RUSSIA-last speakers of Chulym (Ös) language.
Vložit
- čas přidán 10. 04. 2021
- In excerpts from "The Linguists" by Ironbound Films, linguists Gregory Anderson and K. David Harrison meet with last speakers of an endangered Siberian language.
VTS 02 1 - Věda a technologie
As a Turkish from Turkey, I can understand most of the things they say in Chulym. The numbers are exactly the same with ours. I've just cried when I heard them speaking Chulym because we are part of a big Turkic family even if living in places thousands of miles away from each other. That's a pity to see that these people were forced to forget their origins (öz). I'd love to hear more words in Chulym, but yet thanks a lot for sharing this research with us! ❤
I don't believe you, you guys can't even understand the basic Uzbek language properly, how can you understand most of Chulum language.😂
@@BoltaBekOzbek During the documentary, we can hear just a little bit of Chulym, the rest is full of other conversations in English/Russia and some other scenes. As far as I hear, yes, I can understand most of them. I think you have no idea about how diverse dialects we have in different regions of Turkey. The dialect of my hometown, for instance, sounds very similar to theirs. What you've just called as a lie actually shows the boundries of your little malicious world.
Well, I also understood some word and even sentences :) the old lady said "men bögün bilmiym" I don't know it today 😊
@@BoltaBekOzbek Ozbek is intelligible but requires some work as its influenced by Karluk and/or more central asian dialects of Turkish which are different from Oghuz, thats the reason Turks of Anatolia can understand Turkmen and Azerbaijan Turkish easier compared to Ozbek or Tatar-Kypchak (one of the Tatar dialect is closer to Oghuz though) because they belong to the Oghuz branch. If you know anything about languages you'd know why its difficult to communicate with certain dialects. That said, it is very easy to catch the words they use in Chulym for some reason. The numbers in Chulym is identical to modern turkish, along with words like men/ben, bögün/bugün, bilmym/bilmiyorum(bilmem), kok/kök, içi/iç (intestines) etc.
@@orbit1894 Oh, come on! Those words that you give as an example, like *bugun*, or numbers, or *men*, or *sen*, are the same in all Turkic languages, including the Sakha language, so it cannot be a real example.
3:53 when Putin is your driver
Lmao 😂
😂😂😂
I love the linguists absolutely love em
As an Azerbaijani (also turkic language), it's really cool that I understand a few things that are said in Chulym.
A language lives by not just basic vocabulary, but through idioms..etc. Your Russian accent is great, by the way....rare for Americans. Certain there is a word for 1000..she just did not know it. In my own research I found that the Turkomen word in northern Khorasan, Iran differed from Anatolian Turkish. I believe it was yil. I would have to check my notebooks. I mention this fact not only because the lady did not recall the word for 1000 and because Chulym is a Turkic language
1000 is bin in turkic languages, the word you said "yil" means year as you can hear he is askin which year she was born at 8:35. Many words are actually intelligible w other turkic languages but they have heavy russian accent
There are literally hundreds of languages extinct or almost extinct in siberia
What an awesome video
Subscribed!
I read David Harrison’s book The Last Speakers a few years ago. The story of their visit to Russia and Vasya’s story always stayed with me. Today I stumbled across the folk band Otyken and after reading they sing in a dialect of Chulym, I had to double check it was the same language! It made me so happy to hear Chulym is reaching even more people almost two decades later, and it’s extinction may be prolonged even longer!
12:45 So its an agglutinative language?
Like other Turkic languages.
Indeed.
When the only way to get the mayor of your backs for being foreigners is to start him trash talking local minorities
This is actually a dialect of Turkic language(s). As a Turkish, i could understand most of what they pronounced by the way.
No, you couldn't. Don't lie. You guys can't even understand the basic Uzbek language properly, how can you understand the Chulum language.😂
@@BoltaBekOzbek why would i lie? Any valid reason you can think of?Besides, not all Turkish people disregard their roots as you might tend to believe so. Then again, some of us are into languages as well.
@@koray6115Well, I spoke in Uzbek to many Turks, they didn't understand what I was saying except only few words. That is okay I don't understand even basic Turkish either. But, only a few words. So don't believe that someone from Turkey would understand most of the Chulum language which is completely different.
@@BoltaBekOzbeknot even Germans cant understand each other when two different accents come together… you literally behave like an Greek.
Anatolian Turkish, Uzbek and Chulym are all Turkic and share the same language.
The only thing is Anatolian Turkish has more loanwords than Uzbek.
And yes, we do and did understand what the Chulym Turks said, not everything but more than 50% we did.
08:25 Öz tilinde ayt = speak in your language!
08:30 Kaçan tuvgan-sen = when did you born?
Its a turkic language
Amerikadın ==> Amerikadan
Jaraisindar
очень важная работа
yes english to be verb located middle of the sentence becoz your language coming from arap/arami/sami language. THese languages typing right to left they are reversed but turkish is left to right. Our sentence arengement is straight but english is late changed sentenced affix making like this.
Spanish is different and is not turkish, you are confusing romance and germanic languages
@@culifabrizio1479 What's with the Spanish? I never used that word in my sentence.
Turkic language
Men bu gun bin l am turkic language