How VIKING Language SOUNDS (real history)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 27. 10. 2022
  • #shorts
    #norse #viking #lordoftherings #history

Komentáře • 405

  • @heimdallsworkshop
    @heimdallsworkshop  Před rokem +23

    EPIC Vikings inspired luxury watches and loot dropped every month: heimdallsworkshop.com/password

  • @wrrryy-gamoo1244
    @wrrryy-gamoo1244 Před rokem +950

    "in hopes to bring back the Viking culture in full swing"
    the entire UK: 👁️👄👁️

  • @unbanned6175
    @unbanned6175 Před rokem +349

    We should stop calling them vikings if they aint raiding.
    Its like calling an englishman a knight or a soldier.

    • @SerbijaSupreme
      @SerbijaSupreme Před rokem +43

      THANK YOU. We used to do some trolling on Churches but we've changed I promise

    • @aryoww9460
      @aryoww9460 Před rokem +14

      ​@@SerbijaSupreme bring back old faith!

    • @SerbijaSupreme
      @SerbijaSupreme Před rokem +5

      @@aryoww9460 yes!

    • @valdimarerlendsson6910
      @valdimarerlendsson6910 Před rokem +11

      @@SerbijaSupremewe? Bro the only thing you are raiding is cheetos and computer games😂

    • @SerbijaSupreme
      @SerbijaSupreme Před rokem

      @@valdimarerlendsson6910 we do?

  • @ShadowValleys
    @ShadowValleys Před 9 měsíci +56

    "tHiS iS eLfDaLiAn"
    *Proceeds to play a recording of Old Swedish:*

  • @shindofaniglandtrommestad3236

    as a norwegian i can kinda understand what their saying, its very similar to swedish

  • @bigdude6256
    @bigdude6256 Před rokem +70

    Don't spread misinformation

    • @Ullish1989
      @Ullish1989 Před rokem +2

      Seconded

    • @trollahkiin3259
      @trollahkiin3259 Před rokem

      Eð ir eð int

    • @Realsvear
      @Realsvear Před 10 měsíci +1

      Well explain where he mention misinformation?
      Since, älvdalen is close to old norse and they was also the last one in the world to make runestones the old way, and have done it for centuries.
      At least under the time period when my grandfathers, grandmothers loved their. Her ancestry have lived there since so far back as we can get from family track, from 1300/1400's until the 1800's.
      About 3k is can speak the language, and it was almost out dead for a few years ago.

    • @Realsvear
      @Realsvear Před 10 měsíci +1

      So, the question is, what did he mention thats not correct?

    • @rubbedibubb5017
      @rubbedibubb5017 Před 9 měsíci +5

      @@Realsvearfor one, there is not even any Elfdalian in the video, the sample at the end is Old Norse. And it’s not connected to elves in any way, it’s from the Swedish ”älv” which just means river.

  • @randymarshislorde
    @randymarshislorde Před rokem +13

    "Trying to bring back the Viking culture in full swing" 😅 how about we just bring back SOME parts of it and leave off the raiding and pillaging and burning of towns and whatnot?

    • @NordicJarl27
      @NordicJarl27 Před 6 měsíci +2

      But theres no fun in that. I say we go the whole nine yards lol 😆

    • @randymarshislorde
      @randymarshislorde Před 6 měsíci +2

      @@NordicJarl27 Well I can't say I completely just wholesale endorse viking raids, but at least you want to change things and you're thinking outside the box. So I CAN say that I appreciate where your head's at 🤷

  • @Foureye15
    @Foureye15 Před rokem +358

    In order to hopefully spread some actual information I thought it might be worthwhile to go through what this video gets wrong
    Firstly: Elfdalian is one word, and doesn't have anything to do with elves, it's simply a latinization of "älvdalska", which is the Swedish word for the language. That word in turn comes from the area where it is spoken, älvdalen, which simply means "river valley".
    Secondly: Elfdalian isn't a "viking language", it's a descendent of old norse like all the other scandinavian languages. That is not to say that it isn't interesting or worth preserving, it absolutely is. It is very interesting linguistically as it combines aspects of old east norse (the ancestor of Swedish and Danish) and old west norse (the ancestor of Norwegian and Icelandic). Elfdalian also preserves some features that have since disappeared from the other scandinavian languages, one example is that it has three grammatical genders instead of the two in Swedish.
    Thirdly: People aren't "trying to revive the language in hopes of bringing back viking culture", rather they're trying to preserve their traditional regional language/dialect
    Fourthly: Describing Elfdalian as almost being "wiped out" is overly dramatic, especially with the accompanying images. The video makes it seem like it's the result of some bloody struggle, when reality is a lot more dry. Elfdalian isn't officially recognized as a minority language in Sweden but rather considered a dialect of Swedish. This means that schools won't teach elfdalian but "standard" Swedish. This, in addition to increased linguistic homogenization across Sweden due to increased movement and mass media, causes people to stop using and learning Elfdalian. (Also I can almost 100% guarantee that the viking reenactors on screen when the video talks about keeping the language alive aren't from Älvdalen)
    Fifthly: The video states that Elfdalian is "radically different from Swedish", as if it were an undisputed fact. I'd disagree. I'll leave the exact distinction between language and dialect to the linguists, but it is clear that Elfdalian and "standard" Swedish are related, closely enough for some to consider Elfdalian a Swedish dialect. From the short example in the video I (a Swedish speaker from Västergötland) can understand most of what is said, loosely translated to : "..here we would want to, by the grace of God, sit with..."

    • @wolfgang4043
      @wolfgang4043 Před rokem +11

      Wow
      Thank you for this!!

    • @davidmeloche3563
      @davidmeloche3563 Před rokem +5

      Would the similarities be akin to Spanish and Italian both being romance/latin based, or more like America English from NYC vs Alabama...or London English vs say...northern Scotland?

