- 1 225
- 1 760 857
Douglas Madenford
United States
Registrace 20. 12. 2009
This CZcams channel is dedicated to two of my loves in life: the Pennsylvania Dutch dialect and music. Videos helping people learn and practice PA Dutch will be posted here. I hope that these videos will help to preserve our rich language and culture as well as promote it among future generations. From time to time, I will also post videos of acoustic folk music being performed.
Support the page: www.buymeacoffee.com/dougmadenford
Support the page: www.buymeacoffee.com/dougmadenford
die Halbnacht - midnight
Get your PA Dutch merch: www.zazzle.com/store/padutchschtuff
Support the channel: www.buymeacoffee.com/dougmadenford
Support the channel: www.buymeacoffee.com/dougmadenford
zhlédnutí: 1
Video
die Halbnacht
zhlédnutí 2
Get your PA Dutch merch: www.zazzle.com/store/padutchschtuff Support the channel: www.buymeacoffee.com/dougmadenford
Your PA Dutch Minute: Tongue Twisters
zhlédnutí 351Před 4 hodinami
In this episode I cover six different tongue twisters in PA Dutch. They are tricky but a lot of fun to try and perfect! Get your PA Dutch merch: www.zazzle.com/store/padutchschtuff Support the channel: buymeacoffee.com/dougmadenford Become a Patron: www.patreon.com/PADutch101
faahre
zhlédnutí 293Před 16 hodinami
Get your PA Dutch merch: www.zazzle.com/store/padutchschtuff Support the channel: www.buymeacoffee.com/dougmadenford
faahre - to drive
zhlédnutí 304Před 16 hodinami
Get your PA Dutch merch: www.zazzle.com/store/padutchschtuff Support the channel: www.buymeacoffee.com/dougmadenford
daremlich
zhlédnutí 342Před 14 dny
Get your PA Dutch merch: www.zazzle.com/store/padutchschtuff Support the channel: www.buymeacoffee.com/dougmadenford
daremlich - dizzy
zhlédnutí 318Před 14 dny
Get your PA Dutch merch: www.zazzle.com/store/padutchschtuff Support the channel: www.buymeacoffee.com/dougmadenford
der Babierdutt - paper bag
zhlédnutí 432Před 21 dnem
Get your PA Dutch merch: www.zazzle.com/store/padutchschtuff Support the channel: www.buymeacoffee.com/dougmadenford
der Babierdutt
zhlédnutí 389Před 21 dnem
Get your PA Dutch merch: www.zazzle.com/store/padutchschtuff Support the channel: www.buymeacoffee.com/dougmadenford
Ask A PA Dutchman: How Do You Eat Your Corn?
zhlédnutí 581Před 21 dnem
This month's question comes in from Dave Adam of Orefield, PA! He wants to know two things: how do we eat corn on the cob and what does that say about a person? Chris gives us some deep thoughts on the topic. * Our apologies on the video quality of this episode. We ran into some connectivity issues while recording. Get your PA Dutch Merch: www.zazzle.com/store/padutchschtuff Support the channel...
gluschdich
zhlédnutí 634Před 28 dny
Get your PA Dutch merch: www.zazzle.com/store/padutchschtuff Support the channel: www.buymeacoffee.com/dougmadenford
gluschdich - to eat when you aren't hungry
zhlédnutí 359Před 28 dny
Get your PA Dutch merch: www.zazzle.com/store/padutchschtuff Support the channel: www.buymeacoffee.com/dougmadenford
Your PA Dutch Minute: How do I write and spell PA Dutch?
zhlédnutí 556Před měsícem
In this video we cover the topic of how to spell and write in the PA Dutch language. Is there a right way? Could there ever be a PA Dutch spelling bee? Check out the video to learn the answers! Get your PA Dutch merch: www.zazzle.com/store/padutchschtuff Support the channel: www.buymeacoffee.com/dougmadenford
87 - Tara Mondock
zhlédnutí 73Před měsícem
In this episode I welcome Tara Mondock up on the front porch. We discuss her childhood in Florida, her sojourn to college in western North Carolina, and her work with the Extension Office at the Pennsylvania State University. We then turn our discussion to her experience as an active member of the Order of the Eastern Star and their main charity: the Service Dog Project. We close the discussion...
Your PA Dutch Minute: An Interview with Dr Bill Donner: What does it mean to be PA Dutch? Part 2
zhlédnutí 294Před měsícem
Your PA Dutch Minute: An Interview with Dr Bill Donner: What does it mean to be PA Dutch? Part 2
Ask A PA Dutchman: Aye Aye Ayes in the Wild!
zhlédnutí 588Před měsícem
Ask A PA Dutchman: Aye Aye Ayes in the Wild!
Your PA Dutch Minute: An Interview with Dr Bill Donner: What does it mean to be PA Dutch? Part 1
zhlédnutí 549Před měsícem
Your PA Dutch Minute: An Interview with Dr Bill Donner: What does it mean to be PA Dutch? Part 1
I know something very similar from my childhood in the Pfalz: Hinnerm Hannes seim Haasehaus, henken hunnert Haase haus, hunnert Haase henken haus , hinnerm Hannes seim Haasehaus.
