Nejčastější chyby v anglické výslovnosti

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 16. 12. 2019
  • Tak co, děláte stejné chyby jako naprostá většina Čechů? Dokážete správně vyslovit tato zdánlivě jednoduchá slova? A v kterých sloves lidé nejčastěji chybují? Tak odpovědi na tyto a mnohé další otázky vám dá v tomto videu má báječná kamarádka a expert na výslovnost Irena Hůlková.
    IRENKY CZcams KANÁL: / @anglickavyslovnostsir...
    MÉ ONLINE KURZY: brona.cz/online-kurzy/
    EBOOK ZDARMA: brona.cz/newsletter/
    OTESTUJTE SI ANGLIČTINU: brona.cz/otestujte-svoji-angl...
    VIRTUÁLNÍ JAZYKOVKA: www.virtualnijazykovka.cz

Komentáře • 149

  • @dominator7137
    @dominator7137 Před 4 lety +23

    Skvělý video, ale u spoustu slovíček jako např. won nebo walk jsem byl celkem překvapen..... ve škole vás tuhle výslovnost nenaučí a často to říkají špatně i všichni kolem vás. Angličtina je jeden z předmětů, které mě velice baví a rád se nadále zdokonaluju. Teď se to ještě všechno odnaučit a začít správně vyslovovat. Jsem rád, že je tu někdo, jako ty a naučí nás spoustu věcí, díky, držím palce :)

  • @TheHanzys
    @TheHanzys Před 4 lety +77

    "Je to "sód"."
    Já: "svord"

  • @AnthonyLauder
    @AnthonyLauder Před 4 lety +10

    It is quite astonishing how perfectly delightful Irena's accent is. Not only is it impressive, but it also gives me warm feelings of being home.

    • @anglickavyslovnostsirenou9070
      @anglickavyslovnostsirenou9070 Před 4 lety +2

      Dear Anthony, thank you very much for such a nice compliment! And I'm glad to hear that I prevent you from being homesick :) Moc a moc děkuji!

  • @tomoking69
    @tomoking69 Před 4 lety +1

    Děkuji ! Tento kanál je moc príma !

  • @AilsaRandall
    @AilsaRandall Před 4 lety +12

    Irena's pronunciation is beautiful! And all the points apply to American English too.

    • @anglickavyslovnostsirenou9070
      @anglickavyslovnostsirenou9070 Před 4 lety

      Thank you so much for your nice compliment, dear Ailsa! And yes, you're absolutely right: the majority of the words discussed in the video are pronounced the same in both accents. Merry Christmas to you and all your loved ones!

  • @martintuna1359
    @martintuna1359 Před 4 lety +34

    vybavila se mi scéna z Harryho Pottera, kde Hermiona vysvětluje Ronovi: "Je to wIngárdium leviousa, ne wingárdium leviosááá"

    • @anglickavyslovnostsirenou9070
      @anglickavyslovnostsirenou9070 Před 4 lety +7

      Milý Martine, přesně tak, tato scéna z Harryho Pottera je naprosto ukázková co do slovního přízvuku v angličtině! :) Kdykoli se na tento díl díváme a přijde tato scéna, vždy všechny kolem otravuju a říkám: "Vidíte, jak je správná výslovnost důležitá!" :)

  • @jarmilak.5088
    @jarmilak.5088 Před 4 lety +2

    Zase SUPER SUPER video, pořád se člověk učí - děkuji za tip, ráda budu odebírat nový kanál. Paní Irenka je stejně jako Broňa sympaťačka, líbí se mi, jak to podává a vysvětluje. Na další video se moc těším, to mě opravdu hooodně zajímá - stejně by na školách měli uznávat i americkou angličtinu - moje děti čtou a koukají hlavně na filmy v originále - především americké - a když pak ve škole odpovídají, paní učitelka je opravuje a říká - sice to taky není úplně špatně a mohlo by to tak být, ale já to chci tak jak jsme se to učili....tj. britskou angličtinou.......

  • @AneeUchiha
    @AneeUchiha Před 4 lety +1

    Děkuji vám za toto přínosné video, přestože si myslím, že anglicky už umím dobře, je stále co dohánět, spoustu zmíněných chyb dělám také.

  • @Senorjuan18
    @Senorjuan18 Před 4 lety +1

    Super video jako vždy.