    • @Foureye15
      @Foureye15 Před rokem +10

      @@davidmeloche3563 I'm not a linguist so I'm not sure, but i'd guess it's somewhat similar to the relationship between "standard" English and Scots, as there is also a debate about whether to classify Scots as it's own language or a dialect and a fairly high degree of mutual intelligibility

    • @rohail9886
      @rohail9886 Před rokem +5

      I was expecting to see a comment like this

    • @kaspervletter290
      @kaspervletter290 Před rokem +2

      Thx man I already felt that the video was kinda weird

  • @arminpeet9796
    @arminpeet9796 Před rokem +30

    Sounds like Finnish is speaking Norsh

    • @lemonfrog5810
      @lemonfrog5810 Před rokem +3

      Lol for real

    • @Realsvear
      @Realsvear Před rokem +2

      Not really, you should listen too old Swedish,norwegian or old Danish. Its hugd difference between Finnish & old norse since these languages arent related as Scandinavien & rest of the Germanic language etc.

    • @Realsvear
      @Realsvear Před rokem +1

      As older Sweden as exemple had alot of word that is same & similar.
      many words in Swedish is loan words & couple worfs in English is loan word from old norse.
      Like finnsh has loan words from Swedish, which could make it sounds or seems like it could be some relation with old norse, but they just simple use loan words from Sweden, since Finland had been under Swedish rule for about 700y.

    • @Realsvear
      @Realsvear Před rokem

      And this is not how the norsemen sounded at that time or have been. he didn't spell it correctly.

  • @saxorsaxofon88
    @saxorsaxofon88 Před rokem +6

    its actually a county in sweden called Älvdalen, and The languige is Älvdalska

  • @kungalexander829
    @kungalexander829 Před rokem +22

    “Bring back the viking culture in full swing”
    Ok that is a little bit too much

  • @dan74695
    @dan74695 Před 9 měsíci +5

    What you played at 0:41 is not Elfdalian, it's the beginning of this Old Swedish text:
    Hǣr viliom wī medh Gudz nādhom sighia medh faam ordhom aff thø̄m hælgha Gudz martire Sancto Ĕrīco, som fordum war konungher ī Swērīke. Bādhe aff ǣt ok ædle han war swā fast aff konunga slækt som aff androm Swērīkis høfdingiom. Sidhan rīkit var v̄tan forman, ok han var kiǣr allom lanzins høfdingiom ok allom almōganom, thā valdo thē han til konungh medh allom almōghans gōdhwilia, ok sattis hedherlīca ā konungx stool vidh Upsala.

  • @thatone_bot2050
    @thatone_bot2050 Před rokem +19

    When you find out that your roots and ancestors were Vikings

  • @chaaps8915
    @chaaps8915 Před rokem +4

    NORDIC. viking was a profession. nordic is the culture.

  • @m3dit833
    @m3dit833 Před 5 měsíci

    Forest in Sweden… sounds like a midsommar sequel starting

  • @joeson7700
    @joeson7700 Před rokem +25

    Coming back on ALL Ikea furniture assembly INSTRUCTION

  • @kalleswediboyy6940
    @kalleswediboyy6940 Před rokem +8

    Modern swedish have evolved very much since we spoke old norse but i can hear many similarities between old norse/swedish and elf dalian. Also the place were they speak elf dalian is more western in sweden closer to the norweigan border and therefore they have a another dialect.

    • @ShadowValleys
      @ShadowValleys Před 9 měsíci

      Det du hörde i videon var dock inte älvdalska, det var svenska

  • @GambytDaKlown
    @GambytDaKlown Před rokem +12

    I thought Vikings spoke Old Norse

    • @Realsvear
      @Realsvear Před 10 měsíci

      Älvdalska is basically old Norse but more like a accent aka cousins to rest of the old Norse community. They have been around same time period as nosrmens in southern part of Scandinavia, and have spooky the language since than until today, but only about 3k speak it, sadly.

    • @GambytDaKlown
      @GambytDaKlown Před 10 měsíci

      @@Realsvear dang. I'm teaching myself Old Norse

    • @dan74695
      @dan74695 Před 8 měsíci

      @@Realsvear It's not as similar to Old Norse as you think; it has a lot of innovations. And Elfdalian isn't that unique; the other parishes in Ovansiljan speak pretty much the same language.

    • @meginna8354
      @meginna8354 Před 5 měsíci

      ​@@RealsvearElfdalian is not that Close to Old Norse, only Icelandic is extremely close to Old Norse(basically the same language), Elfdalian preserves some linguistic features like nasal vowels but Elfdalian speakers will struggle just as much to understand Old Norse as standard Swedes, in fact, perhaps even a lot more

    • @casonwilliamson4556
      @casonwilliamson4556 Před 2 měsíci

      they did this is false

  • @tylernelson152
    @tylernelson152 Před rokem +5

    Sounds like I should move there immediately

  • @Northdracula
    @Northdracula Před rokem +6

    Wonderful. Keep this culture alive ⚔️

  • @ElaraMorwen
    @ElaraMorwen Před rokem +1

    Talks about vikings.
    Proceeds showing pictures of old Rus.

  • @user-kr1uk1ll9p
    @user-kr1uk1ll9p Před 7 měsíci

    Vikings be pillaging again but with viking guns

  • @thomasted8363
    @thomasted8363 Před rokem +3

    I don't know if we should bring back the Viking culture to full swing I think the Irish and British will have something to say about that.😂

  • @ZecaPinto1
    @ZecaPinto1 Před rokem +2

    You have icelandic and orkneyjar languages also

  • @Southern_Crusader
    @Southern_Crusader Před rokem +37

    Preserving Scandinavian culture is great, associating it with Viking culture is probably not a part of that. If it is, I can think of a few world powers who would have something to say about that.

    • @unknownbutknown332
      @unknownbutknown332 Před rokem +1

      Wym

    • @razakid1993
      @razakid1993 Před rokem +1

      ​@@unknownbutknown332 well viking culture was raiding slaughtering and enslaving small settlements mostly

    • @wall57805
      @wall57805 Před rokem

      ​@@razakid1993 So basically modern USA and Russia

    • @SvengelskaBlondie
      @SvengelskaBlondie Před rokem

      @@razakid1993 viking wasn't a culture, it was an activity, you are thinking of norse culture.

