Návod na rychlý bezplatný automatický AI překlad všech PC her včetně těch online přes MORT | CZ 4K
Vložit
- čas přidán 19. 12. 2023
- Oficiální stránka programu: github.com/killkimno/MORT/rel...
Nejnovější verze programu: drive.google.com/drive/folder...
Discord Komunitních překladů: / discord
Kdo nemá, bude potřebovat tuto verzi Desktop Runtime: dotnet.microsoft.com/en-us/do...
Alternativní odkaz, který mi s Windows 11 funguje: drive.google.com/file/d/1lTQl...
Cesta k souboru je: MORT\UserData\UserTransCode.txt a dopsat na nový poslední řádek: cs, Czech
Zde je návod na další skvělý program na překlad: • Návod na ScreenTransla...
Nechceš reklamy? Pořiď si CZcams Premium, opravdu se to vyplatí: / premium
🕹️ Pařane DEJ ODBĚR ☛ bit.ly/ParanskyRajOdber a nezapomeň si zapnout i zvoneček 🔔, jenom tak budeš vždy informován o nových videích a streamech! 💘
⚠️ Jako pařanský divák se tu musíš řídit těmito pravidly: žádné hrubé vulgarismy, urážení ostatních, dělání si reklamy, trollení a spamování. Platí to i pro členy a donátory. Nikomu se tu nenadržuje a snažíme si tu udržet pohodovou fair play komunitu! ❤️
🌟 Co je to pařcoin, jak ho získat a jaké výhody ti přinese: www.paranskyraj.cz/parcoin/
👁️ Podívej se i na kanál Pařanský ráj Plus, kde se hodně 🤣 zasměješ ☛ / pařanský ráj plus
🥇 Staň se členem Pařanské CZcams komunity a získej z toho 🏆 speciální výhody, viz PŘIPOJIT SE ☛ / pařanský ráj
🗳️ Hlasovat o hry do retro-pořadu Stroj času můžeš zde ☛ www.paranskyraj.cz/hlasuj/
Pařanské skupiny na Facebooku:
PlayStation 5 CZ/SK skupina ☛ / playstation.skupina
Xbox Series X CZ/SK skupina ☛ / xbox.skupina
Steam ⚡ Epic Games CZ/SK skupina ☛ / pc.games.skupina
Nintendo Switch CZ/SK skupina ☛ / nintendo.skupina
Hororové & Survival hry CZ/SK Pařanská skupina ☛ / hororovehry.skupina
Cyberpunk 2077 ⚡ Zaklínač 3 CZ/SK skupina ☛ / cdprojekt.skupina
Stroj času - Herní retro seriál Pařanského ráje ☛ / strojcasu
KULTURA - kino, divadlo, koncerty a společenské akce ☛ / kultura
🌐 Web s plánem vysílání ☛ www.paranskyraj.cz/
🎁 Donate ☛ streamlabs.com/paranskyraj
👕 Merch ☛ obchod.paranskyraj.cz/
💰 Banka ☛ 670100-2211324848/6210
💬 Discord ☛ discordapp.com/invite/drF858M
📱 Facebook ☛ / paransky.raj
📺 Twitch ☛ / paranskyraj
🎶 TikTok ☛ / paranskyraj
📷 Instagram ☛ / paransky.raj
🕊️ Twitter ☛ / paranskyraj
💻 Steam ☛ steamcommunity.com/groups/par...
🛑 Reddit ☛ / paranskyraj
🎥 CZcams Live ☛ / pařanský ráj
💌 Díky pařane za podporu! 🎮 Tvůj like, komentář, či sdílení potěší 😀👍
#GameplayCZ #LetsPlayCZ #ParanskyRaj - Hry
Zde je návod na další skvělý program na překlad: czcams.com/video/J_zQ4GvXnFI/video.html
Díky Rudo za krásný dárek pro všechny pařany !!!
