Rahu, Rein Rannap / Urmas Alender / seade Rein Rannap, dirigent Veronika Portsmuth. XI noorte laulu- ja tantsupidu maa ja ilm salvestus etv.err.ee/arhiiv.php?otsing=X...
Now I know where I'll be in July 2014. It's amazing how in Finland people can barely be bothered to open their mouths to talk, much less sing, unless actually interested in singing, whereas Estonia simply gets 25,000 singers and a massive audience (and the percentage of the country!) to create something breathtaking. There's a reason for the Singing Revolution - how could anyone resist the enormous choir singing for freedom? Keep singing.
The song is called "Peace", in the sense of a human soul, that is, about the endless human journey in search for true peace, and of course, only Love can give it. In the chorus it goes more or less like this: "whenever I feel like going to behind the skies, then possibly this is what I need - and for this I need You. I need your peace, I need your beauty, I need your soul... this is all i ask of you". A love song, written by Rein Rannap, and made famous by Ruja.
The song is about state of a man who is deeply in love with a woman. If you are very in love and you are a man, you feel like you can find your peace only with the woman. Its a really male love song. A piece describes how the singer should "be silent" about his feelings: "Kõik mida tunnen pean vaikima maha." Its very male problem. All the songs how you can not talk about your feelings are about male love. The lyrics is written by Urmas Alender, singer songwriter who was killed in MS Estonia disaster 1994.
@@marguskiis7711 You are absolutely correct, I'm one of those kind and I relate deeply...then again, when the lyrics go about 'tahan ja tahan' (I want and I want) talk about transcending this from the egoistic child like "demand" point of view - this is an universal struggle. Tahtmine on taevalik
English translation: *Peace* Into silence, into light, into cleanliness I can go, if I overcome myself. I believe in you like in a strong town, don't fly away then. All that I feel, I have to suppress. You, only you echo back in the silence. I want to, I want to go behind heavens, daresay it is needed. I want to, I want to go behind heavens, I need you too, I need you too for that! I need your beauty, I need your life, I need your soul, need your beauty, need your peace, I need… 1x “Into silence, into light…” 1x “I want to, I want to…” 2x “I need your beauty…”
A few thousand people singing beautifully in sync, conducted by one person. Estonians /really/ know how to showcase their talent. Sincerely, a really really impressed woman from Canada.
Un chant de paix pour le Monde, là où l'Estonie rejoint l'Universel . Peu importe la langue, le souffle arrive, c'est la vie, c'est l'humanité qui chante et sourit, c'est l'épanouissement qui allège et délivre, c'est le lâcher prise, en un mot je like et j'aime!
on aasta 2011 ja veebruar..väga kaua aega laulupeost möödas..see feeling on ikka sees kui neid laule vaadata..tahaks ausalt tagasi..elada seda hetke aina veel ja veel..see lihtsalt nii võimas, pole sõnu kirjeldada mida sa tunned kui seal laval oled ja laulad..kuigi jahh kerge seal olla pole..aga see tunne mis kätte saad..on võimas...tahan tagasii !!!
Oli küll vägev!!! Tahan ja tahaan .... see oli mega hea koht!! Olin kahjuks tööl laulupeol, kuigi oleks pidanud olema neidudekoori lauljate seas. Aga see laul tõi külmavärinad peale !!!
Seal oli hullumaja, polnud normaalset sööki, polnud normaalset magamistingimust (seal polnud midagi kiita, pohhuistidest vene mutikesed köögis), päikesepõletus, väsinud jalad, minestajad, halvad meedikud ... 3 õudset päeva, lõpptulemus on see, mina siin, 2012 aasta jaanuaris nutan ja tahan tagasi!
Not one mention of God, Allah, or religion. Not one mention of weapons, war, or xenophobia. No sexism, no racism, no homophobia. Just peace, happiness and love for your country. Stay beautiful, Estonia.
The song is about state of a man who is deeply in love with a woman. If you are very in love and you are a man, you feel like you can find your peace only with the woman. Its a really male love song. A piece describes how the singer should "be silent" about his feelings: "Kõik mida tunnen pean vaikima maha." Its very male problem. All the songs how you can not talk about your feelings are about male love. The lyrics is written by Urmas Alender, singer songwriter who was killed in MS Estonia disaster 1994.
