Code Lyoko theme song multilanguage (Official versions)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 10. 06. 2020
  • Hi! I am so sorry that it took so long to make this video. I was lazy and I wanted to do this the best way I could. I wish now most of the translations are right, but if they are not, let me know. I am especially happy if some of you understand Sinhalese because despite trying to use Google Translate with these lyrics, I couldn't translate them. I am sorry for it. Hopefully, you like this.
    0:14 French (Original)
    0:57 Arabic
    1:40 Basque
    2:30 Catalan
    3:12 Chinese
    3:56 Czech
    4:49 Dutch
    5:29 English
    6:17 Finnish
    7:02 Greek
    7:47 Hebrew
    8:36 Hungarian
    9:20 Japanese
    10:05 Polish
    10:55 Portuguese (Brazil)
    11:42 Portuguese (Portugal)
    12:25 Romanian
    13:08 Russian
    13:56 Serbian
    14:41 Sinhalese
    15:27 Spanish (Castilian)
    16:06 Spanish (Latin)
    16:56 Welsh
    --------------------------------------------------------------
    If you want to follow me on social media, I have a Facebook page. / 201aelita Usually I only post there same videos than here, but sometimes I ask people's opinions of stuff also.
    If you want to put subtitles/text on my video, you can do it in this link. czcams.com/users/timedtext_cs_p...
    Help us caption & translate this video!
    amara.org/v/C1XJC/
  • Krátké a kreslené filmy

Komentáře • 485

  • @user-wj7iq9es5c
    @user-wj7iq9es5c Před 3 lety +272

    I understood that code lyoko is loved all over the world.

    • @sorma007
      @sorma007 Před 2 lety +6

      Not the Italians unfortunately XD (Just kidding, we got no dubbed intro but all season were dubbed!)

    • @KATEtheDeath1
      @KATEtheDeath1 Před 2 lety +2

      @@sorma007 What language was the intro for you? O.o

    • @sorma007
      @sorma007 Před 2 lety +5

      @@KATEtheDeath1 We got the French version for the 1st season, and then the English one starting from the 2nd one.

    • @KATEtheDeath1
      @KATEtheDeath1 Před 2 lety +2

      @@sorma007 Oh cool, that's really interesting!

  • @matthewbates9629
    @matthewbates9629 Před 3 lety +535

    Fun fact the Chinese version of the theme song was banned because of people thinking kids would learn how to hack

    • @inaneinacheve
      @inaneinacheve Před 3 lety +74

      I mean,the only thing you could learn from this show is what is a firewall and what is a EMI bomb

    • @lucapennazzi
      @lucapennazzi Před 3 lety +23

      Which is a travesty because I’d say there’s an argument for the theme song ranking to have the Chinese language at the top. At worst case it’s top 3: French, Chinese, English are roughly top 3.

    • @Aqueenoffairys
      @Aqueenoffairys Před 3 lety +50

      The "encouraging hacking" stuff is just a rumour. The truth is it was banned in China because the distribution company lied and said it was an original Chinese production, because (from what I hear) Chinese shows are viewed more favourably than foreign ones in China. They got caught and had to cease distribution. To my knowledge, Moonscoop never claimed ownership of the Chinese dub, so it's hard to even say whether it was officially licensed or not. You can read about it on the Chinese Wikipedia page for the show. Makes much more sense if you ask me, since as people have said, the hacking stuff in the show is pretty vague P:

    • @Blueblur599
      @Blueblur599 Před 3 lety +2

      @@Aqueenoffairys Well damn

    • @RedStoneMatt
      @RedStoneMatt Před 2 lety +37

      Chinese opening: "I'll cheer you on! I won't back down because you are encouraging me, to use love to ignite hope's light"
      Chinese government: KIDS WILL HACK US

  • @Decepticonlego
    @Decepticonlego Před 3 lety +61

    That one dislike is from xana

  • @alexcarlisle7821
    @alexcarlisle7821 Před 2 lety +171

    I knew the English version first, but the French is clearly the best.
    At 26 I almost shed a tear 😄

    • @tetrasonic91
      @tetrasonic91 Před 2 lety +24

      code lyoko was first in french, of course it's the best

    • @josephtafur
      @josephtafur Před rokem +5

      They're both are the best version

    • @gabidou286
      @gabidou286 Před rokem +3

      Code lyoko is french

    • @hyrei5209
      @hyrei5209 Před rokem

      Trop bien la baguette

    • @sethozera4246
      @sethozera4246 Před 10 měsíci +1

      I agree. The original version is definitely the best, however I really enjoy the English, Japanese, Chinese and Dutch renditions.

  • @coopercane500
    @coopercane500 Před rokem +86

    It's so cool to see how big of an audience this show is. It truly has worldwide appeal.