Krásné Vánoce i Tobě ! 🍺🎁
Hej super, paráda:) Hraju The Old Republic, moje angličtina není nic světobornýho, tak jsem to asi před osmi lety přestal hrát. Před rokem jsem se k tomu vrátil s tím, že se naučím i víc anglicky u toho. Dostal jsem se nějak na 40. lvl přes trochu moje znalosti, ale spíš přes google překladač a nakonec hlavně přes překladač fotoaparát, kdy jsem šaškoval kolikrát před obrazovkou s mobilem:D Sice to dost pomohlo ale bylo to taky hodně vyčerpávající a nakonec jsem to opět přestal hrát. Ale tohle je BOMBA! Sice to kolikrát zahaluzuje ( jednou to přeloží dobře, pak to zase přeskakuje, to mi hlava nebere ale budiž) ale člověk to i tak pochopí, je to stokrát lepší než to šaškování co jsem popisoval a už se zase těším na hru, teď to bere úplně jiný rozměr:) Snad to časem vychytají, že to nebude už tak haluzovat kolikrát, ale jak jsem psal, dá se to i tak!!!:) Brácha (šílenec do pc :) ) mi o něčem takovém nedávno říkal, ale je v Praze a nemohl mi to ukázat. Tak jsem si to vygooglil a přes toto tvoje video nastavil a super, Děkuju moc Rudo, si BOREC!!! :)
Tohle jsem vždy uvažoval že by tohle mohlo fungovat a existovat to je bomba super děkuji mnohokrát a šťastné a veselé Vánoce
No zrovna sem řešil překlady v adventurach, kdy čeština je jaksi okrajová záležitost. Tenhle nástroj je na takové hry naprosto ideální! Děkuji za tip!
Rudo SUPER SUPER parada to nam pomoze palec hore.
wowowowowowwww. Super na tenhle den jsem čekal.
super Rudo ty jsi na cestiny a vse kolem nej "kabr",za me palec nahoru
Zajimavy nastroj ale jenom jako kdyz uz nic jinyho nejde. Je v tom hodne nedokonalosti ale urcite pomuze jako posledna nadeje :)
Děkuju ,jsi super. :)
Super a díky
Je to skvělý, díky moc Rudo. Kdyby měl někdo problém spustit Mort, tak se dá stáhnout i 32-bitová verze.
Ano, je vyžadován pro 64bitovou verzi procesor podporující instrukce AVX2.Jinak je nutno použít 32bitovou verzi
v té 32 verzi nevím, jak nastavit češtinu? popřípadě kam dopsat :cs, Czech
@@jpwolker u te 32bitove verze se postupne stejne jako u 64bitove, ale ten konfiguracni soubor UserTransCode.txt musis vytvorit rucne, nebo ho zkopirovat z te 64bitove verze. Ruda ma odkaz na ten soubor pod videem...
ten konfigurační soubor UserTransCode.txt v 32bitové verzi není. Bud si ho vytvoříš ručně a opíšeš to z videa plus doplníš řádek s tím cs, nebo jde použít z té 64bitové verze a jen doplníš řádek s cs dle návodu. Cesta k souboru je pod videem.. ;)
@@jpwolker Zkopíruj ten soubor z 64 bit verze, dej do složky "userdata" a uprav ho.
Vypadá to zajímavě. Hned vyzkouším, dám vědět. Edit: Vyzkoušel jsem...a funguje i na Personu 5 tactica v Game Passu...Boží 😀😃🥰
To jsem rád, mám nápad, jak ten program použít i na konzolové hry 😁👍
@ Super, pokud to bude fungovat, moc bych to ocenil... a nejen já 😀
díky moc,zkusím to
Díky Rudo ❤
velmi zaujimave
Ahoj a díky za skvělou práci a super návod. Mě MORT také přestal překládat a zjistil jsem, pokud se tedy nemýlím, následující. Když nemám zaplacenou službu DeepL, tak mám smůlu a můžu využívat například Google Basic. U toho DeepL tam je 22h limit.
Díky, přesně to jsem si myslel, že je tam omezení ze strany DeepL a díky za informaci k tomu Google Basic, to my myslím i bude stačit :)
Odskúšané na Air conflicts: Vietnam, vie to i slovenčinu - zadal som tomu sk, Slovak a išlo. Deepl ju vie, tak som neodolal :D Ten desktop runtime už bol nainštalovaný.
funguje to skvěle díky moc 🤠právě hraju red dead redemption 2
a proč přes toto? na RDR 2 existují určitě lepší češtiny, než přes tento program :).
