Borges sobre el lenguaje español, ventajas y desventajas, contraste con el inglés.

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 28. 08. 2020
  • Del libro/reportaje "Borges Para Millones"
    MI MÚSICA
    EN YOU TUBE: / @luisdelrio6918
    EN SPOTIFY: Spotify:open.spotify.com/artist/0lQ3E...
    FB: / luisdelriomusic
  • Zábava

Komentáře • 144

  • @rodolfogutierrezgarcia5546

    Borges , un escritor universal , un erudito, un maestro del lenguaje.

  • @tutangol
    @tutangol Před rokem +5

    Clase magistral de filología de Borges! Un sabio de la modernidad!

  • @leylamariabarquerobendana4721

    Maravilloso Borges , no hay palabras , no latengo no las encuentro para decir los sentimientos que despiertan en mi alma … oír , su sabiduría … que Hombre !!!

  • @alfonsoantonromero932
    @alfonsoantonromero932 Před rokem +3

    Comprometido, brillante y meritorio que se exponga siendo un artesano de esta lengua.

  • @leotorrelles
    @leotorrelles Před 3 lety +16

    La intelectualidad de Borjes era de otro mundo. Borjes y Sábato fueron dos Argentinos de mi admiracion, aunque reconozco que he leido lo mínimo de ellos.

  • @miguelkkkk2458
    @miguelkkkk2458 Před 3 lety +33

    En términos generales el español es más lógico y conceptual, por lo tanto, más genérico, en lo que toca al sentido; en cuanto al sonido, es más sonoro y musical y más pleno. El inglés en cambio, es más detallado, más co ncreto y gráfico, y menos sonoro, más rispido, más breve, veloz, casi no tiene cadencia. Por esto, hay cosas que se dicen mejor en español y otras cosas se dicen mejor en inglés. El español es mejor en un sentido y el inglés es mejor en otro sentido. Es mi opinión.

    • @luisylaaudiotecadebabel
      @luisylaaudiotecadebabel  Před 3 lety

      czcams.com/video/K8yczUbZVYU/video.html

    • @luismendez-zb1ts
      @luismendez-zb1ts Před 3 lety

      Debería escribir en inglés y vivir en Nueva York. No sé cómo no se ha contaminado de algo malo entre pobre gente como nosotros. Ni sovieticos, ni italianos, no latinoamericanos, no digamos entre ellos argentinos... He leído mucha literatura inglesa, y la hay de todo tipo, especialmente muy mala- Pero hay que reconocer que nadie se da jabón como ellos. Y luego estos pelagatos que devuelven el favor en especias.

    • @luismendez-zb1ts
      @luismendez-zb1ts Před 3 lety

      Como digo arriba: the forest, the forests; human right, human rigths. ¿Qué función tienen los artículos?

    • @luismendez-zb1ts
      @luismendez-zb1ts Před 3 lety +1

      --Bien, ¿y Vd. escribe su poesía en inglés o en español?
      --No, respeto demasiado el inglés. Escribo el español.

    • @BetoMty007
      @BetoMty007 Před 3 lety +2

      Es raro, mucha gente dice que el español es un idioma más concreto que el inglés, en fin cuestión de opiniones.

  • @elmerpomahaytara4181
    @elmerpomahaytara4181 Před 3 lety +8

    Borges es un regalo divino a los Argentinos y al mundo podía escribir con tanta facilidad y explorar dos o más idiomas al mismo tiempo

    • @luisylaaudiotecadebabel
      @luisylaaudiotecadebabel  Před 3 lety

      Exacto. Además su manejo del español es impecable. Es curioso que la traducción de sus propios escritos al inglés contradice lo que él sostiene. Se pierde mucho.