    • @themultilanguageschannel5441
      @themultilanguageschannel5441 Před rokem +7

      i wish there were more dubs of code lyoko in more languages like hindi, norwegian ukrainian and tamil,

  • @TiiroyGX
    @TiiroyGX Před 11 měsíci +75

    Late but better than never, so here are the time stamps (didnt seen any so that's why)
    0:07 Original (French)
    0:52 Arabic
    1:38 Basque
    2:24 Catalan
    3:09 Chinese
    3:54 Czech
    4:41 Dutch
    5:26 English
    6:12 Finnish
    6:58 Greek
    7:51 Hebrew
    8:32 Hungrain
    9:18 Japanese
    10:04 Polish
    10:51 Portuguese (Brazil)
    11:37 Portuquese (Portugal)
    12:22 Romanian
    13:08 Russian
    13:53 Serbian
    14:38 Sinhalese
    15:21 Spanish (Castilian)
    16:06 Spanish (Latin)
    16:52 Welsh

  • @fmr7940
    @fmr7940 Před 9 měsíci +24

    I love how this show seems to connect people from all over the world.

  • @marcxae
    @marcxae Před 3 lety +110

    This intro sounds epic in every language

  • @sebastiangagnon1838
    @sebastiangagnon1838 Před 10 měsíci +22

    Shout out to all the countries represented in this video. all of the versions were great to hear. Thanks for the video!

  • @crimsonizzy4929
    @crimsonizzy4929 Před 2 lety +77

    J'en reviens pas à quel point cette série c'est exportée... vive Code Lyoko ❤

    • @Enamoradaaaaa
      @Enamoradaaaaa Před rokem +7

      C’est l’un de mes dessins animé d’enfance préférer . Ça fais plaisir qu’un dessin animé français a fait le tour du monde .

    • @user-vh5rc5hf5c
      @user-vh5rc5hf5c Před rokem +2

      ​@@Enamoradaaaaa c'est loins d'être le seul dessin animé français tu oublie les mystérieuse cités d'or et miraculous et les 3 ont fait carton international et sont géniaux

    • @Enamoradaaaaa
      @Enamoradaaaaa Před rokem

      @@user-vh5rc5hf5c je n’ai jamais dis que c’était le seul j’ai dis que c’était mon préféré d’enfance .

    • @marilynpawletta4368
      @marilynpawletta4368 Před 11 měsíci

      pas entendu en allemand

  • @SamiTheAnxiousBean
    @SamiTheAnxiousBean Před 2 lety +79

    I still randomly sing the serbian version of the theme song to myself, i have basically disassociated with where i live for personal reasons but its the one thing i subconsciously still remember
    Code lyoko was one of the only parts of my life i had that i can consider a childhood and its a show i hold really close to my heart, ive recently started rewatching the entire series in english because back then i haven't really watched everything in order or understood everything unlike now
    I really just want to thank the producers of the series in general even though there were a lot of differences between the serbian, french and english dub of the show (i think that the serbian dub based itself off of the french version unlike a fair bit that based themselves off of the english dub)
    Also MoonScoop for carrying the series and making it even better from S2 onward, S1 was great but S2 was really when the series started shaping up into its own thing
    i owe a lot of shit to this series honestly.

    • @chocomilkyyy
      @chocomilkyyy Před 2 lety +4

      Bruh, you described me

    • @GROMOVNIK05
      @GROMOVNIK05 Před rokem +4

      buraz svi mi koji smo bili balavci od 7 godina kad se ovo prikazivalo na ultri 2012 smo gledali ovo, ja pogledo celo pre oko 3 dana, sad gledam evolution

    • @Baukee
      @Baukee Před rokem +1

      Bukvalno me nostalgija udari kad god cujem srpski opening i drago mi je sto je kod lioko bio veliki deo mog detinjstva,secam se kada sam se igrao sa drugarima napolju gde smo se pretvarali da smo likovi i da se borimo protiv ksene,to su bila super vremena
      Ja sam bio Viliam XD

    • @GROMOVNIK05
      @GROMOVNIK05 Před rokem +1

      @@Baukee isto, i to samo zato što sam mislio da je najjači, a sad deca odrastaju uz tik tok, brt što su ugasili ultru, prvo je postala nekako lošija oko 2015 il 16 pa je onda nestala skroz, šta se desilo

    • @Baukee
      @Baukee Před rokem

      @@GROMOVNIK05 ima na wikipediji zapisano ali uglavnom dva studija su delili prava 50 50 i onda je ovaj jedsn prodao 25% drugom pa je bilo 25 prema 75 i ova kompanija sto je imala 75 je prestala da sinhronizuje crtace pa je posle doslo do suda i tako je valjda ugazen nisan sve procitao pa ako oces imas ispisano na Ultra(Tv kanal) wikipedija

  • @brize3452
    @brize3452 Před 3 lety +180

    For once, I'm glad to be French so that I discovered this series in the original version !

