What’s です desu ます masu in Japanese? (polite/formal/respectful/keigo/honorifics)

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 15. 08. 2022
  • Learn Japanese with Yuta: bit.ly/3w7ki0h
    Support me on Patreon: goo.gl/aiWNd5
    Twitter: / thatyuta
    Instagram: / thatyuta
    Facebook: bit.ly/381qpHS
    Blog: www.yutaaoki.com/blog/
  • Zábava

Komentáře • 235

  • @ThatJapaneseManYuta
    @ThatJapaneseManYuta  Před rokem +37

    Learn Japanese with Yuta: bit.ly/3w7ki0h

  • @Monika-hw7ey
    @Monika-hw7ey Před rokem +486

    i might be reaching here but i think yuta will teach you the kind of japanese real life japanese people actually speak

    • @yooaab
      @yooaab Před rokem +4

      🤣

    • @ForAnAngel
      @ForAnAngel Před rokem +18

      I have a feeling you may be right!

    • @vanessameow1902
      @vanessameow1902 Před rokem +19

      Hmm you're right..... That is a bit of a reach.

    • @frolad3d
      @frolad3d Před rokem +9

      its a big conspiracy theory

    • @seeanthonyn
      @seeanthonyn Před rokem +6

      What gave you that impression? 😁

  • @nicvampire4013
    @nicvampire4013 Před rokem +227

    "です is a copula and ます is an axiliary verb which means gramatical explanations aren't always useful"
    I fell on that line. Very funny and yet very accurate.

    • @dizzydaisy909
      @dizzydaisy909 Před rokem +7

      They'd be useful if he went into more detail about what those words mean

    • @andrewpinedo1883
      @andrewpinedo1883 Před rokem +4

      A X I L I A R Y

    • @omp199
      @omp199 Před rokem +7

      In case anyone is here looking for facts, the real word is "auxiliary", with a "u".
      An auxiliary thing is a thing that helps or provides support. So you can think of auxiliary verbs as helper verbs. We have them in English. For example, the word "can" in "I can walk".

    • @mattiamele3015
      @mattiamele3015 Před rokem +1

      Neither is correct. Desu is not a copula and masu is not a verb, so of course it can’t be an auxiliary verb.

    • @omp199
      @omp199 Před rokem +3

      @@mattiamele3015 What is your reasoning for saying that "desu" is not a copula and that "masu" is not a verb?

  • @alexiscaballero8843
    @alexiscaballero8843 Před rokem +151

    Yuta is easily the best Japanese teacher on CZcams

    • @matoikazamaki9522
      @matoikazamaki9522 Před rokem +5

      I like Yuta a lot but the best is cure dolly in my opinion

    • @TheOtakuDude
      @TheOtakuDude Před rokem +4

      @@matoikazamaki9522 same!

    • @khalilahd.
      @khalilahd. Před rokem +2

      Agreed. He’s helped me learn so much 🙏🏽

    • @user-mx1rb2vz3v
      @user-mx1rb2vz3v Před rokem +9

      If you wanna learn japanese that isn't only for beginners, i recommend you watching misa from japanese ammo with misa, she is the best teacher imo

    • @lgndrylucas1984
      @lgndrylucas1984 Před rokem +7

      He’s good, though Misa is also extremely helpful, especially past beginner content.

  • @dycedargselderbrother5353

    7:50 It's funny coming across words like 原油 (crude oil), 物価 (cost of living), and 経済 (economics) in places like lessons and pre-made Anki decks. You wonder when you'll actually come across these words organically and then the Prime Minister strings them all together in two sentences.

  • @samcox8874
    @samcox8874 Před rokem +41

    Since I started learning Japanese, I've always used "です" and "ます" and now I've seen this, I think it's pretty interesting that both words are part of the けいご system. Definitely need to look into non-keigo forms/replacements, but still useful to know nonetheless.

    • @itsachickenwiththing
      @itsachickenwiththing Před rokem +13

      Many Japanese courses start with desu/masu forms of verbs since it's the most straight-forward way to teach the basics to non-Japanese speakers. Whereas it makes sense to teach Japanese children "informal" Japanese first since that's what they're gonna hear most of the time outside of school.

  • @drawbyyourselve
    @drawbyyourselve Před rokem +23

    This is rather similar, if more complex than german.
    We have simple german, what you speak everywhere between friends and family, dialects which can change the style and grammar and high german, which is used with strangers and official situations.