Zdravím Rudo. Vypadá to dobře a v Diablu 4 funguje. Akorát nehrozí kvůli tomu Mortu BAN? Po půl hodině hraní mi vyskočila chyba 395002. Ale za dalších 10 minut se šlo opět připojit. Díky za názor a krásné svátky
Nehrozí, do hry to totiž nijak nezasahuje.
WOW Díky
Vypadá to fakt zajímavě už jenom kdyby přibylo nastavení délky zobrazení titulků ale to musí tvůrce.
Délka toho záleží na hře, no.
Ale když hraješ nějakou, kde text sám odklikáváš, tak je to pak super 😊
Ahoj, nefunguje mi to ve hře A way out... nevím proč, ani v nastavení borderless window, ani window, nepřekryje mi to hru :(
To je fajn , beru . Konečně nemusí jak ocas stopovat příběh a složité si to v hlavě překládat 🎉
v Hlave je to najrychlejsie... lol
ale tu mozno bude problem ta hlava hmm..
@@Zemla nevím radši titulky, zas tak dobře anglicky neumím 😉.
Ahoj Rudo, aktuálně hraji hru Mount and Blade Bannerlord s vaší češtinou (verzí 0.3) a musím váš tým pochválit, jak skvěle je překlad propracován. Momentálně se mi ale hra na Steamu aktualizovala a čeština mi zmizela... Když jsem ji tam stejným postupem natáhl znova, tak už se nepřeložil vše jako před tím - v nastavení i ve hře je toho najednou hodně německy a to už je problém. Při zapínání kampaně mi to hází upozornění: "Tyto moduly mají další verze: Native SandBox Core CustomBattle SandBox StoryMode".
Nevíš, kde by najednou mohl být problém? Byl bych rád za každou radu. Děkuji moc. :)
Ahoj. Kontaktuj přes Discord Komunitní překlady, ty tu češtinu převzali a mají na starost i její aktualizace: komunitni-preklady.org/
@ Děkuji moc, stačilo stáhnout nenovější verzi překladu!! Mějte se. :)
Zdravím, zaujímava apka, v mojom pripade nepoužitelná...skušal som verziu 1.269 a aj tu tvoju 1.270, pri spusteni mi to vypíše množstvo chybových hlaseni a automaticky ma to prehodi na web, kde je navod ako riešit jednotlive problémy....v mojom pripade je ich tolko, že strácam zaujem to riešit...v každom pripade *diky za snahu*..☺
Díky za reakce, těch problémů jsem si vědom a snad to časem opraví. Každopádně dnes vydám ještě jeden návod, na jinou aplikaci a tam ty problémy nejsou.
Díky za návod. Mám W11 a zatím se mi ani jedna verze (ani s Desktop Runtime) nepodařila rozběhnout, tak budu chvilku laborovat.
Odpoledne ti pošlu link na ten svůj Runtime, je možné, že se liší od toho uvedeného odkazu.
Děkuji.
Zkus tohle a potom napiš: drive.google.com/file/d/1lTQloY2gOJ2_7p3PiD6P96_8Q4iYT-VQ
Případně můžeš přijít na Discord, tam se to dá pořešit lépe, včetně screenu atp 😊
@@marpan74 Díky, zkusil jsem i s Rudovou verzí souboru, ale ani se to nespustí. Antivirus nic nehlásí.
zdravím, mě by zajímalo, jestli bych mohl v nějakém user-friendly editoru (neumím žádný programovací jazyk, jen trochu HTML a CSS) opravit češtinu v Hogwarts Legacy. Byť oceňuju, že ta druhá verze hodně zlepšila ten šílený automatický překlad, kde byly nesmysly, které nedávaly hlavu ani patu. Česky umím velmi slušně, pracoval jsem jako korektor v novinách. Hogwarts Legacy mám taky rád, mám odehráno cca 500 hodin.
Ahoj. Kontaktuj přes Discord Komunitní překlady, ty tu češtinu převzali a mají na starost i její aktualizace: komunitni-preklady.org/
Nevim no, zkusil sem to teď rychle na emulovaný RDR 1 a překladač sice funguje, ale totálně nestíhá překládat měnící se text. Takže použitelný to je, ale spíš jen na stacionární texty.