    • @91yugo77
      @91yugo77 Před rokem +7

      @Eneko Urrutia Elorza stop the cap

    • @tutosgamer1106
      @tutosgamer1106 Před rokem

      @enekourrutiaelorza3443 bro WTF u saying It sounds like shit as hell

    • @finalcountdown3210
      @finalcountdown3210 Před rokem +3

      ​@enekourrutiaelorza3443Those Basque singers need to put their heart into it, lol

    • @imjoesan
      @imjoesan Před 11 měsíci +1

      @enekourrutiaelorza3443 Nope, next

    • @rosarioyeen1371
      @rosarioyeen1371 Před 3 měsíci +1

      Makes me wonder which version the Canadians got... 🤔

  • @herbpichon6243
    @herbpichon6243 Před 3 lety +139

    As a Finn.. Finnish version hits different 😭💕

    • @Sestain
      @Sestain Před 3 lety +3

      True

    • @liaamvs8666
      @liaamvs8666 Před 3 lety +5

      I agree😩all the memories..😭💗

    • @GhostworxYT
      @GhostworxYT Před 2 lety +9

      funnily enough its one thats a lot closer to the original source material

    • @SyazLahYT
      @SyazLahYT Před rokem +9

      As a guy who only got to listen the English version, Finnish 100% hits different, my fav 😍

    • @ozgurozdemir2462
      @ozgurozdemir2462 Před rokem +4

      Exactly so!

  • @ftsher_
    @ftsher_ Před 3 lety +81

    This song connected our generation~

    • @KizunaKip
      @KizunaKip Před 2 lety +6

      It really did though.
      Even all the way in 2021, seeing how far reaching this series was just hits so good. Truly inspirational.

    • @ruumple1998
      @ruumple1998 Před 2 lety +3

      @@KizunaKip 2022 ❤️

    • @alexcarlisle7821
      @alexcarlisle7821 Před 2 lety +4

      At 26, I still almost tear up when I hear this music. 😄
      French version is by far the best

    • @alexcarlisle7821
      @alexcarlisle7821 Před 2 lety +1

      I'm kidding, I really cried

    • @imjoesan
      @imjoesan Před 11 měsíci +1

      I see what you did there

  • @threetrys
    @threetrys Před rokem +13

    Code Lyoko - it's nostalgic in any language!

  • @ratmanwhosaysnonono
    @ratmanwhosaysnonono Před 2 lety +47

    Polish, Japanese, English and French are pretty awesome!!!!! But I'm from Poland 😍🤗🇵🇱🇵🇱

    • @Immka88
      @Immka88 Před rokem +6

      Polish really cool, I also like Japanese, Eng, Serbian, French and Russian

    • @Trik955
      @Trik955 Před 4 měsíci

      Jestem również z Polski

  • @matheja7114
    @matheja7114 Před 3 lety +43

    Serbian is kinda fire doe

    • @matheja7114
      @matheja7114 Před 3 lety +3

      @Demxn Ok moze mozeeee

    • @ItsKewl
      @ItsKewl Před 3 lety +4

      Yes !

    • @lazer2414
      @lazer2414 Před 3 lety +3

      lol da puko sam kad je bilo we are glow that illuminates mislim znam da je tačno ali samo to što zvuči komplikovanije pravi i da zvuči smešnije

  • @unmeclambda4233
    @unmeclambda4233 Před rokem +15

    Oh my gosh, the Sinhales version's beginning is amazing with the adding of percussion and electric guitar in harmony with the original melody!

  • @tanc_
    @tanc_ Před rokem +14

    Now all i want to do is go to an erasmus party, play the theme and watch everyone singing in their language and stare at each other like "what are you singing ?"

  • @annesrw468
    @annesrw468 Před 3 lety +55

    Hey I'm a Sri Lankan. The lyrics for the Sinhala version actually is as follows.
    "Sathura paradanne
    kisida na harayanne
    tharuwak didulanne
    eliyai gena denne
    sathura paradanne
    kisida na harayanne
    apimawe napuran paradanne
    Code Lyoko perata enno
    Code Lyoko baya nasanno
    Code Lyoko lowa rakinno
    Code Lyoko jaya labanno..."
    And its translation is something like this.
    "Defeating the enemy
    never giving up
    shining like a star
    we'll bring upon light
    Defeating the enemy
    never giving up
    we will make evil go away
    Code Lyoko we'll come forth
    Code Lyoko we'll erase fear
    Code Lyoko we'll protect the world
    Code Lyoko we'll be victorious."
    Hope it helps. Love your work :)

    • @zaks7
      @zaks7 Před 3 lety +8

      I'm sri lankan and I never knew the meaning growing up, glad to finally learn it :)

    • @xulilovermariana4239
      @xulilovermariana4239 Před 2 lety

      Me too.

    • @twistedbliss58
      @twistedbliss58 Před 2 lety

      You should feel embarrassed about that version even existing it’s awful 💀

    • @xulilovermariana4239
      @xulilovermariana4239 Před 2 lety +1

      @@twistedbliss58 I said I am a sri lankian.

