Божественный способ изучения НЕМЕЦКОГО языка!
Vložit
- čas přidán 21. 05. 2024
- Мои курсы: erosheve.ru/kurse/
Библия в переводе Hoffnung für Alle: www.bible.com/bible/73/1JN.1.HFA
Учим немецкий язык, читая Библию в современном немецком переводе Hoffnung für Alle и сравниваем с традиционным Синодальным переводом.
Читаемый отрывок: Первое Послание Иоанна Богослова, глава 1
День памяти Апостола Иоанна Богослова - 21 мая (по новому стилю).
Библия в переводе Hoffnung für Alle: www.bible.com/bible/73/1JN.1.HFA
Читаемый отрывок: Первое Послание Иоанна Богослова, глава 1
День памяти Апостола Иоанна Богослова - 21 мая (по новому стилю).
Добрый день, Евгений!
Божиих Вам благословений!
Есть ли Вы на айтоки?
Как у Вас можно взять уроки?
Прекрасный выпуск. Побольше бы на библейскую тематику с немецким языком. Огромное спасибо!
Христос воскрес! Брат дорогой Евгений, спасибо тебе! Живу в Германии третий год, по воле Божией приходиться учить Немецкий. Почитал комментарии и добрые и злые, и кажется ты брат веришь в Господа Иисуса Христа! Да укрепит Господь твою веру, и поможет в трудах! Спасибо!
Слава Богу. Очень хорошая идея изучать язык по Библии. Божьих Вам благословений. ЛАЙК.
Спасибо большое за то, что преподаете такой метод изучения ❤ Делайте, пожалуйста, больше разборов Писания !!! Сильных Божьих благословений вам 🙏
А так учил русский язык знаменитый Генрих Шлиман, по библии. Это он раскопал Трою и доказал что произведение описывает реальный город
Gott mit uns!
На мой взгляд самый лучший способ учить язык через Библию это приложение My Bible сейчас именно так учу испанский. Там есть словари, есть возможность прослушать аудио через озвучку, есть возможность открыть сразу несколько окон. Сразу в приложение можно загрузить словари. Правда на андроид работает намного лучше чем на айфон. Но у меня андроид и мне класно.
Евгений у вас исключительное произношение немецкого языка! Слушаю вас с большим удовольствием!👌👍
Огромная благодарность за урок.
Я православная христианка, проживаю в Германии и это видео находка для меня.
Спаси, Христос вас!
Отличный способ! Я таким образом выучил итальянский, румынский, украинский и испанский. ❤😊👍
Интересный перевод - «Слово, которое к Жизни ведёт!» Спасибо Вам! ❤🙌🏻
Вот бы была серия роликов по библии…
Супер ❤ Очень вдохновили😊 Слава Господу за вас 🙏
Я думал об этом тоже. Спасибо за вдохновение! Слава Богу!!!
Спасибо вам за вдохновение!
Я выбрала перевод Neues Leben die Bibel, т к. он не только современным языком написан, но и в основном используется Perfekt, а не Präteritum. Что проще как и для восприятия, так и для изучения немецкого, как по мне. Просто читаю и практически дословно понимаю, что очень радует ❤ Хотя мой немецкий только приближается к В2 (долго и упорно).
Супееер. Эта методика очень продвинута. 🎉 Евгений ждем от вас подобные ролики.
Евгений, огромное спасибо за ваш труд.
Помогает и вдохновляет.
Когда я кликала на это видео, думала, что библия взята как рандомная книга с достаточно простой лексикой, но мало того, что часть слов вообще не представляю как употребить в обычном разговоре, так и похоже это смотрят люди на полном серьёзе
Здравствуйте, Евгений, не могли бы вы по больше таких видео делать как вы переводите стихи и тексты из литературы. У вас действительно классный контент. Хотелось еще видеть такие видео от вас 🤩
Супер 👍 спасибо 🙏 с удовольствием дальше бы слушали 👍👍👍 Ждем Ремарка 👋
И Цвейга
спасибо большое за такой интересный и продуктивный урок
Вау! Спасибо большое за информацию. Это прямо топ !
Evgeny,
es ist wunderschön!
