Video není dostupné.
Omlouváme se.
ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE LOS PADRINOS MÁGICOS
Vložit
- čas přidán 6. 06. 2022
- ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE LOS PADRINOS MÁGICOS
Si quieres una camiseta como las mías, entra en Pampling desde aquí www.pampling.com/ y consigue un 20% de descuento introduciendo el código RODEO durante tu compra.
Puedes apoyar el canal aquí:
Patreon: / elrodeodefran
CANAL SECUNDARIO: / @nakamadon
SÍGUEME EN TWITCH: / elrodeodefran
INSTAGRAM: / elrodeodefran
PAYPAL: www.paypal.me/...
TWITTER: / rodeofran
Copyright Disclaimer Under Section 107 of the Copyright Act 1976,
allowance is made for "fair use"
for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching, scholarship, and research.
Fair use is a use permitted by copyright statute that might otherwise be infringing.
Non-profit, educational or personal use tips the balance in favor of fair use
Me gustaba la cancion que le hacia a Vicky, la niñera xD
Tal vez rima más en castellano pero la voz está de un señor algo mayor en cambio la de el latino uufff es insuperable esa voz
No rima en castellano, se me haría difícil cantarlo en castellano.
@@maryluv8924 soy latino y me gusto mas la letra en castellano, pero prefiero la voz del doblaje latino
De hecho es castellano rima menos 🤔
Latino mi infancia mil veces
No tiene porque rimar al comienzo . Yo por mi lado no entendí nada de nada al español España
Mil veces la versión latina voz hermosa y alegre❤☺️
En castellano está bien, pero en latino es mucho mejor.
Jaja deberian reaccionar al opening de las tortugas ninjas del 2003 ahi notaran la diferencia español y el latino
Solo les voy a decir a estos españoles
(Y en mi cara bella lucen frente a tiiii), mis dientes yo los amo y ellos me aman a mi 😂
Y es que todos mis fans vienen de aquí y allá, por verme sonreír.
Deberían reaccionar a la canción de Vicky Vicky, creo que más icónica que está
Muy buena reacción, me gustaría que reaccionarán a la canción de "Payaso Bob" o "Mientras vueles conmigo" igual de los padrinos mágicos, son de la película "Se acabó la escuela el musical" si mal no recuerdo
El del payaso bob es buenísima
🎉🎉 ojalá hagan el de payaso Bob es increíble esa canción !!!
También me gustó más en castellano u.u hace tiempo que no escuchaba esta canción 👀
La versión en español latino suena a musical de dibujo animado. El de España, musicalmente está bastante bien, pero me sonó más a un jingle de una marca de pasta dental intentando vender dentífricos hablando sobre la salud dental. Igual y el mensaje no está nada mal 😬.
Y lo mejor es Que En Inglés la Canta Chris Kirkpatrick de NSYNC junto con la de Iki Vicky I la Versión de los 80s al estilo da la Metro Golden Meyer.
@@seinosukekong2377 Buen dato 😮
@@fuego.90s losé
Normalmente el doblaje latino arrasa pero la de español españa esta espactular
Rima más en castellano pero me gusta más en latino idk
un video de calzón roto de bob esponja esa canción es muy buena
El rap de los Pixies? Que tal? 😅
Buen video.
No sé cómo ninguna marca de colino compro los derechos jaja
Buen video, hace tiempo no escuchaba esa canción jeje
deberian hacer uno de la cancion del payaso bob
La verdad ni me acordaba de esta canción ajajjaja
Me gusto mucho más en castellano esta vez 👌❤️ De diez!! Saluditoss
Efectivamente, disfruté más la castellana. Hasta da ganas de ponerla en su playlist.
No recordaba que fuera tan mala en latino, supongo que la recordaba con demasiado amor, ajajaja, si es mejor en castellano.
Hola Chicos! Me gustaría enviarles una canción inédita, tienen algún contacto?:)
Concuerdo.. me gusto la de castellano 🎶😅👍 saludos desde Ecuador
Buen video chicos ✌👍😎
Podrían reaccionar a la canción del payaso bob? Del La misma serie de Los padrinos mágicos
Las dos letras me gustaron, y la voz es un poco parecido,
La Española me gustó más 👌
Por fin me gusta más en español
Bueno aquí estoy en desacuerdo, siento un exceso de palabras en español de España, me gusta más la fluidez latina y su interpretación
Muy buena reacción. Espero que algún día reaccionen a la canción "desearía estar en Texas" de Bob esponja ☺️ Saludos ✨🇲🇽
Pd: no me había dado cuenta que los dientes tienen dientes jajaja
Que se puede esperar de dos personas que son de España? siempre van a defender la letra en castellano a aunque sea mala, pero bueno.
No tienen ni idea
❤ Latina de nacimiento saludos desde república dominicana Monserrate/Tamayo ❤
El problema es el doblaje de Miami 😢
Soy latino
Me gustó en castellano 👍
Para que hablar con 2 si tengo 32 pega mejor
No tiene porque rimar al comienzo
aquí si ganó España 👍
En castellano ni es muy buena nada de lo que dijeron es verdad no es pegadisa y no rima
La voz de chip en castellano es god
Holiiii..saluditos🐧
Reaccionen al de halla tu voz
la de payaso Bob a mi me párese muy buena por si les interesa
Original is the best
Ami tambien me gustó más la castellana.
Las Rimas son mejores en Castellano. Y el coro es muy bueno.
Bueno el doblaje en Estados Unidos (de Miami) no tiene muy buena fama es de regular a malo, la pelicula live action de los padrinos mágicos donde sale Drake Bell suena rarísimo salen niños y hablan raro
En la versión estadounidense de la serie colombiana yo soy franky (que en inglés es I am Franky) tuvo doblaje de Miami y es muy mal doblaje
En la pelicula CUJO tiene mal doblaje suenan rarísimos con acentos diferentes y mal actuado
En la serie live action: los padrinos mágicos: más mágicos que nunca disponible en la plataforma paramount+ es doblaje colaborativo pero los de Miami no hacen un trabajo muy bueno
El caso más sonado es en el anime de boku no hero akademia (my hero academia) en las primeras temporadas mal actuado, fallas en la sincronia, acentos raros, repetian voces para diferentes personajes y a veces en la misma escena, como 4 o 5 personajes con la misma voz, apartir de la segunda o tercera temporada empezaron a hacer doblaje colaborativo con (ciudad de México y Cuernavaca) México, Chile, Perú, Argentina y mejoró algo
Y muchos ejemplos más
en latino rima más
Reaccionen a la cancion payaso Bob o el rap de los pixies
Me gustó más el español excelente doblaje
la verdad no me acordaba de esta cancion estaba muy zzzz el castellano gana supongo :v
la canción en castellano esta muy buena en latino no suena tan rítmica.
Es castellano suena mejor, tenemos que admitir cuando algo es mas bueno en un idioma que otro. Saludos desde RD
Es el mismo idioma xd
@@angel061099 ¡Ay pero como puede ser! No me había dado cuenta 🙃... era solo para diferenciar el latino del castellano...
Recordaba muy diferente la canción en latino canto fatal los estribillos esta vez me quedo con el castellano O.O
Pues yo creo que en el castellano no tenía sentido y casi no rimaba