  • @argon675
    @argon675 Před rokem +11

    never saw a vid that early

  • @flaviospadavecchia5126
    @flaviospadavecchia5126 Před rokem +7

    In my defense, in every textbook for foreigners I've come across, "keigo" is only used to refer to sonkeigo and kenjougo, while -desu and -masu are called teineigo, hence why I was misinformed when I wrote that comment.
    However, I would like to mention, and I promise it's true, that beginner textbooks do indeed teach plain Japanese! (-da, -shita, etc). It just comes after teineigo, because it's more important to use it with people you don't know (as you yourself admitted!) and it's easier to conjugate than plain Japanese :)

  • @khalilahd.
    @khalilahd. Před rokem +13

    Your videos are so helpful! They’ve made learning Japanese so much easier for me 💜

  • @afork698
    @afork698 Před rokem +3

    Sometimes I have trouble grasping the difference between "polite" and "formal" Japanese, but your explanation/examples were super helpful. Thank you!

  • @Webberjo
    @Webberjo Před rokem +19

    Estelle from Tales of Vesperia very clearly pronounces the "U"s in です and ます. In her case I think it's just a verbal quirk though.

    • @imeralvarez5
      @imeralvarez5 Před rokem

      Nice to se a Tales fan here, I eventually want to learn more Japanese to play my games fully in Japanese.

    • @novantha1
      @novantha1 Před rokem +3

      Yeah, fully enounciating otherwise unemphasized sounds is "weird" in Japanese, but not always in a bad way. Pople who say を as "wo" are definitely seen as otaku, though, lol.

    • @simonlow0210
      @simonlow0210 Před rokem

      Lol, didn't expect a Tales fan here.

    • @danielantony1882
      @danielantony1882 Před rokem

      @@novantha1 Damn. We got an Oni who likes Tea.

    • @kirank287
      @kirank287 Před rokem

      Ok

  • @dream431ca
    @dream431ca Před rokem +2

    This is the best explanation I’ve ever seen of です and ます.

  • @Sedeerah
    @Sedeerah Před rokem +1

    Dropping keigo during a conversation without explicitly declaring it is so beautiful 😯❤

  • @fernando101090
    @fernando101090 Před rokem +1

    A very clear explanation. Thanks!

  • @EvgenyUskov
    @EvgenyUskov Před rokem +9

    i was greatly surprised by how often japanese actually DO pronounce the "U" sound in "desu" and "masu"... WHEN they talk over phone

    • @gtc239
      @gtc239 Před rokem

      @Dancing Queen Most of the time, yes, although they do sometimes pronounce the u.

  • @vedritmathias9193
    @vedritmathias9193 Před rokem +14

    When I was taking Japanese classes, keigo was the first form taught whenever we learned new words or grammar, so to me - on the exceptionally rare instances where I speak Japanese - keigo is my preferred form of speaking.

  • @patrickrobinson317
    @patrickrobinson317 Před rokem +2

    Great lesson - Thank you. 😀😀😀
    Your channel is awesome !!!!

  • @princianorvz
    @princianorvz Před rokem +2

    ありがとございます、先生!

  • @MilliumG
    @MilliumG Před rokem +1

    Another wonderful video thank you senpai 😁

  • @UzumakiHarutoJP
    @UzumakiHarutoJP Před rokem +1

    0:42 nice dialogue replacement, you did a very convincing job at syncing your rerecording to your mouth! 🤣🤣

  • @moma-b
    @moma-b Před rokem

    Thank you, this was very useful!

  • @TheAntinowherelane
    @TheAntinowherelane Před rokem +3

    Yuta: simple video talking about です
    My brain: *repressed Rozen Maiden meme memories intensifies*

  • @MegaCodgod99
    @MegaCodgod99 Před rokem

    Amazing explanation thank you 🙏

  • @TheBombayMasterTony
    @TheBombayMasterTony Před rokem +1

    Another good explanation.

  • @lordkjwilliams
    @lordkjwilliams Před rokem +3

    Ive been watching your videos, and I have found the same common learning obstacles that exist with Japanese, also exist with any other foreign language. Long ago , I learned German, but I also forgot German, because I live in the USA in a location where there are not any native speakers of German to practice it. The problem is. if you do not practice the language, then you forget and do not retain the language. Then your back at the beginning, learning it all over again as if you are a new person just starting to learn German. That's what happened to me. I can remember parts of the German language, but that does not mean I can remember the language as I did long ago, when I remembered how to have conversations with people who speak German. You have to learn German by practicing it, by speaking it over and over again with native speakers, to understand how it is spoken naturally. The instructor who was teaching me in a classroom with other students, emphasized that this is important in order to retain it in memory. That's just half of the battle, because you have to you also learn how to write and read the German language. This is true with Japanese, and this is true any other foreign language. There are no short cuts around learning a foreign language, in this issue. I could learn everything you could teach me about Japanese, but I have to practice it. It takes practice to remember, retain, and instantly recall the language. Just like learning German, learning Japanese requires finding someone to speak it with for the same issue of retaining it. Thats the problem I have, as much as I have with speaking German. I wish this was not the nature of things in life, but unfortunately the human brain forgets anything it learns that is complicated, that is not used often from there on. Knowledge is like a knife that a chef uses to cut food. If you don't sharpen the knife before using it, then it doesn't cut the food properly, and it will slip and cut you.

