Na comparação por volta de 4:30 do vídeo, os textos comparados deveriam ter sido estes: Inglês do site (a partir dos Manuscritos do MM): 11 After the suffering of his soul, he will see the light and be satisfied; Almeida (a partir do texto massorético): 11 Ele verá o fruto do trabalho da sua alma e ficará satisfeito; No hebraico, a diferença entre os textos (massorético e dos Manuscritos do MM) nessa passagem é só a palavra אוֹר (luz/light). Obrigado @Matheus29001 e @lucasmarmo4079 (e Lucas Santos, por e-mail, se não for o próprio Lucas anterior) por apontar o erro.
Eficaz o seu desenvolvimento curioso para saber qual é o seu segmento religioso Qual é a sua consciência religiosa que você segue porque aquilo que não se entende não se segue né você se segue aquilo que se entende como verdade mais próxima da Absoluta
8:30 A Bíblia de Jerusalém é uma excelente tradução, ainda que com defeitos, uma das melhores em português. Foi um trabalho muito extenso de vários exegetas especialistas, realmente conhecedores de grego, hebraico e latim e de História, cuja maioria provavelmente já faleceu.
Comparação: Bíblia de Jerusalém: No princípio, Deus criou o céu e a terra. Ora, a terra estava vazia e vaga, as trevas cobriam o abismo, e um vento de Deus pairava sobre as águas. Deus disse: “Haja luz” e houve luz. Deus viu que a luz era boa, e Deus separou a luz e as trevas. Deus chamou à luz “dia” e às trevas “noite”. Houve uma tarde e uma manhã: primeiro dia. (Gênesis 1:1-5). Tradução de Osvaldo Luiz Ribeiro: No princípio do criar de ‘Elohim os céus e a terra, e a terra está uma desolação e um deserto. E treva está sobre as faces do abismo. E um vento de ‘Elohim sopra sobre as faces das águas. Então diz ‘Elohim: que esteja luz. E está luz. Então vê ‘Elohim a luz, que está boa. E faz separação ‘Elohim entre a luz e entre a treva. E grita ’Elohim para a luz dia. E para a treva ele grita noite. E é a tarde e é a manhã. Dia um. (Gênesis 1:1-5).
Cara, eu vivo tentando identificar alguma pista que me leve a descobrir se você é cristão ou não com os conhecimentos que você tem e buscou sobre a história da humanidade em diante, sua imparcialidade é extremamente louvável e notável, parabéns por isso irmão!
n entendo o interesse em saber a religião do professor, isso n muda nada, n vamos esquecer q ele é tem formação e especialização na área, ent ele ser imparcial é mais que obrigação dele, tendo em vista q ele é um pesquisador
Eita cabra bom!!! Como eu queria ter um filho assim!!! Parabéns pelo seu belíssimo trabalho, que YESHUA te abençoe sempre, e sua esposa e auxiliadora também. Um grande abraço da família Ribeiro de São Pedro da Aldeia-RJ.
Hum.... Interessante saber sobre como que é as tais "diferenças" dos manuscritos e demais coisas que se deve ou não levar em consideração com respeito as traduções e versões da Bíblia! Interessante e demais! Bem esclarecedor o vídeo! 🙂😉👍🏻😊
Na verdade Isaías tinha uma escola profética em Israel, ele era profeta da corte e seu livro foi escrito antes, durante e depois do exílio babilônico. Ele começou a redação, mas do meio do livro para o final os redatores foram seus colaboradores devidamente inspirados pelo Espírito Santo.
O Velho Testamento encontrado no século 6 no império bizontino menciona Elohim, que vem dos sumérios e no hebraico quer dizer deuses, um plural, que é em referência ao seus deuses, mas na tradução e na elaboração da Bíblia meteram um Jeová e a palavra Elohim passa a ser singular. Há uma alteração significativa nesse caso. Parabéns pelo canal Henrique. Descobri hoje e ja to maratonando. Muito bom!