    • @luismendez-zb1ts
      @luismendez-zb1ts Před 3 lety +1

      Lo de los dos idiomas parece que no es lo que él promociona. Su desprecio por el y lo español es manifiesto. ¿Por qué no escribió en inglés? Pero el Cervantes sí lo acepto. Sartre rechazó el Nobel. ¿Poca ética la del franquista-videlista?
      www.infobae.com/sociedad/2019/07/13/borges-y-la-dictadura-del-almuerzo-con-videla-a-la-reunion-con-las-madres-y-la-condena-a-los-militares-en-tiempos-de-sangre-y-plomo/
      No me extraña que los actores intelectuales del golpe le hagan entrevistas en los libres EEUU.
      A Borges le falta ponderación, mucha. ¿Y el estirado entrevistador?

    • @luisylaaudiotecadebabel
      @luisylaaudiotecadebabel  Před 3 lety

      @@luismendez-zb1ts Fijate en el último video que subí, allí promociona el bilingüismo. Esto de hacer una rivalidad de los idiomas lo juzga absurdo.

    • @luismendez-zb1ts
      @luismendez-zb1ts Před 3 lety

      @@luisylaaudiotecadebabel Yo no he hecho ninguna rivalidad. Jajaja, eso es como si dijeras que los vietnamitas hicieron una absurda rivalidad con EEUU. Los hispanoparlantes estudian inglés. Tú sabrás que los angloparlantes rechazan estudiar otros idiomas, dado que son pueblos (idiomas) con un destino manifiesto. Hasta con un anuncia de hamburguesas (queen bbq) promocionan el idioma. El que hace una rivalidad es este señor que dice lo siguiente:
      Parte 1, histórica: que no sabemos, sabíamos, nada de navegación. Eso sólo lo afirma un ignorante, sí, con sus 9 letras. Habla de la Armada invencible, de Trafalgar. Podría haber anadido, y los ingleses la Contrarmada inglesa que siguió, peor suerte que la otra. Trafalgar y olvida cartega de Idias, las Flores.
      Parte 2, científica. Transcribo:
      "Precisamente por ello, Sevilla, ciudad establecida por la Corona como cabecera de la Carrera de las Indias, se va a convertir en un polo de atracción para los cultivadores de la náutica y en un centro de irradiación de los conocimientos de esta materia. Los más importantes tratados de náutica publicados en el mundo durante el siglo XVI, tuvieron en esta ciudad sus ediciones príncipes y allí surgió una de las más importantes escuelas cartográficas del momento. En Sevilla se dieron
      cita los mejores navegantes de la época y pudieron intercambiar
      sus experiencias, mientras que allí funcionó, al amparo de la Casa
      de la Contratación, un verdadero centro de formación de pilotos.

    • @luismendez-zb1ts
      @luismendez-zb1ts Před 3 lety +1

      --Bien, ¿y Vd. escribe su poesía en inglés o en español?
      --No, respeto demasiado el inglés. Escribo el español.

  • @fabianazarasqueta6087
    @fabianazarasqueta6087 Před 3 lety +8

    Moriría por presenciar una partida de ajedrez , o de panajedrez, entre Xul Y Borges. Gracias Luisito por este fragmento.

  • @ainhoahernancortes6876
    @ainhoahernancortes6876 Před 3 lety +14

    Todos los países darían toda su literatura a cambio de haber tenido a Cervantes, pero solo un imperio generador como el español (imperio de todos los hispanos) pudo producir semejante genio. Un abrazo.

    • @luisylaaudiotecadebabel
      @luisylaaudiotecadebabel  Před 3 lety +1

      Estoy contigo en mi apreciación por la literatura española y el legado que dio a la humanidad con la creación de una nueva raza y cultura (contra la leyenda negra, siempre!). Gracias por tu comentario.

    • @BetoMty007
      @BetoMty007 Před 3 lety

      Basura imperialista. Ese imperio también genero rapiña, destrucción y muerte.

    • @luisylaaudiotecadebabel
      @luisylaaudiotecadebabel  Před 3 lety +4

      @@BetoMty007 todos los imperios han generado eso en mayor o menor medida. A partir de esa medida se los puede agrupar en depredadores o generadores. Si estudias la historia veras que entre el imperio romano, egipcio, asirio, mongol, chino, azteca, inca, musulman, el español ha sido el más generador y menos depredador. Para el segundo viaje de Colón las naves iban más cargadas de animales domésticos, semillas para sembrar, zapateros, agricultores, gente de todo tipo de oficio, que de fuerza militar. Fundaron una civilización unificada, de norte a sur del continente, con lengua escrita, caminos, universidades, iglesias, allí donde no había casi nada de eso. En fin, a eso me refiero, no ha negar que haya habido guerras, y conquista también. Fue la más generadora de todas. Saludos cordiales.

