Star Wars - rekapitulace | Obi-Wan Kenobi vs. "původní" český dabing (1999, 2002, 2005 / 2022) [CZ]

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 28. 05. 2024
  • Sestřih porovnání dabingu rekapitulace, jež uváděla novou minisérii Obi-Wan Kenobi, a "původních" dabingů nové trilogie Star Wars. Tato rekapitulace byla zcela nově nadabována, včetně zachování dabérů, kde to bylo možné, nebo kde se případně za ty roky dabing nezačal rozcházet.
    Rekapitulace: (*hvězdička značí změnu oproti původnímu dabingu)
    Obi-Wan Kenobi: Saša Rašilov
    Anakin Skywalker: Bohumil Švarc ml.
    Yoda: Bohuslav Kalva
    Palpatine: Jan Vágner*
    Padmé Amidala: Jitka Moučková*
    Gui-Gon Jinn: Jaromír Meduna
    Mace Windu: Pavel Rímský
    Bail Organa: Ivan Jiřík*
    Obi-Wan Kenobi Dabingforum.cz: dabingforum.cz/viewtopic.php?... [český dabing]
    Obi-Wan Kenobi Dabingforum.sk: www.dabingforum.sk/viewtopic.... [slovenský dabing]
    0:00 Epizoda I: Skrytá hrozba
    Obi-Wan Kenobi: Saša Rašilov
    Qui-Gon Jinn: Jaromír Meduna
    Yoda: Bohuslav Kalva
    Mace Windu: Pavel Rímský
    2:08 Epizoda II: Klony útočí
    Obi-Wan Kenobi: Saša Rašilov
    Anakin Skywalker: Bohumil Švarc ml.
    Palpatine: Vladimír Brabec
    2:43 Epizoda III: Pomsta Sithů
    Obi-Wan Kenobi: Saša Rašilov
    Anakin Skywalker: Bohumil Švarc ml.
    Yoda: Bohuslav Kalva
    Palpatine: Jiří Plachý
    Padmé Amidala: Monika Ticháčková
    Bail Organa: Libor Terš
    Změny:
    Palpatine: Jiří Plachý / Vladimír Brabec / Jan Vágner
    Hlasem Palpatina / Dartha Sidiouse byl dlouhá léta Jiří Plachý, který ho daboval v epizodách I (pouze Sidiouse) a III, poté v Klonových válkách, 3. dabingu staré trilogie, Povstalcích, epizodě IX, znovu v Klonových válkách a nakonec naposledy i ve Vadné várce.Vladimír Brabec daboval Palpatina pouze v epizodě I, zatímco coby Dartha Sidiouse ho daboval právě Jiří Plachý, v epizodě II daboval Vladimír Brabec obě jeho podoby - údajně to bylo z rozhodnutí Lucasu a Jiří Plachý roli též původně nadaboval. Mělo jít o nějaký pokus zatajit Palpatinovu totožnost (kterou stejně znal skoro každý)... Pak ovšem došlo k ustálení a vytvoření spjatého spojení, které přetrvalo až do roku 2021, Jiří Plachý zemřel v lednu 2022. Jan Vágner je zcela novým hlasem, který byl zvolen (zatím pouze?) pro dabing této rekapitulace.
    Padmé Amidala: Monika Ticháčková / Jitka Moučková
    Monika Ticháčková bývala původně dětskou dabérkou a postupně se z dabingu vytratila, epizoda III byla zřejmě jejím posledním dabingem. Postavu Padmé od Klonových válek dabuje Jitka Moučková, která byla dodržena i zde.
    Bail Organa: Libor Terš / Ivan Jiřík
    Organu daboval Libor Terš pouze v epizodách II a III. Ivan Jiřík byl na tuto postavu obsazen v roce 2016 v Rogue One, přičemž bylo toto obsazení využito i zde. Bail Organa se však objevil i v dalších počinech, ale dodržování nebylo příliš bráno v potaz - Jiří Valšuba (Povstalci), Ladislav Cigánek (Lego Star Wars: Příběhy droidů, Lego Star Wars: Nové příběhy z Yodovy kroniky, Star Wars: Nové Yodovy Kroniky - Útěk z chrámu Jediů), Jiří Ployhar (Klonové války) a Zdeněk Mahdal (Klonové války, 1. série / 1. dabing)
    --
    -----xxxx-----
    Web / portfolio: kristynasulkova.cz/
    Projekt Česká videoherní hudba: / @ceskavideohernihudbac...
    Vortex.cz: www.vortex.cz/autor/kristyna-...
    Seznam česky dabovaných her: dabingforum.cz/viewtopic.php?...
    Patreon: / kristyna_sulkova
    VisionGame: visiongame.cz/profil/kristyna...
  • Krátké a kreslené filmy

Komentáře • 44

  • @Kristyna_Sulkova
    @Kristyna_Sulkova  Před 2 lety +14

    *[více informací tradičně v popisku videa]*
    Sestřih porovnání dabingu rekapitulace, jež uváděla novou minisérii Obi-Wan Kenobi, a "původních" dabingů nové trilogie Star Wars. Tato rekapitulace byla zcela nově nadabována, včetně zachování dabérů, kde to bylo možné, nebo kde se případně za ty roky dabing nezačal rozcházet.