  • @TheMilkMan8008
    @TheMilkMan8008 Před 11 měsíci +2

    The Norse spoke Old Norse. The closest language we have today is Icelandic. Many of us speak Icelandic. Elfdalian is very very conservative and was only a small spoken dialect even of its day. It developed due to isolation, but because of this it developed in ways that then seperated it from the other germanic languages that stem from Old Norse. Icelandic on the otherhand kept up before it was isolated. Once isolated it then became essentially frozen in time and is so close to Old Norse that I can read much of the original translations of sagas. I can not however understand Elfdalian. Both languages did keep some parts of the Old Norse root. Icelandic kept the Proto-Germanic voiceless sonorants, and interdental fricatives. Elfdalian kept the Proto-Germanic nasal vowels. Elfdalian does not have the vowel shifts that Icelandic has though.

    • @Realsvear
      @Realsvear Před 10 měsíci

      Well, based of new historical facts, älvdalska is closer to old norse than Icelandic.
      Reaons, Icelandic has change by the time more then älvdalska.

    • @rubbedibubb5017
      @rubbedibubb5017 Před 9 měsíci +1

      @@Realsvearwhich historical facts?

    • @Realsvear
      @Realsvear Před 9 měsíci

      @@rubbedibubb5017 Kinda basic knowledge if you have read about these languages & people in älvdalen.
      This language is a dialect, which close to old norse.

    • @rubbedibubb5017
      @rubbedibubb5017 Před 8 měsíci +1

      @@Realsvear could you link me these facts by any chance?

    • @dan74695
      @dan74695 Před 8 měsíci

      @@Realsvear Elfdalian has changed a lot.

  • @OdinSmilesRavensLaugh72051
    @OdinSmilesRavensLaugh72051 Před měsícem

    Viking cosplayers in Swedish Woods! I've fkin heard it all now

  • @adamzitsch9027
    @adamzitsch9027 Před rokem +6

    The people living there probably are keeping a strong connection to odin

  • @cognomen9142
    @cognomen9142 Před 11 měsíci +1

    The sample heard is not by an Elfdalian, it's from a series of videos made by the American linguist Alexander Arguelles where he reads text samples in a variety of languages. The sample heard is when he reads Old Swedish, not Elfdalian! Here's a link to the exact tme stamp in the video: czcams.com/video/jLlPYvuyk_E/video.html

  • @KingZiddii
    @KingZiddii Před 7 měsíci

    Did you know there is an island called Iceland that is speaking the real ancient viking language

  • @Monkeh516
    @Monkeh516 Před 4 měsíci

    The little village is called Midgård. Ruled by Lillsnorre, the son of Snorre the great.

  • @Ace-ig6vs
    @Ace-ig6vs Před 11 měsíci

    That knife at the end. I need that in my life

  • @boedilllard5952
    @boedilllard5952 Před rokem +1

    Sounds like Swedish played backwards.