Ahoj , funguje to i na Geforcenow ?
Super věc :).. Teď by mě jen zajímalo, co na to anticheat u některých her.. jestli to nevyhodnotí jako nelegální soft
Ten program do těch her vůbec nezasahuje = vůbec o něm ta hra neví. Proto ta hra také musí běžet na ploše, neboť ten program snímá obraz plochy a ten překládá. Když si ale nastavíš borderless fullscreen windowed (bezokrajové zobrazení na celou obrazovku), tak tu hru budeš mít po celé obrazovce. Zde je seznam her, které to podporují: www.pcgamingwiki.com/wiki/List_of_games_that_support_borderless_fullscreen_windowed
Ahoj. Měl bych ještě jeden otravný dotaz ;) Ježíšek mi přinesl Quest 3. Ty ho máš též. Doufal jsem že se podaří MORT zrcadlit i z PC do brýlí. Zkusil jsem konkrétně Asgard's Wrath 1, který je zdarma (v knihovně) a je přes Link a PC. MORT při spuštěné hře na monitoru krásně funguje a překládá. Bohužel do brýlí se zrcadlí jen hra, ale MORT ne. Je možné to nějak rozchodit? Myslel jsem že se do brýlí bude zrcadlit vše co je na PC. Ale ve VR prostředí asi smůla :(
Nebude, není to přes ten Link ani logicky možné. MORT je program čistě pro PC a ne pro VR. Navíc to je externí program, který do her vůbec nezasahuje a proto ho ani nevidíš.
@ Ta hra se zobrazuje a jede jen na PC. Do brýlí se vůbec neinstaluje. Jen se tam zrcadlí. Takhle funguje Link. Jako když koukáš na film z PC v brýlích. Vše jede v PC. Jde jen o to jak donutit MORT, aby se zrcadlil i v brýlích. Ale chápu, že to asi nepůjde
Ano, ale asi mě nechápeš, ten program přes Link prostě nedostaneš. Jedině nějakým jiným programem na snímání veškeré plochy, ale pak to nebudeš mít ve skutečném VR a uvidíš jen virtuální monitor.
@ to zrcadlení programu MORT přes Link samozřejmě dostaneš. Když koukáš na svůj PC (plocha, složky...) přes VR brýle a Link a máš zaplý MORT, tak v brýlích vidíš svoje PC i s MORT překladem. Jen když se přepneš do VR prostředí (hra), tak MORT zmizí. V PC je ale hra v okně a tam ji MORT normálně překládá, jen ve VR v brýlích není. Takže tak je to správně a jde "jen" o to aby se MORT zrcadlil i ve VR prostředí. Ale počítám že to nepůjde. To by muselo dojít asi k úpravě na straně korejského programátora
Samozřejmě že to nepůjde, už jsem ti to psal výše. Ani tvůrce toho programu MORT by s tím nic neudělal, jelikož ten program snímá plochu počítače a proto ta hra ani nesmí být puštěná v pravém fullscreenu a už vůbec ne ve VR.
Děkuji za super videjko fakt husty palec hore pařane prosim dalo by se udělat čeština pro hru Icarus děkuji
Ahoj, kontaktuj Komunitní překlady. Více info zde: www.paranskyraj.cz/paranske-cestiny
Ahoj. Bude ta čeština fungovat i na Steam decku?
Ahoj. Nezkoušel jsem, tak zkus sám a dej pak vědět.
Prosím něco vymyslet na konzole prosím
@@standakasajik6162 steamd jede na linux.. buď to stahnout pro linux nebo zkus wine treba to pujde.
A co já na Steam decku? Když tohle nebude fungovat a vy už češtiny neděláte?
Převzali to Komunitní překlady a ty to pojedou dál i pro ten Steam Deck, tak žádné strachy. Tohle je jen alternativa, když nic jiného pro daný titul zatím nebude.
Mazec třeba se dočkáme toho že hry budou jednou vyházet rovnou ve všech jazycích
Jednou to určitě přijde a tvrdím to již dlouho. CZcams už na něčem pracuje (AI dabing/tlumočený překlad) a Microsoft také něco tvoří.