    • @lukasnekuda6484
      @lukasnekuda6484 Před rokem +1

      Je možnost se někde podívat na filmy s dabingem z roku 1995, případně 1999, nebo 2002? To na Disney+ nabízí taky?

    • @Kristyna_Sulkova
      @Kristyna_Sulkova  Před rokem +1

      Disney „uznává“ pouze třetí dabing, který byl vyroben pro Lucasfilm. Takže na Disney+ je jen třetí dabing, předchozí dva jsou k sehnání jen nelegální cestou.

  • @vit_mikus
    @vit_mikus Před 2 lety +19

    Musím říct, že Jan Vágner zní parádně a doufám, že ho v tomto seriálu ještě uslyšíme. Skvělá náhrada za úžasného pana Plachého. Jinak musím uznat, že překlad je až na pár drobností totožný, jako v epizodách I, II a III. Obi-Wan Kenobi má zatím skvělej dabing a doufám, že to nepokazí např. obsazením dabéra Vadera. Snad se pan Vašut již opakovat nebude. Doufám, že se dočkáme Jiřího Klema, který byl na Vadera zdaleka nejlepší.

    • @Kristyna_Sulkova
      @Kristyna_Sulkova  Před 2 lety +3

      Doufám, že už se žádného dalšího experimentu s Vaderem nedočkáme. Uklidňuje mě, že v epizodě IX tu třetinu věty nadaboval Jiří Klem, tak snad se nemusíme ničeho obávat.

    • @vit_mikus
      @vit_mikus Před 2 lety

      @@Kristyna_Sulkova doufejme!

    • @vit_mikus
      @vit_mikus Před 2 lety

      @@Kristyna_Sulkova Bohužel, Jiří Klem nebyl obsazen v seriálu Obi-Wan Kenobi jako Vader.. Místo toho ho dabuje Miroslav Etzler..

  • @VR_suX
    @VR_suX Před 2 lety +8

    Super video. :)) Zrovna koukám na všechny epizody v EN, protože jsem je znal většinou jen s dabingem. Jinak původní CZ dabing se mi oproti novému líbí podstatně víc, nečekaně. :)

  • @Alangmon
    @Alangmon Před 2 lety +9

    Původní dabing zní dokonale . Proč to předělávat když výsledek je horší?

  • @Kristyna_Sulkova
    @Kristyna_Sulkova  Před 2 lety +13

    Stříhala jsem to celou noc... Ale proč? :')

  • @astrollordwesmirnaut3634
    @astrollordwesmirnaut3634 Před 2 lety +3

    Škodaže highground nemá nějakej vhodnější českej ekvivalent, "Mám ted navrch!" by asi nevyznělo o moc líp i když... každopádně předabovat by měli hlavně nejstarší trilogii, tam je oproti tomu předchozímu dabingu hroznej robotyckej překlad i znění.

    • @Kristyna_Sulkova
      @Kristyna_Sulkova  Před 2 lety

      Slováci mají třeba "som vyššie", nebo nějak tak, neumím psát slovensky :D
      Nicméně nejstarší trilogii už fakt čtvrtý dabing, doufám, nehrozí, pro to už Lucas, dnes tedy Disney, nemá žádný důvod :D

    • @vit_mikus
      @vit_mikus Před 2 lety

      @@Kristyna_Sulkova no, já bych si nebyl tak jistý, jelikož na Slovensku byla nejstarší trilogie nadabována teďka nedávno znovu přímo pro Disney+. Kdo ví, jestli se tohle nestane i u nás. Já teda doufám, že ne, neboť slyšet Marka Vašuta jako Vadera ve všech třech filmech bych asi nezvládl.

    • @Kristyna_Sulkova
      @Kristyna_Sulkova  Před 2 lety

      @@vit_mikus Jenže to se u nás stálo už právě v tom 2011. Slováci na rozdíl od nás nemají tři dabingy :D Ten třetí je ten oficiální "platný" Disney.