  • @bazalkacz8491
    @bazalkacz8491 Před 4 lety +8

    Ahoj Broňo přeji ti vše nejlepší do nového roku a bohatého Ježíškaaaaaa jinak jako vždy very nice video!👍🏼

  • @tuovoin1705
    @tuovoin1705 Před 4 lety +1

    Moooc povedené video dva kreativní, skvělí a zabavní lidé cooo víc si přát,už jen zdraví a skvělé pivečko k tomuhle úžasné mu videu na zlepšení nálady a mnoho zlepšení ve výslovnosti, všichni děkujeme ☺️☺️☺️☺️☺️☺️😄😉

  • @petrpo14
    @petrpo14 Před 4 lety +1

    Už sleduji i Irenu. Zase jsem mohl něco zlepšit. Díky moc oběma. Jste super.

  • @MacGyver5AF
    @MacGyver5AF Před 4 lety +3

    Skvělé video, Broňo,
    pochvalu samozřejmě zasluhuje i Irena Hůlková.
    K té (ne)správné anglické výslovnosti - máme tři hlavní druhy angličtiny (americká, australská a ta, která zní na ostrovech Velké Británie) a máme řadu přízvuků. Takže nejen v Česku, ale i ve státech, kde je angličtina na domácí půdě, uslyšíme z úst (rodilých !) mluvčích ledacos. Příklad - tanečnice Amy Dowden (z Walesu), té občas ujede drnčivé velšské "r", ... skotský hráč snookeru (kulečníková odnož) zase často syčí, skoro jako had...
    Však to známe i z Česka... Okolo Plzně se nemluví česky, tam se skoro "zpívá", na Moravě někteří vůbec neví, že existuje "Y" tvrdé y a všude vyrážejí měkké... např. "ze zahrádkii"... Okolo Ostravy zase neznají dlouhé samohlásky...
    Kdysi, když jsem ještě uměl němčinu, tak jsem byl na 3 dny v Berlíně a sešel jsem se tam poprvé naživo s jedním online kamarádem... A ten, když mě slyšel, tak pravil "Člověče, ty mluvíš lépe a spisovněji než naše státní kanály ARD a ZDF!"
    Hlavní poselství mého traktátu je, že samozřejmě není žádoucí mluvit jako prase, ale dokonalá výslovnost je mýtus... A mýtů bychom se měli zbavovat... Nebo snad bychom se měli zbavovat #meetoo ? :-D

  • @tomascervinka1240
    @tomascervinka1240 Před 4 lety +3

    She is lovely!

  • @jarkaklein
    @jarkaklein Před 4 lety +45

    je to moc prima... ale na těch žlutých papírech to není dobře vidět...jinak díííííky

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 4 lety +8

      Promiň. Pak mi to taky došlo. Pardon...

    • @agamaz5650
      @agamaz5650 Před 4 lety

      @@BronislavSobotka nevadiiii

    • @kgzuig
      @kgzuig Před 4 lety +3

      @@BronislavSobotka Uum, jak vím z více videí, problém není v barvě pozadí, ale v tloušťce písma :) Chce to tlustej fix. A naopak mírně tónovaný papír je vždy lepší než zářivě bílý.

  • @azaanel
    @azaanel Před 4 lety +1

    Jste skvělí! Jdu si vás pustit znovu a těším se na slíbené další video.

  • @adamjakus7923
    @adamjakus7923 Před 4 lety +6

    Ahoj broňo úžasné video učím se na základní škole britskou angličtinu moc mě baví👍ale začíná se mi zamlouvat i americká angličtina bude někdy nějaké video o americké angličtině?

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 4 lety +3

      Hello Adam! :) Příště budeme spolu mluvit právě o rozdílech mezi AmE a BrE :)

    • @adamjakus7923
      @adamjakus7923 Před 4 lety

      @@BronislavSobotka super🙂

  • @davidwagner7868
    @davidwagner7868 Před 4 lety +6

    Super video, vy dvaja ste skvelá dvojka! Osobne by som povedal, a mnohí budú určite súhlasiť, že americký prízvuk a výslovnosť sú jednoduchšie na porozumenie a rovnako tak aj na učenie. Určite by som privítal nejaké video zamerané na americkú výslovnosť. Inak vďaka, toto video veľmi pomohlo! 😊

