Video není dostupné.
Omlouváme se.

Chiamare (звонить, называть, звать, вызывать) неопределённая форма

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 7. 07. 2024
  • Итальянский глагол Ti ho detto di non chiamare tuo padre
    Я говорила тебе не звонить отцу
    puoi sempre chiamare tua madre e chiedere dei soldi.
    Ты всегда можешь позвонить своей маме и попросить деньги
    Ai primi segni di infarto, devi chiamare una brigata di ambulanza.
    При первых симптомах инфаркта следует вызвать скорую
    La soluzione migliore è chiamare un medico
    Лучшим решением будет вызвать врача
    Per nostra fortuna, possiamo chiamare lui.
    К счастью, мы можем позвонить ему.
    Deve chiamare l'ufficio e cancellare tutti i suoi appuntamenti
    Вам нужно позвонить в офис и отменить все встречи
    Mi faccia chiamare la banca e capire cos'è successo.
    Позвольте мне позвонить в банк и узнать в чем дело.
    Devo chiamare l'ufficio, prima che finiscano il turno.
    Мне нужно позвонить в офис пока они все не закончили рабочий день.
    Perché non possiamo chiamare?
    А почему мы не можем позвонить?
    Non possiamo chiamare l'ufficio immigrazioni perché scopriranno che non siamo sposati.
    Мы не можем позвонить в миграционку, потому что они узнают, что мы на самом деле не женаты.
    coniglietto? Non mi chiamare mai così!
    Зайчик? Никогда не называй меня так!
    Sono abituato a chiamare le cose con il loro nome proprio
    Я привык называть вещи своими именами
    Sono fortunato a poter chiamare questo paese la mia seconda casa.
    Мне посчастливилось называть эту страну второй родиной.
    Questo è un paese che possiamo chiamare casa
    Эту страну мы можем назвать домом
    Автор урока и фото Франки Монсалве All rights reserved. Copying and use is prohibited.

Komentáře • 3

  • @user-pn2kz2fm4m
    @user-pn2kz2fm4m Před měsícem +1

    Погоняйте нас с местоимениями разного вида

  • @allakuklina5401
    @allakuklina5401 Před měsícem +1

    Нет ,,dire,,.