Yahweh é mencionado em Êxodo quando Deus revela seu nome a Moisés e identifica sua singularidade. Elohim é sim usado em Gênesis, mas “Jeová” não é simplesmente um nome aleatório inventado e colocado pra preencher lacuna. Um abraço!
@@PsychoGamersBR Jeová, ou Javé como eu prefiro, vem de YHWH, as letras do nome de Deus. El Shaddai, Elohim e etc nós traduzimos para Deus Todo Poderoso, Deus Altíssimo.
Cara isso já foi explicado a anos. Elohim é uma palavra com terminação no plural Deus é uma palavra que termina no nosso plural DeuS o S no final da escrita portuguesa significa plural. Porém existem palavras no singular que terminam em plural. Lápis, mais, voz. Elohim é a mesma situação.
Excelente canal. Excelente condução dos temas. Parabéns enorme pelo trabalho. Detalhe: Antes da prensa de Gutemberg um monge copista levava uma vida inteira para fazer UMA cópia da bíblia.
Isto foi uma grande descoberta e importante, já que algumas denominações religiosas se utilizam de traduções próprias ou inspiradas, ou até mesmo de criarem doutrinas alegando que a Bíblia foi adulterada pela igreja católica. Religiões como os mórmons (A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias) que afirmam isso e utilizam como evidência para a aceitação de novas escrituras como o Livro de Mórmon, que dentre outras coisas, surgiu para corrigir ou esclarecer estes pontos adulterados ou subtraídos da Bíblia. Inclusive o fundador, Joseph Smith, diz ter sido revelado a ele por Deus e inspirado a fazer uma nova tradução da Bíblia onde corrige os pontos adulterados e inclui até capítulos inteiros que supostamente foram subtraídos da Bíblia na igreja primitiva com a morte dos apóstolos. Esta descoberta faz com estas alegações caiam por terra ao comparar que não foram adulteradas.
Tbm tem a coisa de um profeta dos mórmons ter sido perseguido por falar sobre messias, mas na real os judeus implicavam com a afirmação que jesus seria o messias, e não com a afirmação que um messias viria
gostaria de agradecer você por criar esse canal. Graça à você e seus videos, eu abandonei o Ateísmo e, graças à Deus, me tornei Católico. Viva o canal "Estranha História"! Salve Maria! Viva Cristo Rex! Viva a Una, Santa, Católica e Apostólica Igreja!! Muito obrigado. ❤🇻🇦❤️🔥
É preciso delimitar melhor o período. Quando esses textos se tornam escrituras, as alterações são mínimas. Há um maior cuidado a partir daí. Mas esse é um recorte temporal muito tardio. Existem inúmeras evidências intertextuais de alterações anteriores, durante a construção desses textos. É desse período que se costuma dizer que são "colchas de retalhos". Além disso, é preciso fazer a distinção do que se convenciona chamar de Bíblica Hebraica dos textos cristãos, que têm suas próprias interpolações.
@julymito Eles eram copistas profissionais, grande parte do dia deles era dedicado exclusivamente à essa atividade. Então os erros eram mínimos e eram claramente observados quando aconteciam. Fora que copiar um texto escrito não é tão difícil quanto repassar uma mensagem decorada através de comunicação verbal. O mesmo texto pode ser copiado, recopiado e relido várias vezes... verba volant, scripta manet
Os escribas foram sempre muito sérios e competentes. Fato. O povo tem uma cisma com a Igreja Católica. Esse pessoal de chapéu de papel alumínio ama uma conspiração.
@@hazok4351 pra voce ver, eles nao tinham nenhuma pretençao de corrigir a Biblia, eles se preocupavam exclusivamente de recopiar o que lhe foi inspirado pelo Espirito Santo.
Acho que não teve intenção de monopólio, quando foram traduzir a palavra INFERNO,na verdade é sheol, resumindo, sepulcro,sem idéias de tormento,sofrimento e dor,mas que com certeza,a "religião", igreja católica,si oportunou dessa palavra,para manipular o povo...