    • @lindaofarim
      @lindaofarim Před 4 lety

      na americkou angličtinu poslouchám tady na youtube "Speak English With Vanessa" :-) mně je moc sympatická, vyzkoušej a uvidíš ;-)

    • @lindaofarim
      @lindaofarim Před 4 lety

      czcams.com/channels/xJGMJbjokfnr2-s4_RXPxQ.html

  • @lindaofarim
    @lindaofarim Před 4 lety +2

    Super! Moc moc děkuji :-) Nejvíc mě překvapilo TOMB / COMB / BOMB ...to jsem všechno vyslovovala stejně s "o" uprostřed O:-) Tak snad teď už ne! Děkuji a paní Hůlkové přeji hodně úspěchů s nových youtube kanálem - už jsem taky přihlášena k odběru :-)

  • @tadeas5756
    @tadeas5756 Před 4 lety

    Co si myslíš o aplikaci Cambly?

  • @kgzuig
    @kgzuig Před 4 lety +1

    Božíííííí, odebírááám!

  • @frantisekmozny1627
    @frantisekmozny1627 Před 4 lety +3

    Pretty good but (příště prosím kontrastní fixku na ten žlutý papír)

  • @imdone8794
    @imdone8794 Před 4 lety +4

    Tohle je super! Nachytali jste mě až u "occur" :) Díky a hodně štěstí do budoucna!

    • @anglickavyslovnostsirenou9070
      @anglickavyslovnostsirenou9070 Před 4 lety

      Moc děkujeme a je skvělé, že jsme Vás de facto téměr nenachytali... Jedno slůvko špatně je opravdu velký úspěch! Congratulations! :)

  • @svatoplukstepanek2304
    @svatoplukstepanek2304 Před 5 měsíci +1

    SUPER SUPER SUPER

  • @michaelafellows3743
    @michaelafellows3743 Před 4 lety +2

    super oba jste uzasni

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 4 lety +1

      Thank you soooo much, Michaela! :)

    • @michaelafellows3743
      @michaelafellows3743 Před 4 lety +1

      @@BronislavSobotka you are welcome. I'm a teacher as well and you guys are very inspiring. Always fun to watch.

  • @zoomerland6806
    @zoomerland6806 Před 4 lety +1

    Wowko hraju už od roku 2012 a celou dobu jsem říkal SVÓRD :D

  • @patrikhora
    @patrikhora Před 4 lety +1

    Yreeeenka

  • @blankahorna405
    @blankahorna405 Před 4 lety

    Ráda sledují Broňovo vysílání, ale teď bohuzel nevidím co je napsáno za slova pri výslovnosti.špatně čitelné. Jinak výborné..dekuji

  • @dominikaobrtancova651
    @dominikaobrtancova651 Před 4 lety +1

    Výslovnosť pár slov ma prekvapila, ale som rada, že nás to v škole učia správne a naozaj len zopár som vyslovila zle.

  • @getjinxed9392
    @getjinxed9392 Před 4 lety +1

    Ahoj mám otázku. Počula som už neither s “ni” a neither s “nai” ktoré je správne? To isté aj s either

    • @anglickavyslovnostsirenou9070
      @anglickavyslovnostsirenou9070 Před 4 lety +3

      Hello! Zdravím a děkuji za odborný dotaz! Používají se obě varianty, a to jak v britské tak americké angličtině. Podle specializovaného výslovnostního slovníku (Cambridge English Pronouncing Dictionary) je v britské angličtině častější verze /ˈaɪðə/, ale používá se i /ˈi:ðə/ a slovník tvrdí, že v posledních letech se výslovnost s dlouhým /i:/ stává oblíbenější u mladších Britů - toto lze dle mého názoru vnímat jako vliv americké angličtiny, protože tam je častější právě varianta s dlouhým /i:/, ale i varianta s /aɪ/ se vyskytuje. Stejně to funguje i u negativní formy "neither". Dobrá zpráva tedy je, že ať se Vám líbí varianta s /i:/ nebo /aɪ/, nemůžete chybovat, protože obě jsou správné! :) Good luck!