These are hilarious, and really apropos! There is a viral German language video with a tongue-twister song about "Barbara's Rhubarb Bar" ("Barbaras Rhabarberbar") which pokes fun at German noun construction. There is even a follow-up video with a comment that made me laugh: "Honey wake up, the Germans are rapping about rhubarb again!"
I am familiar, Bodo, the artist in that video is an acquaintance of mine!
@@PADutch101 Oh, how very cool! Thank you for all of your videos. I wish I had learned Pennsylvania Dutch from my dad or grandparents, but I'm determined to pick up some on my own and these videos are a great help.
Love this! And this came up next! lol, you need to do this song in PA Dutch!!! czcams.com/video/PGv5jIT3WHY/video.html
Doug, ich kann net glaawe as du so hardich em Video vun mei Aaschpruch machschde. Grooss Dank. Du un dei Freind em vordrefflich Tschabb geduh hett! Fimf Kaffi! --Bill aus Dillsburg
Es waar en Blessier!
The one i heard before was “ich hob ee hunnert Haase gheert huschde hinnich Henry Huber sei Hinklehaus Heit”
What a fun video! Plus I learned some words I didn't know before and got a better feel for sentence structure.
Hurts your teeth? You need to see a dentist. Corn is soft.
Are you guys playing anywhere soon? I'd like to see you live.
We will be at the Kutztown Folk Festival July 1, 2, 3 - two shows each day.
@@PADutch101 I missed you there last year. I listen to your album almost on repeat:)
@@PADutch101 Do you have a new album out?
@@panativeandnaturegirl5862 We have one album out that can be found wherever you stream your music.
I grew up in Coopersburg in Southern Lehigh County. In High School in the mid 80s we had the opportunity to take media classes and learn how TV and radio production worked. We videotaped each other and when the first one was played and we heard how dutchy we sounded it shocked us. It was as if people on "TV" weren't supposed to sound that way and it was maybe the first time we'd ever heard ourselves with a critical ear. I now live in South Carolina and I"m proud of my (fading) PA dutch accent. When I go back to PA on occasion its like the accent is recharged and refreshed and I'll come home sounding like I never left
I can her my oma ruttuzing abut this
Excellent, keep it coming, [[ Das] [[ nei(e) [[watte]] Sorry about all the brackets. My android keeps making spelling corrections for me. Annoying 😑
Is there a noun form of faahre? I was thinking about it and I think I use "drive" as a noun more than a verb. Like, "Berks County is a drive from up here in the Poconos!" or just "going for a drive."
The noun form is «Fahrt« 👍🙋♂️
Ich gleich mei Schubbkarrich zu faahre!
Ebenso interessant finde ich die Aussprache des „aa“ in faahre. Denn in bei uns in Rheinland Pfalz spricht man es als lang gezogenes „A“ aus, nicht als „O“. Mit dem Wort gleich (like) hatte ich anfangs auch nicht gewusst was damit gemeint war, aber steht in dem Falle für „möchte“. Also uff pälzisch: „Ich mecht mei Motorrad faahre“. Awwer ich hab des PA-Dutch richtich gern☺️.
Eigentlich "gleiche" iss meh wir mögen - Ich mag mein Motorrad zu faahre.
Danke fer dei Antwort Douglas😊 Ich find dei Videos richtig guud. Mir merken schun de än oder annere unnerschied in de Ausschprooch (pronouncing), awwer ich find des verdammt guud das Du die Tradition am leewe erhaltscht😊👍🏻 Ganz viele liewe Grüße aus em schääne Kirrweiler vun de siedlich Woistrooß (best regards from the little village Kirrweiler at the southern winestreet) 😊
Ihr benutzt «.....gleich....« für like? 🤔 Interessant..... 👍☺️
Ya, so duhne mir!
@@PADutch101 👍😃🙋♂️
Thanks keep it up you're great and I appreciate your videos. I've considered joining, it just so happens I have some land and I'm an agriculture major and I'm not big on modernity. Your videos are helpful I bought an Amish straw hat last fall and was able to practice a little with my friend Levi, who sells the hats, with what I've learned from the channel. I'm not fluent by any means but I can understand (not speak) German so it's not so hard to learn PA Dutch
Besser als English for sure! Das war lustig
"Dormlisch" deeden mir Pälzer sage.
Subba Sach!!!!! ☺️
Left to right! 11:14
How do you switch the cards with the partner? Both at the same time or one first and then they look at the cards and then send two back?
The person going Haasi passes his two cards to his partner. He/She looks at them and then passes the two best cards they think they have to the partner who bid.
Yes who new learn something every show my grandfather went to a pow wow person an thought it was in the centerport area I had to stay in the car
Ich kenn dormlich. Vielleicht von taumeln? Like a drunk person?
610!! Berks County!!! Much RESPECT!