    • @BetoMty007
      @BetoMty007 Před 2 lety +1

      @@luisylaaudiotecadebabel tienes razón, estaba en modo .

    • @joaquim5191
      @joaquim5191 Před 2 lety +8

      Un alemán diría lo mismo con Goethe o un Italiano con Dante. Dejad de repetir como loros lo que dice alguien que ni siquiera está aceptado dentro de su escuela

  • @luismendez-zb1ts
    @luismendez-zb1ts Před 3 lety +12

    ¿Y no es falacia afirmar que el inglés es superior? ¿Son iguales las conjugaciones verbales, acaso, que le da al español unos matices de los que carece el inglés? ¿Es igual un idioma en el que la grafía y la fonética coinciden ? ¿Es igual el sonido de un idioma neutro, y no nasal y oscurecido como el inglés; no digamos el americano? ¿Es igual un idioma al que se le da al hipérbaton una gran importancia?
    Y la realidad no es la calidad del idioma en sí: igual que durante el imperio español la corte inglesa hablaba en español, hoy la penetración del inglés no es por sus méritos, sino por su poder económico.
    Por cierto, ¿qué te parecería que comer en español fuera ñam ñam?

    • @luismendez-zb1ts
      @luismendez-zb1ts Před 3 lety +3

      (...Teléfono... ) Otro ejemplo: ellos dicen derecho (singular) humanos (plural); el bosque (singular ambos); el (singular) bosques (plural). Concordancias poco claras. Y es un hecho que cuando dan un apellido o localidad (principalmente) han de deletrearlas para que se sepa cómo se escriben. Respecto a la redacción han de hacerlo con un diccionario al lado (eso confesado por ingleses), dada la dificultad que crea la no relación fonética - grafía. Hasta han de tener un diccionario fonético.

    • @BetoMty007
      @BetoMty007 Před 2 lety

      Tus comentarios son muy interesantes, ¿tienes algún canal o página en el cual te podamos seguir?

    • @luismendez-zb1ts
      @luismendez-zb1ts Před 2 lety

      @@BetoMty007 No, escribo artículos por ahí. Un saludo.

  • @RogerRamos1993
    @RogerRamos1993 Před měsícem

    Depende de quien escribe y depende di quien habla. Serve para todas las lenguas. English is a pleasure to the ears if it's spoken by someone with a good diction and without language vices such as saying like all the time. El español bien pronunciado y pronunciado despacio es pura poesía. Le français c'est comme une chanson si on le parle bien. L'italiano è una bella lingua se viene bene parlata. O português, minha língua materna, é uma das mais belas línguas quando bem escrita. Todos eses idiomas son maravillosos para hacer poesía, pero la buena poesía necesita buenos poetas.

  • @antonioluna4688
    @antonioluna4688 Před rokem +2

    Borges tenía solo uno de sus cuatro abuelos de origen anglosajón. Como todo hispano (y sobretodo argentino), no se sentía bien consigo mismo.

  • @luismendez-zb1ts
    @luismendez-zb1ts Před 2 lety +8

    Pues yo había leído que el español disfruta de un equilibrio entre el exceso de vocales juntas de las lenguas nórdicas y el exceso de vocales juntas de las lenguas orientales. Y en francés has de repetir en todo verbo el pronombre. Yo como, yo bebo, etc. En español no. Y qué decir de esa frase borgiana de: "escribo en español porque respeto demasiado el inglés", o "España no ha dado nada, salvo Cervantes", y "Latinoamérica no ha dado nada". En entrevista a tv norteamericana. Unos quieren ser italianos... y otros ingleses.
    Habrá que ver qué dice sobre el "maravilloso" Joyce. Lamentable.