  • @sophierintala4928
    @sophierintala4928 Před rokem +2

    Thank you for making this video, it is very helpful for understanding the differences. Its great that you show so many different examples. よい しゆまつ!

  • @ignaciodeniz2952
    @ignaciodeniz2952 Před rokem +1

    Buen vídeo Yuta. Sigue así 👍

  • @gigigaga666
    @gigigaga666 Před rokem +1

    finally! 🤩thank you for this very enlightening video, yuta-sensei! 🙇‍♂🙇‍♂🙇‍♂🙇‍♂ i always wondered what its about this -desu and -masu... 😅

  • @oldsport
    @oldsport Před měsícem

    2:48 this japanese sentence more or less means "Speaking of the thing that you can come and go to each other's countries it is good" is something to look forward to.
    because the japanese don't use と for "and" here but this 行く in its い stem 行き means "go and" and 思う being a verb means to consider or to look forward to something like that and so on

  • @anime_245
    @anime_245 Před rokem +2

    ありがとうございます

  • @Axtacy
    @Axtacy Před 11 měsíci

    Didnt understand when to use keigo and now I understand it better. Thank you

  • @BleachIceCream
    @BleachIceCream Před rokem +2

    Definite source of confusion: In my college classes we first learned the difference between です/ます and no です/ます as "polite" and "casual" language. I don't recall ever really hearing the terms 敬語 or 丁寧語 at that time. Later we learned "敬語" as referring specifically to the Honorific (尊敬語) and Humble (謙譲語) forms. I don't recall it ever being explained that です/ます was a part of that umbrella term. Going forward if we talked about "studying 敬語" it was always in reference to Honorific/Humble form. Maybe it was to avoid confusion because です/ます was something we had learned from very early on as its own thing.

  • @roninkun1043
    @roninkun1043 Před rokem +3

    Hey Yuta! Thanks for the video, it was helpful!
    Could you make a video talking about Neutral VS. Plain VS. Polite Japanese? Thank you!

  • @LucTaylor
    @LucTaylor Před rokem +2

    I completed level 1 and level 2 of Barron's diplomatic Japanese ... I did not even realize that multiple verb forms existed, I was told dictionary forms were "infinitives" and using masu was the conjugated verb form. Conjugated vs infinitive made sense to me as someone who had studied romance languages. As a result, my ability to understand non keigo sentences remained at effectively zero despite years of study :(

  • @pupleon
    @pupleon Před rokem

    Yuta, I love these videos! I would love it if you made a video on the archaic keigo that samurai characters speak, for example Kaedehara Kazuha from Genshin Impact always uses 拙者 and 御座る and the rules that apply

  • @eliyawaters9075
    @eliyawaters9075 Před rokem +1

    Okay, so ます and です are part of 敬語 (けいご). There are 5 types of keigo. You can talk informally or formally while using keigo. 👍 I forgot Netflix added 'Love is blind - Japan', now I have one show where I can follow real Japanese.

  • @BlackSmokeDMax
    @BlackSmokeDMax Před rokem

    lol, I was just thinking about exactly this about 4 hours ago on my drive into work. And specifically if you had done one on this!!

  • @AlkonKomm
    @AlkonKomm Před rokem +17

    probably not going to happen cause you're trying to appeal to a larger audience, but I'd appreciate more advanced videos. you're actually a pretty good teacher and decent at explaining, but these very basic topics( like whats desu/masu) are only really interesting to beginners. For intermediate learners it would be nice to tackle more complicated topics? Just a suggestion.

    • @gix9461
      @gix9461 Před rokem +1

      I would love that!

    • @sharlacher8
      @sharlacher8 Před rokem +4

      I started his paid classes a few weeks ago and I'm having a great time. Small bite sized videos that are packed with info. And there are literally hundreds of them. Even though I bought the lesson plan, I still get emails almost daily from him with free lessons. I'd look into that!

    • @gix9461
      @gix9461 Před rokem +1

      @@sharlacher8 thank you!!!

