Persian Poem: Saib Tabrizi - Complain - with English subtitles - شکوه - شعر فارسي -صائب تبریزی ‎

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 22. 08. 2024
  • Click the CC button for English translation
    شکوه بیهوده از ناسازی گردون مکن
    این جراحت را به شمشیر زبان افزون مکن
    تلخی ایام را بر خود گوارا کن به صبر
    تا ز می پر مى توان کرد این قدح پر خون مکن
    دست افسوس است بار سرو موزون، زینهار
    تا تو هم بی بر نگردی مصرعی موزون مکن
    صبح پیری نیست چون شام جوانی پرده پوش
    آنچه ممکن بود کردی پیش ازین، اکنون مکن
    از شکست خصم خوشحالی، ندامت بردهد
    زینهار این ریزه الماس در معجون مکن
    می نشیند زود در گل کشتی سنگین رکاب
    تکیه بر سیم و زر بسیار چون قارون مکن
    تاج دریای گهر شد از سبکروحی حباب
    چون ز خود گشتی تهی اندیشه از جیحون مکن
    زردرو از برگریزان ندامت می شوی
    روی خود را از شراب بی غمی گلگون مکن
    چاره بیماری دل را ز افلاطون مجوی
    زین طبیب خام درد خویش را افزون مکن
    حسن شرم آلود لیلی دامن از خود می کشد
    از غزالان گرد خود هنگامه چون مجنون مکن
    چون مسیحا پای همت بر سر گردون گذار
    خویش را در خم حصاری همچو افلاطون مکن
    می شود سنگ ملامت در کف طفلان غریب
    از سواد شهر صائب روی در هامون مکن
    Narration: Shaheed Khatibi
    ​ #poetrynarration #دکلمه #farsi
    Saib Tabrizi (Persian: صائب تبریزی‎, Ṣāʾib Tabrīzī, میرزا محمّدعلی صائب تبریزی, Mīrzā Muḥammad ʿalī Ṣāʾib, Azerbaijani: صائب تبریزی), was a Persian poet and one of the greatest masters of a form of classical Arabic and Persian lyric poetry characterized by rhymed couplets, known as the ghazal. Besides writing in Persian, Saib was known to have written 17 ghazals and molammaʿs in Azerbaijani Turkic.
    Saib was born in Tabriz, and educated in Isfahan and in about 1626 he traveled to India, where he was received into the court of Shah Jahan. He stayed for a time in Kabul and in Kashmir, returning home after several years abroad. After his return, the emperor of Persia, Shah Abbas II, bestowed upon him the title King of Poets. Saib's reputation is based primarily on some 300,000 couplets, including his epic poem Qandahār-nāma (“The Campaign Against Qandahār”). (The city of Qandahār or Kandahar in today's Afghanistan was in Saib Tabrizi's lifetime a long-standing bone of contention between the Mughal rulers of India and the Safavid rulers of Persia - both of whom were at different times the poet's patrons - until definitely given over to Persian rule as a result of the Mughal-Safavid War of 1649-53.) Saib Tabrizi's “Indian style” verses reveal an elegant wit, a gift for the aphorism and the proverb, and a keen appreciation of philosophical and intellectual exercise. Saib was especially well known for his Persian panegyric poetry during the reigns of Persian Emperors Safi, Abbas II and Suleiman.

Komentáře • 118

  • @Arbab-PJR
    @Arbab-PJR Před rokem +3

    جسم نیست روح نیست عشق است پارسی ❤

  • @mihandoostan3755
    @mihandoostan3755 Před 3 lety +6

    درود و سپاس . فارسی قند و شکر است

  • @HasanAbdullaHM6
    @HasanAbdullaHM6 Před 3 lety +14

    An excellent introduction to the poetry of Tabrizi, among many other Persian poets, and narrated very professionally. I really love this channel for it’s work in presenting classical poems.

    • @salmonfors
      @salmonfors Před 2 lety +1

      czcams.com/video/4ptrJXhaAg0/video.html صائب تبریزی

  • @subhonmirzoev3131
    @subhonmirzoev3131 Před rokem +2

    "Талхии айёмро бар худ гуворо кун ба ба сабр..."
    Бехтарин... Худо рах,мат ва магфиратат кунад, Соиб

  • @sadrasmms963
    @sadrasmms963 Před 3 lety +3

    أحسنتم
    درود بر شما و‌این راهی که در پیش گرفته اید

  • @eunoia123
    @eunoia123 Před 9 měsíci

    دست با گل آلودہ ای ماہ ہمچوں آفتاب۔
    شد مرا ورد زباں یا لیتنی کنت تراب۔❤

  • @user-jo9hk9ub6z
    @user-jo9hk9ub6z Před 3 lety +2

    قند پارسی❤❤❤

  • @sultansiddiqi4911
    @sultansiddiqi4911 Před 3 lety +3

    سلام مجدد بسیار عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی عالی فوق‌العاده فوق‌العاده فوق‌العاده فوق‌العاده فوق‌العاده فوق‌العاده زیبا و دلنشین جنابعالی متشکرم بسیار از Japan 🇯🇵