Vielen Dank
Классика, один из самый традиционных методов обучения. Именно так раньше и делали, ибо где ещё достать литературу на неком языке, особенно если он малый? Миссионеры же старались много и Библия, зачастую, была первым и, какое-то время, единственным текстом для многих языков. Тем более, что грамотные люди раньше часто знали пусть не всю Библию, но хотя бы отдельные части и поэтому запоминать им было проще.
Евгений, спасибо большое. Вы, как всегда бесценный источник бесценных ресурсов. Респект за ваши труды и активность. Всегда очень дельное, полезно, информативно!!!
Евгений, сделайте, пожалуйста, ролик о произношении: как правильно произносить немецкую r, особенности произношения немецкой буквы e и др нюансы
Meine Güte! Поддерживаю. Никак не дается - не ставится в принципе, не говоря уже о том, чтобы произноситься автоматически.
Хороший и правильный контент. Ставлю лайк
Спасибо большое
Спасибо!
Спасибо большое за труд!
Поразительно, как раз вчера искала подобное!!! Спасибо Вам, дорогой Евгений! Будьте счастливы❤
Хороший спосіб вивчення німецькоі
Супер идея!! Спасибо большое!
Топчик!
Слава Иисусу Христу!
Точно)
Супер❤ Было очень интересно!
Пожалуйста продолжайте серию таких роликов! У меня такой ступор и сопротивление чтобы сесть за немецкий, но ваши видео так вдохновляют и Вы так приятно и понятно все объясняете, очень нравится Ваша подача материала! 👍
Благодарю 🙏💛
Ступор происходит из-за страха то, что не получится , не поймете, будет сложно. На самом деле надо просто себя больше хвалить и верить в себя ))
@@user-sf8jw8so6p благодарю Вас за эти слова, для меня важно было это сейчас услышать 🙏💛😊
@@anhelika377 у меня было такое до недавнего времени, когда перестала сомневаться в себе, и требовать слишком много от себя. А каждый день себя хвалю даже за мелочь. Очень Мотивирует. Это у вас не от лени, а от завышенных требований к себе и страхе неудачи. Это нормальные эмоции, они у многих бывают.
Евгений, благодарю Вас за урок!
Ich gehe im Flohmarkt spaziere und sehe eine Wunderschöne Bibel und ich nehme sofort 😍 Leute wäre sehr nett und alles verschenkt, was haben dabei 😊
Спасибо, брат ✝️
Спасибо Евгений за богословский немецкий 😊
У меня вопрос или может быть даже просьба und zwar : не моглибы вы снять видео про 90-й псалом? Только у католиков это 91-й (ну вы знаете конечно)
Живущий под кровом Всевышнего, под сенью бога Всемогущего покоится ....
Wer unter dem Schutz des Höchsten wohnt, der kann bei ihm .....
Я знаю наизусть нашу версию, но очень бы хотел выучить и немецкую версию (но не просто выучить , а и понять )
С вашими толкованиями и пояснениями , какие слова актуальные , а какие устаревшие. Ну в общем как вы умеете 😊
Я думаю что молитва такого рода всегда актуальная особенно конечно сейчас когда мы стоим на пороге не понятно чего .
P.s. спасибо за новый 63-й выпуск трех Товарищей.
Mit freundlichen Grüßen
Кирилл Гриб
Отличное предложение! Сделаю! 👍
Спасибо, очень полезно!
Не знаю немецкого, учу английский. Но не могла оторваться. В этом переводе такие важные моменты, например, об освобождении от вины...Посоветуйте, пожалуйста, английский перевод. Не могли бы Вы сделать видео о чтении или прослушивании Библии на английском?
Читайте Библию онлайн
В этом бесплатном учебном издании Библии в переводе «Новый мир» много иллюстраций, сносок, перекрёстных ссылок и других материалов для исследования.
А ещё отличная озвучка.
Tausend Dank für dieses App.❤ Das ist 💣 Bombe😊
Richtig gut 👍🏻
Благодарю вас, Евгений за интересный материал для изучения немецкого языка по Библии. Хотелось бы побольше материалов для изучения немецкого языка, связанного со Священным Писанием. И конечно же хотелось бы иметь какие-то переводы в электронном виде немецко-русские, чтобы с одной стороны можно было бы проверять себя, а с другой стороны сравнивать различные немецкие переводы с синодальным переводом. Последнее более относится к богословским различиям немецких различных текстов Св.П. в сравнении с синодальным переводом Св.П., чем к изучению немецкого языка, но всё-таки важно по сути.
