der Babierdutt

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 8. 05. 2024
  • Get your PA Dutch merch: www.zazzle.com/store/padutchs...
    Support the channel: www.buymeacoffee.com/dougmade...
  • Zábava

Komentáře • 14

  • @theBaron0530
    @theBaron0530 Před 13 dny +1

    Ach, so, Papiertüte! Oder Sack, gell.

  • @salixvonufer
    @salixvonufer Před 18 dny +2

    Die Schreibweise mancher Wörter in PA Dutch macht mich fertig.🤣🤣🤣

    • @theBaron0530
      @theBaron0530 Před 13 dny

      Es gibt vieles phonetisches, und ohne Orthographie. Es gibt keinen "PA-Duden", zum Beispiel. 😉

  • @martinmummert5614
    @martinmummert5614 Před 18 dny +2

    I grew up in York County, PA, and babierdutt is the word my grandma used for paper bag.

    • @martinmummert5614
      @martinmummert5614 Před 18 dny +3

      And when speaking English, my grandma's word for glass was "tumbler", and her word for can (as in a can of peas) was "tin". She carried tins of vegetables from the grocery store in a babierdutt.

  • @volkerfischer1554
    @volkerfischer1554 Před 15 dny +1

    Bei uns isses "die Babierdudde"

  • @j.b.8599
    @j.b.8599 Před 18 dny +2

    Bei uns is des ä Babierguck

  • @uliwehner
    @uliwehner Před 18 dny +2

    Das hoert sich genau so an wie in baden wuerttemberg. Only gleichen does not exist. Do you have an etymology for that?

    • @PADutch101
      @PADutch101  Před 18 dny

      From the English: to like - gleich(e)

    • @uliwehner
      @uliwehner Před 18 dny

      @PADutch101 I feel I am pretty good at researching languages. However I cannot find anything that says gleich means to like. I know gleich means like. But not to like. I have heard you say this before, I just can't find a source.

    • @PADutch101
      @PADutch101  Před 17 dny +2

      @@uliwehner it comes through English context. Gleich(e) in German means "like/same". As we came into contact with English speakers in colonial America, the verb "like" was used in its normal context. Over the years, the two words mixed and the PD started using gleiche to mean "to like". I recommend Dr. Mark Louden's book "Pennsylvania Dutch, the Story of an American Language." It is available on Amazon if you are really interested in the history of our language.

    • @theBaron0530
      @theBaron0530 Před 13 dny +1

      @@PADutch101 "Teecher", too, for Lehrer, gell? I learned that from the Grundsowlodsch in Souderton when they offered a class in the dialect. And there's another Lehnwort-Lodsch.
      That was a fun class, and they gave us diplomas printed and hand-colored by a young lady who was learning Fraktur and illuminating documents in the PA Dutch style.

  • @thomaswind3488
    @thomaswind3488 Před 17 dny +1

    Babierdutt, nid zu verwechseln mit ÄpaarBierDutt 😅
    Die nämm ich ach liewa, un wann se nimmie brauchsch nämmsch se fa Feier a zu mache!!!
    Kennsch die Umwelt-Stofftütten?? Wie nennen ehr die in PA Dutch??
    Bei uns isch es de Umweldbeidel orra die Stoffdutt. 😬

    • @PADutch101
      @PADutch101  Před 17 dny

      Kenn ich awwer mir saage yuscht Dutt fer sell!