Listen and listen well to songs and events like this because all of this will be 'wiped out' and eradicated in the next couple of generations. This is not the 'Europe' that our political masters want our peoples to remember and enjoy. I can't stop playing the above video and if anyone would like to enjoy something similar go on Face book and listen the 'Luton Girls choir'. Enjoy it while you can.
Vaikusse valgusse puhtusse minna suudan kui unustan enda. Sinusse usun kui kindlasse linna ära siis minema lenda. Kõik mida tunnen pean vaikima maha. Sina, sina vaid vaikuses kajad. Tahan ja tahan nüüd taevaste taha. Selleks mul sindki on vaja. Mul on su ilu vaja. Mul on su elu vaja. Mul on su hinge vaja. Sinu ilu vaja, sinu rahu vaja.
@@Data.Knight.1414 Ruja- Rahu [Peace- by Ruja] *verse* Vaikusse, valgusse, puhtusse minna suudan, kui ületan enda. Sinusse usun kui kindlasse linna, ära siis minema lenda. [ Into the silence, into the light, into the cleanliness I can go, if I surpass/ overcome myself. I believe in you, like in a certain/strong town, please don’t fly away from me then!] *bridge* Kõik, mida tunnen, pean vaikima maha. Sina, sina vaid vaikuses kajad. [I have to put aside everything, that I’m feeling. You, only you echo in the silence.] *chorus* Tahan ja tahan nüüd taevaste taha. Küllap siis seda on vaja. Tahan ja tahan nüüd taevaste taha. Selleks mul sindki on, selleks mul sindki on vaja. [I want to, yes I want to go behind heavens. Perhaps it’s necessary. I want to, yes I want to go behind heavens. Thats why I need you, thats what I need you for.] *postchorus* Mul on su ilu vaja. Mul on su elu vaja. Mul on su hinge vaja. Sinu ilu vaja, sinu rahu vaja. [ I need your beauty. I need your life. I need your soul. I need your beauty, your peace.] Then the whole song is repeated from the start. Also, some lyrics make perfect sense in Estonian, but can sound a little funny/weird in English. It’s impossible to 100% translate everything, while keeping it’s original meaning that Ruja intended. Some Estonians have a weird way with our words. But I hope I did good enough! You’re welcome!! Also the original version of this song is here! Its also quite good, you should give it a listen if you haven’t already! czcams.com/video/coCx2ST4MzA/video.html
uskumatu, mida see laul on mulle läbi aegade tähendanud... Algul oli see pigem kui isamaaline laul... siis oli justkui armastuslugu... kõige lõpuks oli see aga lugu pühendatud inimesele, keda me elus enam pole.. kes ei saanud sellel laulupeol osaleda... Temale on see laul pühendatud. Ta laulis seda alati niihea meelega... hiljem laulsime meie seda talle.......
Kind of bored on a Sunday morning, so I'll have a go at an English translation. (Lived in Estonia for a couple years and my wife is Estonian, so hopefully it's accurate enough. Translating songs is really hard.) I can enter silence, light, and purity if I but overcome myself, I believe in you as a sure city, don't fly away. I must silence everything I feel, You only echo in the silence. I want, I want to be above the heavens, that must be what I need. I want, I want to be above the heavens, that is why I need you. I need you beauty I need your life I need you spirit I need your beauty, I need your peace.
Not entirely literal: Rahu - Peace Vaikusse, valgusse, puhtusse Silence, light, purity minna suudan, kui ületan enda. are mine if I overcome myself. Sinusse usun kui kindlasse linna, I believe in you like in a haven, ära siis minema lenda. so don't fly away. Kõik, mida tunnen, pean vaikima maha. I must repress all that I feel. Sina, Sina vaid vaikuses kajad. You, only you echo in the silence. Tahan ja tahan nüüd taevaste taha, I yearn and yearn for behind the skies, küllap siis seda on vaja. I suppose I need it. Tahan ja tahan nüüd taevaste taha, I yearn and yearn for behind the skies, selleks mul sindki on, I need you for it selleks mul sindki on vaja! I need you for it too. Mul on su ilu vaja, I need your beauty, mul on su elu vaja, I need your life, mul on su hinge vaja, I need your soul, sinu ilu vaja, your beauty, sinu rahu vaja mul on. your peace, I need.