Спасибо ещё раз за прекрасное учебное видео по Библии🙂
Спасибо Евгений.
Это очень благородно!
И здорово! Надо только почаще обращаться к Библии на немецком..тогда и на русском тоже понятнее будет.. а там и до церковнославянского дойдем
Спасибо Большое!!!
Спасибо большое! Бальзам на душу!
Этот классический способ описан в книге Чернышевского " Что делать?" , но вряд ли эту книгу проходят в российских школах,как это было при СССР .:) . Спасибо за современную трактовку .
а где он там описан?
@@erosheve" а где он там описан?"
Там , где рассказано про "новых людей" и про Рахметова . Один из них ( небогатый разночинец)захотел выучить немецкий - и просто перечитал одну из частей Библии на немецком языке несколько раз - и выучил( в то время все ученики обязаны были знать Библию , и везде в учебных заведениях был предмет Закон Божий ).
Немецкий язык тогда считался языком науки ,техники и промышленности , в отличие от " светского " французкого. Кстати, даже у Ленина по Закону Божьему было "пять", хотя он ,как и его казненный царем брат Александр ( по воспоминаниям родных) терпеть не мог "попов".:)
Здравствуйте, спасибо большое, очень интересно! Если есть возможность, сделайте, пожалуйста, ещё разборы по данной теме
Спасибо большое брат Евгений. Благословений Вам. Если будет возможность, то пожалуйста сделайте обзор Нагорной проповеди Иисуса Христа. Матфея 5-7.
Спасибо, Евгений!
Вы когда-то рассказывали, что начинали учить французский как раз по Евангелию. Не подскажете, какой перевод брали?
Красава
Viele danke
Vielen Dank, а не viele danke 😅😅
Какой красивый язык!!!!
Как Вы изучили его так здорово?
🙏🙏🙏❤️❤️❤️
😊😊😊
Я изучал в далеком 95м когда не было так много переводов. Тоже начал с 1 Иоанна. Этот перевод писал какой-то русский. Строение предложения не немецкое
Довольно легко усложнять.
И довольно сложно упрощать.
Брайан Трейси.
Точка фокуса
Такой приятный мальчонка что его всегда хочется обнять. 😀 Мечтаю обнять его. 😀 Нашёл его когда искал Библию на немецком и с тех пор учусь у него и никогда не брошу его. Самый любимый преподаватель и именно из-за Библии он такой уникальный. Красавчик 👍👍👍👍👍👍👍
Здравствуйте Евгений, подскажите как установить на телефон. Пробовала найти сайт ,не получилось, благодарю за помощь.
Круть 👍
Евгений, возможно, Вы могли бы порекомендовать, с каким русским переводом сравнивать, если читать Библию на немецком?
Возможно, закидывать отрывок в Deeple и сравнивать, что не понял?
У меня уровень А2, иду к В1. Хотелось бы читать Библию на немецком :))
как в видео, я просто сравниваю всегда с наиболее для меня знакомым. В данном случае это Синодальный, но если Вам более близок другой русский перевод, сравнивайте с ним. Да, Deepl тут тоже отлично поможет.
@@erosheve Спасибо!))
Что ты думаешь о переводе "Gute Nachricht Bibel"? Я по нему читаю, а слушаю скачаные файлы NeÜ ? Мне нравиться слушать.
главное, что нравится! Думаю, тоже отличный вариант
Кирие элейсон!
А как же эволюция? 🥸
Евгений, а какую Библию читают католики, чей перевод Библии на немецком языке принят церковью ?
у немецких католиков принято использовать Einheitsübersetzung
Скачать можно?
Вы уверены, что этот перевод доступнее других?)
Мой уровень достаточно не высокий, но мне кажется проще Elberfelder или тот же Luter. Конечно, я сравнивал только открывки. Возможно я не понимаю по какому именно принципу вы выбирали перевод. Озвучка есть и для других переводов. Но в Hfa куча новых и соответственно не понятных слов, в других переводах хоть какие-то понимаю 😂
прекрасно понимаю, в чем тут дело. Если Вы привыкли к дословному переводу (к Синодальному, например), то такие же дословные переводы типа Elberfelder или Luther будут казаться проще, потому что повторяют часто слово в слово то, что Вы уже знаете. Это облегчает понимание.