    • @vit_mikus
      @vit_mikus Před 2 lety

      @@Kristyna_Sulkova no, třetí oficiální platný, ale nikdo jej nerespektuje. Oni klidně obsadí v epizodě VIII Michala Dlouhého na Luka, i když v tom platným již daboval Hana. Nebo obsazení Marka Vašuta a dalších..

    • @astrollordwesmirnaut3634
      @astrollordwesmirnaut3634 Před 2 lety

      @@Kristyna_Sulkova Anebo "Jsem výš než ty!" by vůbec neznělo blbě a ještě by to podtrhlo logiku tý výhody:) Ovšem "Mám ted výhodu!" zní líp jako hláška.

  • @Mikesupr1
    @Mikesupr1 Před rokem +3

    Oceňuji jak práci na videu, tak znalosti tvůrkyně...i o původních dabinzích originální trilogie. Mám jen jeden skromný dotaz...aktuálně mi nejde stránka s dabingforem...může mi někdo potvrdit nebo vyvrátit (pozor SPOILER...kddo nedokoukal Obi Wana, ať dál nečte), zda Palpatina na konci šesté epizody taktéž mluví Jan Vágner, případně Qui Gonna Meduna? Děkuji.

    • @Kristyna_Sulkova
      @Kristyna_Sulkova  Před rokem +2

      Děkuji za pochvalu. Jinak ano, i na konci epizody je to Jan Vágner (zdá se, že převzal Palpatina kompletně, jelikož je slyšet i v traileru na druhou sérii Vadné várky) a i Jaromír Meduna je na svém místě.

  • @pop_popich
    @pop_popich Před 2 lety +1

    Zprvu jsem myslel, že Disney dodržuje původní Lucasovu tradici s přehnaným dodatečným přeeditováváním filmů (viz hans shoots first). Nejvíc mě triggeroval nesedící sountrack v Highground scéně. Ale v rámci rekapitulační sekvence ok.... A taky nevím proč si Yodu pamatuju jako Dalimila Klapku. Možná nějaký Mandela efekt v mé hlavě.. Každopádně skvělý edit.

    • @Kristyna_Sulkova
      @Kristyna_Sulkova  Před 2 lety

      Dalimil Klapka daboval Yodu ve druhém dabingu (1995) staré trilogie, od nové je to víceméně vždy a všude Bohuslav Kalva, takže to úplně Mandela efekt není :)

    • @pop_popich
      @pop_popich Před 2 lety

      @@Kristyna_Sulkova to jsem rád. Každopádně to se mi na českém dabingu líbí, že má často cit na výběr herce a obsadí hlasově podobného (kdy tady nahradil původního Klapku podobným charakterem/barvou).

  • @vit_mikus
    @vit_mikus Před 2 lety +1

    Ještě mám dotaz ohledně informace v popisku tohoto videa. Jiří Plachý nadaboval Dartha Sidiouse i v epizodě II?

    • @Kristyna_Sulkova
      @Kristyna_Sulkova  Před 2 lety

      Nene.
      I: Palpatine - Brabec, Sidious - Plachý
      II: Palpatine / Sidious - Brabec
      III: Palpatine / Sidious - Plachý

    • @vit_mikus
      @vit_mikus Před 2 lety

      @@Kristyna_Sulkova ale v popisku je napsané, že pan Plachý roli Sidiouse též původně nadaboval (v epizodě II).

    • @Kristyna_Sulkova
      @Kristyna_Sulkova  Před 2 lety +1

      @@vit_mikus Ano, údajně ano, ale nakonec to nebylo použito, v Lucasu rozhodli takto.

    • @vit_mikus
      @vit_mikus Před 2 lety

      @@Kristyna_Sulkova Tak to je škoda..

  • @gom0s
    @gom0s Před 2 lety +2

    5:57 jak se jmenuje název hudby? Děkuji

    • @Kristyna_Sulkova
      @Kristyna_Sulkova  Před 2 lety +1

      Bohužel nevím, ale též bych ocenila celou trailerovou skladbu.

  • @gom0s
    @gom0s Před rokem

    Kde se můžu podívat na tyto celé nově nadabované trailery 1-3 dílu? Nikde jsem je nenašel.

    • @Kristyna_Sulkova
      @Kristyna_Sulkova  Před rokem +1

      Ta rekapitulace je přímo na začátku prvního dílu, takže na D+.

    • @gom0s
      @gom0s Před rokem

      Děkuji

  • @jonas8588
    @jonas8588 Před 2 lety +1

    Je vidět, jak když se dabuje takovýto sestřih nebo trailer, jak je ta kvalita trochu jiná, než když jsou dabéři součástí celého dabování. Trochu v té rekapitulaci slyším slabší procítění. (Meduna při umírání, někdy Rašilov)
    Ale je pro mě strašně těžké odlišit, kde začíná nějaká objektivní kritika a kde čistá nostalgie :D
    Teď čím déle to poslouchám, tím víc si uvědomuju, že se mi "nový" dabing Anakina líbí asi víc. Možná frázováním, posazením hlasu, důrazem na slova ? ? ? Něco je příjemnější.