    • @getjinxed9392
      @getjinxed9392 Před 4 lety +1

      Anglická výslovnost s Irenou ďakujem ❤️

    • @anglickavyslovnostsirenou9070
      @anglickavyslovnostsirenou9070 Před 4 lety

      Rose Girrrl vůbec není zač! 👍 my pleasure ❤️

  • @jasekjaan
    @jasekjaan Před 4 lety +2

    Nás za tohle v Brně na informatice kdysi neskutečně tepal Dvořák.V hlavě se mi fakt zaseklo slovo development a hotel. V poslední době mě hodně překvapila výslovnost třeba států USA. Jako Arkansas /ˈɑɹ.kən.sɔ/ a Kansas /ˈkæn.zəs/... to ať se na mě nikdo nezlobí, je fakt pakárna :)

    • @anglickavyslovnostsirenou9070
      @anglickavyslovnostsirenou9070 Před 4 lety

      Milý Honzo, to ráda slyším, že Vás někdo tepal ohledně výslovnosti, to je můj člověk :) Ale jinak máte pravdu, kolikrát je ve výslovnosti takových výjimek a nepravidelností, že nad tím zůstává rozum stát... jenže je fakt, že takové výjimky a "pakárny" jsou i v gramatice nebo slovní zásobě... Jinak když Vám řeknu, že Arkansas jako řeka se vyslovuje /ɑːrˈkæn.zəs/, tak si asi budete říkat, že je to ještě větší pakárna, než jste si myslel :) Výslovnosti zdar! :)

  • @TheGazzzi
    @TheGazzzi Před 4 lety

    neřikal jsi ve videu že ovoce je [frut] jakože krátce ? jinak supr video

    • @anglickavyslovnostsirenou9070
      @anglickavyslovnostsirenou9070 Před 4 lety +3

      Ve slově "fruit" je správně dlouhé /u:/ tedy /fruːt/, ale vzhledem k tomu, že je na konci slova neznělá souhláska "t", dlouhé u: je kratší, než je jeho obvyklá délka - tedy bude kratší než např. /u:/ ve slově food /fuːd/, kde je na konci znělá souhláska /d/. Ale stále je oficiálně ve slově "fruit" dlouhé /u:/ :)

    • @TheGazzzi
      @TheGazzzi Před 4 lety +3

      @@anglickavyslovnostsirenou9070 jop, supr dekuji. Ja máslim že nejhorsi je když někdo řekne vedžetejbl nebo komfortejbl :"DDD

    • @Greghouse
      @Greghouse Před 4 lety +1

      @@TheGazzzi pokud jsi z Ostravy, může být i krátké :-D

  • @TuciPSA
    @TuciPSA Před 4 lety +2

    Super video, pozor na ten zluty papir, ja nic nevidela

  • @luknatu5446
    @luknatu5446 Před 4 lety +1

    Broňa, ste najlepší učiteľ angličtiny...:)

  • @miroslavdeus2106
    @miroslavdeus2106 Před 4 lety +1

    Angličtina mě sere normálně, ale po těchhle videích, přestože jsou fajn, mě sere ještě víc. Čím víc o angličtině vím, tím víc si říkám Fuck the logic :-D

  • @rv5409
    @rv5409 Před 3 lety

    krásná kočanda

  • @martinracz4178
    @martinracz4178 Před 4 lety +1

    Nachytali jste mě enem na event..... tohle mě překvapilo a rad jsem se poučil

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 4 lety

      Hello Martin! :) Díky moc - člověk (každý) se toho má stále tolik co učit :)

    • @marketa6874
      @marketa6874 Před 4 lety

      Taky taky.. ale co mě překvapuje tak hodně lidí v británii teda vyslovuje event jakože EVENT přesně tak jak se to píše 😳🤔🤣 tak sami ani britové nevědí, jak správně vyslovovat 🤔🤣👌

    • @martinracz4178
      @martinracz4178 Před 4 lety +1

      Marketa Marrianne pravé ze žiju v Anglii už 15 let a byl jsem zrovna na noční a hned jsem si to zkontroloval a říkali taky event jako tady na videu ze je to správně. Prý jiná možnost není. Ziju na jihu nevím jak to bude ve Skotsku ale asi taky tak.

  • @martinrebicr1942
    @martinrebicr1942 Před rokem +1

    Ani jsem nevěděl, kolik jsem toho nevěděl 🤔

  • @_vcielkamaja_
    @_vcielkamaja_ Před 4 lety +1

    Bude aj video o americkej výslovnosti? Páči sa mi aj Britská výslovnosť ale najradšej používam tú Americkú keďže sa často rozprávam s Američanmi☺️

  • @MacGyver5AF
    @MacGyver5AF Před 4 lety

    cushion je taky mantinel na snookerovém stole

  • @LukasBlecha
    @LukasBlecha Před 4 lety +2

    Super, super! Já celej život říkal blbě ten "comb" no... Ale vždycky mě pochopili s trapným "kombem".