    • @saikiimhere.p1831
      @saikiimhere.p1831 Před rokem

      @@sharlacher8 just a question, how did u do paid lessons? cus i wanna do one too.

    • @sharlacher8
      @sharlacher8 Před rokem

      @@saikiimhere.p1831 if you click the link in the description it lays out everything for you. Scroll through that and find out if it works for you! I think the option for payment is made towards the bottom

  • @Trix-ve4ev
    @Trix-ve4ev Před rokem

    Yuta’s beard gets better and better

  • @StefandeJong1
    @StefandeJong1 Před rokem +3

    Hey Yuta. Can you please check out Chapter 2 of "Tobira: Gateway To Advanced Japanese"? The text from that chapter (page 28 「日本語のスピーチスタイル」) is about casual & everyday Japanese (written in Japanese) and I'm very curious what your opinion on that text is.

  • @Eva_Marie_Moon
    @Eva_Marie_Moon Před rokem +2

    Tohru from Fruits Basket only speaks in Keigo out of habit! It’s a part of her back story. And I think in Sailor Moon, (might just have been the live action version) Usagi gets offended when Ami calls her Tsukino-san and speaks in keigo with her because she thought they were closer friends than that!

  • @thewizardninja
    @thewizardninja Před rokem +2

    At least in Dekomori's case she's not using "desu" to be polite, she's using "desu" because it sounds like "death" and she thinks that's cool because she's a chuunibyou.

  • @ExpedientFalcon
    @ExpedientFalcon Před rokem +7

    Needs more desu
    If you remember this meme, you're old

    • @ExpedientFalcon
      @ExpedientFalcon Před rokem

      @Kawaii desu wa わ added to the end of a sentence is generally used by female characters to sound more feminine. It's becoming less common in real life but is very common in anime and games.

  • @kurisudeiru
    @kurisudeiru Před rokem +1

    3:40 "As long as you add -desu or -masu at the end of a sentence, you're using keigo."
    How can I politely tell people to shut up? I badly need this please.

    • @nicbentulan
      @nicbentulan Před rokem +1

      maybe check out yuta's video on swearing?
      Title:
      Japanese Swearing 101
      ID:
      KIPsf-_Amzs

  • @ashlaskash
    @ashlaskash Před rokem +6

    When it comes to switching from Keigo to Tamego, I always think of a Russian song about switching from formal "na Vy" language to informal "na ty".
    "Иду на Вы" the guy says near the start of the song. 「(私は)敬語で行きます。」
    "Иду на ты" he says near the end of the first verse. 「(僕は)タメ語で行く。」
    "Иди" the girl replies. 「行ってよ。」
    "Идём на ты" they both sing together near the end of the song. 「(我々は)タメ語で行く。」
    That is, the song is about the two of them going between different stages in their relationship, and it uses formal/informal language to show this. It's a sweet song, but also kind of weird in other parts. I wonder if there are any Japanese songs kind of like it.

  • @CyberHermit92
    @CyberHermit92 Před rokem +1

    imagine the social anxiety of transitioning to plain japanese in a sentence thinking you are good with someone only to see that person not dropping the keigo.

  • @samiru6521
    @samiru6521 Před rokem +1

    i am learning japanese and I think if you learn the textbook version of the japanese , you can understand the normal conversation easily. I may take few days to adjust, but you don't need to study separately for normal japanese conversation. That's what i think from my experience.

  • @yumenokoyume
    @yumenokoyume Před rokem

    Just like in the Philippines, we normally add "po" to make it formal. But we dropped it as soon as we became friends

  • @captsorghum
    @captsorghum Před rokem +3

    It seems Yor even uses keigo with her adopted daughter, who doesn't reciprocate.
    I always wondered about Golden Darkness from To Love Ru. She seems to use keigo with everyone, but I don't recall her ever using an honorific when addressing anyone. It's easy to guess what this is meant to convey, but I wonder if there is more to it that I'm still missing.

  • @rickvice2313
    @rickvice2313 Před rokem +1

    I was trying to relate this in my mind when it comes to English and it sounds like the English equivalent would be when you are polite to a stranger or a person you just met you tend to air in the side of politeness as opposed to a close friend where you can skip the politeness because you know each other. If you were to talk to a close friend that way it would come off rude or maybe condescending. People talk polite to older people too like how nurses talk to elderly people in elderly home. Am I getting the sense of what this all means?