@th4ver teeks kui saaks. aga kas sa laulsid seal?? kui ei siis kõige hullem on alati see et tartumaale andakse sellised mitte just mugavaimad koolid. pääsküla kool. 24/7 nagu saunas, dussiruum muda täis, classiruumid nagu aafrica ja bussisõidud... vedas kui seal ellu jäi. laulupeo esinemine oli kõige meeldivam tegelt :) prob vb see et meil on uus kool ja me oleme ninnunännud :]
Tartlased ongi liiga ülbeks läinud, meid kui Kesk-Eestist pärit koori majutati küll kuskile Lasnamäe lõpus asuva kooli (sry, cooli) võimlasse, aga see-eest puhaste dušširuumidega. :P
English Translation and Estonian Original below ENG Into the silence, into the light, Into the cleanliness I'll be able to go, If I exceed myself. I believe in you as a certain city, then don't fly away. Everything that I feel I have to keep silent. You ... you just echo in silence. I want and I want Now, to behind the heavens, Maybe that Is what's needed. I want and I want Now, to behind the heavens, That's what I need you for, That's why I need you! I need your beauty, I need your life, I need your soul, Your beauty is needed, I need your peace I need your beauty, I need your life, I need your soul, Your beauty is needed, I need your peace EST Vaikusse, valgusse, Puhtusse minna suudan, Kui ületan enda. Sinusse usun kui kindlasse linna, ära siis minema lenda. Kõik, mida tunnen pean vaikima maha. Sina... sina vaid vaikuses kajad. Tahan ja tahan Nüüd taevaste taha, Küllap siis seda On vaja. Tahan ja tahan Nüüd taevaste taha, Selleks mul sindki on, Selleks mul sindki on vaja! Mul on su ilu vaja, Mul on su elu vaja, Mul on su hinge vaja, Sinu ilu vaja, Sinu rahu vaja mul on Mul on su ilu vaja, Mul on su elu vaja, Mul on su hinge vaja, Sinu ilu vaja, Sinu rahu vaja mul on
to: Johannes Must Imeline laul ja hea sõnum jne. Aga ära nüüd pauguta selle tehnoloogia osas. ;) Maailma kõige võimsaimad filmistseenid on püstitatud tehnoloogia abiga. ;) Ning 25 000-st eestlasest laulmas Laulukaare all on võimsam 50 000 eestlast seal. :P
Now I know where I'll be in July 2014. It's amazing how in Finland people can barely be bothered to open their mouths to talk, much less sing, unless actually interested in singing, whereas Estonia simply gets 25,000 singers and a massive audience (and the percentage of the country!) to create something breathtaking. There's a reason for the Singing Revolution - how could anyone resist the enormous choir singing for freedom?
Keep singing.
I pray that the Estonians never lose their song as so many others have.
i just keep it inside
He heard your prayer. ;)
Tommy Cash brought me here. I regret nothing, music in Estonia is amazing, no matter what genre 😂
I think this song is about each person's journey to himself, to his divine side
I'm so glad I could participate in this with a choir from Switzerland. It was absolutely fantastic!
The song is called "Peace", in the sense of a human soul, that is, about the endless human journey in search for true peace, and of course, only Love can give it. In the chorus it goes more or less like this: "whenever I feel like going to behind the skies, then possibly this is what I need - and for this I need You. I need your peace, I need your beauty, I need your soul... this is all i ask of you". A love song, written by Rein Rannap, and made famous by Ruja.
The song is about state of a man who is deeply in love with a woman. If you are very in love and you are a man, you feel like you can find your peace only with the woman. Its a really male love song. A piece describes how the singer should "be silent" about his feelings: "Kõik mida tunnen pean vaikima maha." Its very male problem. All the songs how you can not talk about your feelings are about male love.
The lyrics is written by Urmas Alender, singer songwriter who was killed in MS Estonia disaster 1994.
@@marguskiis7711 You are absolutely correct, I'm one of those kind and I relate deeply...then again, when the lyrics go about 'tahan ja tahan' (I want and I want) talk about transcending this from the egoistic child like "demand" point of view - this is an universal struggle. Tahtmine on taevalik
English translation:
*Peace*
Into silence, into light, into cleanliness
I can go, if I overcome myself.
I believe in you like in a strong town,
don't fly away then.
All that I feel, I have to suppress.
You, only you echo back in the silence.
I want to, I want to go behind heavens,
daresay it is needed.
I want to, I want to go behind heavens,
I need you too,
I need you too for that!
I need your beauty,
I need your life,
I need your soul,
need your beauty,
need your peace, I need…
1x “Into silence, into light…”
1x “I want to, I want to…”
2x “I need your beauty…”
Thanks!