  • @dan74695
    @dan74695 Před 9 měsíci +2

    Elfdalian is not as unique as people think, it's very similar to the other Dalecarlian dialects in Ovansiljan, especially Våmhusmål.
    *Elfdalian:*
    ”Men uą, ukin wask!” saggd Mumun, fuost gaundjin ą̊ såg Masse. Eð war ienn morgun, straks etter juolę. Eð war liuotkollt og eð add snieð um ną̊tę. Mumun war ą̊ weg aut etter wiðim, og eð war dą̊ ą̊ fikk sją̊ ienn liuotmagran katt, so såt uppą̊ baurstinnum. Eð war ann ą̊ kolld för ”wastjin”. Masse kuogäð ą̊ kelindję so kam og djikk yvyr gardn. Ann tainkt: ”Ir ą̊ farlin, truo? Eð ir fell best pass sig!” Mumun stelld frą̊ sig wiðåkordjin og byrd ą̊ glåmå min Masse: - ”Al du it kumå jųot so ig ną̊r að klå dig? Uą, ur kollt eð ir! Friuos du it? Eld du unggrun, kannstji?”
    *Våmhusmål:*
    "Men oj, oj, oj, ukin ienn wisäl!" sadd Mormor fuost gaundjin ą̊ så Missä. Eð wa ienn morgun tras että jölį. Eð wa rässklit kollt o eð add snitt undä nåtį. Mormor wa ą̊ weg aut että wiðn, dą̊ ą̊ fikk sjǫ̈ iena magra kattu, so såt uppą̊ erberstinnä. Eð wa änä ą̊ kolld fe "wisäl". Kattą så ą̊ kelindjį so kam o djikk yvy gardn. Ą̊ taintjäd: "Ir ą̊ fallin, truo? Eð ir naug best te pass si!" Mormor stelld frą̊ si wiðåkordjin o byrd ą̊ tålå wið Missä: - "Ska du int kumå jöt so ig fą̊ klå ði? Uff, ur kollt eð ir! Frjös du int? Ir du unggrun, kannstsi?"
    *Orsamål:*
    ”Men öj, öj, öj, ukön eländin stakkar!” sad Momo föst göndjön o såg Måssä. Ed war jenn mörgon trast ettör joli. Ed war räskli köllt ö ed add snitt um noti. Momo war o weg ait ettör widem, ö ed war do o fikk sjå jenå färskretjeli mågra kattu, sö såt uppo ärbresbrun. Ed war onå o kölltä fär ”stakkarn”. Katta såg o kelindji sö kåm ö djikk evör gardn. Ånn tenktä: ”Ir o fallin, tro? Ed ir nug best te pass si!” Momo stelld fro si widåkördjön ö bird o tålå mi Måssä: - ”Ska du int kumå jot sö i fo kläi di? Uff, ur köllt ed ir! Fros du int? Ir du unggrön, kånnstji?”
    *Moramål:*
    Men åj, uken wask!” sagd Mårmår föst gåndjen o såg Missan. Ä wa jenn mårgun trast ettär jole. Ä wa ljotkållt, å ä add snjogo upå nåte. Mårmår wa å weg åit ettär wirn, å ä wa då o fikk sjå jenn mågran katt, så såt upå erbresbrune. Ä wa ann o kålled fe ”wastjen”. Missan titted å dora kelindje, så kåm keklendes yvur gardn. Ann tenkt: ”E o falen, tro? Ä e full best pass se.” Mårmår stelled frå se wiråkårdjen å byrd å tålå min Missan: ”Ska int du kumå jon så I når a te klå de? Uj, ur kållt ä e! Frjos du int? E du unggrun, kannstji?”
    *Oremål:*
    ”Men åj, åj, åj, uken eländug stakkärä!” sa Mormor först gônjen o såg Katto. Ä wa jänn môrgun strast ättär jul. Ä wa wale kôllt ô ä add snjoga på nåte. Mormor wa på wäg ôit ättär wid ô ä wa då o fikk si jäna haskle magra katto, sum såt på härbrästrappo. Ä wa ännär o kôlled fô ”stakkärn”. Katta titted på kälinje sum kam ô gikk ywär gåln. O tenkt: ”E o farlen, tro? Ä e nôg bäst ô pass se!” Mormor ställd ifrå se widokôrjen ô byrd ô prata mä Katto: - ”Ska int du kumo jot sô i kann kläi de? Twi, wa kôllt ä e! Fros int du? E du kannstje hungrug?”
    *Sollerömål:*
    ”Men ååj, ukän varäls!” säjd Mormor fösst gåndjän o såg Missan. Ä va iänn mårrgån alldeläs ättär joln. Ä va ljotkållt, å ä add snjoga um nåti. Mormor va upå veg åit fö tä ta inn vid, å ä va då o fikk sjå ie magär katta, så såt upå ärrbäsbrun. Ä va on o kållät fe ”varäls”. Missan glonät å doda kelindji så kam krällnd åitär gardim. Ann tänkt: ”Må'sej um o e falin? Ä e full bäst tä pass si.” Mormor ställät frå si vidåkårrdjän å byrd å prat vi Missan: ”Sa int du kumå jån a mi ä, så i når tä kläj di? Uj, ur kållt ä e! Frjos int du? E du unggrån å, kannstji?”
    Here's some Dalecarlian dialects from Nedansiljan:
    *Rättviksmål:*
    ”Men åj, åj, åj, token eländu stakkârô!” sad Momor fåst gånjôn o såg katta. Ä va en mårgån trast ättôr jul. Ä va vådli kâllt å ä add snugâ på nattä. Mormor va på väg ut ättôr vôd å ä va då o fek si e asskli magôr katta, som såt på ârbrôstrappån. Ä va ônom o kalla får ”stakkârn”. Katta titta på tjärinjä som kåm å gek ivir gåln. Ân täntjô: ”Äro o farlin, tro? Ä ä nog bäst tä pass sä!” Mormor ställô frå sä vôdåkårjôn å bôrjô pratâ mâ kattån: ”Skâ du´nt kom it sô je kân kläj dä? Usch, vâ kâllt ä ä! Fris du´nt? Kânstje du ä ungrugin?”
    *Leksandsmål:*
    ”Men åjäjåj, ockän eländig kattstackär” sad Mormor, fôst gångjän o såg Missa. Ä va trast ätt jul. Ä va våli kâllt å, ä, a snöga på nattä. Mormor va på väg ut ätt vôd a, ä, va då o feck si i tôcka oskapli magär katta, som satt på ârbâsbrona. Å ä va o o kallä för kattstackâr. Missä koxä på gumma som kamm gåändäs yvär gåln. O tänkt: ”Äro falin tro? E nôg bäst tä pass sä!” Mormor ställd ifrå sä vôdkorjän å bôrd a språk vô'na. ”Skâ du'nt kom it sä je får klapp dä litä? Usch, varä va kâllt. Frys du'nt? E'nt du ungrug å?”
    *Bodamål:*
    ”Männ åj, åj, åj, tokin eländu stakkârô.” sad momor fåst gånjôn o såg katta. Ä va enn mårgån trast ättôr juḷ. Ä va vådli kâllt å ä a snugâ på nattä. Momor va på väg ut ättôr vôd å ä va då o fek si e asskḷi magôr kattâ, som såt på hârbrôstrappån. Ä va hônom som o kâllô får ”stakkârn”. Katta tittô på tjärinjä som kåm å gek ivir gåḷn. Ânn täntjô: ”Äro farlin tro? Ä e nog bässt tä pass sä!” Momor ställô frå sä vôdåkårjôn å bôrd å pratâ mâ kattån: ”Skâ du'nt kom hit sô je kânn kḷäjj dä? Usj, vâ kâllt ä e! Fris du'nt? Kânstje du ä hungru?”
    And here's two Dalecarlian dialects from Västerdalarna:
    *Nåsmål:*
    ”Hôss, hôrrênn kravil”, sa Morrmo fôsst gånnjên o såg kattn. Hä va enn môrrgo strâss ätt jul. Hä va utgåle kâllt, rent sviut, ô ä add snjögâ ômm nâtta. Morrmo va på väg ut ätt ve, ô ä va då o fekk si enn sô ohâsskle magêr katt sômm satt utå hârrbrästrappên. Hä va hânn o kâll fôr ”kraviln”. Kattn kokkst på gumma sômm kamm gåêndês ivir gåln. Hânn tänkt: ”E o farlen, tro? Hä e nog bässt pass sä!” Morrmo sätt frå sä vekôrrjân ô tog på tal ve kattn: ”Skâ'nt du kômm ina, sô je kânn klå dä? Fi snon, sô kâllt ä e! Fris du? E du hungru tro?”
    *Malungsmål:*
    ”Men ôj, ôj, ôj, hôkken stâkkâr” sa o Mormor fösst gannin o fikk sjå kâtta. Ä va en måro trâst ätt julâ. Ä va ogalä kâllt ô ä âdd snög mä nâttâ sô ä va âlldeles vitt. O Mormor va på väg ut ätt ve, ô ä va då o fikk sjå o da mager kâtta, sôm såt på härbästrâppôn. Ä va ho o kâl fö ”stâkkân”. Kâtta sågt på männistsa sôm kâm gaon yvvy gan. O tänkt: ”E o falä, tro? Ä e full bäst en pâss säg!” O Mormor ställd fro sä´ väkôrin ô tog te ô talô ve kâtta: ”Skâ´nt du kôm jåt, sô i får strök dä´ litä? Usch, sô kâllt ä e! Frös´nt du? Hän e du hungru kâsstsi?”