  • @MrKongvuty
    @MrKongvuty Před 3 lety +22

    It was so amazing that this series got adapted to different parts of the world.

  • @Dakrool115
    @Dakrool115 Před 2 lety +20

    I love linguistics so this puts me in ah everytime I listen to it. Its quite beautiful hearing all these languages have their own interpretation on the opening

  • @leoluceanimations
    @leoluceanimations Před 3 lety +18

    For the sinhala lyrics,
    Sathuraa paradanne (defeating the enemy)
    Kisidaa na harayanne (never giving up)
    Tharuwak didulanne (a star is shining)
    Aliyay genadenne (brings upon a light)
    Sathuraa paradanne
    Kisidaa na harayanne
    Apima we (It will be us)
    Napuran paradanne (defeating evil)
    Code Lyoko
    Perata anno (come forth)
    Code Lyoko
    Biya nasanniyo (stops fear)
    Code Lyoko
    Lowa rakinniyo (protects the world)
    Code Lyoko
    Jaya labanniyo (be victorious)
    This is directly what each line says in english. Following is what the song actually means.
    We will defeat the enemy
    Never give up / abandon you
    We will be the star that shines the darkness
    We will defeat the evil
    We will come forth
    So don't be afraid
    Because we protect the world
    And be victorious

    • @201aelita1
      @201aelita1  Před 3 lety +5

      Thank you so much!

    • @leoluceanimations
      @leoluceanimations Před 3 lety +2

      @@201aelita1 you are welcome

    • @leoluceanimations
      @leoluceanimations Před rokem +1

      @@gryfenfer1037 sri lanka. It's actually a full theme song not a short one. That's why it sounds choppy at the beginning. Look for the full code lyoko sinhala theme if you like it.

    • @matharatradersemblipitiya5879
      @matharatradersemblipitiya5879 Před rokem

      ​@@leoluceanimationssupiriyak bosa..... ❤

  • @jaime7761
    @jaime7761 Před rokem +15

    I'm glad in Italy never dubbed it and left the french theme (at least at the beginning, I never understood why they switched with the english theme later on) because onestly the original theme is so iconic that I could not immagine it in any other language ❤

  • @alejandro006
    @alejandro006 Před 3 lety +22

    Esa serie la extraño mucho. Cuando clan era la puta ostia

    • @marcxae
      @marcxae Před 3 lety +2

      Pues ya ves, gormiti, código lyoko, el perro ese que volaba con las orejas, Los cachorros....

    • @ortega_xlr8528
      @ortega_xlr8528 Před 3 lety +1

      Puesi ahora solo hay dibujos de caca apoyo la moción

    • @astroidexadam5976
      @astroidexadam5976 Před 2 lety

      @@marcxae Clifford?

  • @philkats
    @philkats Před rokem +9

    as a greek person who loves code lyoko i never heard the greek code lyoko theme song so that was a first id like to thank you for showing it to me. i only grew up with the english and serbian version now about the rating first place goes to serbian second to english and third to greek. it took quite some time for me to understand the greek ver but once i understood it it was great

    • @Baukee
      @Baukee Před rokem +1

      Yeah i remeber when i was kind watching it since im Serbian it always just hits diffrent

    • @ognjenzivanovic6597
      @ognjenzivanovic6597 Před 10 měsíci

      Love for my Greek brother,i didint know that Greece dosent have greek translete for code lyoko but i am happy to hear that you enjoyed and grow up like me with serbian version❤️

  • @Enamoradaaaaa
    @Enamoradaaaaa Před rokem +23

    Je suis très contente qu’un dessin animé français a fait le tour du monde et qu’il est connu comme ça ! Je suis fière d’être française . La version originale est là meilleur le chanteur a une voix magnifique !

    • @user-vh5rc5hf5c
      @user-vh5rc5hf5c Před rokem +3

      Comme je te les dis dans ton autre commentaire c'est loins d'être le seul animé français a avoir cartonné a l'international y a les mystérieuse cités d'or et miraculous aussi
      Code lyoko not online french production animated
      Other french production animated
      The mysterious cities of gold
      And
      Miraculous

    • @Enamoradaaaaa
      @Enamoradaaaaa Před 7 měsíci

      @@Don.Di_OGb ouii elle est belle aussi

    • @samilajayanath3529
      @samilajayanath3529 Před 2 měsíci +1

      Love form sri lanka ❤❤🎉

  • @Lordismeldor
    @Lordismeldor Před 3 lety +88

    En España fue con la versión inglesa no con la castellana. Se iba a hacer oficial pero al final no. En España está serie se hizo muy famosa de verdad, tanto que se hizo chapas, QuienesQuien y más cosas. Que recuerdos gracias por el vídeo

    • @egbmaster9997
      @egbmaster9997 Před 3 lety +9

      I las peonzas de plástico. Yo hacia trampa y me metía con mis beyblades de metal xdd