  • @amirgolestany777
    @amirgolestany777 Před 3 lety +6

    درود بر شاعران وطن پرست فارسی زبان ایران🇮🇷❤❤❤🌟🌟🌟☘☘

    • @user-yw1zs1jb6j
      @user-yw1zs1jb6j Před 3 lety +5

      ❤Pakistan love farsi

    • @shodmonkhasanov3733
      @shodmonkhasanov3733 Před 3 lety +4

      🇹🇯🇹🇯🇹🇯🇹🇯🇹🇯🇹🇯

    • @ismatwm4043
      @ismatwm4043 Před rokem +1

      فارسی زبانان خراسان

    • @mohha6738
      @mohha6738 Před rokem +1

      فارسی که گفتی از رودکی، و مولانا و نیشابوری.... یاد کرده ای، ضرورت نیست منحصرساخته و ایران بگویی.

    • @yarsaz4347
      @yarsaz4347 Před 8 měsíci

      @@mohha6738
      تمام این ها ایرانی هستند. قوم پارس یکی از اقوام ایرانی هستند

  • @subhonmirzoev3131
    @subhonmirzoev3131 Před rokem

    Талхии айёмро бар худ гуворо кун ба ба сабр...
    Бехтарин... Худо рах,мат ва магфиратат кунад, Соиб

  • @sohailabahadoor893
    @sohailabahadoor893 Před 3 lety +5

    شعر اواز و دکلمه بسیار جذاب ❤❤🌻🌻

  • @eryery9652
    @eryery9652 Před 3 lety +1

    پر از عشق و صفا

  • @yellowschalgham9322
    @yellowschalgham9322 Před 3 lety +10

    عالی است و بسیار زیاد تشکر زحمات شما 🌻🌻🌻

  • @Par100milyon
    @Par100milyon Před 3 lety +3

    بهترین دکلمه که تا حالا شنیده ام. بسیار پخته و استادانه،🥀🌷🌾🌹

  • @jsyfrisco3157
    @jsyfrisco3157 Před 2 lety +1

    Love it, thank you and god bless Afghanistan, Tajikistan, Uzbekistan, Iran and may Allah be with people of kazakhstan in this hard times of standing up for equitable government of the people for the people

  • @mohipa4066
    @mohipa4066 Před 3 lety +9

    I like your thought over my understanding of this verse:
    Here for the part that says: چون ز خود گشتی تهی اندیشه از جیحون مکن
    It has been translated in the video as: Do not empty your mind of the oasis because you have become selfish.
    My understanding of this verse is actually opposite, and the sensation is; when you free yourself of ego, the mental image of ownself then you become nothingness, spirit, void, Devine, etc. hence you will not fear or suffer from drawing in Jeyhoon (sea), (I believe here Jeyhoon or sea is a metaphor of life experiences in this earthly life).
    This definition completes the first verse which says: تاج دریای گهر شد از سبکروحی حباب
    Both first and second part of the verse suggests shedding the ego, detaching from the unworthy thing, so you will lighten up and become pure consciousness.
    Though it was my feeling toward this verse. Thank you for your sterling work!

    • @bushanmehra9885
      @bushanmehra9885 Před 2 lety +2

      Agree ,i think your output is to my satisfaction.great explaination, thanks.

  • @leonardoangelo5672
    @leonardoangelo5672 Před rokem

    کار شما همیشه عالی است

  • @rezaalizadeh7718
    @rezaalizadeh7718 Před 3 lety +4

    بَه٘ بَه٘ ،چه أشعار نابی وچه صدای لذت بخشی ،ممنون از شما.🙏🙏🙏

  • @royaraha688
    @royaraha688 Před 3 lety +2

    دکلمه شعر بسیار عالی

  • @habibrahmanjan1564
    @habibrahmanjan1564 Před 2 lety

    بسیار زیبا

  • @user-ej3lu8vo6m
    @user-ej3lu8vo6m Před 3 lety +1

    خیلی ممنون بابت این شهر ها

  • @danialmostafavi4656
    @danialmostafavi4656 Před 3 lety +1

    به به چقدر زیبا

  • @HafeezKhan-xl6rl
    @HafeezKhan-xl6rl Před rokem

    Very thankful to you that you upload this poem that lead to HUSNE AZIL

  • @sobirjonabdulaziz2838
    @sobirjonabdulaziz2838 Před 3 lety +2

    جزاكم الله خيرا كثيرا كثيرا

  • @omidw1
    @omidw1 Před 2 lety

    جزاك الله خيراً! شعر واقعأ پُر معنا با آواز خوشایند و دلنشين!

