Школа Языков
Школа Языков
  • 16
  • 208 211
Стирать одежду Учебное пособие 11
Учебное пособие для самостоятельного изучения китайского разговорного языка онлайн.
Будет полезно, как для тех, кто только начинает изучать китайский, так и для тех,
кому необходимо периодически практиковаться, чтобы не забыть язык.
Учебное видео состоит из фрагментов популярных китайских сериалов и фильмов.
Основные рекомендации по использованию учебного пособия:
- внимательно смотрим и слушаем несколько раз - что и как говорят персонажи учебного ролика,
- затем, закрыв глаза, только слушаем учебные диалоги,
- повторяем за и вместе с участниками диалогов услышанное, как можно точнее к оригиналу.
Используйте свой природный артистизм! Чем лучше Вы играете роли участников видео,
тем быстрее получите результат в изучении языка.
Успехов Вам в самостоятельном изучении языков!
zhè jiàn chèn shān shǎo le yī ɡè kòu zi
这件衬衫少了一个扣子。
У этой рубашки не хватает одной пуговицы.
shǎo

не хватать чего-либо
hái shǎo yī ɡè xínɡ li
还少一个行李。
Не хватает еще одного чемодана.
fánɡ jiān lǐ shǎo le yī zhānɡ zhuō zi
房间里少了一张桌子。
В комнате не хватает одного стола.
xǐ zhè xiē yī fu yǒu shén me yāo qiú mɑ
洗这些衣服有什么要求吗?
Обратить на что-нибудь особое внимание при стирке?
zhè jǐ jiàn yī fu yào ɡān xǐ 。 zhè jiàn suō shuǐ , qiān wàn bú yào shuǐ xǐ
这几件衣服要干洗。这件缩水,千万不要水洗。
Этим вещам подходит только сухая чистка, стирка в воде может вызвать сильную усадку. Ни в коем случае, не стирайте ее в воде.
ɡān xǐ
干洗
химическая чистка
shuǐ xǐ
水洗
стирка в воде
suō shuǐ
缩水
усадка
qiān wàn
千万
во что бы то ни стало, ни в коем случае
qiān

тысяча
wàn

десять тысяч
qiān wàn yào xiǎo xīn , bié diū le wén jiàn
千万要小心,别丢了文件。
Ни в коем случае не потеряй документы.
zhlédnutí: 1 254