Любой не дословный смысловой перевод будет тяжелее, потому что имеет место перефраз и интерпретация, но тем не менее, объективно он будет грамматически проще и, естественно, будет соответствовать современной языковой норме.
Проблема с дословными переводами заключается в том, что сейчас такой язык не используют. Т.е. читая Лютера или Елберфельдер, Вы будете лучше его понимать из-за дословности, но это меньше поможет с освоением современной языковой нормы.
Поэтому ищите для себя баланс. Можно главу читать сначала в переводе Лютера, а потом в современном переводе, как вариант.
Блин а я вот в этом сайте не нашла перевод, пришлось скачать приложение, там переделала на немецкий, но перевод немного другой
УРА
Библию и на русском мало кто понимает понимает Но интересно,как вариант.
Но вам, слушающим, говорю: люби́те врагов ваших, благотворите ненавидящим вас, благословляйте проклинающих вас и молитесь за обижающих вас. Ударившему тебя по щеке подставь и другую, и отнимающему у тебя верхнюю одежду не препятствуй взять и рубашку. Всякому, просящему у тебя, давай, и от взявшего твое не требуй назад. (Лк.6:27-30)
но главное, что в немецком переводе можно узнать, что Варраву тоже звали Исус.)
Als nun die Volksmenge versammelt war, fragte Pilatus: »Wen soll ich euch freigeben: Jesus Barabbas oder Jesus, den angeblichen Retter?« (Mat.27:17)
нужно ежедневно читать Нагорную проповедь, дабы называющие себя христианами, как католики, так и православные, понимали, как же далеки они от христового учения..
Матф.5.6,7; Лука 6:20-49
Was von Anfang an war, was wir gehört haben, was wir mit eigenen Augen gesehen haben, was wir beobachtet und mit den Händen betastet haben: Es geht um das Wort des Lebens.Ja, das ewige Leben wurde uns offenbart und wir haben es gesehen und bezeugen es und berichten euch darüber. Dieses ewige Leben war beim Vater und wurde uns offenbart. Это перевод с нового мира Свидетелей Иеговы. Есть аудио. Спасибо большое вам за ваш труд я ваш подписчик и очень благодарен вам за ваш труд.
Шлиман так учил стал полиглотом у меня сил не хватило.
По Библии иностранный язык может изучать, пожалуй, лишь искренне верующий христианин.
Не подвергающий сомнению там написанное.
Мне же почти сразу становится непонятно, почему Бог, будучи всемогущим, не взял за хвост Змея, искусившего честных людей Адама и Еву, и не выбросил искусителя за забор рая. Вместо этого он наказал честных людей. Выгнал из рая.
Далее у меня закрадывается сомнение, что в раю сейчас могут быть два входа: один, через который праведников запускает апостол Петр, и другой вход, которым заведует так и не выброшенный змей.
Или его Бог, вроде бы, тоже наказал. Всемогущий. Приговорил ползать. А раньше нельзя было? Змея приговорить, а Адама и Еву вернуть в рай обратно?
Непонятно также, зачем было организовывать потоп. Ну, люди, ладно, пусть тонут. Но зачем было топить коров овец, собак и кошек? Я очень образно представляю себе корову в стойле, привязанную, вода подымается, а корова плачет. Коровы, между прочим, тоже плачут.
Непонятно мне было также, зачем Бог убил всех родственников и погубил весь скот праведного Иова. И самого обсыпал болячками. Почему сейчас не обсыпать болячками тех, кто развязывает войны, в которых гибнут (сгорают живьем) невинные младенцы?
Какое же это всемогущество, когда нет порядка на этой маленькой Земле? А есть ли порядок в раю, во Вселенной?
Сначала стоило бы почитать Библию внимательно и размышляя. А потом бы и вопросов таких не возникло.
отличные вопросы, каждый достоин отдельного ролика ) но у меня о языках канал, поэтому не от меня. Тем более, что все эти вопросы многократно разобраны вдоль и поперек, и кто ищет, тот найдет ответы.