You could never see this in America!!
A few thousand people singing beautifully in sync, conducted by one person. Estonians /really/ know how to showcase their talent. Sincerely, a really really impressed woman from Canada.
What fine music, voices... like the fog on mountinious peaks and springs in valleys. Love you all, thank you
Un chant de paix pour le Monde, là où l'Estonie rejoint l'Universel . Peu importe la langue, le souffle arrive, c'est la vie, c'est l'humanité qui chante et sourit, c'est l'épanouissement qui allège et délivre, c'est le lâcher prise, en un mot je like et j'aime!
The simple magic from the core of honest hearts and love for insane bravery they behold, even sometimes they pretend to forget, love Eesti
Vous êtes beau ! You are beautiful people !
Wonderful! :) so great voices and lovely people! greetings from Austria
What a beautiful song!
Külmavärinad tulevad kuulates peale, seal olles oli tunne aga veel võimsam!
Yo rahu
How beautiful...
Esimest korda nägin selle lauluga, et mu poisil lähevad silmad märjaks. :P Kohutavalt ilus ja tähenduslik laul!!!
Bellisima musica y el coro de las Dsmas es hermoso 🎵
on aasta 2011 ja veebruar..väga kaua aega laulupeost möödas..see feeling on ikka sees kui neid laule vaadata..tahaks ausalt tagasi..elada seda hetke aina veel ja veel..see lihtsalt nii võimas, pole sõnu kirjeldada mida sa tunned kui seal laval oled ja laulad..kuigi jahh kerge seal olla pole..aga see tunne mis kätte saad..on võimas...tahan tagasii !!!
Oli küll vägev!!! Tahan ja tahaan .... see oli mega hea koht!!
Olin kahjuks tööl laulupeol, kuigi oleks pidanud olema neidudekoori lauljate seas. Aga see laul tõi külmavärinad peale !!!
Ay I was singing there🇪🇪
Seal oli hullumaja, polnud normaalset sööki, polnud normaalset magamistingimust (seal polnud midagi kiita, pohhuistidest vene mutikesed köögis), päikesepõletus, väsinud jalad, minestajad, halvad meedikud ... 3 õudset päeva, lõpptulemus on see, mina siin, 2012 aasta jaanuaris nutan ja tahan tagasi!
Tean, mida tundsid! ;) Ise ka läbi teinud. :) Ja tahaks tagasi. :P
Not one mention of God, Allah, or religion.
Not one mention of weapons, war, or xenophobia.
No sexism, no racism, no homophobia.
Just peace, happiness and love for your country.
Stay beautiful, Estonia.
Because it`s a love song thought!
even if some of our songs mention god its kinda not in the religious way
VÕIMAS!!!!!! tahan ja tahan....veel laulda :)
Прекрасно!
Fantastic...
A courageous, beautiful people. To retain your Estonian soul...do not become another Sweden !
Don`t worry about that - Sweden today is warning, not roll model!
That shirt she's wearing looks great.
The song is about state of a man who is deeply in love with a woman. If you are very in love and you are a man, you feel like you can find your peace only with the woman. Its a really male love song. A piece describes how the singer should "be silent" about his feelings: "Kõik mida tunnen pean vaikima maha." Its very male problem. All the songs how you can not talk about your feelings are about male love.
The lyrics is written by Urmas Alender, singer songwriter who was killed in MS Estonia disaster 1994.
Urmas Alender oleks uhke.
Listen and listen well to songs and events like this because all of this will be 'wiped out' and eradicated in the next couple of generations. This is not the 'Europe' that our political masters want our peoples to remember and enjoy.
I can't stop playing the above video and if anyone would like to enjoy something similar go on Face book and listen the 'Luton Girls choir'.
Enjoy it while you can.
Do not worry too much: before this tradition goes out, there is no Europe anymore.
Welcome! First weekend of July 2014!!!
It's like dying and going to heaven, surrounded by beautiful angels!
What does she whisper at 0:30? Lyrics:
sasslantis.ee/lyrics-birgit_oigemeel-rahu
+perceivingacting She whispers: "Peace - from deep within your heart" :)
+Eliise Thank you!
2 years late to the party... but she whispers "südamest." Means "from the heart"
She whispers: Sing deeply, from your heart
"Look... I`m touching my boob!" :D Heh, not really. She whispers: "Sing deeply... From heart!"