Ještě jsem to nezkoušel, ale teoreticky je možné takto překládat i konzolové hry, jen se musí jejich obraz zrcadlit na ploše počítače. Návod na toto řešení později přinesu
Super.
Moc by mě zajímal návod na toto řešení. Díky a držím palce.
Autor ani netuší čo dokázal. S kolegom sme dnes "otvorili Pandorinu skrinku". Predhodili sme tomu naskenovanú knihu z 19. storočia. Dal to.
Kdyby někdo udělal český překlad pro Call of Duty Ghost, tak bych byl nesmírně vděčný 🎉🎉🎉
Ahoj vypadá to dobře. Bohužel mě to prostě nefunguje, jen podle tvého návodu pro konzole a tam je to pomalé a zamrzává dlouho text. Nevím co je špatně. Verze programu 1.275.
Ahoj, ono může být příčin několik. Něco špatně zatrhnuté, špatně nastavené, nebo i pomalý internet, který třeba nestíhá překládat. Protože při správném nastavení program funguje stoprocentně.
Už nevím čím by to mohlo být. Internet mam optiku 900/900Mb/s @
Ještě jedna možná příčina - že ti nefunguje ona 64-bit verze. Ke stažení tam někde je i 32-bit
Ono to nestíhá uplně překládat koukám to už je lepší si nechat přeložit text pomocí ai a pak to tam vložit =)
Je to tam stejně dlouho jako originální text, pravda je, že se nestíhá přečíst v Diablu ani ten originální 😊
Tak mě to nevalí stáhl jsem podle tebe. Při spuštění aplikace mě to pošle do systémových chyb.
A máš tam ten důležitý program od Microsoftu? Bez něho ti to nepůjde. Odkaz na něj je pod videem. Pokud ho nemáš, nebo máš špatnou verzi, tak se pak nediv 😁
@ Čau ano mam, aj sem klikal opravit a zatím nic.
Odpoledne ti pošlu ten svůj a uvidíme, zda ti to pomůže. Je možné, že se ten v tom odkazu malinko liší. Zkus ten program na překlad taky spouštět jako administrátor.
@Díky, vyzkouším to.
Zkus tohle a potom napiš: drive.google.com/file/d/1lTQloY2gOJ2_7p3PiD6P96_8Q4iYT-VQ
Mě by zajmalo spíš překladu inventáře a popis zbraní
Také je to možné, ale budeš ho mít celý na jednom řádku = trochu guláš. Tento program je vhodný na vyprávění příběhů a pochopení rozhovorů mezi postavami, což mi osobně přijde nejdůležitější. Počešťování některých předmětů a názvů bývá stejně někdy spíše na škodu.
@ nooo ono když máš ve hře zbraně který jsou například přizpůsobeny charakteru ty postavy a nebo strom dovednosti kouzla který se Hodej na základě terénu atd tak tam bych si dovolil tvrdit že tam ten jazyk potřebuješ neříkám že to tak je vzdicky ale u určitých her se bez toho neobejdeš-
V tom případě si zvol nový výřez okna zmáčknutím "add" a přetáhni si to, kde to potřebuješ. Ale jak píše Ruda, budeš to mít vše v jednom řádku zobrazeno
Mohl by to přenést i na android pak by stačilo remote play ps4
Remote Play jde i na PC: www.playstation.com/cs-cz/remote-play/
Ale jak bys to přes systém Android překládal.
jeto proste takova lupa ktera prelozi urcitou oblast
Ano, ale je to lepší překlad díky DeepL a určitě to mnoha hráčům pomůže. Já jsem z toho nesmírně nadšený 😁👍
@ ale skousel sem natom adventury kde mas proste psanej dialog a ten hlas na tom bezi dobre
ja si jeste pockam par mesicu a pokud se nekde nedoctu ze vas pan "mort" neokradl a nehacknul vase data :D tak si to potom stahnu ale diky za test nedockavum a duverivcum v dnesni dobe kyberterorismu a jeste zadarmo :D
Tomu se říká paranoia, její utkvělá představa se může i realizovat, ale dá se to léčit, doporučuji meditace.