  • @wingardiumleviosa4623

    yuma sama i missed you
    i just sub btw

  • @hevnleee
    @hevnleee Před rokem +2

    I get the gist of what you are explaining because it's the same in Spanish when you speak to older people. Learning Japanese is so much harder when, well, everything just sounds Japanese. I really want to learn but it's so discouraging when everything is still so confusing. I find reading it even more difficult because I can't tell where one word ends and the other begins.

    • @danielantony1882
      @danielantony1882 Před rokem

      Well, you gotta figure those out as you go on. If you can't do that then I'd recommend starting with vocabulary.

  • @AmateurMaestro
    @AmateurMaestro Před 11 měsíci

    Now I finally get what ますand です is used! I want to join Yuta's learning class but I think there is a age limit

  • @JosephTheAustin
    @JosephTheAustin Před rokem

    I'm 100% gonna sign up for you soon as i get paid properly at my startup. I've been learning japanese so hard that i know how to write about 1300 kanji, but im terrified of accidentally being rude by saying the wrong 'me' like watashi, watakushi, boku, ore, or jibun. >.< id like to come across in a western sense, friendly but forward, but im not sure thats possible without perfect understanding of the language.

  • @neiljohnhechanova8005

    Yeah! i don't know history but it's similar here in Philippines i don't know where it came from, we also use politeness who are older & family members too.

  • @jessiccablessngs1536
    @jessiccablessngs1536 Před rokem

    Finally, somebody's talking about it

  • @nicbentulan
    @nicbentulan Před rokem +3

    Suggestion: Say that there's anime in the thumbnail title or description so people will be more inclined to watch.
    I scanned immediately to check if there is anime in this video or not. Maybe others wouldn't have bothered scanning.
    Request: Please do a video on Itsuki Nakano from the quintessential quintuplets re Itsuki's supposed keigo and stuff.
    I've had this theory for the last several months about Itsuki. Part of my theory is that I ask people what Itsuki's character type is (the 4 older Quints are onee-san/ara ara, tsundere, kuudere/dandere and genki). People tell me a lot that Itsuki speaks keigo or something.
    Well I find it ridiculous that you have to see the original Japanese to understand what Itsuki's type is because we who watch dubs, read English manga or even watch subs but don't know enough Japanese wouldn't then quite understand Itsuki. But eh I wanna see what all the fuss is about re Itsuki's keigo. I suspect it WON'T really change my mind on what I think Itsuki's type is.
    Or any or all the 7 main characters in TQQ. how they speak Japanese I believe is very important to understanding the plot eg the honorifics, the lost in translation stuff (eg when they say things like tsurui, hatsukoi, uso, etc that are removed from the dub). I compiled a lot of the lost in translation stuff in r/gotoubun

  • @scorpzgca
    @scorpzgca Před rokem

    Wow amazing education I need to relearn japanese

  • @cc_ppur1334
    @cc_ppur1334 Před rokem

    Despite being Intermediate in Japanese
    I watch Yuta channel like i am a beginner 😂

  • @reloadpsi
    @reloadpsi Před rokem +5

    I always had "desu" down as a present tense conjugated verb for being, and "masu" as a present tense conjugation suffix for the majority of Japanese verbs (with deshita and mashita being the past tense counterparts.)
    Time to watch the video and see how wrong I am :P

    • @reloadpsi
      @reloadpsi Před rokem +2

      Nope, it's more like the difference between "tu" and "vous" in French instead. Today I learned!

    • @captsorghum
      @captsorghum Před rokem

      Well if _copula_ is "A verb, such as a form of _be_ or _seem,_ that identifies the predicate of a sentence with the subject," then the first part seems correct.
      Masu as an auxiliary verb implies it's used with another primary verb, similar to how "to be" and "have" are used in the phrases "to be running" and "have gone." So an additional verb and not a conjugation of the main verb.
      Feel free to pick this apart, as I don't really know what I'm talking about.

    • @captsorghum
      @captsorghum Před rokem

      Actually I always thought of です as "is", as in "これはペンです" (which I didn't realize was keigo). But then the "is" in "is running" would be an auxiliary verb, so I guess that would make it more similar to ます. Of course in English it has a completely different purpose, nothing to do with politeness.

    • @danielantony1882
      @danielantony1882 Před rokem

      Yeah, です is copula. That is correct. But it's also polite. The informal version is た, the technical/neutral(which can also be formal) version is ある(inanimate), and いる(animate). I don't know what that form of language is called but it's used a lot in declarations, narratorrs of books, and news-papers, I think.

    • @jaycee330
      @jaycee330 Před 13 dny

      Well, if you go back in Japanese language history, "desu" IS a present tense verb of "de aru" from "ni te ari", which was (and is attested in print) as a conclusive present tense of being.