Video

Диалоги на Китайском языке Учебное пособие 06
zhlédnutí 10KPřed 8 lety
Учебное пособие для самостоятельного изучения китайского разговорного языка онлайн. Будет полезно, как для тех, кто только начинает изучать китайский, так и для тех, кому необходимо периодически практиковаться, чтобы не забыть язык. Учебное видео состоит из фрагментов популярных китайских сериалов и фильмов. Основные рекомендации по использованию учебного пособия: - внимательно смотрим и слушае...
В парикмахерской. Учебное пособие 10
zhlédnutí 841Před 8 lety
Учебное пособие для самостоятельного изучения китайского разговорного языка онлайн. Будет полезно, как для тех, кто только начинает изучать китайский, так и для тех, кому необходимо периодически практиковаться, чтобы не забыть язык. Учебное видео состоит из фрагментов популярных китайских сериалов и фильмов. Основные рекомендации по использованию учебного пособия: - внимательно смотрим и слушае...
Сделать копию. Учебное пособие 09
zhlédnutí 517Před 8 lety
Учебное пособие для самостоятельного изучения китайского разговорного языка онлайн. Будет полезно, как для тех, кто только начинает изучать китайский, так и для тех, кому необходимо периодически практиковаться, чтобы не забыть язык. Учебное видео состоит из фрагментов популярных китайских сериалов и фильмов. Основные рекомендации по использованию учебного пособия: - внимательно смотрим и слушае...
Поменять деньги в банке Учебное пособие 08
zhlédnutí 820Před 8 lety
Учебное пособие для самостоятельного изучения китайского разговорного языка онлайн. Будет полезно, как для тех, кто только начинает изучать китайский, так и для тех, кому необходимо периодически практиковаться, чтобы не забыть язык. Учебное видео состоит из фрагментов популярных китайских сериалов и фильмов. Основные рекомендации по использованию учебного пособия: - внимательно смотрим и слушае...
Диалоги на Китайском языке Учебное пособие 05
zhlédnutí 31KPřed 8 lety
Учебное пособие для самостоятельного изучения китайского разговорного языка онлайн. Будет полезно, как для тех, кто только начинает изучать китайский, так и для тех, кому необходимо периодически практиковаться, чтобы не забыть язык. Учебное видео состоит из фрагментов популярных китайских сериалов и фильмов. Основные рекомендации по использованию учебного пособия: - внимательно смотрим и слушае...
Звонить из номера. Учебное пособие 07
zhlédnutí 342Před 8 lety
Учебное пособие для самостоятельного изучения китайского разговорного языка онлайн. Будет полезно, как для тех, кто только начинает изучать китайский, так и для тех, кому необходимо периодически практиковаться, чтобы не забыть язык. Учебное видео состоит из фрагментов популярных китайских сериалов и фильмов. Основные рекомендации по использованию учебного пособия: - внимательно смотрим и слушае...
Номер в гостинице. Учебное пособие 06
zhlédnutí 348Před 8 lety
Учебное пособие для самостоятельного изучения китайского разговорного языка онлайн. Будет полезно, как для тех, кто только начинает изучать китайский, так и для тех, кому необходимо периодически практиковаться, чтобы не забыть язык. Учебное видео состоит из фрагментов популярных китайских сериалов и фильмов. Основные рекомендации по использованию учебного пособия: - внимательно смотрим и слушае...
В гостинице. Учебное пособие 05
zhlédnutí 423Před 8 lety
Учебное пособие для самостоятельного изучения китайского разговорного языка онлайн. Будет полезно, как для тех, кто только начинает изучать китайский, так и для тех, кому необходимо периодически практиковаться, чтобы не забыть язык. Учебное видео состоит из фрагментов популярных китайских сериалов и фильмов. Основные рекомендации по использованию учебного пособия: - внимательно смотрим и слушае...
Диалоги на Китайском языке. Учебное пособие 03
zhlédnutí 73KPřed 8 lety
Учебное пособие для самостоятельного изучения китайского разговорного языка онлайн. Учебное пособие будет полезно, как для тех, кто только начинает изучать китайский, так и для тех, кому необходимо периодически практиковаться, чтобы не забыть язык. Учебное видео состоит из фрагментов популярных китайских сериалов и фильмов. Основные рекомендации по использованию учебного пособия: - внимательно ...
Потерялась сумка. Учебное пособие 04
zhlédnutí 417Před 8 lety
Учебное пособие для самостоятельного изучения китайского разговорного языка. Основные рекомендации по использованию учебного пособия: - внимательно смотрим и слушаем несколько раз, что и как говорят персонажи учебного ролика, - затем закрыв глаза, только слушаем учебные диалоги, - повторяем за и вместе с участниками диалогов услышанное, как можно точнее к оригиналу. Используйте свой природный а...
Диалоги на Китайском языке. Учебное пособие 02
zhlédnutí 11KPřed 8 lety
Учебное пособие для самостоятельного изучения китайского разговорного языка онлайн. Учебное пособие будет полезно, как для тех, кто только начинает изучать китайский, так и для тех, кому необходимо периодически практиковаться, чтобы не забыть язык. Учебное видео состоит из фрагментов популярных китайских сериалов и фильмов. Основные рекомендации по использованию учебного пособия: - внимательно ...
На пути в гостинницу Учебное пособие 03
zhlédnutí 409Před 8 lety
Учебное пособие для самостоятельного изучения китайского разговорного языка. Основные рекомендации по использованию учебного пособия: - внимательно смотрим и слушаем несколько раз, что и как говорят персонажи учебного ролика, - затем закрыв глаза, только слушаем учебные диалоги, - повторяем за и вместе с участниками диалогов услышанное, как можно точнее к оригиналу. Используйте свой природный а...
Потерялся багаж Учебное пособие 02
zhlédnutí 593Před 8 lety
Учебное пособие для самостоятельного изучения китайского разговорного языка. Основные рекомендации по использованию учебного пособия: - внимательно смотрим и слушаем несколько раз, что и как говорят персонажи учебного ролика, - затем закрыв глаза, только слушаем учебные диалоги, - повторяем за и вместе с участниками диалогов услышанное, как можно точнее к оригиналу. Используйте свой природный а...
Диалоги на Китайском языке Учебное пособие 01
zhlédnutí 75KPřed 8 lety
Учебное пособие для самостоятельного изучения китайского разговорного языка. Основные рекомендации по использованию учебного пособия: - внимательно смотрим и слушаем несколько раз, что и как говорят персонажи учебного ролика, - затем закрыв глаза, только слушаем учебные диалоги, - повторяем за и вместе с участниками диалогов услышанное, как можно точнее к оригиналу. Используйте свой природный а...
Приветствия на Китайском языке Учебное пособие 01
zhlédnutí 1,9KPřed 8 lety
Приветствия на Китайском языке Учебное пособие 01