Vaikusse valgusse puhtusse minna suudan kui unustan enda. Sinusse usun kui kindlasse linna ära siis minema lenda. Kõik mida tunnen pean vaikima maha. Sina, sina vaid vaikuses kajad. Tahan ja tahan nüüd taevaste taha. Selleks mul sindki on vaja. Mul on su ilu vaja. Mul on su elu vaja. Mul on su hinge vaja. Sinu ilu vaja, sinu rahu vaja.
Eesti 100!
Estonia 100!
poh et enamus sellest 100st aastast polnud Eesti vabariiki ollagi?
@@eifelitorn oma mingit teadmist
et mul on sinust poh, aga vabariigist mitte
@@meegomae 1941-91 oli siis EV?
Sorry about my last post but I meant CZcams and not Face book.
eks ta ole :)
Can someone send me the lyric of this song "Rahu XI noorte laulupidu Maa ja llm"?
ENOOO!
Anyone with the lyrics and translation ?
Hi! I’m a bit late but if you’d like, i can translate it for you. Do you still want it?
@@emmu__ Hi! I still want it, thank you.
@@Data.Knight.1414
Ruja- Rahu
[Peace- by Ruja]
*verse*
Vaikusse, valgusse, puhtusse minna suudan,
kui ületan enda.
Sinusse usun kui kindlasse linna,
ära siis minema lenda.
[ Into the silence, into the light, into the cleanliness I can go, if I surpass/ overcome myself.
I believe in you, like in a certain/strong town,
please don’t fly away from me then!]
*bridge*
Kõik, mida tunnen, pean vaikima maha.
Sina, sina vaid vaikuses kajad.
[I have to put aside everything, that I’m feeling.
You, only you echo in the silence.]
*chorus*
Tahan ja tahan
nüüd taevaste taha.
Küllap siis seda
on vaja.
Tahan ja tahan
nüüd taevaste taha.
Selleks mul sindki on,
selleks mul sindki on vaja.
[I want to, yes I want to go behind heavens.
Perhaps it’s necessary.
I want to, yes I want to go behind heavens.
Thats why I need you,
thats what I need you for.]
*postchorus*
Mul on su ilu vaja.
Mul on su elu vaja.
Mul on su hinge vaja.
Sinu ilu vaja,
sinu rahu vaja.
[ I need your beauty.
I need your life.
I need your soul.
I need your beauty,
your peace.]
Then the whole song is repeated from the start.
Also, some lyrics make perfect sense in Estonian, but can sound a little funny/weird in English. It’s impossible to 100% translate everything, while keeping it’s original meaning that Ruja intended. Some Estonians have a weird way with our words. But I hope I did good enough! You’re welcome!!
Also the original version of this song is here! Its also quite good, you should give it a listen if you haven’t already! czcams.com/video/coCx2ST4MzA/video.html
uskumatu, mida see laul on mulle läbi aegade tähendanud... Algul oli see pigem kui isamaaline laul... siis oli justkui armastuslugu... kõige lõpuks oli see aga lugu pühendatud inimesele, keda me elus enam pole.. kes ei saanud sellel laulupeol osaleda... Temale on see laul pühendatud. Ta laulis seda alati niihea meelega... hiljem laulsime meie seda talle.......
See on mehelik armastuslaul
Please, can someone improve the English translation? I think Google translate version may not be the best!
+perceivingacting updated in a separate comment.
Kind of bored on a Sunday morning, so I'll have a go at an English translation. (Lived in Estonia for a couple years and my wife is Estonian, so hopefully it's accurate enough. Translating songs is really hard.)
I can enter silence, light, and purity if I but overcome myself,
I believe in you as a sure city, don't fly away.
I must silence everything I feel,
You only echo in the silence.
I want, I want to be above the heavens,
that must be what I need.
I want, I want to be above the heavens,
that is why I need you.
I need you beauty
I need your life
I need you spirit
I need your beauty, I need your peace.
Not entirely literal:
Rahu - Peace
Vaikusse, valgusse, puhtusse
Silence, light, purity
minna suudan, kui ületan enda.
are mine if I overcome myself.
Sinusse usun kui kindlasse linna,
I believe in you like in a haven,
ära siis minema lenda.
so don't fly away.
Kõik, mida tunnen, pean vaikima maha.
I must repress all that I feel.
Sina, Sina vaid vaikuses kajad.
You, only you echo in the silence.
Tahan ja tahan nüüd taevaste taha,
I yearn and yearn for behind the skies,
küllap siis seda on vaja.