@ jo a nebo clovek co ma vic jak dvouciferne iq tomu rika zkusenosti :D:D:
Osobně jsem znal poměrně mladého pána, který měl ze všeho obavy, zalepoval si kameru na telefonu, aby ho někdo nepozoroval, protože někde četl, že toho hackeři zneužívají, stejně tak nevěřil ani ve vakcíny a tak je odmítal. Nakonec umřel na covid.
Tady ten překladač mi nepřišel úplně v pohodě. Já bych čekal že to dokáže přeložit nějak hned to přepsat do místa kde se nacházel původní text. Nebo to dělala jenom tato hra a jiné to nedělají? Chápu že program je pravděpodobné jako pomocná berlička ale moc se mi to nelíbí a od programu s AI bych čekal víc. Na jiných kanálech jsem viděl jak měli přeložené automatem všechno kde nezůstali zbytky původního jazyka nic nebylo bokem všechno hned interface menu hra popisky všechno . Takový program by mně zajímal. Pokud ovšem v Mort nejde toto nějak nastavit. Nicméně všechno super vysvětlené ale ten program bude asi nic moc. Jak jsem říkal čekal bych víc.
Ahoj. Umí to překládat i do stejného místa a také nahrazovat - překrývat původní text. Všechno to ten program tedy umí. Najdi si mé další návody na překlad, tam to všechno je.
@ super díky určitě pokoukam.
celkom slušne nie je to 100 percentne ale pre mňa ok
ten deep nak nove verzi nefunguje
Jakou máš verzi? Mě to normálně jde.
@ to aktualni ale nechapu ze to nakou dobu preklada dobre ale pak to zas preklada jen anglicky musim to vypnout a znova zapnout
Kurna mne to nefunguje
Popiš přesně, co ti nefunguje. Nespustí se ti vůbec ten program, nebo spustí, ale nezobrazuje se ti ten překlad?
Mně to taky chvilku trvalo…. Chce to kapku trpělivosti
@ vsetko som natavil ako mas ty, len tam mam slovencinu a na druhej polozke cestinu, ale ziaden text mi neukazuje a nepreklada ani ked dam alglictinu
@@stridercz8182 jj skusam vsetko mozne no neukazuje mi tam ziadny text
nic zufalejsieho som uz davno nevidel...dik za pobavenie.
Mě to tedy zoufalé vůbec nepřijde a hrát díky tomu New World v češtině byl neskutečný zážitek, důkaz zde: czcams.com/users/livePSejA8hynk0
Nejde, spustím a nespraví ani ťuk
Dopsal sis tam správně ten řádek cs, Czech?
Nastavil vše dle návodu a udělal správně výřezy oken? Text okna a text překladu by se neměl překrývat
Chce to kapku trpělivosti… taky mi to dalo zabrat asi půl hodiny než jsem to vychytal
Nejlépe se to zkouší, když si spustíš nějakou hru a necháš tam nějaký text.
A pak si pohraješ s tím nastavením a po každém "apply - uložení" zkontroluješ, jestli to pomohlo a překlad se ukázal. Pak si pohraješ s barvama, velikostí, zarovnáním a paříš 😊
Skoda ze to nejde na Switch a PS 5 😊
Ahoj. Existuje finta, jak to použít i na konzole. Návod později přinesu a na nové Zeldě předvedu 😀👍
Uzasne !!!! 😊 Diky @
Tak kvůli takovéto slátanině končí největší český překladatelský tým. Všiml si někdo, že některé ty věty nebo slova nepasují přímo do toho rozhovoru?. Asi zjevně ne. Že to nedává úplně smysl asi taky nikomu nevadí. Já starší generace sem rád za kvalitní překlad kdy to vše dává smysl. Při takových to překladech je jistota, že věta bude úplně jinak přeložena než by měla skutečně být. Hold fakanům to nevadí, hlavně, že to je česky.
Tak bylo by smutné, pokud by to tak bylo a asi by to i o něčem napovídalo. Tohle řešení je vhodné hlavně tam, kde vše ostatní selže, např. MMO hry či překlad konzolových her - návod jsem na to také dělal.