    • @anglickavyslovnostsirenou9070
      @anglickavyslovnostsirenou9070 Před 4 lety +2

      Milý Lukáši, jasně, však člověk se kolikrát domluví rukama, nohama a ani pořádně mluvit nemusí... Na druhou stranu, proč místo trapné výslovnosti nemít výslovnost správnou, co Vy na to? :)

    • @LukasBlecha
      @LukasBlecha Před 4 lety +1

      @@anglickavyslovnostsirenou9070 Tak to je naprosto bez debat :) Spíš jsem se pozastavil nad tím, že 25 let vyslovuji hřeben blbě. :D

    • @anglickavyslovnostsirenou9070
      @anglickavyslovnostsirenou9070 Před 4 lety

      @@LukasBlecha Nic si z toho nedělejte! :) Myslím, že takto se sem tam pozastaví každý, kdo se učí anglicky a řeší i výslovnost. Já se takhle už taky nejednou pozastavila a je mi jasné, že v budoucnu ještě pozastavím :D Důležité je, že to pozastavení přinese ovoce - respektive napravení nesprávné výslovnosti :)

  • @jakubhanak4223
    @jakubhanak4223 Před 4 lety +1

    Fruit, suit, juice, cruise ... tohle můžu studentů opakovat furt donekonečna a VŽDYCKY se najde někdo, kdo to řekne špatně, takže je okamžitě opravuju. Jeden z dalších velmi častých problémů je, že Češi často vyslovují W tam, kde má být labiodentální fricative V, takže se často setkávám s tím, že slova jako “victory” vyslovují jako /wiktori/ atd.

  • @MacGyver5AF
    @MacGyver5AF Před 4 lety +1

    Zdravím, Broňo,
    jako maličký (sám si to nepamatuji) jsem chodil k logopedovi, špatně jsem vyslovoval písmeno "S".
    Ohledně anglické výslovnosti - mně prostě intuitivně nejde v nějaké vyšší míře vyslovovat ty anglické "zvuky", které by se v češtině daly přesně klasifikovat jako "vada řeči"... To je pak jak Luďa u psychiatra... (Uďa u psychiatua)... měkčené "R", měkčené "L", měkčené "V", nebo šišlavé "s" (th)...
    Mám dva dotazy: 1) V mnohých českých reklamách výslovnostně nerozlišují "world" - svět a "word" - slovo... Je tam výslovnostní rozdíl, že ano?
    2) Angličtina má slovesa, která nemají "ed" při tvorbě minulého času či příčestí... Jak řeknu Google translate, že myslím "read" jako "četl" nebo "set" jako nastavil? Určité řešení je "readed" nebo "seted", ale to je takové ... humpolácké ...
    Zdraví,
    Sir_Mac

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 4 lety

      Hello Sir! :) Dle mého tak rozdíl jednoznačně je (stačí si to nechat přehrát třeba v Cambridge on-line doctionary) :)

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 4 lety

      K tvé druhé otázce, pokud myslíš při psaní, tak vážně nevím. Věřím ale, že časem to bude jasné z kontextu :)

    • @Fera-gr5mm
      @Fera-gr5mm Před 4 lety

      2) Možná tvar " did read "? Já jsem tak obchazel "you" - pro množné číslo jsem používal "you all"

  • @pOpinkaa
    @pOpinkaa Před 4 lety +2

    Ty blaaaaaaaaho, to je fakticky moc krásná ženská 😊😊😊

  • @bigbicepstime
    @bigbicepstime Před 4 lety

    no tak to vas sklamem, ale "won" sa jedine povie v tretej osobe (velmi zriedka), napr: he [wʌn] that game ... ale v prvej osobe sa hovori ako vidite "won".
    to je ten problem ucitelov ze nerozpravaju anglicky bezne ale iba to maju nastudovane.

  • @lucienovotna1839
    @lucienovotna1839 Před 4 lety +5

    My máme naštěstí na gymplu rodilého mluvčího 👍 Takže chyby ve výslovnosti nám opraví hned😂

  • @fifipleta
    @fifipleta Před 4 lety

    Preco chce mat Irena novy youtube kanal, ved moze mat videa na Brona kanali...