  • @Mit2u.
    @Mit2u. Před rokem

    2:05 oh yay! what does it mean? 2:08 YUTA.

  • @KatKit52
    @KatKit52 Před rokem

    I would love to see a video talking about Japanese media love confessions. I've heard people reference "the moon is beautiful tonight", but I'd like to hear other examples that aren't as direct as "suki/daisuki/aishiteru".

    • @guinganosobo
      @guinganosobo Před rokem

      私に毎日味噌汁を作ってください

  • @emythious
    @emythious Před rokem

    Arigato 🤘

  • @Realspicypepper
    @Realspicypepper Před rokem +3

    It's actually sad seeing your videos get so little views considering your channel has over 1 million subscribers

  • @arcusma
    @arcusma Před rokem

    When I pick up desu or masu, I feel like I’m Leonardo DiCaprio in that scene where he points at the TV

  • @cebolacastilhos
    @cebolacastilhos Před rokem

    wtf, this was great!

  • @KillsAll.
    @KillsAll. Před rokem +3

    Always educational Yuta, thank you. So adults learning Japanese are actually getting allllllllllllllll parts of the Japanese language at once unlike the more effective way of learning the language in steps?? This makes complete sense why adults struggle grasping the basics, like I still don’t know when to not pronounce the “u” or “i” in words, when I learned Italian a similar rule not pronouncing a letter was in common numbers like 21, 28, 31, 38, 41, 48 and so on. Perhaps learning Japanese in steps like a Japanese native would make it easier tho I understand the Senpai would not want to be spoken to like a kindergartner so us adults are forced to learn the polite and casual way together which inherently is confusing to retain. I find learning Japanese as challenging as my own native Anishinabe language which are very similar including Italian because these three languages use vowels nearly exactly the same, in fact Japanese and my indigenous language have exactly the same spelling of words with entirely different meanings!

    • @KillsAll.
      @KillsAll. Před rokem +1

      Anishinabe is pronounced with the same cadence and annunciation as in Japanese: A-ni-shi-na-be (Ah-knee-she-nah-bay) so the similarities in speaking them so help

    • @seneca983
      @seneca983 Před rokem +1

      @@KillsAll. "I still don’t know when to not pronounce the “u” or “i” in words"
      My understanding is that they usually go unpronounced (or at least get devoiced) when they are between voiceless consonants and at the end of words when coming after a voiceless consonant. For a better explanation, see Dogen's video on the subject.

    • @michelledoty9818
      @michelledoty9818 Před rokem +1

      Wow, Wikipedia says Anishinabe is native North American. Thanks for sharing some of your heritage!

  • @bobfranklin2572
    @bobfranklin2572 Před rokem

    I usaully only hear です in short sentenced/statements, and I hear ます in a fair bit more variety, and even in a bit more informal stuff too ide say

  • @revolboiart
    @revolboiart Před rokem

    Yuta is there a way to watch terrace house with English translation and Japanese pronunciation like you show?

  • @NnH_Kairyu
    @NnH_Kairyu Před rokem

    The thing that confused me the most starting out was the idea of men and women speaking different versions of Japanese and yet still understanding the other. I used to think they taught different words to each gender, and it blew my mind thinking that A:) I had to somehow separate out the words for a specific gender of speech to learn, and B:) If they never spoke the words of the opposite gender then how could they remember what they mean when used.
    But now I feel like this concept was an over exaggeration or slight misunderstanding from the person who told me the idea.
    I still try to learn keigo word structure, because even in real-life english conversations I tend to speak like I'm above the people around me and never get too close or comfortable. Although when trying to talk to someone (that I see as less intelligent than myself) about complicated topics, I try to translate the concepts into more common words and ideas that they might understand better.

  • @avlinrbdig5715
    @avlinrbdig5715 Před rokem

    imasu-desu mashita da deshita desuyo arimasu masu-desu!

  • @jessiccablessngs1536
    @jessiccablessngs1536 Před rokem

    Desu is my favourite word in japanese lol

  • @javiermontiero4982
    @javiermontiero4982 Před rokem +2

    You mention not pronouncing the 'u' at the end of desu and masu, which I had noticed among many, many other words both at the end of the word and anywhere else within the word. But one source I have been learning from explained that the syllable is pronounced but very subtly, which they described as being a whispered syllable. Are there various syllables that aren't pronounced at all and/or whispered? Or is this just something for 'u' in certain words?

    • @reloadpsi
      @reloadpsi Před rokem +1

      Yeah, you're meant to hang on the consonant a bit to fill to syllable space. It's kinda like waiting out a pause when you're playing a musical instrument.

