EJ Gonzales Teaches You Filipino Slang | Vanity Fair

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 5. 09. 2024

Komentáře • 24

  • @BenjBuddy
    @BenjBuddy Před 2 lety +17

    THE VANITY FAIRIFICATION OF ETHAN GONZALES

  • @nope3926
    @nope3926 Před 2 lety +27

    I'll add a few things!
    - Swabe = Suave
    - Dehins = Hinde (hindi = no) + s (switching the syllables of a word then adding s at the end is common in 70s to 80s slang, like jeproks)
    - Juice colored = "Diyos ko, Lord" is usually used to express exasperation (example: "My God... really? You're dating that cheater again?")
    - Walwal = to have fun out with friends while drinking (heavy emphasis on the drinking)
    - Jeproks = my mom grew up in one of the "Project" areas, and she said that this word was used to describe those who live in such areas which are known to be activists against the government at the time (especially during the martial law days)
    - Keri = from the English word "carry", used to say that you can still carry the burden/hardship you're facing or going to face
    - 'Di ba? = short for "Hindi ba?", it's similar to the "Isn't it? Wasn't it? Didn't they?" phrases in English
    - Eh 'di wow = you're right, it's ALWAYS sarcastically used, people say this to someone who flexes too much to dismiss them
    - Pabebe = yep, it's negative, someone who intentionally acts cute to get [out of] something
    - Sana ol = relatively new like the juice colored, there was a certain period where Filipino humor was focused on translating parts of Tagalog phrases to English (or roughly translating the whole phrase (ex: "don't me" is from "''wag ako", used when you want to say "don't think you can fool me" or "don't try me")
    - 'Tol = from "Kaputol sa pusod" meaning "cut from the same navel" implying you're brothers
    - Susmaryosep = similar to Diyos ko, Filipinos tend to call out to biblical characters when they're exasperated
    - P're = from "pare" from "compadre"
    - Grabe = "so much", your example can also be translated as "he/she's being too much"
    - 'Che = from "leche" and if directed to someone "leche ka", an expletive similar to "damn you"

  • @AldenAspiras
    @AldenAspiras Před 2 lety +13

    I've been trying to find the word "Conyo" for a while to explain to my parents and its been on the tip of my tongue...LOL thanks man love the vid🙏

  • @jellyfishwithwifi6870
    @jellyfishwithwifi6870 Před rokem +3

    My Filipino is coming back thanks to this vid, much appreciated! I miss you dude!

  • @Crabbypino
    @Crabbypino Před 2 lety +7

    Your haircut looks good!

  • @mitsucroquette2661
    @mitsucroquette2661 Před 2 lety +4

    Congratulations on 500subscribers! Your videos does motivate me a lot to learn Tagalog. As a foreigner learning Tagalog, I'd be interested if you could share your favorite movie, teleserye or anything else. It's sometimes overwhelming to find good one to watch...!

  • @epbrewtus1
    @epbrewtus1 Před rokem +1

    Love it. My wife is bisayas but her brothers and nieces live in Manila. I want to shock them next time we go!!! You have helped Tremendously!

  • @lesterdelrosario11
    @lesterdelrosario11 Před 10 měsíci

    Finally! I was hoping someone would actually do the Pinoy version! Great picks!

  • @luix2229
    @luix2229 Před rokem +1

    we also use suave in Brazil

  • @katie.jpeg69
    @katie.jpeg69 Před měsícem

    I feel insanely insecure when my cuzzins speak Tagalog in front of me. I’m fluent but like some of the words they use im like ERM WHAT THE FLIP sooo ya this helped THANKS ☺️

  • @anglight
    @anglight Před rokem

    For giving the credit to our Lord, I subscribed 😭❤️

  • @baroqueviolin82
    @baroqueviolin82 Před rokem +1

    Short time = Shota = Jowa (evolution within 40 to 50 years)

  • @riceechan8
    @riceechan8 Před 7 měsíci

    Im a filipino/korean trying to learn about my filipino side and starting with learning a language is good. Though im having some trouble 😭

  • @jayb8369
    @jayb8369 Před 11 měsíci

    I like the kunin mo 'yung ano' connection with the English thingamabob or watchamacallit LOL I guess the Ilocano equivalent would be get me the 'Kwan' 😊

  • @anglight
    @anglight Před rokem

    Petition to drop the name of the movie Ethan talked about 🙃

  • @baroqueviolin82
    @baroqueviolin82 Před rokem

    °Kilig has entered the Oxford English Dictionary.
    °Ano can also be a verb.. Oy anohin mo nga yung ano. / Paki-ano yung ano.

  • @user-wc1sm8cj8s
    @user-wc1sm8cj8s Před 10 měsíci

    very slight correction:
    ❌ albor
    ✅ arbor
    (with an 'r', not 'l')

  • @MarksEpicStuffYT
    @MarksEpicStuffYT Před 20 dny

    I don’t get what hotdog means, everyone in my school says that and I make fun of them for showing a hotdog. LOLLLL

  • @ADIWAII05
    @ADIWAII05 Před rokem

    I’ve noticed fil-ams has been misinterpreting the word conyo and would usually refer it to rich people but conyo is an accent. Conyo rly did came from the word pus..
    Conyo accent came from La Salle Accent
    So history for conyo..
    people would usually use the word conyo as in pus%) to refer to rich brat ungrateful spoiled attitude of rich ppl from la salle. Its like calling them pus..
    ‘Ugh theyre so conyo’ = theyre such pusies
    Eventually conyo became a slang to refer to people with the typical la salle accent. So even if ur not the spoiled annoying rich person but if u have the la salle accent… you’d get hated.
    La salle accent was seen as maarte, feeling rich, trying hard mag english. People found that annoying that they starte calling it conyo accent

    • @MsVsan
      @MsVsan Před 10 měsíci

      Oh ..yun ba ang origin?
      Kala ko, konyo came from colonial mentality, looking up to culture of the colonizers as the better one.

  • @Elisegonzalez1234
    @Elisegonzalez1234 Před rokem +1

    Wait am Ethan Gonzalez