Proč jsou některá jídla pojmenována po slavných osobnostech?
Vložit
- čas přidán 29. 03. 2023
- Buditel František Bohumil Tomsa započal v 19. století zvláštní éru pojmenovávání jídel po slavných osobnostech. V kuchařce, kterou přeložil z němčiny, se oproti originálu zčistajasna objevuje například dušenina veleslavínská nebo omáčka Karla IV. Trend pokračoval až do doby první republiky. Co takhle dort podle doktora Švehly?
- Zábava
Super. Má to vtip, info a netrvá to hodinu.
Dnes jsme dostali více LUCIE! Děkujeme :)
Ten chlapík je lepší,ne? 😂
Ale Lucie je hezčí.@@FilipeCzech1986
Opět jste mne pobavili a vzdělali současně. Děkuji moc.
Uz jsem si říkala, kdy bude nove video. Děkuji za nej, jste super. 😊
Lucie sice nemluví, ale přesto je skvělá.
Super, díky za video, jen houšť !!!
A tahle móda je dneska ještě k vidění. Jdete s přítelkyní na výlet, vidíte hospodu, tak že si dáte oběd a na lístku názvy jako: Maminčino tajemství, babičina rolka, pošťákova brašna, zedníkova směs.
A co pod takovým jídlem představit, že? To samé jako Tajemství šéfkuchaře.
Restauracím, majícím podobné názvy jídel na jídelním lístku, vám jako kuchař radím vyhnout se velkým obloukem 😂.
@@SramekOndrej Tak někdo má překvapení rád :D
@@jaroslavklimes120 nejsem kuchař a radím to samé. 🤣
@@Jarmil-Kob 🤣
řízek Stalin mě fakt dostal 🤣
Takže se kradli nejenom recepty, ale i jména slavných. Krásná doba :o)
Já pořád doufal, že dojde na svíčkovou Stroganov... Tak snad jindy.
Važený pane kolego, vím, že se na to dívám trošku víc jako laik, ale asi před deseti lety jsem četl knihu od Magdaleny Dobromily Rettigové (taky ji ve svých videích zmiňujete) a původ ptáčka (který je doložen ze dvora Rudalfa II) by mohl být skrytý v tom, že matka Rudolfa II byla ze Španěl. Ona recept upravila. Dle jejího textu to udělal i kuchař na Rudolfově dvoře. Náš ptáček je tak variace na pokrm Rollitos de ternera rellenos. Samozřejmě, je to "muzejní povídačka", ale pokud Vás téma zajímá, přijeďte k nám ... třeba na Smetanovu Litomyšl (jsou tu i jiné akce, třeba přímo gastro slavnosti Rettigové, ale to je spíše zneužití jména) ... ale při návštěvě přijďte do muzea a archivu a třeba příští video bude o tom, že už víme, proč je Španělský ptáček pojmenován tak jak je :-) PS: Moc děkuji za Vaše videa.
Když vezmu, že manželství dr Kramáře bylo bezdětné, tak ten poulard byl možná docela na místě...
A čo Mozartove gule alebo Havluv guláš?
No poej se na to
Havluv gulas?To byl jen svareny rum s griotkou ne?
@@XxTrustNoOnexX a cigo jako příloha
👍👨🍳
Ony ty jména byli i za socíku, možná ne oficiálně, ale byly. Třeba ruské vejce si spousta lidí, včetně mne, dávala jako "leninovo gule" :-) a jistě by se našlo podobných víc :-)
Leninovo gule zní vážně lákavě.
A ještě jste zapomněli na Havlův guláš 😆