだたとしたら2020までにはほとんどの駅でこのタイプに切り替わりそう...
海浜幕張駅はオリンピック会場の最寄り駅なのでそうかもしれませんね
英語のアナウンス好き美声じゃん!
西船橋など一部駅で接近予告放送と戸閉放送には簡易的な英語放送が付いていたけど、
ここまで長いフレーズが付くのは東京メトロに続いて関東では2社目?
マイクラで会いましたこれからも頑張れ!
以前の京葉線のアナウンスは…(涙)
あれこそ京葉線って感じで好きな声だったのに
もう1つ、『黄色い点字ブロックまでお下がりください。』言った!?
関東オンエアの休憩室 地方によって違うんですよ〜それと警告音もです。
黄色い線までがいい…(´;ω;`)
黄色い点字ブロックに阪急も変わったね
海浜幕張にも「次の電車をご利用下さい」があればいいのに...
舞浜と同じく上りの快速くらいはあって良いと思う。
@@e233ore331 そういえばないですね!
仙台駅も気になるところです。
ついにJR東日本も黄色い点字ブロックに変わりましたね~じゃあ更新されないうちに収録撮影していかないとだね❗
札幌駅の改札前で聞く英語放送に似てる(特に「Thank you for using JR〇〇」のところ)。あと札幌市営地下鉄南北線の英語自動放送にも似てる。同じ人かな?
大阪に比べでシンプルで静かですねー
接近音が無いのが違和感で仕方がない笑
小田急線の「黄色い線」から「黄色い点字ブロック」に変わった
あと「各停」が「各駅停車」に電光掲示板が変わった。(小田急線)
千葉県の路線分岐する
駅に入れて欲しい
多分他県の人迷わなくなる
黄色い点字ブロックより黄色い線の方が文字数少なくてハッキリしてていいんだけどなあ
湘南音色の流れ星 ATOSは黄色い線の方がしっくりきますね。
英語は黄色い線の内側で日本語は黄色い点字ブロックっておかしくないですかね?笑
アナウンス終わるわけに電車到着してますし
それほんと!
恐らくこれが標準になるんでしょうね!しかし、はじめて聞きました。
違和感半端ないですね
これもう5年前なのか
黄色い点字ブロックまでってところが西日本の放送みたい
各停は東急みたいに「○○で快速の待ち合わせ,○○で特急の通過待ちを致します」などと言ってほしいです。
大阪環状線かと思った
昨日海浜幕張駅行ったけど、こんな放送じゃなかった。時間もほぼ一緒だし…。戻したんかな?
スゲーJR西日本みたい
試験放送ですかね?
JR東海も黄色い点字ブロック にかわったよ(名古屋地区)
英語アナウンスの検見川浜が「きみがわはま」にしか聞こえないw
日本語は点字ブロックだけど、英語はthe Yellow Line なのね。
その点は東京メトロの英語放送に負けていますね…笑
わざわざ合わせましたからね。メトロの放送も長すぎるという点では大いに問題アリですが、手を抜いていないだけいいでしょう。
まあ本家のJR西も英語では黄色い線ですからね
普通に大阪環状線の接近メロディに変えて発車メロディを「やっぱ好きやねん」に変えても違和感ないレベルwww
英語の男声は北海道新幹線の駅放送の英語の男声と同じか?
なんで、JR東日本の英語のアナウンスは、trackとplatformが混ざってるんだろう?
成田エクスプレスとかが発着する新宿は、platformで在来線はtrackになってる。車内の停車駅も英語発音だったのが日本語発音に変わって来てるのにこの放送だと停車駅のアナウンスは英語発音だし
ここまでするならイギリスの接近放送真似した方がいいんじゃないか?
1:41
この前行ってこれ聞いて違和感あった
JR西と比較されそう(小並感)
Mi lavu marinzuが好きなんですよね。みなさんもそう思いませんか?
声が完全にSUNTRAS
いつか中国語と韓国語が追加されそう
こないだ海浜幕張のATOSが嫌に違和感があったけど新型だったんだ。(特に英語アナウンスが)
なんか東京メトロみたいな感じですね....
今日からなのか!
都内もこの放送になるのかな?
新横浜みたいになったね。
新型やん。
武蔵野事故ってたのか
黄色い点字ブロックまでお下がりください がJR西日本に似てる
英語放送がなれない
本物
黄色い展示ブロック?
うーむ…後から足された感ありすぎてなんかなーw
女声はおそらく大阪環状線・大和路線型SUNTRASからパーツを持ってきたのでしょうね。
北戸田駅的な
なんかメトロの放送みたい
海浜幕張型AHOS放送(www)
都営地下鉄みたい
この自動英語放送の発音している人誰なんだろう?
男の人の声も女の人の声も誰が発音しているだろう?
素朴な疑問?
男性:田中一永 女性:向山佳比子
いや、日本語放送は誰がやっているかは、分かるんだけど、英語放送は誰?
hiroyoshi0808h
日本語と同じ人がやってるかも
@@hiroyoshi0808h
女性英語放送声優→ルミコ・バーンズさん
男性英語放送声優→クリス・ウェルズさん
この方々だと思います。
茂原まで言ったなら八積と上総一ノ宮くらい言えばいいのに…笑
それな!笑笑
あれーココ海幕ですよね、大阪じゃないよね。黄色い点字ブロックまでお下がりくださいがまんま大阪で聞くあれに聞こえる
国鉄チャンネル 中央線 · なんで!?一回しか押してないですよー
とりあえず前の2回は消しときます
三鷹の二の舞
札幌地下鉄の声や多分
Seahok 英語の女性は一致ですよね!誰が担当してるか気になります
@@user-dl2hy2jp4f ルミコ・バーンズさんが担当しています。
黄色い線の方がいいよ
これはここよりもっとでかい駅でやるべきでしょう。
海浜幕張知らないのかな?ww
やっとJR東日本でもまともな英語放送が追加されましたね。
JR西日本の放送を聞くたびに劣等感を感じてたので嬉しいです。
140円 大回り 逆に東のATOS放送はそれが独特で好きだったんだけどなぁ…
南武の取って付けた様な英語放送よりマトモ
100
2020年には当たり前になるかもね。
京葉線、だと?
英語放送の時の駅名の読み方がカタコトみたいな感じになってる。
車内の自動放送は日本語のように読むのに
英語放送の時の読み方違和感あるな。
はっょーぼっり
メトロを真似したみたい なんか気持ち悪る!