Тёмная ночь, только пули свистят по степи, Только ветер гудит в проводах, тускло звёзды мерцают... В тёмную ночь ты, любимая, знаю, не спишь, И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь. Как я люблю глубину твоих ласковых глаз, Как я хочу к ним прижаться хоть раз губами! Тёмная ночь разделяет, любимая, нас, И тревожная, чёрная степь пролегла между нами. Верю в тебя, в дорогую подругу мою. Эта вера от пули меня тёмной ночью хранила... Радостно мне, я спокоен в смертельном бою: Знаю, встретишь с любовью меня, что б со мной ни случилось. Смерть не страшна, с ней встречались не раз мы в степи... Вот и теперь надо мною она кружится, Ты меня ждёшь и у детской кроватки не спишь, И поэтому знаю, со мной ничего не случится! Transliteration of Russian Lyrics Tyomnaya noch', tol'ko puli svistyat po stepi, Tol'ko veter gudit v provodakh, tusklo zvyozdy mertsayut... V tyomnuyu noch' ty, lyubimaya, znayu, ne spish', I u detskoy krovatki taykom ty slezu utiraesh'. Kak ya lyublyu glubinu tvoikh laskovykh glaz, Kak ya khochu k nim prizhat'sya khot' raz gubami! Tyomnaya noch' razdelyaet, lyubimaya, nas, I trevozhnaya, chyornaya step' prolegla mezhdu nami. Veryu v tebya, v doroguyu podrugu moyu. Eta vera ot puli menya tyomnoy noch'yu khranila... Radostno mne, ya spokoen v smertel'nom boyu: Znayu, vstretish' s lyubov'yu menya, chto b so mnoy ni sluchilos'. Smert' ne strashna, s ney vstrechalis' ne raz my v stepi... Vot i teper' nado mnoyu ona kruzhitsya, Ty menya zhdyosh' i u detskoy krovatki ne spish', I poetomu znayu, so mnoy nichego ne sluchitsya! English Translation of Lyrics by the University of Pittsburg Slavic Languages Department Dark night, only bullets are whistling in the steppe, Only the wind is wailing through the telephone wires, stars are faintly flickering... In the dark night, my love, I know you are not sleeping, And, near a child's crib, you secretly wipe away a tear. How I love the depths of your gentle eyes, How I long to press my lips to them! This dark night separates us, my love, And the dark, troubled steppe has come to lie between us. I have faith in you, in you, my sweetheart. That faith has shielded me from bullets in this dark night... I am glad, I am calm in deadly battle: I know you will meet me with love, no matter what happens. Death is not terrible, we've met with it more than once in the steppe... And here it looms over me once again, You await my return, sitting sleepless near a cradle, And so I know that nothing will happen to me!
Para quem é brasileiro Verso 1: Escura é a noite em 1939 Um mundo em guerra, o declínio de uma nação Uma geração dilacerada Famílias quebradas, vidas partem Coro: Através da escuridão vamos brilhar Com amor e esperança, vamos sobreviver Para o futuro, vamos nos unir Mesmo quando o mundo não está certo Verso 2: Perigos espreitam a cada passo Mas juntos, vamos aprender Lutar pela liberdade e pela paz Para fazer o ódio finalmente cessar Coro: Através da escuridão vamos brilhar Com amor e esperança, vamos sobreviver Para o futuro, vamos nos unir Mesmo quando o mundo não está certo Ponte: Pode parecer que não há fim à vista Mas vamos seguir em frente com todas as nossas forças Para um dia mais brilhante, vamos manter a luta Para um futuro mais seguro, faremos o que é certo Coro: Através da escuridão vamos brilhar Com amor e esperança, vamos sobreviver Para o futuro, vamos nos unir Mesmo quando o mundo não está certo Outro: Escura é a noite em 1939 Mas vamos aguentar e ficaremos bem Juntos, faremos uma vida melhor Através da escuridão, encontraremos a luz
My CZcams automated Playlist so far: > this >"Such Great Heights" by Postal Service >"Blue Boy" by Mac Demarco >"Never Meant" by American Football Me: Wut?
I like this song, it's super melancholic and relaxed.
Instead of relaxed I would say dispirited
Becouse this is Love song
"This faith kept me on a dark night... "
Perfect background theme to watch the world economy prepare to collapse and Putin saying he won't hesitate to use nukes.
Well, we're in the end times now huh.
@@throughmyshutter305 Don't be worried it was going to end anyway , no matter when, no matter how.
@@toasty6570 Might as well enjoy the last bit of life right?
@@throughmyshutter305
Im not even joking when I say im having an existential crisis right now at 2AM
@@toasty6570 Damn, put some music on with headphones, helps me. There's still hope.
"So why are YOU here?"
I wonder
R.I.P my grandfather is fighted in great motherland war (my grandfather is not dead in great motherland war. He Is dead in 1979.)
I was looking up the blues song that got sent into space and I found this recommended alongside it.
Inhereted slavic depression
@@melonguy750my died tho, Thats Why i am here
No words can describe this vibe
POV: You accidentally hit Kiev with Sarmat instead of S300, and now everything is to go downhill
one single SARMAT would glass the entire region.... a Sarmat can hold upwards of 10 separate 10 megaton warheads....