    • @luismendez-zb1ts
      @luismendez-zb1ts Před 2 lety

      ... perdón, consonantes juntas en las lenguas nórdicas y vocales juntas en lenguas orientales.

    • @BetoMty007
      @BetoMty007 Před 2 lety +4

      A mí Borges sí me gusta, pero no concuerdo para nada con sus opiniones. Se ve que no le tiene amor al español, lo desprecia bastante al contrario de lo hace con el inglés. Es lamentable, solo fomenta la visión de los anglos de que ellos son superiores en todo.

    • @luismendez-zb1ts
      @luismendez-zb1ts Před 2 lety +11

      @@BetoMty007 Exacto. Por cierto, lo presentan como muy culto, y luego tiene lagunas inmensas. Me hace gracia cuando dice que España no sabe nada de mar, cuando las mejores escuelas de navegación estaban en Sevilla y los textos que imprimían eran adquiridos por los ingleses. O las artes de navegación, de las cuales él no tiene la menor idea. Llega a hablar de la Armada Invencible como ejemplo de la ineptitud hispana, ocultando o desconociendo que al año siguiente se montó otra armada invencible, con más barcos y hombres, pero inglesa, y que en este caso, el fracaso sí que fue enorme, en número de barcos y hombres perdidos. Aquí veo a Borges hablando sobre español francés. ¿Que dirá?

  • @luismendez-zb1ts
    @luismendez-zb1ts Před 3 lety +8

    Veamos la racionalidad del inglés: el bosque: the forest; los bosques, the forests. ¿No sirven para nada los artículos? Derecho humano: human right; derechos humanos: human rights. ¿Dónde las concordancias? No se puede decir verdaderamente comida casera. Una cosa es comida casera y otra comida hecha en casa... y así mil casos. Se nos cae la baba en cuanto alguien dice que lo inglés es superior. Ni la guerra de las Malvinas es una realidad. Fue la amenaza de EEUU lo que decidió la batalla.

    • @luisylaaudiotecadebabel
      @luisylaaudiotecadebabel  Před 3 lety +3

      Como dije en otro video, que me parece que a ti te pareció también mal, no comparto las conclusiones de Borges: Yo me quedo con el español. Pero no se trata de una cuestión patriótica, sino lingüística. Borges puede decir cosas que son ciertas (como que los adverbios en español terminando en "mente" dejan más bien el recuerdo de lo mécánico de la palabra) y otras cosas que podrían mencionarse como ventajas del inglés; pero nada de eso quita las ventajas -o superioridad- que también puede tener el español (fijate mi video en el que hablo sobre mi opinión al respecto_. Dos cosas (y más) pueden ser verdad al mismo tiempo, no es necesario ir a la guerra por eso. Saludos

    • @luismendez-zb1ts
      @luismendez-zb1ts Před 3 lety +3

      @@luisylaaudiotecadebabel Yo no soy patriota, más bien al revés, pero es lamentable que instrumentos científicos como nuestro idioma, de las pocas cosas importantes que tenemos, individuos como este las tiren por tierra tan vacíamente. Porque sus argumentos son inexistentes. Si tu video es el que creo, yo no estoy en desacuerdo con él. Y lo idiomático y político se entremezclan. Uno de por aquí resaltan que go go go es mucho mejor adelante ¿Qué, se le escapa el tranvía? Son opiniones banales cuando luego no hay un estudio de la gramática de cada país, de sus formas verbales, de la posibilidad de sus giros lingüísticos. ¿Palabras intraducibles inglesas? Esas las hay en todos los idiomas: coge el servio con sus pronombres personales. Y decir que en España sólo merece destacar a cervantes es demasiado. Sólo un estúpido puede mantener eso.