@@olesiaplat7983 Я по Библии учился читать в детстве. Еще до того, как пошел в школу. По Библии моей бабушки, еще дореволюционного издания.
Может, Вы объясните, зачем Богу было топить не в чем неповинных животных из-за грехов людей?
Почему это происходит даже сейчас?
Почему в лесных пожарах заживо сгорают лесные звери? Олени, белки, зайцы?
И, заодно, скажите, видите ли Вы лично прогресс в улучшении людей, ради чего Бог обрек Своего Сына на муки?
Я, например, не вижу. Две тысячи лет прошло, а люди все такие же.
Серийный убийца получает помилование и идет убивать людей где-то под Бахмут, там убивают его, привозят его тело на родину, и попы отпевают его "со святыми упокой".
Человека, который нарушил все десять заповедей. Включая заповеди "не укради" и "не убий".
Я этого не понимаю, и не думаю, что мне кто-то может это объяснить.
позвольте попытаться очень кратко ответить.
Животные мучаются из-за человека. В раю была одна заповедь, к тому же очень легкая - надо было поститься на плоды от древа познания добра и зла, но человек и эту легкую заповедь преступил, и в итоге обвинил в своем преступлении Бога. Помните, Адам перекладывает вину за свой поступок на Еву, а Ева на змея, на самом деле они обвиняют Бога (Ты, Бог, дал мне жену / не остановил змея, поэтому Ты виноват). Хотя их никто не заставлял есть насильно, они сами согласились. Эта трагедия изменила весь мир. В раю ведь не было хищников, как минимум. Поэтому это был совершенно другой мир, который мы не можем себе представить. А то, что мы имеем сейчас со всеми катаклизмами: пожары, землетрясения... это все результат свободного выбора первых людей.
Вообще, Библия предсказывает не прогресс, а регресс людей с течением времени. Не зря в Апокалипсисе говорится, что люди совершенно осатанеют к концу времен, и тогда закончится история этого мира. Поэтому не понимаю суть этого вопроса. Христианство разделило людей, языком Библии, на "овец и козлов". Кто-то пошел путем святости и богоподобия, а кто-то оскотинился. Бог свободу у человека не отнимает.
Что касается последнего Вашего упрека - копаться в судьбах конкретных людей смысла нет, все ведь очень индивидуально. Но стоит помнить, что первым по воскресении Христа в рай попал именно разбойник.
@@tschewm1353современный способ познания зиждется на желании понять и постичь, т.е. "я хочу это понять" вместо "я этого не понимаю и никто не сможет мне это объяснить".
Но это не Евангелие от Иоанна.
Справедливости ради замечу, что иностранный язык можно учить не только по библии, но и по тому что говорят религиоведы (не клирики, а академические ученые мирового уровня). Они разбирают как писалась библия - кем и когда. После этого читать библию уже не захочется. Но если таки с иностранным пока тяжеловато, то с этим можно ознакомиться у Михаила Лидина. Очень занятно.
посмотрел Михаила Лидина про Библию, очень пафосно и качественно сделанные ролики, но по содержанию они показались мне просто невероятно однобокими. В них содержится столько надуманных утверждений, что человеку, который сам реально прочитал Библию хоть раз, будет и грустно и смешно.
Когда мне было 14, я тоже мечтал разоблачить Библию
@@erosheve не могу привыкнуть к тому, что мы знаем про динозавров, ДНК, размеры вселенной (не просто большие, а категория насколько(!) большие), есть методы радиоуглредного анализа (и не только), ... разобрали с исторической точки когда (и кем) писалась библия (сопоставили с другими событиями в мире), разбор был не проходимцами, а именно учеными (публичными, когда спорят о доказательствах, можно ли их считать доказательствами, и прочее), когда мы видим что именно религия подстраивается под новые знания о природе, когда идет война (и с той и сдругой стороны молятся одному и тому же богу), когда мы знаем про артефакты эволюции при развитии плода человека в утробе матери (очень рекомендую Нила Шубина "Внутрення рыба", есть книга, также есть видео, прям супер)... и после этого люди продолжают верить книге с неизвестным авторством, без каких либо доказательств (кроме того что другие же верят)... эх, ну такое. Да, я вижу, что и умные люди заблуждаются...
