Questo film è "E ora qualcosa di completamente diverso"..sono una serie di sketch dei Monty Python selezionati. Gli sketch appartenevano al programma Monty Python Flying Circus (in onda sulla BBC tanti anni fa)..in lingua originale sono anche meglio. Hanno fatto anche altri film, tutti molto belli, come ad esempio "Bryan di Nazareth" e "Il senso della vita".
- Avrei una chiocciola.
- Ma sa parlare?
Sempre grandi, sempre forti: i Monty Python.
Questo film è "E ora qualcosa di completamente diverso"..sono una serie di sketch dei Monty Python selezionati.
Gli sketch appartenevano al programma Monty Python Flying Circus (in onda sulla BBC tanti anni fa)..in lingua originale sono anche meglio.
Hanno fatto anche altri film, tutti molto belli, come ad esempio "Bryan di Nazareth" e "Il senso della vita".
Con la guepiere
A spillo i tacch
E DUE TETTONE QUAAAAAA!!!
La sera i bei maschioni
Mi piace rimorchiaaaaaaar!!!
Grandi!!!
Questo anche come cadavere... è morto! HAHAHAHAHAHAHAHAHA
Ho una profonda nostalgia dei fiordi
Il pappagallo è un "norvegese blu"...ahahahahahah :D
nella versione originale non era in falsetto, ma così fa + ridere! XD
Oh Boscaiolo e io che ti credevo così macho XD
Ha una profonda nostalgia dei fiordi XD
La parte finale è nonsense puro ahahah
Se ascolto la canzone quelle 10 volte di fila sono prorpio da rinchiudere?
la mia scena preferita! quanto amo robert palin!! come tutti i phyton! XD grandissimi XD
MICHAEL Palin
Vero vero
capolavoro immortale ah ah ah!!
Geniale geniale geniale....
Soffre di nostalgia
Dalla polvere sei nato
Alla polvere tornerai
Se non è nostalgia quella
Pappagallo blu Norvegese
auhauahuahuauha ma che demenziali!
Buona serata
e ora qualcosa di completamente diverso e gli sketc televisivi..
@Claudiomel1 per quanto in inglese sia imbattibile in italiano con QUESTI doppiatori è abbastanza fedele
li amo XD
il barone nn è dei monty in senso stretto ma di gilliam cmq di Cleese c'è sempre il buon "fish called wanda"
Boscaiolo
Non tagliare gli alberi
3:51
@PremestruoPerenne la verstione originale è insuperabile..questa è precedente a quella di Elio..no..la versione degli Elii non mi piace.
era meglio la traduzione fatta da elio e le storie tese con bisio se proprio si doveva tradurre..
In originale diceva che era INCHIODATO, non legato!
e ora qualcosa di completamente diverso
guardalo è fuori di testa
guarda anche
brian di nazareth
mi scusi ma quello che ha detto è irrilevante
mi sapete dire come si chiama il film
Ed ora qualcosa di completamente diverso
Già visto anche in inglese..ho tutte le puntate del loro programma e ho anche gli altri film..si è meglio!!
MIlano
Con 50 euri te lo invio in italiano e in inglese:)
sveglia devi andare a scuola!!!!!!!!
Dio santo, che orrore. Che stupro. Doppiare i Monty Python è una delle cose più malvagie e sacrileghe che si possono concepire.
Meglio in inglese. Tipo 200 volte meglio. Come tutte le cose di Monty Python, dopotutto.