I literally live in Chambersburg and never realized what Renfrew was all about. I'm gonna have to check it out.
Du meinst schiedlich, auf Hochdeutsch?
Hat man auch, wenn man zu viel Bier getrunken hat!?🤣
@@kaiso4939 sell oder schwindlig
@@PADutch101 ja, schwindelig.
Hi Doug, bai us in Owwerhesse haast des durmelig. Aber ohne Deine Übersetzung hätte ich die Querverbindung nicht gefunden. Machs gut, Peter
Bavarian "damisch" comes close too 😂
I think damisch is from daemlich. Not the same.
hallo Liewer Freind Douglas bei uns in de (Kur-)Palz saage mier: “ach was isses mer so „dornelisch“!
This is a primary stumbling block. My background is Standard German, from a Pfalz family, having lived in Germany as a kid. My eyes want to see the German convention, it makes sense, and sounds "at home" in my head. I don't hear German like Americans who were never exposed long term to German in Germany (regardless of Dialekt). For PA Dutch, I have to sound what I read out loud to hear, and I can hear the German through it. Ergo, I am incredibly slow in reading PA Dutch. Buffington Barber is actually pretty good in this regard. It sounds like you have that issue as well, Doug. The closer to the German, for me, desto besser!
des is dormlich in de palz, in hochdeitsch vielleicht taumelig, schwindlich. griess aus de n palz, liewer doug🥰🙋♀️
Yeah, "dizzy" in the literal, physical sense, I learned "schwindlig" - "Ich hab noch nie Zigarren geraucht, und das erste Mal ist es mir schwindlig geworden" But "dizzy" in the figurative sense overlaps with "stupid", "silly", "scatterbrained", and I think some of the other respondents are thinking of that sense.
We (in Mittelhessen) also say dormelich which I assume comes from hdt. taumelig (not researched, just my gut feeling)
Lol
Well, actually translated into German I would say it would be stupid.
Bei uns heest des dormlich (schwindelig)
Im Ourewald genauso
Eann bei iehs uffem Dorf in Middelhesse hiess des durmelich.
Bischde guut, gsund? Du glangscht wennicher rischdich, wann sell 's richdich Watt iss, dann du als bischt. Ich hoff ass du net Grank bischt aa; ferwas yuus 'wu' im Blatz vun 'wann' in deim Sentence?
Ya ya, ich bin net grank!
Great episode. If anyone is interested in reading about the backlash that 'Papa is All' received back in the day, check out the March 15, 1954, edition of The Pennsylvania Dutchman, which is available online from Franklin & Marshall College. The story is on the last page and the play didn't get any positive feedback from the Dutchman readers at the time.
I think we staged "Papa is All" at Dutch Country Playhouse back in the late 70s or early 80s. I don't remember exactly, but I think the audiences enjoyed it.
Ich kann dich verschteh! I don't catch all of it but more than I expected. En gluschdicher Hoischrecker hot gfresse der Hof lol.
I went to a school district called Condrad Weiser. We're known as The Scouts and our mascot is a Scout. There are days where we literally drive by the Conrad Weiser park. No joke. I've been to that place before but it was when was kid.
Hi from England!!
Ach, so, Papiertüte! Oder Sack, gell.
I was 16 and working in a local restaurant when I learned a couple was just 2 to other people, lol.
Yep, just one of the things I admire about our culture. Have to say this was one of my favorite videos from you guys. The world today could learn so much from PA Dutch values and we need to check ourselves every once in awhile and make sure to instill these values in our children.
Haha, but seriously this is every trip to the grocery store lately.
In Hassia, eieiei is very common. Eieieieiei even more so possibly.
Oh, I this too often, lol.
It doesn’t matter what it is or how bad of shape it’s in. If it’s been washed I’m wearing it at least one more time. No sense in wasting the soap and water it took to wash it.
Bei uns isses "die Babierdudde"
If you spoke that crap in Germany they would look at you like u were CRAZY. What about Yiddish? It sounds a little like yiddish doesnt it. Are there ny PD movies? Or Bible? Danke Sehr
I have spoken our language in Germany (in the Rhineland-Palatinate region, where our ancestors come from) and had no issues at all. Yiddish is its own language. There are PD movies, books, a rich literature, and bibles. I would recommend you check out my website: padutch101.com and watch some more videos here on the channel before passing more judgement on our culture and language.
Babierdutt, nid zu verwechseln mit ÄpaarBierDutt 😅 Die nämm ich ach liewa, un wann se nimmie brauchsch nämmsch se fa Feier a zu mache!!! Kennsch die Umwelt-Stofftütten?? Wie nennen ehr die in PA Dutch?? Bei uns isch es de Umweldbeidel orra die Stoffdutt. 😬
Kenn ich awwer mir saage yuscht Dutt fer sell!
I love these videos! I also watch your PA dutch series you have and it’s helped me a lot! I try to learn PA Dutch because I have some Amish neighbors! Thanks Doug!
That’s awesome to hear!