    • @luisylaaudiotecadebabel
      @luisylaaudiotecadebabel  Před 3 lety

      @@luismendez-zb1ts En esto de la belleza y la importancia de nuestro idioma, y de cuidarlo, estamos 100% de acuerdo. Es algo que siento profundamente. Tengo pensado hacer otros videos sobre ese tema. Lo de Cervantes, no sé en contexto lo dijo -si lo dijo tal como lo describes- pero sé de muchas otras veces que habló y escribió con admiración sobre Quevedo, sobre Fray Luis León, y muchos otros. Está escrito en sus obras. La verdad es que no quisiera aquí hablar mucho del aspecto político, partidario, etc, es lo menos interesante y hablaríamos mucho en el aire porque hay menos de lo que agarrarse y muchas opiniones que se guerrean entre sí. Te diría, como si le dijera a un amigo, si me permites, que consideres que el buen trato del español está en su obra toda. Pocos lo han escrito tan bien. Y entonces nos ha dado un hermoso, potentísimo, legado. No te lo pierdas por cuestiones de ideologías políticas, o enojos por opiniones en entrevistas. Es un tesoro. Si te ayuda, todo lo que podría él haber dicho en contra del español y a favor del inglés, lo contradice con sus poemas, cuentos, ensayos. Lo que escribió suena mejor en las traducciones en inglés. Bueno, eso es todo, tocayo, como si fueras un amigo que conozco te digo, cálmate, desenojate un poco, y fijate si no te estás perdiendo algo ahí. Saludos

    • @sirg8569
      @sirg8569 Před rokem

      ​@@luismendez-zb1ts Si no sos patriota, por qué hablas de cipayos?

  • @ricardopuentedalbesio9793

    Tiene razón en todo. "DREAM AWAY" no tiene traducción. Hace poco en Argentina se usa "flashear" que es delirar, o imaginar algo loco, porque el sueño real, es el sueño de una persona que duerme. Pero Dream away se refiere a hacerlo por decisión propia. Volar con la imaginación, es dream away.

    • @luisylaaudiotecadebabel
      @luisylaaudiotecadebabel  Před 3 lety +1

      Excelente

    • @damandalorian970
      @damandalorian970 Před 3 lety +4

      Fantasear sería algo cercano, no?

    • @luisylaaudiotecadebabel
      @luisylaaudiotecadebabel  Před 3 lety +4

      @@damandalorian970 claro. Ensoñar también.

    • @luismendez-zb1ts
      @luismendez-zb1ts Před 3 lety +4

      Tampoco tiene traducción García Lorca. Lo lamentable es que la pequeñez de algunos se traslade a lo que por el contrario sí es grande. La literatura hispanoamericana para él no existe. Ah, la norteamericana, que maravilla. Y el Imperio británico: que magnificencia, que justicia, que honradez. ¡Vamos! Los rusos tampoco tienen literatura. Latinoamérica no existe. Increible. La angloesfera y escandinavia. Otro acompejado. ¿Y el entrevistador con sus poses?

  • @luismendez-zb1ts
    @luismendez-zb1ts Před 3 lety +6

    Será un regalo divino, pero dice que Argentina no se merece una democracia, que la lengua española es inferior a la inglesa, que no sabemos nada, entre otras cosas de marina (se ve que el señor está bien informado sobre el particular: los ingleses estudiaban los textos españoles y él sin enterarse); menciona la derrota de la Armada invencible: se ve que ignora el desastre inglés, muy superior al español, al año siguiente; que Argentina no podrá dar nada ni en 150 años, entre otras cosas por falta de tiempo histórico (luego dice que eeuu sí ¿tanto tiempo histórico tiene EEUU?); que no existe Latinoamérica; que salvo Cervantes no hay otro escritor español. Etc etc etc. Ël pareciendo un sumiso lacayo y el norteamericano con esa actitud tan anglosajona de repetir palabras porque el cacumen está pariendo genialidades. Neruda, Cortázar Márquez poca cosita. Que el imperio inglés fue una gran cosa para el mundo, quizás salvo para Inglaterra. ¿Por generosa, quizás?
    La entrevista esta el el mismo canal.
    czcams.com/video/nAxtH1geob8/video.html
    ¡Cuánto comentario cipayo acomplejado!

  • @aleguitarra
    @aleguitarra Před 3 lety +3

    El inglés tiene muchas palabras agudas... Mucho más fácil, por ejemplo escribir canciones en inglés es mucho más fácil....