  • @minanaderi1992
    @minanaderi1992 Před 3 lety +1

    بسیار شعر عالی و نیز با جزبه و زیبای ادا شد. تشکر.

  • @soheilmahdavi4949
    @soheilmahdavi4949 Před 2 lety

    بسیار زیباست ممنونم

  • @newrealistic
    @newrealistic Před rokem

    به به

  • @user-kt1zz2ey7m
    @user-kt1zz2ey7m Před 3 lety +2

    ❤️🇮🇷❤️🇦🇫❤️🇹🇯❤️😍😭😭😭😭😭😭

  • @ahmadshuaib777
    @ahmadshuaib777 Před rokem

    عالی

  • @shahirfan6935
    @shahirfan6935 Před rokem

    درود درود بر گوینده عزیز

  • @lavinjafari603
    @lavinjafari603 Před 3 lety +1

    بسیار زیبا بود

  • @mehrdadramin9475
    @mehrdadramin9475 Před 6 měsíci

    very good

  • @shahabwasely1799
    @shahabwasely1799 Před 3 lety +1

    بسیار عالی

  • @persionmuzic9905
    @persionmuzic9905 Před 2 lety +2

    🇮🇷👍🇹🇯

  • @palangnar3588
    @palangnar3588 Před rokem

    thank you for gathering all of these vidoes for us to see.

  • @irshadirshad1
    @irshadirshad1 Před rokem

    خیلی خوب، صدای شگفت انگیز.

  • @alisarkhosh4330
    @alisarkhosh4330 Před 2 lety

    بهترین بهترین

  • @waliahmadzai8944
    @waliahmadzai8944 Před 3 lety +1

    Mashalla,Allah have given you such a Beautiful voice,thank you sharing it with Sir.

  • @varzimanor
    @varzimanor Před 3 lety +2

    بینی های زیباست🤝

  • @ehsankarimi1059
    @ehsankarimi1059 Před 3 lety +1

    درود بر شما

  • @TheAhmadafghan
    @TheAhmadafghan Před 3 lety +2

    زیبا

  • @mahpeikar7101
    @mahpeikar7101 Před 3 lety +1

    به به به به

  • @hasibullahamiri3842
    @hasibullahamiri3842 Před 3 lety +2

    عالی ❤❤❤

  • @user-mj5wx8ju8y
    @user-mj5wx8ju8y Před 3 lety +1

    جزاك الله خيرا

  • @iam6230
    @iam6230 Před 3 lety +1

    Let's get him to 10K, ASAP!!

  • @mamani5002
    @mamani5002 Před 2 lety

    دورود بر شما، عالی بود 👍🥰💐

  • @mohha6738
    @mohha6738 Před rokem

    این پارسی واقعا چیست ؟ بیشتر از زیباست!
    سلام به همه پاسداران پارس از کابل باستان.

  • @noorhusseini6797
    @noorhusseini6797 Před 2 lety

    Salam for all : very well & very Beautiful 💙💚💙💚💜

  • @coolmanice8211
    @coolmanice8211 Před 2 lety

    👍 very beautiful said

  • @user-ox3zm1pg1n
    @user-ox3zm1pg1n Před 3 lety +1

    عالی بود مرسی موفق باشید

  • @user-ml7jx8lc6j
    @user-ml7jx8lc6j Před 3 lety

    MashaAloh

  • @farideha5256
    @farideha5256 Před 3 lety +1

    عالی🙇‍♀️

  • @umedjomnaimov4334
    @umedjomnaimov4334 Před 3 lety +1

    Salom ba hamma! 👋👌🇹🇯🇮🇷

  • @imtiyazibnadam5701
    @imtiyazibnadam5701 Před 3 lety +3

    Wow! Sheer beauty! Thanks for sharing such gems. Please keep doing this noble work. Lots of love!

  • @user-go5vp7zs9c
    @user-go5vp7zs9c Před 3 lety

    الله اکبر الله رحمت کند

  • @anilfetrat3960
    @anilfetrat3960 Před 3 lety

    واوا خیلی عالی

  • @mw-vu4jp
    @mw-vu4jp Před 3 lety +1

    بهبه

  • @mahmoudshojai431
    @mahmoudshojai431 Před 3 lety +2

    افتادگی آموز اگر طالب فیضی
    هرگز نخورد آب زمینی که بلند است. صائب تبریزی

  • @ababouh.5540
    @ababouh.5540 Před 3 lety

    Very beautiful cinematic video 🤩 Keep up the good work!!!