Komentáře

  • @abso2762
    @abso2762 Před rokem

    думаю не кто не смотрел до конца ((

  • @xAMKxx
    @xAMKxx Před rokem

    Мне советовали смотреть новости на китайском (например, CCTV LIVE на CZcams). Сразу обратил внимание, что там очень четкое произношение.

  • @user-zb2rl1ey4f
    @user-zb2rl1ey4f Před 2 lety

    Лайк от Dj Калустa 🎧🍵🙏❤️😁 . !) ☯️ . !) + 2022 год . !) Nokia 🇫🇮 !)

  • @chinesefirsthand_rus
    @chinesefirsthand_rus Před 2 lety

    Слушайте современную живую китайскую речь (есть субтитры) czcams.com/video/u7ZXM1XoK3w/video.html

  • @chinesefirsthand_rus
    @chinesefirsthand_rus Před 2 lety

    Слушайте живую китайскую речь (есть субтитры) czcams.com/video/u7ZXM1XoK3w/video.html

  • @myanimations1280
    @myanimations1280 Před 3 lety

    5:08-Фантазия вошла в чат ребятки🤷🏼‍♂️🤷🏼‍♂️😂😂

  • @user-nm8fj5lf3v
    @user-nm8fj5lf3v Před 3 lety

    Ухты это же целый фильм

  • @vikigor9590
    @vikigor9590 Před 4 lety

    Нет китайских ироглифов

  • @user-ds6qj1ul8d
    @user-ds6qj1ul8d Před 4 lety

    Классно!!! Спасибо! Шикарные уроки🔥🌹🌹🌹

  • @ruslanfurqatzoda5417
    @ruslanfurqatzoda5417 Před 4 lety

    可以👍

  • @dominion5090
    @dominion5090 Před 4 lety

    Кто нибудь уже выучил китайский?Если да, то как это сделать?

  • @Aya-ib5te
    @Aya-ib5te Před 4 lety

    Почему Макао не перевели нормально, а оставили Аомэн

  • @user-hg1lg9ty1o
    @user-hg1lg9ty1o Před 4 lety

    Язык пипец.. Ни одной буквы Р...

  • @mailen8317
    @mailen8317 Před 4 lety

    А что за фильм? Просто очень интересно.

  • @user-mm5bn1lz7m
    @user-mm5bn1lz7m Před 5 lety

    И всё таки китайцы самые хуёвые актёры в мире.

  • @tophana
    @tophana Před 5 lety

    это вам не отосан/окасан, а самые китайские слова: дяди-мами)))

  • @meimeiru
    @meimeiru Před 5 lety

    Это какая-то дорама или мне кажется?

  • @user-ep6ox1ls1o
    @user-ep6ox1ls1o Před 5 lety

    电影挺好的☺,我能把所有的话听懂,看得真的很舒服😊😚

  • @nafisazakir5434
    @nafisazakir5434 Před 5 lety

    Все время разговоры о еде)

  • @th1smortalco1l
    @th1smortalco1l Před 5 lety

    Почему главная героиня такая припизднутая???