  • @Bjowolf2
    @Bjowolf2 Před rokem

    They are also planning to turn the region into a reservation with a tall electrical fence around it - Jurassic Park style 😂

  • @GOSSIP773
    @GOSSIP773 Před 2 měsíci

    Latvia use to be place where the Viking live from 5th to 13th century

  • @ultimategamer6663
    @ultimategamer6663 Před rokem +2

    Cant wait to watch blood eagles on CNN😏

  • @anuszharmat
    @anuszharmat Před rokem +5

    Sounds like a finnish npc that sells you food, beer and car parts

    • @VVVvl230
      @VVVvl230 Před rokem +1

      Sounds nothing like finnish, even remotely lol

  • @christofferniemonen8872
    @christofferniemonen8872 Před 7 měsíci

    In ostrobothnia, Finland, there are also swedish-languaged municipalities that speak a very odd dialect of swedish.
    Tolkiens elvish was inspired by finnish btw, ironically a very different structure

  • @GriffinandNoah
    @GriffinandNoah Před 5 měsíci

    I am currently starting to learn old Norse

  • @lethalbroccoli01
    @lethalbroccoli01 Před 10 měsíci

    "Bringing the viking culture into full swing" i dont think we should really do that.

  • @calypso6138
    @calypso6138 Před 6 měsíci

    Dane law makin a come back?

  • @TylerABrit
    @TylerABrit Před rokem

    UK rn: SHIT OH SHIT NAHAHAHAHAHAHA

  • @viktorsilva4017
    @viktorsilva4017 Před 11 měsíci

    We gotta be honest.with ourselves: vikings are never coming back. That was a language spoken until the 20th cent... 900 years after the viking age

  • @Turkish_Model_
    @Turkish_Model_ Před 8 měsíci +1

    Hittites Teshub ✊️⚡️
    Nordics Thor ✊️⚡️
    🇹🇷
    ,,

  • @bostontowny4life744
    @bostontowny4life744 Před rokem +19

    Viking was a raider. It’s not a people. There is no “Viking” culture unless you mean Sweden is considering raiding other countries again.

    • @theycallmenasa9409
      @theycallmenasa9409 Před rokem

      lmao kk

    • @Herman-kb4ez
      @Herman-kb4ez Před rokem +3

      Im a norwegain. You really dont know what your talking about

    • @bostontowny4life744
      @bostontowny4life744 Před rokem +3

      @@Herman-kb4ez is that supposed to mean something? You saying that means you clearly don’t know what you’re talking about, Norwegian or otherwise.
      Being a “Vikingr” in Norse society meant you were a sea farer. You were one of the people
      Who went in expeditions whether to raid, explore, expand etc etc. Not all medieval Northmen were vikingr.
      Using the word “viking” as a way to describe all pre-Christian Norse people only started happening after the Viking age.

    • @yudueu5686
      @yudueu5686 Před rokem +1

      ​@@bostontowny4life744 I think there culture was Scandinavian and being a viking was raiding, exploring etc like you said but most people like the English at the time called them northmen I think

    • @jamiegjesdal7463
      @jamiegjesdal7463 Před rokem

      you have no clue wtf you talking about. as a norwegian i feel offended by your lack of knowledge, you uneducated kiddo 🤨

  • @TacticoolVIKINGBeard
    @TacticoolVIKINGBeard Před rokem +6

    Icelandic is almost IDENTICAL to Old Norse

    • @KevinAlderskans
      @KevinAlderskans Před rokem +1

      no its not

    • @KevinAlderskans
      @KevinAlderskans Před rokem +1

      you have western and eastern norse. icelandic language are closer to the ancient western norse language but elfdalian is closer to eastern ancient norse language

    • @TacticoolVIKINGBeard
      @TacticoolVIKINGBeard Před rokem +1

      @@KevinAlderskans yes my ancestry is from Norway and Sweden

    • @KevinAlderskans
      @KevinAlderskans Před rokem +2

      @@TacticoolVIKINGBeard good for you :) im swedish

    • @sotheavybirgisson
      @sotheavybirgisson Před rokem

      Agreed ! I’m married to an Icelander and I think Icelandic sounds Elvish like from The Lord Of The Rings. Icelanders have a better understanding of Old English literature as well as old Swedish texts that are 800 years old. Icelanders can understand them better than a modern day Swede or a modern day Englishman because their Icelandic language hasn’t changed much and has been well preserved since the time of the Viking Era in medieval Europe

  • @will_o_wisp
    @will_o_wisp Před rokem

    Soooo, where can I learn this or is it a matter of actually having to move there?

  • @juanmanuelcardona19
    @juanmanuelcardona19 Před rokem

    Reminds me of how the Mandalorians tried to bring back their warrior culture by overthrowing Satine in the Clone Wars

  • @sshealy1
    @sshealy1 Před 5 měsíci

    Nice weaponry images

  • @billystanhope5855
    @billystanhope5855 Před rokem +8

    Viking culture is alive and well. It's practiced by the United States Marine Corps

  • @DjVonReaper
    @DjVonReaper Před rokem +1

    It sounds like old Finnish. Lord of the rings elves language was inspired by Finnish dialog. Baltic Finns my friends. Love my Norse culture!

  • @objectivereality7107
    @objectivereality7107 Před rokem +2

    Or they could simply learn Icelandic...

    • @jamiegjesdal7463
      @jamiegjesdal7463 Před rokem

      exactly. icelandic is still like 80% old norse based 😁

  • @Giga357chad
    @Giga357chad Před 9 měsíci

    And an Algerian that have so much interest in the language and too much spare time 😂😂😂😂 am getting there day by day learning it .

  • @capomontoyab2160
    @capomontoyab2160 Před rokem +3

    Sounds like Welsh to me.

  • @EstbXCIII
    @EstbXCIII Před 10 měsíci

    Want to keep the Viking culture alive? Create a small village somewhere in Scandinavia and pay the plane ticket for anyone who wishes so join.. I'll be the 1st one to join up 😅❤️

  • @AncientArchaeology369

    There's no such group known as the Vikings. Viking refers to the raiding carried out by various Scandinavian groups.

  • @snewsh
    @snewsh Před rokem

    British Isles: *nervous sweating*

  • @jimbokilo
    @jimbokilo Před měsícem

    Elvish is based on Brythonic Welsh.

  • @juanmanuelcardona19
    @juanmanuelcardona19 Před rokem +1

    This is the way

  • @okami6074
    @okami6074 Před rokem +1

    How long before its on Duolingo?