A palavra "inferno" vai surgir partir dos manuscritos gregos, já que o mais próximo de "Sheol" no grego é a palavra "Hades" que significa inferno. E creio que você teve alguma confusão entre o Inferno e o Lago de Fogo, ambos são coisas diferentes para funções diferentes. Além disso, creio que seja possível traçar uma linha teológica para o conceito do Inferno e Lago de Fogo atuais presentes no Antigo Testamento, já que obviamente não é necessário fazer isso no Novo Testamento, uma vez que o conceito de Inferno e Lago de Fogo é bem explicito e claro, sendo uma revelação muito mais definida dessas questões, espero ter ajudado.
@@Gustavo_Gindre Sim ué, o Novo Testamento não faz parte da revelação de Deus para humanidade? Ainda mais quando os aspectos sobre Inferno e Lago de Fogo, são transmitidos por Jesus Cristo. Bem diante de uma fé cristã isso deve ser afirmado, uma compreensão ateísta da bíblia vai negar isto, mas é inegável que a revelação do Novo Testamento trás muitos mais detalhes para os leitores sobre o Inferno e o Lago de Fogo.
@@Estevon , o novo testamento é a reunião de vários livros e cartas que foram escritos ao longo de décadas por várias pessoas. Não há nada que diga que são revelações de um deus.
@@Gustavo_Gindre Sim apóstolos e discípulos dos apóstolos escreveram o texto, portanto por meio das próprias passagens dos textos do Novo Testamento é entendido que os textos são inspirados por Deus. E novamente afirmo, uma visão ateísta dos manuscritos bíblicos de nada tem relevância no tema que eu apresentei, uma vez que só foi considerado o texto em si. Discutir se você acredita ou não, com todo o respeito não tem relevância, porque eu estou me referindo ao texto e não a fé, se o termo "revelação" lhe causou incomodo, sinto muito, esse termo é usado entre os cristãos para se referir as Sagradas Escrituras, ainda mais entre o Antigo e Novo Testamento e por essa razão optei por usar ela, achando por erro meu que seria de fácil entendimento de quem lesse.
Professor, a nova edição da Bíblia da CNBB, a Conferência Nacional dos Bispos do Brasil, traz nas notas explicativas de cada parágrafo essas diferenças lexicais descritas em sua análise, das várias versões da Bíblia ao longo da história, das quais e base para o trabalho de tradução da nova versão, os textos originais em hebraico, grego e latim(Vulgata e Nova Vulgata). A tradução foi coordenada pelo Pe. Johan Konings, falecido em 2022, jesuíta e exegeta renomado, que demorou 30 anos para concluir o trabalho. Vale a pena ter a nova versão da Bíblia da CNBB.
Essa questão de que o manuscrito mais antigo de Isaías em hebraico é mais parecido com a Septuaginta do que o manuscrito em hebraico massorético me fez refletir sobre como os judeus depois das Guerras Judaicas rejeitaram tudo que veio dos gregos, inclusive a Septuaginta, que foi abandonada pela comunidade judaica a partir do século II d. C.e abraçada pela nascente comunidade cristã.
Você dá muita importância a septuaginta, mas apesar de ser antiga, desde os escritos do seculo dois se fala que foi escrito com linguagem para que o seu destinatario pudesse entender, alem de objetivos políticos. Não tem o mesmo sentido de como interpretamos dentro do nosso povo judeu.