Тёмная ночь, только пули свистят по степи,
Только ветер гудит в проводах, тускло звёзды мерцают...
В тёмную ночь ты, любимая, знаю, не спишь,
И у детской кроватки тайком ты слезу утираешь.
Как я люблю глубину твоих ласковых глаз,
Как я хочу к ним прижаться хоть раз губами!
Тёмная ночь разделяет, любимая, нас,
И тревожная, чёрная степь пролегла между нами.
Верю в тебя, в дорогую подругу мою.
Эта вера от пули меня тёмной ночью хранила...
Радостно мне, я спокоен в смертельном бою:
Знаю, встретишь с любовью меня, что б со мной ни случилось.
Смерть не страшна, с ней встречались не раз мы в степи...
Вот и теперь надо мною она кружится,
Ты меня ждёшь и у детской кроватки не спишь,
И поэтому знаю, со мной ничего не случится!
Transliteration of Russian Lyrics
Tyomnaya noch', tol'ko puli svistyat po stepi,
Tol'ko veter gudit v provodakh, tusklo zvyozdy mertsayut...
V tyomnuyu noch' ty, lyubimaya, znayu, ne spish',
I u detskoy krovatki taykom ty slezu utiraesh'.
Kak ya lyublyu glubinu tvoikh laskovykh glaz,
Kak ya khochu k nim prizhat'sya khot' raz gubami!
Tyomnaya noch' razdelyaet, lyubimaya, nas,
I trevozhnaya, chyornaya step' prolegla mezhdu nami.
Veryu v tebya, v doroguyu podrugu moyu.
Eta vera ot puli menya tyomnoy noch'yu khranila...
Radostno mne, ya spokoen v smertel'nom boyu:
Znayu, vstretish' s lyubov'yu menya, chto b so mnoy ni sluchilos'.
Smert' ne strashna, s ney vstrechalis' ne raz my v stepi...
Vot i teper' nado mnoyu ona kruzhitsya,
Ty menya zhdyosh' i u detskoy krovatki ne spish',
I poetomu znayu, so mnoy nichego ne sluchitsya!
English Translation of Lyrics by the University of Pittsburg Slavic Languages Department
Dark night, only bullets are whistling in the steppe,
Only the wind is wailing through the telephone wires, stars are faintly flickering...
In the dark night, my love, I know you are not sleeping,
And, near a child's crib, you secretly wipe away a tear.
How I love the depths of your gentle eyes,
How I long to press my lips to them!
This dark night separates us, my love,
And the dark, troubled steppe has come to lie between us.
I have faith in you, in you, my sweetheart.
That faith has shielded me from bullets in this dark night...
I am glad, I am calm in deadly battle:
I know you will meet me with love, no matter what happens.
Death is not terrible, we've met with it more than once in the steppe...
And here it looms over me once again,
You await my return, sitting sleepless near a cradle,
And so I know that nothing will happen to me!
Thank you
Para quem é brasileiro
Verso 1: Escura é a noite em 1939 Um mundo em guerra, o declínio de uma nação Uma geração dilacerada Famílias quebradas, vidas partem Coro: Através da escuridão vamos brilhar Com amor e esperança, vamos sobreviver Para o futuro, vamos nos unir Mesmo quando o mundo não está certo Verso 2: Perigos espreitam a cada passo Mas juntos, vamos aprender Lutar pela liberdade e pela paz Para fazer o ódio finalmente cessar Coro: Através da escuridão vamos brilhar Com amor e esperança, vamos sobreviver Para o futuro, vamos nos unir Mesmo quando o mundo não está certo Ponte: Pode parecer que não há fim à vista Mas vamos seguir em frente com todas as nossas forças Para um dia mais brilhante, vamos manter a luta Para um futuro mais seguro, faremos o que é certo Coro: Através da escuridão vamos brilhar Com amor e esperança, vamos sobreviver Para o futuro, vamos nos unir Mesmo quando o mundo não está certo Outro: Escura é a noite em 1939 Mas vamos aguentar e ficaremos bem Juntos, faremos uma vida melhor Através da escuridão, encontraremos a luz
Great song 👌👌
We lost all the connections, our nodes, but we will always have this sweet melody
FINALLLYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYYY
THANKS BROOOOO
Excelente! Mil gracias
Very good keep it up
Great version
This speaks history
Podmoskovnyye vechera would also make a great slow and reverb song ngl
Hit so much when sleep run away
Point of View: You lost a war against Black League as WRRF
hello again, comrade
>slowed with reverb
Romanticizing your melancholic solitude larp be like
do what'
Could I please have a link to the picture?
My CZcams automated Playlist so far:
> this
>"Such Great Heights" by Postal Service
>"Blue Boy" by Mac Demarco
>"Never Meant" by American Football
Me: Wut?
😢
ghost tank
Russia in the New Order, last days of Europe. before the one guy enacts the great trial.
Anyone got the lyrics I can screenshot to practice
Just go to a diff video
We all will gona die some day...
Vivamus, moriendum est.
Thats why Jesus is the way, the truth and the life! With him, there is no dead!
Лучше попсы