  • @DieteticGoose58
    @DieteticGoose58 Před 10 měsíci

    Where can I find this community in Sweden

  • @Lucas_hellevik
    @Lucas_hellevik Před rokem +5

    That sounded like pewdiepie 😂

  • @YOUTUBESTOPSMYFREESPEECH252
    @YOUTUBESTOPSMYFREESPEECH252 Před 5 měsíci +1

    🤍🐺🌙☀️ All Hail Odin

  • @ScolarVisar2307
    @ScolarVisar2307 Před rokem +1

    How can I learn

  • @sohaaijaz52998
    @sohaaijaz52998 Před 10 měsíci

    That’s a cool fact but I did some research, too and learned from English class as well. Is it possible most of their Viking history is based on Old Norse Mythology?

  • @benstevinson764
    @benstevinson764 Před rokem +1

    💙 NORSE 🇳🇴 🇸🇪 🇩🇰 VIKING Culture!!! 🛡️🗡️🏴󠁧󠁢󠁥󠁮󠁧󠁿

  • @modernchaos8999
    @modernchaos8999 Před rokem

    Anyone else snicker when they heard the name

  • @taggen2782
    @taggen2782 Před rokem +2

    Does he he mean älvdalska?

  • @shampar10
    @shampar10 Před rokem

    Luv these Viking videos!👏🏽

  • @rasmusthaysen78
    @rasmusthaysen78 Před rokem

    danish is the most viking like language. and people who disagree are
    either sweeden og norway

  • @krille3992
    @krille3992 Před rokem

    I’m Swedish and grew up in Dalarna the same county as Älvdalen where they speak älvdalska (elf dalian). It’s an old dialect that has been preserved as many other old dialects is because of segregation before it was easier to travel around. The dialect is not to hard for a regular swedish speaker to understand. And what I know are they not trying to kick start the Viking culture with it, it’s just an old unique dialect.

  • @stevencaskey9440
    @stevencaskey9440 Před rokem

    also, take English for example. Modern Day English today. The furthest back in time you could go and still have a half decent conversation would be around 1554. Past that point, no one could understand you.

  • @priyaanshhuu
    @priyaanshhuu Před rokem

    It sounds something like this: BARABARABARA BEREBEREBERE

  • @salamandergamer2063
    @salamandergamer2063 Před 10 měsíci

    Never trust someone who wants to bring back viking culture

  • @GOSSIP773
    @GOSSIP773 Před 2 měsíci

    Can you please make a video about Latvian Viking kurunian Viking by Gotland Island

  • @jacobwarmack8751
    @jacobwarmack8751 Před 8 měsíci

    Elf Salian is not a Viking language. No Vikinger ever spoke it. It is a modern north Germanic language that developed FROM the language of the Vikings, the same as Swedish danish and Norwegian

  • @NorskaFjordskaOfficial
    @NorskaFjordskaOfficial Před rokem +1

    Icelandic is still the closest to ancient Norwegian and I’m dreaming for brining back the old runic scrift

  • @michaelhughes5094
    @michaelhughes5094 Před rokem

    Norse language. Viking was a job not a people

  • @gobeklipepe
    @gobeklipepe Před měsícem

    Whatever happened to the Techno Viking? 🤔

  • @egorsokolov6959
    @egorsokolov6959 Před 10 měsíci

    In fact viking language is old norse language

  • @5geeseinabucket
    @5geeseinabucket Před rokem

    Elfdalian speakers when I loot their village and kill a majority of its residents (I am roleplaying as a historically accurate Viking)

  • @thychozwart2451
    @thychozwart2451 Před 11 měsíci

    Faroese and Icelandic also sounds a lot like old norse, way more than mainland norwegian, finnish, swedish or danish, also Viking was a job description, not a nationality

    • @rullvard8245
      @rullvard8245 Před 11 měsíci

      Finnish isn't a Scandinavian language.
      It isn't even an Indo-European language, albeit it has borrowed words from Swedish and other languages.

  • @BrayzenBull
    @BrayzenBull Před 10 měsíci

    3000!
    That's more than speak Welsh

  • @int0thecha0s39
    @int0thecha0s39 Před rokem +9

    "Viking" wasn't a culture. It. Was. A. Occupation. Raider, slaver, trader, or explorer. If none of those they were just Norse.🤦‍♂️

    • @lovinglifebutnotonearth3909
      @lovinglifebutnotonearth3909 Před rokem +3

      This right here. I hate when people say "I'm 5% Viking". You are 5% a profession?

    • @Miquelalalaa
      @Miquelalalaa Před rokem

      Ignorant comment. Being a Viking was a way of life which absolutely was associated with many cultural traditions.

    • @Miquelalalaa
      @Miquelalalaa Před rokem

      Ignorant comment. Being a Viking was a way of life which absolutely was associated with many cultural traditions.

    • @charbelchwairi3758
      @charbelchwairi3758 Před rokem

      ​@@lovinglifebutnotonearth3909 they mean Scandinavian. But the social media gave an image of power and strength to people's mind. That's why evey body loves vikings and if they are of Scandinavian decent, they'd say viking decent. You can notice now a days, many people are growing their beards to look like vikings

  • @Egilhelmson
    @Egilhelmson Před rokem

    If a language sounds elvish, it would be Finnish, upon which JRRT based Quenya.

  • @DoorknobTheOgryn
    @DoorknobTheOgryn Před rokem

    I'm sick of everyone's romanticism with vikings

  • @Frey_00
    @Frey_00 Před 11 měsíci

    Viking is an action not a name of a race. They are norse people / nordic. We call the Norse people raiding a place when they are viking.

  • @thewolf_unknown9640
    @thewolf_unknown9640 Před rokem +2

    I wanna go there to learn this language

    • @FC-OTHER
      @FC-OTHER Před rokem +1

      Same

    • @Bjowolf2
      @Bjowolf2 Před rokem +2

      Probably easier for you, if you learn Swedish first as a stepping stone - fortunately it's fairly easy for English speaking people to learn Swedish, since there are many deep similarities with the basic vocabulary of English ( like a "mysteriously" parallel world of an older English WITHOUT the peculiar use of "do" and "-ing" with verbs ) as well as several similar grammatical features - and you would even "get" Danish & Norwegian as well almost for free ( just with slightly different spellings, different pronounciations and tonalities, essentially the same grammars in most important respects and then a few different words here and there , which will often be understandable anyway from their constituents and from the context. These words could potentially be Swedish words as well, or they even used to exist in older Swedish - and vice versa.