    • @Lordismeldor
      @Lordismeldor Před 3 lety +6

      @@egbmaster9997 Me suenan mucho por 2010 y los Bakugan esas bolas que se abrían yo tenía o las figuritas Gormiti que recuerdos

    • @diegoperezmorales4640
      @diegoperezmorales4640 Před 3 lety +15

      Y menos mal que en España se uso la versión en inglés jajajaa

    • @adrianproca
      @adrianproca Před 3 lety +4

      La infancia de todos

    • @Sunny18184
      @Sunny18184 Před 3 lety +5

      Yo tuve juguetes de Code Lyoko y Gormiti, lindos recuerdos

  • @jarskil8862
    @jarskil8862 Před 2 lety +10

    Big bow to person making Finnish English translation

  • @WinglessTengu
    @WinglessTengu Před rokem +10

    I feel like the nostalgia play a really big role, but without the nostalgia goggles I think the best are English, French and Japanese. (but for me it has to be the Serbian version cuz of all the nostalgia behind it)

  •  Před 3 lety +16

    Here the real lyrics for Basque :
    Hona gu jo ta ke onaren aldeko
    Bat eginda gaude on egiteko
    Izarren antzera lurra argitzeko
    Beti... Gogo beteko
    Lyokon gaitezen joras
    Lyokora pozik goaz
    Lyokon ametsek hegaz
    Lyokora goazen beraz.

  • @DragonLovingGirl6
    @DragonLovingGirl6 Před 3 lety +9

    My dude, it has been a LONG time since I've heard that intro in my native language. Thanks!

  • @MHNightmarex
    @MHNightmarex Před 3 lety +8

    so there's an arabic version!! i'm quite surprised it used to air with music only in my day! thanks alot

  • @Mirgatsu
    @Mirgatsu Před 3 lety +28

    10:20 Few of us = Mało nas
    just enough = choć w sam raz (wystarczająco)
    save = ocalić
    rescue = ratować
    10:24 sure of = być pewnym
    know = wiedzieć/znać for example know your strong side = znać swoją mocna stronę
    10:40 strenghten your strength
    10:49 all evil = całe zło
    every evil = każde zło

  • @neurud9250
    @neurud9250 Před 7 měsíci +6

    Русская, Французская и Английская версия для меня самые лучшие!

  • @oceanelecuelle
    @oceanelecuelle Před 4 lety +25

    I love it sm omgg best channel about code lyoko🥰❤

  • @monicaberlianasafitri358
    @monicaberlianasafitri358 Před 3 lety +12

    Nostalgia banget😢😭😭😭, setiap denger lagu ini jadi pengin nangis, ke inget dulu setiap hari nonton ni film😭

  • @majorskies7091
    @majorskies7091 Před 4 lety +13

    Oh wow thanks for updating your videos on this. AND WOW you have got an HD recording of the Arabic version. Thank you so much!

    • @201aelita1
      @201aelita1  Před 4 lety

      You are welcome and I am happy you like it. :)

  • @hotaruishere2133
    @hotaruishere2133 Před 3 lety +23

    I was SO surprised to hear how good Greek's was!!! and HEBREW'S!!! 😍😍😍😍 so good!!!! Aaahhh!!!
    Also, good job on the Japanese!! I speak it, and even though I'm not native, I've studied it for forever xD and I couldn't find any error in your translation!!
    I mean, you can write みんな two different ways: that way, and then 皆. it's not a correctness thing, but more of a preference :3

  • @tribopower
    @tribopower Před 2 lety +7

    Its so weird that in the past cartoons had openings for so many different languages and yet where all good, different than today is very rare than an opening sound good besides its original language

  • @absolutelyn0one
    @absolutelyn0one Před 2 lety +6

    Every other language: *has their own version*
    Italy: we don't do that here

  • @FilthyBoy
    @FilthyBoy Před 4 lety +16

    Well, I applaud you for doing this for the 3rd or 4th time in the span of ~5 years, glad to see you're dedicated :) Good work, as always :)

    • @201aelita1
      @201aelita1  Před 4 lety +4

      Biggest reason why I do this again is to get this right.... some... year... probably one more will come, because Romanian had a mistake and Portuguese. Hungarian too, I don't know tho will I get the correction, because he hasn't responded yet. Also, thank you

    • @pabloemanuelramosmorales2029
      @pabloemanuelramosmorales2029 Před 4 lety

      @@201aelita1. buen video Aelita

    • @pabloemanuelramosmorales2029
      @pabloemanuelramosmorales2029 Před 4 lety

      @@201aelita1. DEBERIAS Crear Una app Para tus canciones de code LYOKO y para que programes Los idiomas que te parece La idea Y para que sea más fácil 😀😀

  • @noctaliyaillustration-stre1294

    Super ♥ Merci pour cette découverte ! Thx ♥

  • @widowbites
    @widowbites Před 3 lety +18

    "Lyokora" in basque means "to Lyoko"
    didn't even know there was a basque version of the song even tho I've watched a few episodes in basque lol

  • @auhbean6572
    @auhbean6572 Před 3 lety +11

    Sebian is at 13:53

  • @cassie9005
    @cassie9005 Před 3 lety +10

    This show is literally my childhood! I honestly just like the French and English version. Near the end, the music kind of got better?? It honestly just sounded like people went into a recording studio and said “Hey let’s do some karaoke!” XD
    But awesome video nonetheless. :)

  • @TheSuperVideoRey1
    @TheSuperVideoRey1 Před rokem +9

    Fun fact: The singer of the Latin American Spanish version (called Israel Magaña from Mexico) is the same who sings the Brazilian Portuguese version.