  • @sergeykuznets8865
    @sergeykuznets8865 Před 5 lety

    1

  • @whow486
    @whow486 Před 6 lety

    "Безмолвно стояла на страже" - это да, это нам надо

  • @nihao_nadya
    @nihao_nadya Před 6 lety

    Как называется фильм ??

  • @user-mx4br6ih6h
    @user-mx4br6ih6h Před 6 lety

    😂这都是什么阿?看字幕都看不懂。

  • @user-pu1iq7uo5m
    @user-pu1iq7uo5m Před 6 lety

    非常好!

  • @dmitliiegorov2762
    @dmitliiegorov2762 Před 6 lety

    Не думаю что это учебные диалоги, скорее сериал

  • @buladgomboev6443
    @buladgomboev6443 Před 6 lety

    😇🙏😊

  • @user-zz7fc3dg1d
    @user-zz7fc3dg1d Před 6 lety

    我觉得这是电影很无聊,还有说不情趣,最好的读翻译

  • @Bekboeva.p
    @Bekboeva.p Před 6 lety

    как называется фильм???

  • @lifeeasy2321
    @lifeeasy2321 Před 6 lety

    muy bien

  • @user-nx7lv7sh8d
    @user-nx7lv7sh8d Před 7 lety

    пришлите ссылку дальше посмотреть не могу найти пожалуйста

  • @TeaWillHelp
    @TeaWillHelp Před 7 lety

    Дэди , мами, WTF?

  • @akdanatynyshtyk9992
    @akdanatynyshtyk9992 Před 7 lety

    как называется фильм

  • @ChrisBadges
    @ChrisBadges Před 7 lety

    Круто, даже в комментариях оставили все с йероглифами. Спасибо огромное Вам!

  • @muzzzicchannel6185
    @muzzzicchannel6185 Před 7 lety

    啊非常漂亮说

  • @arafatsagyndyk5329
    @arafatsagyndyk5329 Před 7 lety

  • @vinnieissen5561
    @vinnieissen5561 Před 7 lety

    Я учу китайский язык

    • @user-eh6tr4ro2w
      @user-eh6tr4ro2w Před 6 lety

      Vinnie Issen и что , я носитель языка , 你好, 这个了

    • @Haskiken4370
      @Haskiken4370 Před 5 lety

      @@user-eh6tr4ro2w 这个了? что значит?

    • @Winter-uw7cz
      @Winter-uw7cz Před 4 lety

      @@user-eh6tr4ro2w 你好 好) учю

    • @user-rq7ow9iv8u
      @user-rq7ow9iv8u Před 3 lety

      Ну что? 3 года уже прошло.

  • @vetryanka1768
    @vetryanka1768 Před 7 lety

    А как хоть фильм называется ??

  • @user-sv5wq7bh1x
    @user-sv5wq7bh1x Před 7 lety

    как фильм назывется?

    • @jeepm.7528
      @jeepm.7528 Před 7 lety

      莲花雨 (第11集) Музыка в начале сцены в ресторане: Air -- Playground Love

  • @da6kin
    @da6kin Před 7 lety

    ыы

  • @user-oh6pi6px4p
    @user-oh6pi6px4p Před 7 lety

    а где 7 серия??

  • @Internationalcenterforgeopolic

    Hen hao

  • @vinogradvinograd4354
    @vinogradvinograd4354 Před 8 lety

    напишите, пожалуйста название. не режьте те, так отвратительно, серии!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

    • @user-gx7fc2rd5j
      @user-gx7fc2rd5j Před 6 lety

      Лотосовый дождь, если на русском

  • @betrayedsevastopol
    @betrayedsevastopol Před 8 lety

    Неплохо бы было указать названия фильмов хотя бы на китайском.

    • @janarrakisheva1267
      @janarrakisheva1267 Před 4 lety

      Zlata Zet 莲花雨 цветок лотоса. Скорее всего это имя девушки.

  • @user-ho1yf5hs1h
    @user-ho1yf5hs1h Před 8 lety

    вери хао!