    • @mar145gh7
      @mar145gh7 Před 7 měsíci

      Sameee

  • @cg1548
    @cg1548 Před 6 měsíci

    Cool it sound kind of like German

  • @lukec1651
    @lukec1651 Před rokem

    I'm guessing they'll modernize their gear when they decide to go "a Viking". If not, they'll hard a fairly hard time raiding and plundering. 😂

  • @niffelheimmiehleffin9800

    Iam from Sweden and i have never heard this

  • @thewolverinespirit22
    @thewolverinespirit22 Před rokem

    All cultures should revive their traditional ways

  • @murrmurr765
    @murrmurr765 Před rokem

    This is not happening. And most of the vikings lived in Norway. Harald Finehair/Harald Harfagre united the Jarls or Norway around 1000.

    • @emmelisen
      @emmelisen Před 10 měsíci

      What do you mean "this is not happening"?
      Swedes were as much vikings as the norwegians.
      And you can listen to Elfdalian here:
      czcams.com/video/49wyVPt7L-U/video.html

  • @zekeolopwi6642
    @zekeolopwi6642 Před 10 měsíci

    1. I'm a little lost on the hype? Elfdallion is around as old, maybe slightly older, than Icelandic. It's not exactly super impressive in it's age, even moreso when you consider that their were different dialects of the Norse language throughout Scandinavia. So, while this language MIGHT have been spoken by our favorite raiders and traders, so were a bunch of other dialects and even other languages.
    2. No, it sounds nothing like Tolkienian elvish. They have entirely different linguistic forms and inspirations. Elfdallion is derived from old Norse whereas Quenyan from Lotr is inspired by Welsh. The language of the Eotheod (Rohan) is inspired by Old English, so Norse adjacent but still different enough that it doesn't sound similar. The closet you get is the dwarves language but that really only does so far as naming conventions.