I suppose I need it.
Tahan ja tahan nüüd taevaste taha,
I yearn and yearn for behind the skies,
selleks mul sindki on,
I need you for it
selleks mul sindki on vaja!
I need you for it too.
Mul on su ilu vaja,
I need your beauty,
mul on su elu vaja,
I need your life,
mul on su hinge vaja,
I need your soul,
sinu ilu vaja,
your beauty,
sinu rahu vaja mul on.
your peace, I need.
@@stevenjones5800 Thanks - aitäh.
@@skleroosis Aitäh!
@TatsNotMyName Kus 2011 aasta veebruarikuu praegu on? :O
@EugenKaalikas wow
Meie armastame sind!!!
that's fucking great!!!
rahu :)
oi kuidas ajab nutma :D
See no nii võimas kuidas kõik laulavad nagu üks. ( o.o)
:)
@th4ver teeks kui saaks. aga kas sa laulsid seal?? kui ei siis kõige hullem on alati see et tartumaale andakse sellised mitte just mugavaimad koolid. pääsküla kool. 24/7 nagu saunas, dussiruum muda täis, classiruumid nagu aafrica ja bussisõidud... vedas kui seal ellu jäi. laulupeo esinemine oli kõige meeldivam tegelt :) prob vb see et meil on uus kool ja me oleme ninnunännud :]
Tartlased ongi liiga ülbeks läinud, meid kui Kesk-Eestist pärit koori majutati küll kuskile Lasnamäe lõpus asuva kooli (sry, cooli) võimlasse, aga see-eest puhaste dušširuumidega. :P
Btw eksimine on inimlik..
hahaha ... minu tuttav on esimene, laulupeolistest, keda näidatakse -Kristi Luha!!! :D NII ÜLIÄGE LIHTSALT
English Translation and Estonian Original below
ENG
Into the silence, into the light,
Into the cleanliness I'll be able to go,
If I exceed myself.
I believe in you as a certain city,
then don't fly away.
Everything that I feel I have to keep silent.
You ... you just echo in silence.
I want and I want
Now, to behind the heavens,
Maybe that
Is what's needed.
I want and I want
Now, to behind the heavens,
That's what I need you for,
That's why I need you!
I need your beauty,
I need your life,
I need your soul,
Your beauty is needed,
I need your peace
I need your beauty,
I need your life,
I need your soul,
Your beauty is needed,
I need your peace
EST
Vaikusse, valgusse,
Puhtusse minna suudan,
Kui ületan enda.
Sinusse usun kui kindlasse linna,
ära siis minema lenda.
Kõik, mida tunnen pean vaikima maha.
Sina... sina vaid vaikuses kajad.
Tahan ja tahan
Nüüd taevaste taha,
Küllap siis seda
On vaja.
Tahan ja tahan
Nüüd taevaste taha,
Selleks mul sindki on,
Selleks mul sindki on vaja!
Mul on su ilu vaja,
Mul on su elu vaja,
Mul on su hinge vaja,
Sinu ilu vaja,
Sinu rahu vaja mul on
Mul on su ilu vaja,
Mul on su elu vaja,
Mul on su hinge vaja,
Sinu ilu vaja,
Sinu rahu vaja mul on
kohapeal oli see ikka palju võimsam ..
Aga kuulates on see üks ilusamaid eesti keelseid laule ilusas esituses ikka!
tehnoloogial ei ole võimalustki jääduvstada või edasi kanda midagi nii võimast nagu on 25000 eestlast laulmas ühes, seletamatult eepilist teost
on ikka
to: Johannes Must
Imeline laul ja hea sõnum jne. Aga ära nüüd pauguta selle tehnoloogia osas. ;) Maailma kõige võimsaimad filmistseenid on püstitatud tehnoloogia abiga. ;) Ning 25 000-st eestlasest laulmas Laulukaare all on võimsam 50 000 eestlast seal. :P
võõimmaaaas
Ma armastan eestit, kui nad teaks
Now we do. :)
siis kui üldine ühiskonna õhkkond ja meeleolu oli veel positiivne.
Tõnis
ma ei lähe enam kunagi sinna laulma kui seal on põrgukraadid!!!!!!!!!!bussisõidud olid kõige jubedamad
nõrk ei ole õige sõna, sul puudub selgroog
sittagi, ma pole su õpetaja ega lapsevanem, tee mis tahad, aga ära postita mulle