    • @sz0952
      @sz0952 Před 5 měsíci +1

      Ya decía yo que sonaba igual y yo sospechaba de ello cuando lo escuché jajaja

  • @Niknokinater
    @Niknokinater Před 4 lety +13

    Much better than your older one ! Thanks for putting it alphabetically post-original as well, friend :D

  • @mcmoskri7952
    @mcmoskri7952 Před rokem +6

    This show hit me hard nostalgia

  • @kazirunatriyaru7933
    @kazirunatriyaru7933 Před 3 měsíci +1

    My husband has never seen it but i plan to try to find it and rewatch it cause this was my childhood

  • @aadaperhe5944
    @aadaperhe5944 Před 3 lety +14

    French and finish is the bestt👌🤩😍

  • @thatonegensixer
    @thatonegensixer Před rokem +4

    the serbian version is so good my brain is screaming minus the s

    • @Baukee
      @Baukee Před rokem +2

      I feel you its great

  • @silentspirit8923
    @silentspirit8923 Před 3 lety +10

    I love this show! I had great memories just waiting for it to come out on Saturdays. Hearing this amazing opening in so many different language brings tears to my eyes.

  • @RandimalWeerasinghe
    @RandimalWeerasinghe Před měsícem +1

    Love from Sri Lanka...!! 🇱🇰 This was my favourite childhood cartoon series...! ❤

  • @authorbat5562
    @authorbat5562 Před 7 měsíci +3

    The Sinhalese version sounds like Heaven

  • @Aoikyoki
    @Aoikyoki Před 3 lety +10

    I didn't know it was known outside France!

    • @enchantedcastle768
      @enchantedcastle768 Před 3 lety +11

      one of my favorite childhood shows from when I grew up in the U.S. Currently rewatching it now at 26 years old and still loving it

    • @twistedbliss58
      @twistedbliss58 Před 2 lety +1

      It was pretty popular in the U.S. I watched it a lot as a kid and didn’t even know it was French until many years later as a teenager.

  • @michellerodriguezfan
    @michellerodriguezfan Před 4 lety +23

    Poland❤

  • @didacespun3250
    @didacespun3250 Před 3 lety +36

    Es genial que se tradujese el opening en 3 idiomas en España

    • @marcxae
      @marcxae Před 3 lety +3

      Ya ves jajaja

    • @imjoesan
      @imjoesan Před 11 měsíci +1

      Latinoamérica: el mismo para todos 🤓

    • @saul8510
      @saul8510 Před 5 měsíci

      pues si hehe

  • @TanakishaKaria
    @TanakishaKaria Před 3 lety +9

    French still da best version

    • @TanakishaKaria
      @TanakishaKaria Před 3 lety +2

      The Portuguese (portugal)
      Russian
      Japanese
      Serbian
      Sinhalese
      Are good too

    • @Baukee
      @Baukee Před rokem +1

      I can agree

  • @dinethsfunvideos6449
    @dinethsfunvideos6449 Před 2 lety +6

    ahh geez the french version sounds so good!!

  • @sido8647
    @sido8647 Před 4 lety +9

    ​ @201aelita I was going to send you a high quality song of the arabic language but i see you've already found one, thank you so much for this video.

  • @rbdaviesTB3
    @rbdaviesTB3 Před 3 lety +3

    As a native Welshman and fan of the show, I've always loved how good the song sounds in Welsh! :D

  • @wekiisha
    @wekiisha Před 4 lety +13

    Wow you still uploadin :) I dont know if you still remember me(i changed a lot of names), I think I translated something correctly into serbian opening :D, I got out of my Code Lyoko phase like 3 years ago, and its nice to go back and listen to some openings.

    • @201aelita1
      @201aelita1  Před 4 lety

      To be honest, I don't remember you as of now, but yeah I like to do this. 🤣

  • @BuuTube
    @BuuTube Před 2 lety +3

    I wasn't expecting to cry today, but then I listened to the Chinese version and now I need tissues. Cool.

  • @sunsetboulevardzardos516
    @sunsetboulevardzardos516 Před 2 lety +10

    Serbian and Sinhalese are best!

    • @Baukee
      @Baukee Před rokem +2

      Agreed but french and english are badass aswell but in my heart No.1 is Serbian

  • @zizi4941
    @zizi4941 Před 3 lety +11

    Hungarian is my favorite, but I love the English and French and even the Japanese version!