    • @tidenly
      @tidenly Před rokem +1

      Look up a video by dogen called "Japanese Pronunciation 101: Devoicing!". It basically explains it.
      Its one of those things you kind of pick up naturally by just speaking and listening to Japanese natives though.

  • @Giraffinator
    @Giraffinator Před rokem

    Will, if you switch things around a bit, Masu = Forceu / Accelerationu

  • @baronvonbeandip
    @baronvonbeandip Před rokem

    When I was taking Japanese class with a lady from Chiba, she told me that ですます調 did not count as 丁寧語 despite all the evidence I've seen to the counter. I mean, it's neither 謙譲語 or 尊敬語 specifically but I always under the impression that it under the umbrella of 敬語.

  • @lainiwakura1776
    @lainiwakura1776 Před rokem

    How did Yuta forget the one character known for saying desu?! Suiseiseki from Rozen Maiden.

  • @BQD_Central
    @BQD_Central Před rokem

    For some reason I didn't initially recognize that ます is an auxiliary verb because I thought of it only in the context of keigo and copula. But of course it's part of a verb, therefore it CAN NOT be a copula. copula are neccesary for nouns.
    It isn't that difficult, it's just not something westerners are used to.

    • @jaycee330
      @jaycee330 Před 13 dny

      "masu" is from the auxilliary "mairu" (formally mawiru) meaning "(humbly) come/go". In fact, "mairu" is STILL used for even more humble keigo.

  • @FortyTwoification
    @FortyTwoification Před rokem

    When would you use one over the other? Are desu and masu interchangeable?

  • @SilentOnion
    @SilentOnion Před rokem

    Desudesudesu

  • @Elessar00
    @Elessar00 Před rokem

    3:40 Is the "ikiki dekiru" part right? I thought it would be "iki dekiru" or something, does dekiru has special ways of combining with words?

  • @Ano1nted
    @Ano1nted Před rokem

    Hello, great video but I have a quick question as I watch a lot of different movies and videos I don’t see Japanese people often using ません or ませんでした so what are the different ways of making a verb negative other than putting ません instead of ます.

    • @jaycee330
      @jaycee330 Před 13 dny

      "masen" is the non-past negative form (tabemasen - not eat), and "masen deshita" is the past negative (tabemasendeshita - had not eaten). Simple forms are "-nai" and "-natta"

  • @jeremygomez7924
    @jeremygomez7924 Před rokem

    I don't know why I was so obsessed with "です means to be" I guess we hardly use words that don't have a direct meaning or translation in spanish (my native language) or english, so words like です or ます or adding お are a headache to me... so... is it correct to assume that です/ます just add a nuance of respect? I been kind of self learning this last 4 months in an app but I write (or intend to) in Twitter :) sometimes I just repeat words/kanji I learned but these kind of words like です/ます grammar particles sometimes drive me through the wall. very interesting video, sorry for the long comment. お疲れ様です、どうも有難うございます :)

  • @motherfudger6664
    @motherfudger6664 Před 6 měsíci

    I just started studying Japanese recently and after watching this I'm incredibly confused and curious what you use to substitute desu in sentences where it acts as "he's/she's/it's/I'm" and there's no other words besides the noun subject if speaking non-keigo.

  • @uranus2970
    @uranus2970 Před rokem

    I always ask: 「敬語無しでもいいですか。」as soon as I start to build up a more personal relationship to a person.
    That's just how we do it in German too("Darf ich "du" sagen?"), so I never really thought about how difficult 敬語s usage must be for English native speakers.

    • @tyrgoossens
      @tyrgoossens Před rokem

      Dutch like english is a very informal language as well, and polite forms have all but died out. This is annoying because in school we're taught mostly polite forms (like sie in german and vous in french) so we end up sounding more formal in other languages. I once kept backsliding to "Sie" in conversation with a german girl. Luckily she thought it was cute and called it my Höfflichkeitsreflex.

  • @lunchbrush
    @lunchbrush Před rokem

    This is kinda like usted and tu in spanish, talking by usted to someone is respectful but talking like that to a young person can be insulting because they can feel your are telling them they are old

  • @ThaFuzzwood
    @ThaFuzzwood Před rokem

    It's slang for death match; a polite, gentlemanly way to settle disputes.

  • @Verbalaesthet
    @Verbalaesthet Před rokem +1

    This is interesting and surprising to me! Masu is an auxiliary verb? I always thought it was a suffix. What did masu original mean as a verb?