  • @naseerchoh6295
    @naseerchoh6295 Před měsícem

    Please upload munajat from Masnavi of Rumi

  • @Homa7517
    @Homa7517 Před rokem

    ❤️🌹❤️🌹❤️🌹❤️🌹❤️

  • @Dev88931
    @Dev88931 Před 3 lety +2

    🌹

  • @amirtakpar2956
    @amirtakpar2956 Před rokem

    😔👍👌

  • @dushanbeseshanbe4687
    @dushanbeseshanbe4687 Před rokem

    🇹🇯

  • @marclaumann
    @marclaumann Před 3 lety +3

    Wow - Your Afghan Dari Accent is so beautiful - Love it!!!

    • @piruztajiksamonien4853
      @piruztajiksamonien4853 Před 3 lety +2

      this is Farsi, and Dari is not a language !

    • @marclaumann
      @marclaumann Před 3 lety +5

      @@piruztajiksamonien4853 Educate yourself before writing - This is Farsi-e-Dari what he speaks and I am referring to his accent which is beautiful.

    • @BabaNawid
      @BabaNawid Před 3 lety +2

      @@piruztajiksamonien4853
      ز شعر دلکش حافظ کسی بود آگاه
      که لطف طبع و سخن گفتن دری داند
      حافظ
      فارسی خوانش پارسی آن من است
      دری ارث نیاکان من است
      استاد خلیل الله خلیلی

    • @user-hv3xg5jo1y
      @user-hv3xg5jo1y Před 3 lety +4

      @@BabaNawid بیشتر مردم مشکلی با نام ندارند. هردوی اینها دو نام بر یک زبان است. تشنج وقتی ایجاد میشود که کسانی بنابر اغراض سیاسی و فارسی ستیزی ، میخواهند به ما بگویند که این دو از هم جدا هستند.

    • @BabaNawid
      @BabaNawid Před 3 lety +1

      @@user-hv3xg5jo1y بله ، دلقک های زمان سیاست را با زبان و فرهنگ پیوند میدهند!
      استاد خلیل الله خلیلی چه خوب فرموده اند:
      فارسی گویند، پارسی آن من است
      دری ارث نیاکان من است

  • @user-cn6gp1lj6f
    @user-cn6gp1lj6f Před 10 měsíci

    💐💐🌷💐🌷🌷⚘⚘💐💐⚘💐🌷💐💐⚘🌷

  • @bkh277
    @bkh277 Před 3 lety +1

    🥇

  • @nadimnoori267
    @nadimnoori267 Před 3 lety +1

    👌👌👌👌👌

  • @TJ-ve3oe
    @TJ-ve3oe Před 3 lety

    Agar bo mardum uns girad pari. Naguyad suhane juz zaboni dari.

  • @sonm4946
    @sonm4946 Před 3 lety

    thank you!!!

  • @mahfoza4247
    @mahfoza4247 Před 3 lety

    ❤❤❤❤❤👌👌👌

  • @matinsafi2967
    @matinsafi2967 Před rokem +1

    🇮🇷♥️🙏😘⛰🌍🌋🌍😘⛰🌍

  • @sohailzeerak1906
    @sohailzeerak1906 Před 8 měsíci

    ما هم میتوانیم اشعار خود را به اشتراک بگذاریم ؟؟؟؟

  • @nedaviolet
    @nedaviolet Před 2 lety

    زير نويس انگليسى روى زير نويس فارسى را مى پوشاند. در ويديو هاى ديگر هم همينطور است. لطفا تصصيح كنيد.
    از اشعار زيبايى كه برايمان دكلمه مى كنيد سپاسگزارم🙏🏽❤️💐

  • @ikrampanjsheriyak4607
    @ikrampanjsheriyak4607 Před 3 lety

    💕

  • @user-gt2fr7th3h
    @user-gt2fr7th3h Před 3 lety

    🇰🇬🇰🇬🇰🇬☝️☝️☝️☝️👍👍👍👍👋👋👋

  • @Stephanie_Cr
    @Stephanie_Cr Před 2 lety

    Is someone able to translate please?

  • @Mo-ul8bb
    @Mo-ul8bb Před 3 lety

    There's no English translation???

  • @aquarius9986
    @aquarius9986 Před 3 lety

    Where r English subtitles?

    • @ababouh.5540
      @ababouh.5540 Před 3 lety

      Click on the CC button on the video itself, it will show the subtitles.

    • @aquarius9986
      @aquarius9986 Před 3 lety

      @@ababouh.5540 thanx

  • @shabdizfilmproduction2821

    Poetry-seller Award winning Iranian short film
    پسر پناهنده افغان در پارکی شعر میفروشد و برای دیگران شادی و عشق می آورد
    Afghan refugee boy sells poetry in a park, bringing joy and love to others
    czcams.com/video/eDUddF5eWXI/video.html

  • @MG-jl9sn
    @MG-jl9sn Před 3 lety +3

    بسیار زیبا و دل انگیز .از شاعر فرزانه تبریزی

  • @Tajikdxt
    @Tajikdxt Před 3 lety +1

    زیبا