@@maxim.j22 зато другие не сдались))
попробуйте разоблачить науку! 🙂
@@maxim.j22 кто-то останавливается на полпути, кто-то доходит до финиша.
Я первий посмотрел ето видео
крутой а я второй
привет а я сто пятый
Русский язык бы лучше получил, безграмотный.
А чё ето? Український суржик?
Многие же будут первые последними, и последние первыми. Мк.10:31
Aber viele, die jetzt die Ersten sind, werden dann die Letzten sein, und die Letzten werden die Ersten sein.
Жуткое произношение 😂извините !
Все таки речевой аппарат у тех чей основной язык русский не приспособлен к немецкому языку!
В любом случае любой труд заслуживает уважения!
Мой муж родился в семье волго-немцве в Казахстане до 5 лет не говорил по русски !
В пять лет пошел в садик русскоговорящий и потом в школу !
Закончил универ физ-мат что-то там умное в Казахстане а потом в Германии тоже 5 лет универ на инженера!
Так вот при том что немецкий у него в совершенстве -но все равно эта русская резкость звучит в немецком!
Настоящие немцы например как наши дети родившиеся в Германии чей язык немецкий основной говорят ооочень мягко и певуче!
Стереотипы что немецкий гавкающий возникли из за тв !
А на самом деле немецкий такой мяукающий плавный с его мягкими ль и без четкой р !
Такого никто не мог добиться НИКТО чей первый язык был не немецкий!
Пробывала както читать, но с реальной жизнью она почти не сопостовима, короме как нескроьких моральных рекомендаций, которые и в конституции есть.
Но когда я читала, прям и напрашивались несколько вопросов.
Что бы сказал Иисус если бы на его глазах убивали его семью, ребенка, (если бы у него был ребенок )или близкого друга, МАТЬ? он бы про сто стоял бы смотрел и прощал, или вципился бы в глотку убийцам, устроил бы драку если был бы шанс спасти?а что бы вы сами зделали? Всепрощение в этой ситуации вообще не действует, и люби врага своего тоже отпадает.
Вовторых там есть главы с жистоким обращениям к животным и людям
я не помню до словно но что то вроде,( Там ктото психанул что жена помогла разгодать загадку, и он пошол и убил 30 человек)это были обсолютно рандомные люди , не враги, это норм?нет не норм.
а привязать бедных лесиц хвостами друг к другу,тут уже жестоким обращением с животными попахивает.
А вот ещо один хорор , это сжечь людей в шалаше, из за какойто фигни, точно не помню какой, но точно что это был ерундовый вопрос.
Я не согласен с тем, что ты предлагаешь, человек, свободный человек может слагать свои мысли и самостоятельно, опираясь на грамматику языка и не обязан читать для этого Библию, есть и стихотворения, песни.
Гыдотно звучит немецкий язык.
Библию писали иудеи😂
🤮🤮🤮
Хуже Библии может быть только Anki.
Ну, не скажите... Анки - очень полезное приложение, если им уметь правильно пользоваться.
Я, например, регулярно создаю карточки Анки с фразами, содержащими непонятные слова. Под непонятными я понимаю те слова, которые я не понимаю в контексте. Это могут быть новые слова, и это могут быть хорошо забытые старые.
То есть, я встречал какое-то слово в другом месте книги или в другом произведении, но не могу вспомнить его значения.
Я запускаю функцию Обзор и отфильтровую все карточки с непонятным словом.
И вижу, что это слово мне встречалось уже один, два, иногда даже пять раз. Я тогда повторяю эти карточки, и это мне помогает запомнить непонятное слово, Которое я, конечно, могу снова забыть. Но как правило, если слово встретилось в различных контекстах десяток раз, оно уже запоминается навсегда.
Вот если бы Вы написали "Хуже Библии может быть только Коран", я бы, пожалуй, согласился.
Чо это? Про Библию ничего сказать не могу, т.к. атеист, а вот Анки, очень даже рабочий инструмент. Вот дуолинго, да, под вопросом.