  • @martin.pokorny
    @martin.pokorny Před 4 lety +1

    Hmm, vyslovoval jsem dobře jen 3/16-17 :-)

    • @anglickavyslovnostsirenou9070
      @anglickavyslovnostsirenou9070 Před 4 lety +1

      Martine, tak pevně věřím, že po zhlédnutí našeho videa by teď Vaše skóre bylo 17/17, tedy stoprocentní úspěšnost :)

  • @Greghouse
    @Greghouse Před 4 lety +2

    Děkuji moc za video, silent letters jsou jedna velká katakomba angličtiny, ve které se dá snadno ztratit, pokud to člověk nemá dobře načtené a naposlouchané. Anglčtina je hrozný nepořádek výslovností a pravopisů, které se v historii od sebe rozjeli a pak se v tom naivní studenti angličtiny snaží hledat logiku, která tam prostě není a nezbude, než si všechny ty výjimky zapamatovat. Já bych řekl, že na výslovnost spousta pravidel existuje, ale každý pravidlo má minimálně 10 výjimek. Díky takovýmto videím se snad mnohým povede rozšířit své obzory a zapamatovat si zmíněné chytáky ;-) Díky!

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 4 lety

      Díky moc a moc! :) A souhlasím, že to není zrovna lehké... :)

    • @ElDiablo666999666
      @ElDiablo666999666 Před 4 lety

      No jo parchanti, napíšou do slov hromady písmen a pak je stejně nevyslovují!

    • @Greghouse
      @Greghouse Před 4 lety

      @@ElDiablo666999666 Tak, ani čeština v tomto není nevinná ;-)

    • @ElDiablo666999666
      @ElDiablo666999666 Před 4 lety

      @@Greghouse To je pravda a taky mě to sere...

  • @marketa6874
    @marketa6874 Před 4 lety +1

    Co třeba Maleficent? 🤔🤣 vsichni jsme to v kine rekli jinak a prodavač nevěděl na co chceme jít 🤣 tak jak je to? 😳🙄😄

    • @anglickavyslovnostsirenou9070
      @anglickavyslovnostsirenou9070 Před 4 lety

      Milá Markét, správná výslovnost je /məˈlefɪsənt/, zde link na Cambridge dictionary, kde si to můžete poslechnout, když kliknete na ikonku reproduktoru. dictionary.cambridge.org/dictionary/english/maleficent
      Jen si nejsem jistá, že když Vy to tady u nás v ČR budete vyslovovat správně, že Vám o to lépe budou rozumět... sami to totiž asi nebudou znát... V anglicky mluvící zemi byste ale určitě zabodovala! :)

  • @ondrew8367
    @ondrew8367 Před 4 lety +3

    od teď si to budu pamatovat do aleluja!
    [won = one]

  • @jiribartek9391
    @jiribartek9391 Před 3 lety +2

    V podání paní profesorky to zní jako krásná hudba.

  • @filiplahoda248
    @filiplahoda248 Před 4 lety +10

    nejčastější chyba je, že se Češi učí britskou výslovnost

    • @n6rt9s
      @n6rt9s Před 3 lety

      Co je na tom za chybu?

  • @smartoo
    @smartoo Před 4 lety +2

    Vynikajúce video, možno Vaše won trochu viac znie ako wan, v skutočnosti u Angličanov tam viac počuť to "o" ale je to niečo medzi tým a Broňa bacha na "R" na konci "letter" a "walker" tam ti ho veľmi bolo počuť a v skutočnosti Angličania "r" v týchto slovách úplne zamlčia (ale aj tak je tvoja gramatika najlepšia a je lepšia ako moja)

  • @moravianmargrave6509
    @moravianmargrave6509 Před 4 lety +1

    Occur - naše učitelka se nesníží na to, aby to řekla správně nebo aspoň okjur, paní řekne EKÉR

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 4 lety +1

      To se může stát každému. Pokud je to jinak fajn učitelka, tak bych jí to určitě odpustil :)

    • @moravianmargrave6509
      @moravianmargrave6509 Před 4 lety +1

      Bronislav Sobotka tím pádem je to neodpustitelné :d úroveň učitelů angličtiny na naší škole se nachází na bodu, kde zvažuju, že se stanu učitelem, abych ji alespoň o něco zvýšil. Yikes, to zní sebestředně

  • @joska222
    @joska222 Před 4 lety +1

    Ještě jste mohli uvést slova bear a beer, která moji žáci často pletou a špatně vyslovují.