  • @user-he1rj2mk7z
    @user-he1rj2mk7z Před 8 lety

    Распечатка диалогов, которая не поместилась в описании к этому видео: 这件衬衫的袖子上有块污渍,能洗掉吗? Можно ли вывести пятно на рукаве у этой рубашки? 我看看这是什么东西,好像是酱油。 Давайте, я посмотрю, что это. Похоже на пятно от соевого соуса. wǒ men zhǐ nénɡ jìn liànɡ xǐ 我们只能尽量洗。 Мы сделаем все, что возможно. zhǐ 只 только nénɡ 能 мочь, быть в состоянии 我的钱不够,只能买最便宜的票。 Денег недостаточно, я могу купить только самый дешевый билет. 今天下雨,我们只能在饭店里走走。 Сегодня идёт дождь, нам придется остаться в гостинице. jìn liànɡ 尽量 максимально;по возможности;всеми силами 明天的会议很重要,请尽量参加。 Завтра будет очень важное совещание. По возможности примите в нем участие. 出去旅行,尽量少带东西。 Отправляясь в путешествие, возьмите по возможности как можно меньше вещей. bǎ wò 把握 гарантия;уверенность yǒu bǎ wò 有把握 быть уверенным méi bǎ wò 没把握 нет уверенности в чем-либо 能不能及时赶到那里,我们没有把握。 Мы не уверены, удастся ли нам добраться вовремя. 我们没有把握订到明天的火车票。 У нас нет гарантии, что мы сможем купить билет на завтра. duō chánɡ shí jiān nénɡ xǐ wán ne 多长时间能洗完呢? Сколько времени это займет? mínɡ tiān xià wǔ jiù kě yǐ ɡěi nín sònɡ huí lái 明天下午就可以给您送回来。 Завтра во второй половине дня Вам вернут эти вещи. jiù 就 сразу же;тот час 往左拐,过了红绿灯就到了。 Повернем налево, проедем светофор и будем на месте. huí lái глагол + глагольный суффикс 回来 указывает на обратное направление действия 明天下午就可以给您送回来。 Завтра во второй половине дня Вам вернут эти вещи. 他们给我带回来一套明信片。 Они принесли мне набор открыток. wǒ méi zuò chē shì zǒu huí lái de 我没坐车是走回来的。 Я шла домой пешком, а не ехала на машине. méi wèn tí de huà,qǐnɡ nín qiān ɡè zì 没问题的话,请您签个字。 Если вас все устроит, поставите подпись. 没问题的话;要是没问题的话 в случае, если не будет никаких проблем de huà……的话 в случае, если… 要是明天你来的话,我们就一起去游泳馆。 Если ты завтра придешь, мы вместе можем пойти в бассейн.