  • @AlbertoJamases
    @AlbertoJamases Před rokem +5

    Como escritor, genial. Sus opiniones sobre el español, llenas de sinsentido.

  • @ismaelcordero128
    @ismaelcordero128 Před 2 lety +1

    Think away: pensaré

    • @luisylaaudiotecadebabel
      @luisylaaudiotecadebabel  Před 2 lety +3

      Gracias por tu aporte. Think away es un imperativo por lo general. Para algunos contextos el pensaré puede funcionar, pero en su uso más corriente, con imperativo ¿cómo lo expresamos? (piensa....(+ ?)! o "averígualo!", son las que se me ocurren pero no alcanzan al significado think away que sería una especie de "date libremente al pensamiento" "date de lleno a pensar") .

  • @georgewilson7432
    @georgewilson7432 Před rokem +1

    No entiendo el enojo de los comentarios.

  • @uyuty600
    @uyuty600 Před rokem +2

    Muy germanofilico por parte de borges se respeta ninguna lengua germanica le gana a la poesias latinas

  • @osden6070
    @osden6070 Před 3 lety +2

    Muchas gracias por tomarte el tiempo de compartirnos esto. ¿Hay algún libro en el que pueda leerse esta entrevista?

    • @luisylaaudiotecadebabel
      @luisylaaudiotecadebabel  Před 3 lety

      Hola. Es del libro Borges ara Millones. Fue extraido de una película que la podés encontrar en YT bajo ese mismo título. Estoy por hacer un video sobre ella ahora, e incluso colgar la película (con recortes mios, porque el film intercala escenas surrealistas que se me hacen fuera de lugar e insoportables). Este es un raro caso en el que el libro salió de una pélicula y la superó. Saludos

    • @luisylaaudiotecadebabel
      @luisylaaudiotecadebabel  Před 3 lety

      subí el susodicho video. te paso el enlace. hoy o mañana sube el otro con la entrevista completa y sin todo el bagaje surrealista y el relato -todo bastante infumable- que le puso el director. Quedó 30 minutos de puro Borges, de un film de 1 hora. Aquí el primer enlace sobre el libro mencionado:
      czcams.com/video/nDz9f_sBxkE/video.html

    • @luisylaaudiotecadebabel
      @luisylaaudiotecadebabel  Před 3 lety

      Aquí un video continuación: czcams.com/video/K8yczUbZVYU/video.html

  • @sicalipto3911
    @sicalipto3911 Před rokem

    Y eso de pronunciar la "z", de donde sale?

  • @luismendez-zb1ts
    @luismendez-zb1ts Před 3 lety +6

    He leído poco a Borges porque desde la primera obra no me gustó su contenido ni lo que subyace en él. No leerlo no indica nada: él no ha leído a Cortázar y nada dice de Borges. Si no leerle es indicio de algo ¿qué significa decir que en la literatura española sólo es mencionable Cervantes? ¿Cómo se puede decir que no hay nada en la literatura hispanoamericana? ¿Qué sarta de tonterías es esa sobre el idioma español y sobre el idioma inglés? No hablemos de su desprecio a su país (no están preparados para la democracia --¿los nortemericanos sí? ¿Argentina no tiene tiempo histórico, ¿EEUU sí?--y su adoración sobre una serie de autores anglosajones, totalmente vacíos, que sólo tienen un mérito: estar apoyadas por una gran operación de imposición anglófona. Desprecia todo excepto sus vikingos anglos. No hay literatura soviética. No digamos de África, Asia, etc ¿no?
    Esto te interesará:
    czcams.com/video/-JhPJylzp-A/video.html