    • @MusicalRaichu
      @MusicalRaichu Před rokem +1

      it's both. it's more than a suffix because it inflects like other verbs. yet it doesn't mean anything on it's own but only when attached to real verbs.
      i have no idea about its etymology. i'd be interested to know myself.

    • @Verbalaesthet
      @Verbalaesthet Před rokem

      @@MusicalRaichu Both? It cant be both. A suffix is not a word on its own but an auxiliary verb is. I think it's just a suffix.

    • @Damianndayo
      @Damianndayo Před rokem

      Masu is an auxiliary verb, but it doesn't really 'mean anything', it is used though to pay respect to the person you are talking with

    • @MusicalRaichu
      @MusicalRaichu Před rokem

      @@Damianndayo from a European language perspective it behaves as a suffix like Verbal says. in Japanese grammar, they classify it as an auxiliary like Yuta says.
      a grammar is just a set of rules that creates valid sentences. either way of treating it seems to work, so take your pick.

    • @jaycee330
      @jaycee330 Před 13 dny

      "mairu", originally "mawiru" meaning (humbly) go/come. The "su" part comes from the causative form (mairu+su) meaning "cause to (humbly) go/come", this over hundreds of years became "massuru", then "masu".

  • @KAPTAINmORGANnWo4eva
    @KAPTAINmORGANnWo4eva Před rokem

    So it's sort of like using "usted" in Spanish or "vous" in French instead of "tu"

  • @pikachud5538
    @pikachud5538 Před rokem

    How much does this course cost? 😅 I always wanted to learn it but it is incredibly hard on my own 😅

  • @stephenbanyar1874
    @stephenbanyar1874 Před rokem

    I like ラブライブ too. 😌

  • @nadiah3664
    @nadiah3664 Před rokem

    Hello, can you please specify, what exactly you mean by "when they are your age". Does it mean they are exactly the same age, or more less around the same age, give or take 4-5 years. For example, if I am 28 and the japanese person is 32, are they the "same" age or is the age gap too wide for that?

  • @xdrazormon454
    @xdrazormon454 Před 3 měsíci

    Who’s that Digimon plush that he has on his video?

  • @russellward4624
    @russellward4624 Před rokem

    Do politicians always speak so slowly and clearly or is that just the way he speaks?

  • @wesleysandifer6157
    @wesleysandifer6157 Před rokem

    How much is your lessons?

  • @CHO-tq5yu
    @CHO-tq5yu Před rokem

    Oh geez I'm embarrassed.... I am a Filipino and I know so many people (which includes me back then) speak the polite way with another people that are same level to them such as classmate. Well to give you context, Filipino language somewhat has a polite speaking manner similar to Japanese Keigo but not as intense... We put "po" after a verb, noun, or adjective in a sentence to make it more polite. So if you want to be polite to stranger when you're asking for direction to school, we say "Kuya, Saan po ang daan papuntang paaralan?" instead of plain form "Kuya, saan ang daan papuntang paaralan?". which by the way basically translate to "brother/sir, where is the way to school?" it's just that the first sentence is more polite. The issue is, I always hear people overdoing it like saying, "Kuya, saan po ang daan po papunta pong paaralan?" it just sound so wrong and pretentious.

  • @Ben-dk9sk
    @Ben-dk9sk Před rokem +1

    By the way, does Yuta produce anything for free after his 3 1st lessons? Or is everything else with the premium. I cannot afford premium however I still wish anyone studying best of luck!

    • @lgndrylucas1984
      @lgndrylucas1984 Před rokem +1

      He gives you the first 3 lessons, then advertises his premium group for the following week without sending lessons, and afterward sends new free lessons daily. Or that’s at least what happened to me when I signed up a few weeks ago.

    • @Ben-dk9sk
      @Ben-dk9sk Před rokem +1

      @@lgndrylucas1984 I gotta re subscribe to his email group then! Thanks haha

  • @Celso.Delgado
    @Celso.Delgado Před rokem

    If I remember correctly, the blondie anime girl isn't using Keigo to sound polite, but to sound edgy, she's actually politely saying death on every sentence, that's why she replaces mashita with "DEATH" in the last example.

  • @JackJack-zo4zt
    @JackJack-zo4zt Před rokem

    Is it common for foreigners to speak with Keigo in all situations? I would prefer to learn formally first, and then understand how to speak without it.

  • @malter87
    @malter87 Před rokem

    How does Lum from Urusei Yatsura 「うる星やつら」 speak Japanese? 👍
    I think she speaks in a very funny and alien way.
    What do you think?

    • @captsorghum
      @captsorghum Před rokem

      She always attaches "cha" to the end of sentences, which is some sort of dated slang, iirc.