  • @user-he1rj2mk7z
    @user-he1rj2mk7z Před 9 lety

    Распечатка диалогов, которая не поместилась в описании к этому видео: 表姐:明月饭店离我们家不太远。行李还没有消息? Сестра: Это гостиница недалеко от нашего дома. Что-нибудь известно о багаже? 黄仁豪:还没有消息。 Хуан Жэньхао: Пока нет. 表姐:我明天想去看看你们,你们明天有没有时间? Сестра: Мне бы хотелось встретиться с вами завтра, вы свободны? 黄仁豪:明天下午怎么样? Хуан Жэньхао: Может, завтра после обеда? 表姐:嗯,好,没问题。就这么定了。 Сестра: Конечно, нет проблем! Договорились! 黄仁豪:明天晚上我们一起吃完饭,带刘勇一起来吧。我们好多年没见了。 Хуан Жэньхао: Тогда давайте поужинаем завтра вечером, приходи вместе с Лю Юном. Мы не виделись несколько лет. 表姐:那好啊,你们住多少号房间? Сестра: Хорошо, в каком номере вы живёте? 黄仁豪:是918号房间,电话号码是总机转918房间,总机的电话号码是9645-2626。 Хуан Жэньхао: Номер 918, коммутатор гостиницы 96452626. 表姐:嗯,好,我记住了,明天见。 Сестра: Хорошо, я запомнила. Увидимся завтра! 黄仁豪:行李还没有消息。哎,明天表姐来。 Хуан Жэньхао: О багаже пока ниченго не известно. Моя двоюродная сестра придёт завт ра. 雪梅:太好了,好多年没见她了。 Сюе Мэй: Очень хорошо! Мы с ней очень давно не виделись. 黄仁豪:给上海打电话。 Хуан Жэньхао: Позвони в Шанхай. 雪梅:咱们房间的电话不能打长途电话。 Сюе Мэй: Из нашего номера невозможно сделать международные звонки. 黄仁豪:咱们下去问问。 Хуан Жэньхао: Пойдем, узнаем. (在前台) 黄仁豪:你好! Хуан Жэньхао: Здравствуйте. 服务员:您好! Служащий: Здравствуйте. 黄仁豪:我们想往上海打电话,怎么办比较好? Хуан Жэньхао: Мы хотели бы позвонить в Шанхай. Как это лучше сделать? 服务员:您可以开通您房间内电话的国内长途电话,这样您就可以在房间内直接打长途电话了。 Служащий: Вы можете заказать услугу, которая позволит делать междугородные звонки из Вашего номера. 雪梅:还有别的办法吗? Сюе Мэй: А есть ли другие способы? 服务员:您也可以买长途电话卡,这样你在公用电话亭都可以打长途电话。 Служащий: Вы можете также купить телефонную карточку и звонить с любого общественного телефона. 黄仁豪:电话卡多少钱? Хуан Жэньхао: Сколько такая карточка стоит? 服务员:有30块、50块和100块三种。 Служащий: Есть три вида: по 30, 50 и 100 юаней каждая. 黄仁豪:买50块的吧。 Хуан Жэньхао: Я возьму карту за 50 юаней. 服务员:好的,给您。 Служащий: Хорошо. Вот, возьмите. 雪梅:怎么打上海长途呢? Сюе Мэй: Как позвонить в Шанхай? 服务员:先拨上海的区号,上海的区号是021,接着拨电话号码。 Служащий: Во-первых, наберите код Шанхая - 021, затем номер телефона. 黄仁豪:谢谢。 Хуан Жэньхао: Спасибо!

  • @user-he1rj2mk7z
    @user-he1rj2mk7z Před 9 lety

    Распечатка диалогов, которая не поместилась в описание к видео: (下飞机) 边检人员:您好。 Таможенник: Здравствуйте! 黄人豪:您好。 Жэньхао: Здравствуйте! 边检人员:请出示护照和机票。 Таможенник: Покажите, пожалуйста, ваши паспорта и авиабилеты. 黄:这是我们三个人的。 Жэньхао: Это все наши документы. 边检人员:你们是一家人吗? Таможенник: Вы одна семья? 黄:对! Жэньхао: Да. 边检工作人员:您来中国的目的是什么? Таможенник: Какова ваша основная цель визита в Китай? 黄:我是公司总部派来的。 Жэньхао: Меня направила компания, в которой я работаю. 边检人员:你们打算住在酒店? Таможенник: Вы собираетесь остановиться в гостинице? 黄:公司正在帮我们找房子,我们暂时住在酒店。 Жэньхао: Компания поможет нам найти квартиру, в гостинице мы остановимся временно. 边检人员:您们打算在中国工作多长时间? Таможенник: Как долго вы планируете работать в Китае? 黄:公司派我来工作两年。 Жэньхао: В течение двух лет. (指妻子)她和报社也签了两年的合同。 (Указывает на жену) Она также подписала двухлетний контракт с новостным агентством. 边检人员:好!祝你们一家在中国过得愉快! Таможенник: Хорошо! Желаю Вам приятного пребывания в Китае! 雪梅:唉,行李在哪儿呢? Сюэмэй: Где мы получим наш багаж? 黄:应该往前走吧。 Жэньхао: Нужно пройти дальше. Смотрите еще уроки #СамостоятельноеИзучениеЯзыков Успехов Вам в самостоятельном изучении языков!

    • @user-wz8hw3ir7s
      @user-wz8hw3ir7s Před 7 lety

      Почему они спрашивают у них такие странные вопросы?