@@tschewm1353 зачем людям приложение, которым нужно "уметь пользоваться", если есть другие удобные приложения, выполняющие такую же функцию изучения слов, без какого-то порога вхождения и с приятным внешним видом?
@@akpj7775 Дуолинго - это приложение другого типа вообще.
Это как сравнивать Гугл транслейт и Википедию - разные вещи для разных целей.
Я Вам сейчас наведу пример полезности Anki.
Я уже упоминал, что я все фразы с неизвестными словами заношу в карточки Анки, но потом из не повторяю, поскольку понял, что это непродуктивно - слова все равно забываются, пока не встретятся в десятке разных контекстов. Значит, нужно стремиться встретить возможно больше контекстов с каждым неизвестным словом.
Вот я сейчас читаю Алхимика Паоло Коэльо.
Встречаю фразу, которая переводится на русский примерно как
Они (караваны) идут извилистым путем, но всегда ведут к одной и той же точке
Для меня непонятное слово "извилистый"
Интересуюсь: А встречалось ли мне это слово ранее?
Ищу по всем карточкам Анки. Оказывается, это слово уже встречалось мне дважды - в книге про Гарри Поттера.
Первый раз: извилистая дорога, вымощенная булыжником
Второй раз: он также устал от длинных и петляющих (уклончивых) разговоров
Я понимаю, что это слово на иностранном означает не только извилистый, петляющий, но и уклончивый.
Таким образом, я повторил это слово в трех контекстах, именно благодаря возможностям программы Анки.
В русском языке также иногда говорят: "Ты не виляй, а говори прямо!"
Я запоминаю слово осознанно, а не тупо, как говорил О.Бендер: шрайбен - шриб - гешрибен, и никто не читает.
ну, начинается. И здесь пропаганда. Отписка. По библии иврит можно изучать, а не китайский и не немецкий. Это *перевод* , источник - не немецкого происхождения.
ну и что, что перевод? Это перевод настолько важного текста, что сами переводы влияют на язык, в данном случае на немецкий язык, больше, чем многие оригинальные немецкие произведения. Вообще, перевод Библии Лютера - можно сказать, фундамент современного литературного немецкого языка. И каждый новый перевод на современный язык - значимое культурное событие. И вот как раз из современных переводом Hoffnung für Alle является, возможно, самым влиятельным и уважаемым. Поэтому учить по нему немецкий - это очень и очень логично.
@@erosheve ну и то, что перевод.
Это очень важно, что текст не был создан изначально на языке оригинала. Для того, чтобы понять язык - надо понимать образ мышления и модель построения слов в предложении, а это можно почерпнуть, исключительно, в оригинале. Переводя китайскую сказку с французского не китайский не поймешь, не французский. Интересные психолухи, коучи и прочие "учителя" на CZcams попадаются.
не могу согласиться. Помимо оригинальных произведений я много читал именно переводной литературы на немецком языке, и мне это помогло не меньше, чем чтение исконно немецких текстов. Между оригиналом и действительно качественным переводом я не вижу никакой принципиальной разницы с точки зрения изучения языка.
@@erosheve Круто ! Respekt!!!❤
@@erosheve да, двоечников-блогеров сегодня - как грязи.
Классическое протестантское прочтение Библии... Странно, что в Германии всего 2% населения православных, в то время, как к примеру в Японии их насчитывается от 7 % до 9% . Учитесь ! Для меня, как Православному Русскому человеку данное прочтение и толкование абсолютно неприемлемо.
В Японии около 10-30 тысяч православных, это меньше 1 процента
И что в этом прочтении такого сугубо протестантского?
Ни когда по библии не выучишь правильно язык ! Почему ? Потому что в библии есть много слов , который не используется уже ! Зачем вы советуете не правильные вещи !? Библию читать нужно , исполнять нужно, но язык учить , нет .
Есть современные переводы и по ним можно учить. Автор видео как раз и показывает современный перевод.
@@user-ec4ni7tz3v Современныей перевод , это , вспомогательный , а не основной ! Для изучения Ин. языка , существует масса программ и школ ! Не нужно « духовничать» !
@@genadijzhuk5662 каждый может учиться так, как ему интересно. Слава Богу, все уже выросли из детства и норм классической школы. Но никто не мешает желающим продолжать заниматься в том же духе.