    • @anglickavyslovnostsirenou9070
      @anglickavyslovnostsirenou9070 Před 4 lety

      Obě tato slova vedle mnoha dalších mám již také napsané na seznamu typických výslovnostních nešvarů, určitě tedy na ně dřív či později také dojde :) Děkujeme!

  • @soyleo2001
    @soyleo2001 Před 4 lety

    Šest let na základce: Frujt, vedžetejbl

  • @KaKiwiKa
    @KaKiwiKa Před 4 lety +1

    Trochu mimo téma. Proč se všude učí britská angličtina? Jaké má vlastně výhody? Zatím jsem se vždy všude setkala s tím, že se jednalo o britskou angličtinu...

    • @tomvesely4008
      @tomvesely4008 Před 4 lety +1

      Já jsem u učitelů zažil převážně americkou výslovnost, nicméně používám britské RP (aspoň se o něj snažím) protože se mi líbí jak zní. Moje americká výslovnost zní spíš jako irská angličtina. Dost mám problém vyslovit přízvučné americké r. V britské výslovnosti jsou zase často problematické th.

    • @KaKiwiKa
      @KaKiwiKa Před 4 lety

      @@tomvesely4008 Aha :) Mě se zase právě nějak víc líbí americká, zní mi asi lépe, než brA., jelikož se s ní setkávám právě víc. Právě mě zajímá, proč se na školách učí brA... Jestli je lehčí gramatika nebo vůbec, jestli jsou nějaké podstatné rozdíly :)

    • @hatujemeletsplayeryheskyce6460
      @hatujemeletsplayeryheskyce6460 Před 4 lety +1

      Americká angličtina zní líp pro nás, ale britská je pravidelnejsi a obsahuje méně výjimek

    • @KaKiwiKa
      @KaKiwiKa Před 4 lety

      @@hatujemeletsplayeryheskyce6460 Mě se právě nikdy nelíbila brA. :) Děkuji :)

    • @hatujemeletsplayeryheskyce6460
      @hatujemeletsplayeryheskyce6460 Před 4 lety

      @@KaKiwiKa mně taky ne

  • @filip.nekoukat
    @filip.nekoukat Před 4 lety

    Tak hlavne jsme se dozvedeli, ze je Brona vegetarian

    • @nahradnymailes5256
      @nahradnymailes5256 Před 4 lety

      Tak myslim, ze to nebolo vobec to "hlavne", ale teba to zjavne irituje tak velmi, ze to vidis ako pointu tohto videa.

  • @frantisekmozny1627
    @frantisekmozny1627 Před 4 lety +1

    Mám takovou prosbu k výslovnosti: jak vylovit rozdílně 1) I dislike 2) I this like

    • @LukasBlecha
      @LukasBlecha Před 4 lety

      Když pominu, že "I this like" je gramaticky špatně...( je to I like this), tak by rozdíl byl 1) /dɪˈslaɪk/ - dyslajk běžné "D" 2) /ðɪs/ - tam už není "D", ale říkáš to s jazykem mezi zuby.

    • @frantisekmozny1627
      @frantisekmozny1627 Před 4 lety

      Lukáš Blecha
      Děkuji Lukáši. Nevím jestli je to skutečně gramaticky špatně ale rodilí mluvčí to v takovém slovosledu běžně používají.
      I google překladač to přeloží “ to se mi líbí”

    • @anezkakorcakova
      @anezkakorcakova Před 4 lety

      @@frantisekmozny1627 rozhodně se to nepoužívá, a už určitě ne rodilí mluvčí, google překladač není úplně spolehlivý, vždycky je třeba si to ověřit. "I this like" neexistuje, je to jako kdyby se v češtině použilo "mě líbí se tohle" prostě přeházené, správně je "I like this"😀

  • @evelynakoublova5610
    @evelynakoublova5610 Před 4 lety

    Butch Cassidy and the Sundance kid. Skoro všichni chybuji

  • @tomasdyntar7423
    @tomasdyntar7423 Před 4 lety

    Já jste říkali, že plánujete nové video, tak já úplně doufal, že to budou ty rozdíly americká x britská.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 4 lety

      Ano, to je hned to další - už ho máme natočené, neboj :)

  • @cincix
    @cincix Před 4 lety +1

    Zase kopec novych veci

  • @hagar6213
    @hagar6213 Před 4 lety +1

    Když byl zmíněn ten butcher, tak škoda, že pani nepřidala také slovo pussy, které pan prezident vyslovuje "pasy".