    • @luisylaaudiotecadebabel
      @luisylaaudiotecadebabel  Před 3 lety

      Hola tocayo. Claro, no tiene por qué gustarte su obra, nadie está obligado, quizás no es para vos. Hay cosas que dices que son inexactas. Sí leo a Cortázar (lo primero de él). Incluso Borges es el primero que lo publica. Que solo Cervantes vale, para él en la literatura hispana? No es cierto. Creo que no lo has oido hablar de Alfonso Reyes (para él, el mejor de todos), de Arreola, Blanchs, de Quevedo, y más. Tenía, sí, preferencia por muchos autores sajones (fue criado bilingüe, ya que su abuela materna hablaba inglés). SI vamos al idioma que más le gustaba era el alemán, no el inglés. Las cosas que señala sobre el español y el inglés son ciertas, a mi entender. Pasa que deja otras de lado, muchas, sobre nuestro idioma; y por eso hice un video aparte y pienso hacer más. Saludos

    • @luismendez-zb1ts
      @luismendez-zb1ts Před 3 lety

      @@luisylaaudiotecadebabel Yo no he dicho que tú no hayas leído a Cortázar. Digo Borges. Lo de Cervantes está en el video. He hecho un resumen de SUS FRASES y os las he enviado, no de lo que yo piense o deje de pensar. Frases las suyas insultantes. No has visto el video, seguro.

    • @luisylaaudiotecadebabel
      @luisylaaudiotecadebabel  Před 3 lety

      @@luismendez-zb1ts Por supuesto que lo he visto, y más de una vez. Sucede que no me ha provocado la misma reacción que a ti, ni he sacado tus mismas conclusiones.Saludos

  • @jeansanspeur8821
    @jeansanspeur8821 Před 2 lety +1

    Desde el respeto y admiracion por Borges me pregunto que si el castellano era tan deficiente por que no aprendio a escribir en Ingles?. Ya se que lo hablaba pero eso al parecer no era suficiente. Ahi lo dejo.

    • @luisylaaudiotecadebabel
      @luisylaaudiotecadebabel  Před 2 lety

      La respuesta no creo que te vaya a gustar: él dijo que le tenía demasiado respeto al inglés -idioma que hablaba y escribía con excelencia (de hecho algunos de sus poemas los escribió primero en inglés y luego los traducía)- como para aventurarse, no siendo la lengua que mejor dominaba. Saludos

    • @jeansanspeur8821
      @jeansanspeur8821 Před 2 lety

      Por eso q no era la q mejor dominaba no escribió sus obras en ingles. En otra entrevista le oí cantar las excelencia s del castellano y de las lenguas romances. En esta ocasión el Maestro se contradecia.

    • @rodolfogutierrezgarcia5546
      @rodolfogutierrezgarcia5546 Před rokem

      @@luisylaaudiotecadebabel Sí.

    • @rodolfogutierrezgarcia5546
      @rodolfogutierrezgarcia5546 Před rokem

      @@luisylaaudiotecadebabel Les recomiendo el libro del poeta costarricense Alfonso Chase, Jardínes de Asfalto. Saludos con admiración por su extraordinaria labor, desde Costa Rica.

  • @josebasterrica3358
    @josebasterrica3358 Před 3 lety +1

    Creo que Homero también eravciego dos hombres geniales

  • @luisylaaudiotecadebabel
    @luisylaaudiotecadebabel  Před 3 lety +2

    Estimados oyentes, aquí les comparto un video que acabo de hacer sobre este mismo asunto. Aquí expando el tema del que hablaba Borges y doy mi punto de vista. Espero que les guste. Saludos. Luis. czcams.com/video/K8yczUbZVYU/video.html

  • @georginalaguna8169
    @georginalaguna8169 Před 3 lety

    ¿Por qué pronuncia las “z” así?

    • @luisylaaudiotecadebabel
      @luisylaaudiotecadebabel  Před 3 lety +4

      Hola. Pronuncio el sonido propio de la zeta porque es la forma correcta, agrega relieve y diferenciación (casar vs cazar, etc), y me parece una lástima perderlo. Que te pareció el tema del video?

    • @ainhoahernancortes6876
      @ainhoahernancortes6876 Před 3 lety +2

      @@luisylaaudiotecadebabel Soy del occidente de Andalucía, aquí también se sesea, pero tras la llegada de la comunicación internetera cada vez más andaluces pronunciamos las z, ce, ci. Y me he dado cuenta de que el sonido de las s se me ha cambiado a mejor. Un saludo.