  • @thatoneguy7191
    @thatoneguy7191 Před 3 lety +4

    The Dutch lyrics were pretty good but could use a little tweaking:
    Evil is online,
    taking you with it.
    The danger of today,
    that is digital.
    It's the bits and the bytes -
    and it's all going so fast.
    The threat keeps coming back.
    Code Lyoko: we can handle it.
    Code Lyoko: we will resist it.
    Code Lyoko: we of this time.
    Code Lyoko: we're winning the battle!
    Awesome video btw! Was very interesting to see how the lyrics were changed to fit the other languages ;D

  • @zaheerahamed7545
    @zaheerahamed7545 Před 3 lety +2

    Amazing !

  • @jadelecuelle
    @jadelecuelle Před 4 lety +8

    Waaaaw super vidéo !🥰❤

  • @lordrambo7898
    @lordrambo7898 Před rokem +1

    This is nourishing to my soul

  • @fabiotrinidad2003
    @fabiotrinidad2003 Před rokem +4

    Uno de los mejores momentos que he vivido desde que vi code lyoko😍🥹🥺

  • @GilBeloGil
    @GilBeloGil Před 3 lety +9

    I'm portuguese and I swear code lyoko was a huge part of my childhood, but for some weird reason I have no recollection of it being in Portuguese, I only remember everything in english, and I mean the opening and the actual cartoon. Wth

    • @utilizadorgoogle9844
      @utilizadorgoogle9844 Před 3 lety +2

      Maybe you didn't watch it in Portuguese.
      The series aired on Canal Panda and Panda Biggs with the English dub till 2010 (I guess). That year, Code Lyoko returned to Canal Panda but with a Portuguese dub, which was amazing to me because sometimes I couldn't finish reading the subtitles 😅 (well I watched so many times the episodes that I almost knew all the dialogues, but watching in Portuguese was special).
      I don't know why I answered you in English but ok...

    • @GilBeloGil
      @GilBeloGil Před 3 lety

      @@utilizadorgoogle9844 ahhh, faz sentido, devo ter parado de ver antes de passar a ser em Portuges, se bem que acho q ainda vi uma ou outra vez depois de 2012 portanto ainda devo ter apanhado um bocadinho de portugues, mas nao suficiente para registar na memoria.
      Saudades de Portugal!

  • @aedenali5985
    @aedenali5985 Před 2 měsíci +1

    Egyptian here that show was just 😢 beautiful

  • @danielmoronipintomonteiro983

    That Was Nice.

  • @Sestain
    @Sestain Před 3 lety +16

    The Finnish version is great and so is the English version too.

  • @Prime96
    @Prime96 Před rokem +9

    I just feel the need to say, since theres no Brazilian comment overhere. How I grow up listening to the portuguese version, it keeps a special place in my heart as a kid. The BR version was very good in my opinion!

    • @kuririn_dosgames5179
      @kuririn_dosgames5179 Před 11 měsíci

      I am brazilian

    • @Prime96
      @Prime96 Před 11 měsíci

      @@kuririn_dosgames5179 , eu tambem pô, mas tive que falar em ingles pra representar pra geral !

  • @musokortjass27
    @musokortjass27 Před 4 lety +11

    Well done Aelita! You made me very happy

  • @mallorygrace8190
    @mallorygrace8190 Před rokem +7

    The original French is amazing, then I like the English and Japanese ones too. In Italy they aired the show with the French opening at first and then switched to the English one and I don't understand why. I like both but maybe I would've kept the French one, it's the original one and it's more characteristic. We are already full of English shows/openings

  • @CTVFINLAND
    @CTVFINLAND Před 2 lety +4

    This song goes hard no matter the language

  • @ColdBloodead
    @ColdBloodead Před 2 lety +6

    Sinhalese sound amazing

  • @Emily-cw7tj
    @Emily-cw7tj Před rokem +2

    It's pretty cool how Odd's voice actor sings the song in the Portuguese Portugal

  • @Partizag
    @Partizag Před 3 lety +8

    Like from Russia, comrade :DDDD

  • @serenitytarget02
    @serenitytarget02 Před 2 lety +1

    I've seen a similar video just like this but u have more different languages than the other 1. An I luved the different ways of putting it in English on the way they would have sung it in there language. An did they actually play that show in there county or did u pick different languages an put it on here an translate it 2 English? Either way I still luved it! 😘😍

  • @Baukee
    @Baukee Před rokem +4

    Im Serbian and i want to say that this series had huge impact on my childhood aswell as my sisters and for me watching it in Serbian is super nostalgic but we never gor the first ep translated so for us the first ep is with big bear

    • @Username92381
      @Username92381 Před rokem

      Ahh ja sam igrao onu igricu na fejsu, ne znam dal još postoji al nostalgia jakaa

    • @Username92381
      @Username92381 Před rokem

      I glasovna sinhronizacija mi je bila okej pogotovo oddu i onoj sa roze kosom.Nekako mi bili slično sa engleskom verzijom ili francuskom nzm tako nešto

    • @Baukee
      @Baukee Před rokem +1

      @@Username92381 Ona sa rozom kosom je Aelita i da mislim da su nasli veoma dobra davaoce glasa i cak bih rekao da su malo bolji od engleskog

    • @Baukee
      @Baukee Před rokem +1

      @@Username92381 Nikad nisam imao fejs ali imala je i ona igrica na igrice 123 gde si Jumi i kao samo trcis u jednom smeru i ubijas cudovista

    • @authorbat5562
      @authorbat5562 Před 7 měsíci

      Goodness! Your version hit different!