    • @dan74695
      @dan74695 Před 9 měsíci

      Elfdalian is amazing, but it is not as unique as people think, it's very similar to the other Dalecarlian dialects in Ovansiljan, especially Våmhusmål.
      *Elfdalian:*
      ”Men uą, ukin wask!” saggd Mumun, fuost gaundjin ą̊ såg Masse. Eð war ienn morgun, straks etter juolę. Eð war liuotkollt og eð add snieð um ną̊tę. Mumun war ą̊ weg aut etter wiðim, og eð war dą̊ ą̊ fikk sją̊ ienn liuotmagran katt, so såt uppą̊ baurstinnum. Eð war ann ą̊ kolld för ”wastjin”. Masse kuogäð ą̊ kelindję so kam og djikk yvyr gardn. Ann tainkt: ”Ir ą̊ farlin, truo? Eð ir fell best pass sig!” Mumun stelld frą̊ sig wiðåkordjin og byrd ą̊ glåmå min Masse: - ”Al du it kumå jųot so ig ną̊r að klå dig? Uą, ur kollt eð ir! Friuos du it? Eld du unggrun, kannstji?”
      *Våmhusmål:*
      "Men oj, oj, oj, ukin ienn wisäl!" sadd Mormor fuost gaundsin ą̊ så Missä. Eð wa ienn morgun tras että jölį. Eð wa rässklit kollt o eð add snitt undä nåtį. Mormor wa ą̊ weg aut että wiðn, dą̊ ą̊ fikk sjǫ̈ iena magra kattu, so såt uppą̊ erberstinną̈. Eð wa ännä ą̊ kolld fe "wisäl". Kattą så ą̊ kelindsį so kam o dsikk yvy gardn. Ą̊ taintsäd: "Ir ą̊ fallin, truo? Eð ir naug best te pass si!" Mormor stelld frą̊ si wiðåkordsin o byrd ą̊ tålå wið Missä: - "Ska du int kumå jöt so ig fą̊ klå ði? Uff, ur kollt eð ir! Frjös du int? Ir du unggrun, kannstsi?"
      *Orsamål:*
      ”Men öj, öj, öj, ukön eländin stakkar!” sad Momo föst göndjön o såg Måssä. Ed war jenn mörgon trast ettör joli. Ed war räskli köllt ö ed add snitt um noti. Momo war o weg ait ettör widem, ö ed war do o fikk sjå jenå färskretjeli mågra kattu, sö såt uppo ärbresbrun. Ed war onå o kölltä fär ”stakkarn”. Katta såg o kelindji sö kåm ö djikk evör gardn. Ånn tenktä: ”Ir o fallin, tro? Ed ir nug best te pass si!” Momo stelld fro si widåkördjön ö bird o tålå mi Måssä: - ”Ska du int kumå jot sö i fo kläi di? Uff, ur köllt ed ir! Fros du int? Ir du unggrön, kånnstji?”
      *Moramål:*
      Men åj, uken wask!” sagd Mårmår föst gåndjen o såg Missan. Ä wa jenn mårgun trast ettär jole. Ä wa ljotkållt, å ä add snjogo upå nåte. Mårmår wa å weg åit ettär wirn, å ä wa då o fikk sjå jenn mågran katt, så såt upå erbresbrune. Ä wa ann o kålled fe ”wastjen”. Missan titted å dora kelindje, så kåm keklendes yvur gardn. Ann tenkt: ”E o falen, tro? Ä e full best pass se.” Mårmår stelled frå se wiråkårdjen å byrd å tålå min Missan: ”Ska int du kumå jon så I når a te klå de? Uj, ur kållt ä e! Frjos du int? E du unggrun, kannstji?”
      *Oremål:*
      ”Men åj, åj, åj, uken eländug stakkärä!” sa Mormor först gônjen o såg Katto. Ä wa jänn môrgun strast ättär jul. Ä wa wale kôllt ô ä add snjoga på nåte. Mormor wa på wäg ôit ättär wid ô ä wa då o fikk si jäna haskle magra katto, sum såt på härbrästrappo. Ä wa ännär o kôlled fô ”stakkärn”. Katta titted på kälinje sum kam ô gikk ywär gåln. O tenkt: ”E o farlen, tro? Ä e nôg bäst ô pass se!” Mormor ställd ifrå se widokôrjen ô byrd ô prata mä Katto: - ”Ska int du kumo jot sô i kann kläi de? Twi, wa kôllt ä e! Fros int du? E du kannstje hungrug?”
      *Sollerömål:*
      ”Men ååj, ukän varäls!” säjd Mormor fösst gåndjän o såg Missan. Ä va iänn mårrgån alldeläs ättär joln. Ä va ljotkållt, å ä add snjoga um nåti. Mormor va upå veg åit fö tä ta inn vid, å ä va då o fikk sjå ie magär katta, så såt upå ärrbäsbrun. Ä va on o kållät fe ”varäls”. Missan glonät å doda kelindji så kam krällnd åitär gardim. Ann tänkt: ”Må'sej um o e falin? Ä e full bäst tä pass si.” Mormor ställät frå si vidåkårrdjän å byrd å prat vi Missan: ”Sa int du kumå jån a mi ä, så i når tä kläj di? Uj, ur kållt ä e! Frjos int du? E du unggrån å, kannstji?”
      Here's some Dalecarlian dialects from Nedansiljan:
      *Rättviksmål:*
      ”Men åj, åj, åj, token eländu stakkârô!” sad Momor fåst gånjôn o såg katta. Ä va en mårgån trast ättôr jul. Ä va vådli kâllt å ä add snugâ på nattä. Mormor va på väg ut ättôr vôd å ä va då o fek si e asskli magôr katta, som såt på ârbrôstrappån. Ä va ônom o kalla får ”stakkârn”. Katta titta på tjärinjä som kåm å gek ivir gåln. Ân täntjô: ”Äro o farlin, tro? Ä ä nog bäst tä pass sä!” Mormor ställô frå sä vôdåkårjôn å bôrjô pratâ mâ kattån: ”Skâ dun´t kom it sô je kân kläj dä? Usch, vâ kâllt ä ä! Fris du´nt? Kânstje du ä ungrugin?”
      *Leksandsmål:*
      ”Men åjäjåj, ockän eländig kattstackär” sad Mormor, fôst gångjän o såg Missa. Ä va trast ätt jul. Ä va våli kâllt å, ä, a snöga på nattä. Mormor va på väg ut ätt vôd a, ä, va då o feck si i tôcka oskapli magär katta, som satt på ârbâsbrona. Å ä va o o kallä för kattstackâr. Missä koxä på gumma som kamm gåändäs yvär gåln. O tänkt: ”Äro falin tro? E nôg bäst tä pass sä!” Mormor ställd ifrå sä vôdkorjän å bôrd a språk vô'na. ”Skâ du'nt kom it sä je får klapp dä litä? Usch, varä va kâllt. Frys du'nt? E'nt du ungrug å?”
      *Bodamål:*
      ”Männ åj, åj, åj, tokin eländu stakkârô.” sad momor fåst gånjôn o såg katta. Ä va enn mårgån trast ättôr juḷ. Ä va vådli kâllt å ä a snugâ på nattä. Momor va på väg ut ättôr vôd å ä va då o fek si e asskḷi magôr kattâ, som såt på hârbrôstrappån. Ä va hônom som o kâllô får ”stakkârn”. Katta tittô på tjärinjä som kåm å gek ivir gåḷn. Ânn täntjô: ”Äro farlin tro? Ä e nog bässt tä pass sä!” Momor ställô frå sä vôdåkårjôn å bôrd å pratâ mâ kattån: ”Skâ du'nt kom hit sô je kânn kḷäjj dä? Usj, vâ kâllt ä e! Fris du'nt? Kânstje du ä hungru?”
      And here's two Dalecarlian dialects from Västerdalarna:
      *Nåsmål:*
      ”Hôss, hôrrênn kravil”, sa Morrmo fôsst gånnjên o såg kattn. Hä va enn môrrgo strâss ätt jul. Hä va utgåle kâllt, rent sviut, ô ä add snjögâ ômm nâtta. Morrmo va på väg ut ätt ve, ô ä va då o fekk si enn sô ohâsskle magêr katt sômm satt utå hârrbrästrappên. Hä va hânn o kâll fôr ”kraviln”. Kattn kokkst på gumma sômm kamm gåêndês ivir gåln. Hânn tänkt: ”E o farlen, tro? Hä e nog bässt pass sä!” Morrmo sätt frå sä vekôrrjân ô tog på tal ve kattn: ”Skâ'nt du kômm ina, sô je kânn klå dä? Fi snon, sô kâllt ä e! Fris du? E du hungru tro?”
      *Malungsmål:*
      ”Men ôj, ôj, ôj, hôkken stâkkâr” sa o Mormor fösst gannin o fikk sjå kâtta. Ä va en måro trâst ätt julâ. Ä va ogalä kâllt ô ä âdd snög mä nâttâ sô ä va âlldeles vitt. O Mormor va på väg ut ätt ve, ô ä va då o fikk sjå o da mager kâtta, sôm såt på härbästrâppôn. Ä va ho o kâl fö ”stâkkân”. Kâtta sågt på männistsa sôm kâm gaon yvvy gan. O tänkt: ”E o falä, tro? Ä e full bäst en pâss säg!” O Mormor ställd fro sä´ väkôrin ô tog te ô talô ve kâtta: ”Skâ´nt du kôm jåt, sô i får strök dä´ litä? Usch, sô kâllt ä e! Frös´nt du? Hän e du hungru kâsstsi?”

  • @jeffreydahmer1143
    @jeffreydahmer1143 Před rokem +1

    Id learn it

  • @saveyourwombsblackwomen6908

    Sounds cool.😎

  • @mikaeltillenius8751
    @mikaeltillenius8751 Před rokem

    Älvdalen
    en.wikipedia.org/wiki/%C3%84lvdalen
    Älvdalska = Old Norse mixed with Walloon
    en.wikipedia.org/wiki/Walloon_language
    Sweden imported Walloon smiths from about 1620

  • @TheMcpvideo
    @TheMcpvideo Před rokem

    🤔 wonder if I have any Viking ancestry?

  • @PAGANONYMOUS
    @PAGANONYMOUS Před rokem +1

    Sounds similar to old English.