    • @vit_mikus
      @vit_mikus Před 2 lety

      Taky mi přijde, že Bohumil Švarc ml. jakožto Anakin zní o něco lépe, dospěleji než předtím.

    • @Kristyna_Sulkova
      @Kristyna_Sulkova  Před 2 lety +3

      Já ho mám mnohem raději s každou další sérii Clone Wars. V nové trilogii se mi líbí, ale od té doby hlasově dospěl a je díky tomu podle mě jistější i po herecké stránce. Už několikrát jsem zmiňovala, že bych si jistým způsobem přála, aby mohl někdejšího Anakina nadabovat o pár let později. No, nakonec se mi to částečně splnilo, sice o více let později, ale pořád to zní dobře. A k tomu mám pořád ty Klonové války.

    • @andreasdolezal5823
      @andreasdolezal5823 Před 2 lety

      Též mi ten daber přijde ted lepší... Ma hrubší hlas než v origo verzi, takže to bude možná tik

  • @stefanbalek807
    @stefanbalek807 Před rokem

    Stále si stojím za tým že česi majú skvelý dabing do hier aj preto ma mrzí že poslednou dobou moc hier v českom dabingu nemáme že ak si tvorcovia že v Česku ani na slovenskú taký veľký záujem danú hru nebude tak sotva máme oficiálne v hre české titulky čo je celkom Škoda pretože českí herci ten dabing príbehových hier zvládajú skvelé a je vidieť že aj dobrý čo sú približne vo veku mojich rodičov alebo aj starší a netušia čo to vôbec počítačová hra je dokážu tú hru nadabovať fakt dobre a človek by nepoznal že v živote žiadnu hru napríklad Petr rýchly on sám v niekoľkých rozhovoroch čo som s ním videl potvrdil že si rád zahrá hry a vždy keď som hral remake mafie tak som sa smial v dobrom že Petr rychlý si ešte predtým než šiel dabovať túto verziu z roku 2021 zahral originálnu verziu mafie a poslúchal ako to nadaboval pred 19 rokmi pretože pri ňom som mal pocit ako keby jeho postava a neubehol od vydania originálu rok a mám pocit že ako keby si pán rýchly povedal no daboval som to dobre ten originál tak a teraz to skúsiť nadopovať ešte lepšie

    • @stefanbalek807
      @stefanbalek807 Před rokem

      A vlastne teraz som si uvedomil jednu vtipnú vec
      Mafia 1 remake má dve verzie dabingu
      Tú ktorá bola v skúšobnej verzii ktorú si mohli vyskúšať novinári ako indián alebo voltex u ktorých som to videl
      No a potom je to verzia ktorá už je v plnej a keď Kristína na tomto kanáli vydala video kde máte možnosť porovnať obe tieto verzie dabingu vedľa seba mal som hľadať a chyby medzi týmito verziami dabingu ale úplne rýchleho som nepoznal rozdiel oproti skúšobnej verzii hrry a plnej verzie hry

  • @bondicek9732
    @bondicek9732 Před 2 lety

    Mě přijde, že Star Wars Pomsta sitů je špatně ozvučený, ruchy jsou hlasitěji než hlasy

  • @davidvandalin8269
    @davidvandalin8269 Před 2 lety

    Petr Vágner je skvělá náhrada, ale musím se vyjádřit opravdu negativně vůči Miroslavu Etzlerovi... jako dabér se mi líbil v řadě rolí, ale toto je opravdu přestřel, kor když používá podobnou polohu hlasu jako na Green Goblinovi😩😩

    • @2001Karel
      @2001Karel Před rokem +1

      K tomu jsem se dočetl, že studio Virtual chtělo napřed opět zkusit Vašuta, ale u myšáka jim řekli, že se jim líbil Eztler jako Thanos a tak nařídili aby daboval i Vadera.

  • @MacGyver5AF
    @MacGyver5AF Před 2 lety

    Ty hlasy, o něco starší jsou! A někteří z nich, nežijí už!
    Ne, teď vážně - nevím, jestli jsem už tak starý, tak cynický nebo jsem moc málo věrný fanoušek Hvězdných válek, ale pro mě Hvězdné války jsou epizody IV až VI, zbytek epizod a seriály už mě za srdce vůbec nechytly. Všechno má jednou skončit a u mě to začalo a skončilo původním triptychem.