  • @agamaz5650
    @agamaz5650 Před 4 lety +3

    kamo to kolko krat uz si natocil tento styl videa xd

  • @Mimesis552007
    @Mimesis552007 Před 4 lety +2

    ok, tak jsem comb vyslovoval celoživotně úplně blbě :D

  • @andrewtomsu2370
    @andrewtomsu2370 Před 4 lety +1

    Jsem jediny komu vadi, jak ta pani porad rika "opraUdu"? 😂

    • @anglickavyslovnostsirenou9070
      @anglickavyslovnostsirenou9070 Před 4 lety +3

      Milý Andrew, moc se omlouvám za tuto regionální výslovnost slova "opravdu", kdy namísto "v" vyslovuji "u", stejně tak tomu bude v mém případě i u slov "zroUna" "praUda" nebo třeba "přiroUnání" :) Jsem původně z Podkrkonoší a tam tato výslovnost bývala celkem běžná. Ještě dnes si pamatuji, jak moje babička říkávala "poliUka" namísto "polívka" :) To víte, své kořeny člověk jen těžko zapře... Pokusím se ale na tom zapracovat, chápu, že to může být rušivé :) A jinak namísto "ta paní" klidně příště použijte mé jméno, jsem Irena, těší mě :)

    • @andrewtomsu2370
      @andrewtomsu2370 Před 4 lety +1

      @@anglickavyslovnostsirenou9070 Dekuji za fantasticky vysvetlujici a objasnujici komentar! 😍
      Vazim si toho.
      Mejte se, Irenko 😂

    • @anglickavyslovnostsirenou9070
      @anglickavyslovnostsirenou9070 Před 4 lety

      Andrew Tomsu já taky děkuji - za odpověď a milé oslovení 😊

  • @1976Vlada
    @1976Vlada Před 3 lety

    Kdyby na to byla pravidal jako třeba v němčině nebo ruštině, nedělaly by se tyhle všechny chyby.

  • @cyrxos
    @cyrxos Před 3 lety

    Škoda, že to byla bristká angličtina. Většina lidí v ČR používá a mluví americkou angličtinou pokud se nemýlím. Uděláte verzi i s americkou výslovnostií?

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 3 lety

      Hello Oty! Já bych řekl, že většina lidí mluví britskou či nějakou kombinací. A děkuji za námět na další video :)

  • @lenkahorka6588
    @lenkahorka6588 Před 3 lety

    Skvělé, ale bohužel na žlutých papírech není nic videt

  • @jiribenda8620
    @jiribenda8620 Před 4 lety

    Bohužel není vidět, co je napsané na papíru.

    • @BronislavSobotka
      @BronislavSobotka  Před 4 lety

      Hello Jiří, máte pravdu (tedy, na mobilu), moc nás to mrzí a omlouvám se!

  • @veleckyjan
    @veleckyjan Před 4 lety

    Co mají lidé furt s tou anglickou nebo americkou výslovností. Copak všichni chtějí pracovat na pozici tiskového mluvčího v jedné nebo druhé zemi, anebo spíše jen se domluvit s ostatními anglicky? Pak asi stačí když to slovo řekne v 1 z přijatelných výslovností. Když je někde řečeno, že se něco musí říct přesně takhle a nevidím vedle toho i alternativní výslovnosti, tak je to k ničemu. Takhle by se člověk mohl neustále přeučovat některé slovíčka z britštiny do američtiny a naopak, nehledě na to, že Kanada a Austrálie má taky své některé specialitky.

  • @teruse5628
    @teruse5628 Před 4 lety +1

    Sorry ale je mi 14 na soukromé hodiny Angličtiny chodím 10 let a umím toho mnoho víc, že se říká "sód" je výmysl a čte se to normálně "sword" A event se čte jak se to píše tak nevím co děláš

    • @n6rt9s
      @n6rt9s Před 3 lety

      Tak to jsi dobře mimo.