    • @luisylaaudiotecadebabel
      @luisylaaudiotecadebabel  Před 3 lety +1

      @@ainhoahernancortes6876 Qué bueno saberlo. Pronto, en septiembre, andaré unas semanas por España. Un gusto que me quiero dar ya que amo ese lugar sin conocerlo, tal vez por reconocer lleno de gratitud el legado que nos ha dado. Quizá pueda conocer en persona lo que me cuentas. Saludos

  • @luismendez-zb1ts
    @luismendez-zb1ts Před 3 lety +1

    gato, cat; gata, cat;
    perro, dog, perrra, female dog;
    tigre, tiger, tigresa, tigress
    burro, donkey, burra, donkey
    ------------------------------------------
    Intelectualidad de Borges:
    "El Grupo Florida se reunía en el centro, mientras que el Grupo Boedo lo hacía en los suburbios. Aquel daba máxima importancia a los aspectos de renovación de las formas artísticas, mientras el segundo, daba máxima importancia a los contenidos sociales y políticos".
    Es decir, la intelectualidad del otro mundo, donde no se mojan; la iglesia católica, los tibios, los no comprometidos, cuando no los que tienen poderosos intereses en este mundo y nos quieren adormecer con el opio del más allá.
    En realidad, el pensamiento conservador anglosajón, con sus fantasmas y espectros.
    Qué forma de bajarse los pantalones ante un entrevistadorcillo de nada
    -------------------------------------------
    ¡Escribo en español porque respeto demasiado el inglés! , dice Borges. Y el otro asiente ufano, pensando, que grande somos los de la raza imprescindible.

  • @luismendez-zb1ts
    @luismendez-zb1ts Před 3 lety +1

    Por cierto, no he visto una sola ventaja del español.

    • @BetoMty007
      @BetoMty007 Před 3 lety

      Porque según Borges (no es mi opinión, aclaro) no tiene ninguna.

    • @sicalipto3911
      @sicalipto3911 Před rokem

      Pues estás escribiendo en español....!!! No es poco.

  • @cerdomachista
    @cerdomachista Před 2 lety +3

    y posiblemente es el mejor escritor de la lengua castellana de todos los tiempos

    • @tomasmedina6026
      @tomasmedina6026 Před rokem

      No, ni de cerca, hasta un cronista de indias como Alvar cabeza de vaca lo supera

  • @sercojamo8756
    @sercojamo8756 Před 2 lety

    Pobre Borges. Toda la vida luchando contra el español para que Umberto Eco, en El nombre de la rosa, haga una alegoría con él, bajo el personaje de Jorge de Burgos, representándolo en la más genuina tradición negrolegendaria como el paradigma de la intolerancia y el oscurantismo.

  • @mhalton
    @mhalton Před 2 lety +2

    El mayor poeta en lengua española es Rubén Darío.

  • @heddyludden2378
    @heddyludden2378 Před 2 lety

    De dónde te viene esa z final tan marcada con un acento al hablar nada español. En alemán...mejor no intentar o buscar la fonética de esas pocas palabras que se pueden escuchar su pronunciación al buscarlas.

  • @gguerrero6104
    @gguerrero6104 Před 3 lety

    No estoy de acuerdo

  • @capitansaturno5200
    @capitansaturno5200 Před 3 lety +2

    Porque habla asi? Tuvo una embolia?

    • @luisylaaudiotecadebabel
      @luisylaaudiotecadebabel  Před 3 lety

      Este mensaje es para el otro video donde habla Borges?

    • @luisylaaudiotecadebabel
      @luisylaaudiotecadebabel  Před 3 lety

      me imagino que te refieres al otro video. Es una excelente pregunta la tuya. Siempre asumí su forma de hablar sin preguntármelo. No tengo idea, habría que buscarlo.

    • @luisylaaudiotecadebabel
      @luisylaaudiotecadebabel  Před 3 lety

      Aquí un video continuación, creo que te va a gustar. Saludos: czcams.com/video/K8yczUbZVYU/video.html