  • @pabloemanuelramosmorales2029

    Te mereces un Likaso Por el vídeo. Princessa

  • @naoki7031
    @naoki7031 Před 2 lety +5

    Tbh here in Spain they never put the Spanish intro, it was always in English. And now hearing it now in my native language is strange

    • @patriciaigualdad7595
      @patriciaigualdad7595 Před měsícem

      hubo una época, cuando se emitía en clan donde la intro ya estaba en español, pero fue tiempo después de que la serie acabase

  • @sedat_lyoko5522
    @sedat_lyoko5522 Před 4 lety +9

    La preuve que ta chaîne est excellente = 0 Dislike 👏👏

  • @sorma007
    @sorma007 Před 2 lety +2

    No Italian, I knew it...
    We got the French version for the 1st season, and then the English one starting from the 2nd one.
    Still, really cool seeing so many dub of the song! :)

  • @hanchenyin9862
    @hanchenyin9862 Před 3 lety +1

    I really didn't knkw that there was a version on Chinese... It really surprised me, also, the nostalgia

  • @yatohb
    @yatohb Před 3 lety +9

    I think that the castillian version is a fanmade, this is the firt time that I hear it, here we have the english version too, but at the beginning says "codigo lyoko" with the title

    • @delsevthefox
      @delsevthefox Před 3 lety +4

      Actually the castillian version is oficial but was never used. It's kind of sad because it's a good translation and the voices are pretty good.
      The show was aired using the English version, what made hard for the children to learn and sing the lyrics.

    • @adrianproca
      @adrianproca Před 3 lety

      que va, es oficial pero era tan malo que solo lo usaron un par de veces

  • @kevinthesublime2317
    @kevinthesublime2317 Před 6 měsíci +2

    As beautiful as the original Engine Roll Call of Thomas & Friends, considering both franchises were run into the dirt.

  • @azertruc
    @azertruc Před 3 lety +8

    I just want to say French version is the best. And I don't say that because I'm French 😅😅

  • @jordyv.703
    @jordyv.703 Před 3 lety +20

    The Dutch one hits me right in the nostalgia. I'm Belgian so I grew up with this one

    • @lucapennazzi
      @lucapennazzi Před 3 lety +1

      Dutch was one of the best versions of the theme song!

    • @F_Sutra
      @F_Sutra Před 3 lety +2

      I like when he sings « Rrrhh rhhhr rhhhr rhhhr rachhh rrr re » Very nice

  • @cris06_yt84
    @cris06_yt84 Před 4 lety +6

    Very good i love code lyoko

  • @user-mb2wx6hn1w
    @user-mb2wx6hn1w Před 11 měsíci +2

    استمع اليه لانه يذكرني بالطفولة الجميلة 😢

  • @winxowsky
    @winxowsky Před 2 lety

    I wish we got more merchandise from this show
    I only remeber figures,magazines,winter hats and books :c

  • @williamdumbar5504
    @williamdumbar5504 Před 4 lety +5

    Miluji tvá videa jsou super

  • @nazzzzz1
    @nazzzzz1 Před 3 lety +5

    16:07 Lo mejor que se podia ver en Jetix

  • @narineramdihall5936
    @narineramdihall5936 Před rokem +2

    Ok, at first I was annoyed Hindi didn't make it, but Sinhalese is an Indian language and that version was a chorus that straight up slapped, so I'm good.
    On an unrelated note, anyone else wanna see Yumi sing Code Ryoko now?

    • @hraefnalover
      @hraefnalover Před rokem +1

      I do! X3

    • @dinuththaraherath9936
      @dinuththaraherath9936 Před 6 měsíci +2

      Sinhalalese is kinda a indian language, but it is from a another country (aka my country) that is sri lanka!

  • @poyomagyar58chungus96
    @poyomagyar58chungus96 Před rokem +5

    Hungarian translation: We are here, never be afraid, you need to be on the right path, we will help, we love, come and trust us, we need the light, and the hope and the bad will run away the evil will dissapear! Code Lyoko: It will come you just have to call, Code Lyoko: And you'll be here again. Code Lyoko: It's already growing big. Code Lyoko: The power is inside it ngl google translate rlly just wants to screw ppl over huh?