A cópia mais antiga tem mil anos depois de Cristo, é isso? Pra contar uma história de antes de Cristo? Sendo que ainda assim são cópias?!? Realmente, fica bem difícil de acreditar. Ainda assim, não dá pra se basear num livro só pra dizer que a “Bíblia toda” não foi alterada ( todos os outros livros são cópias de cópias de cópias…). Isso sobre o tema. Seus vídeos são muito bons e muito bem explicados! Você é ótimo orador!
a copia mais antiga em que sobreviveu, existiam copias mais antigas, mas com a açao do tempo, todos os documentos envelhecem, quanto mais papel, e tecido. a copia mais antiga que se tinha até se descobrir os pergaminhos do mar morto, nao foi "escrita da memoria das pessoas", foi escrito de copias mais antigas, que se estavam se desgastando e por isso foram transcritas num documento mais novo.
Afinal a septuaguinta foi escrito somente a Torá ou o velho testamento num todo?, vejo muito conflito nessa definição, se alguém realmente tiver ess informação para me passar fico agradecido.
o velho testamento todo, incluindo os livros que os protestantes nao colocam no seu canon, ja que os judeus nao colocavam. Porem vale lembrar que a Septuagiana apesar de ser em grego, logo ser uma traduçao do original em hebraico, é de antes de Cristo, enquanto que os textos massoréticos que sao em hebraico, sao do 9o século. Ou seja, no tempo de Jesus se lia a septuaginta e nao os textos massoréticos, os judeus sò foram criar o canon depois de Jesus, e depois que os cristaos começaram a criar um canon tbm.
Essa diferença gigante entre as versões se deu não pela tradução, mas porque você comparou o versículo 10 de um com o 11 do outro kkkkk Mas é muito interessante esse conteúdo! Eu estou lendo o "O que Jesus disse, o que Jesus não disse", e fala dessas diferenças e erros dos copistas, não do VT, mas do NT. É um livro bem interessante. Principalmente porque faz a gente entender o contexto da época em que os textos foram escritos e copiados.
É por isso que ninguém leva à sério neo-ateus. É como o funkeiro de vila, que acha que sua música é primorosa e que deve ser respeitada como quaisquer outras. Como, na verdade, apenas atesta a própria ignorância. Faz falta ateus clássicos hoje em dia.
Se posteridade for no sentido de descendência aí temos um grande problema. A alteração passa a ser substancialmente importante porque acaba contrariando uma das bases do cristianismo
Exegetas ja dizem há mt tempo que nada no AT aponta pra Jesus. Isso foi estratégia das comunidades cristãs do primeiro século para justifica a morte por cruz, que era algo vergonhoso na época.
Mas ai mora um problema, a mudança de 1 palavra "apenas" pode modificar o sentido da mensagem ou do entendimento dela, no caso, "ver a luz" é um termo que cabe inumeras interpretações, dentro e fora do contexto religioso. De minha parte, vejo como manipulação evidente da mensagem a ser passada, quando "traduzem" elohim como sendo "o deus", ou dizem que yahweh é "o deus". Nestes casos especificos querem claramente modificar a mensagem para que ela seja monoteista e querem materializar "o deus" em um "homem" que vivia entre os humanos. Nos dois casos tais modificações tem agenda, dificultam o entendimento da verdadeira mensagem, tiram os meritos daquelas entidades e nos afastam do entendimento do que é "o deus".
Uma das muitas 😢tiragens. Q foram feitas é Mat 5: q vai até o 48 , enquanto os originais vai até o cap. 53 ,onde Yeshua JC diz para se obter de toda coisa imunda e guardar o sábado não veremos a Deus. . VC QDO NÃO Aponta Estás AdulteraCOES se torna mais um conivente com a Igreja. Católica.
Não entendo o capítulo 53 fala muito bem sobre o sofrimento do Messias e os judeus negam essa passagem. E o Alcorão diz que Jesus não foi crucificado. Fala de Emanuel e a virgem Maria no velho testamento e mesmo assim não acreditam. Os muçulmanos dão mais crédito à Maomé que Deus o tenha na paz do que jesus o Messias encarnado em Deus. É muito preocupante um livro de muitos anos dizer que Cristo não morreu
Como funciona a tal adulteração ? Funciona assim : tem no livro de Isaías uma referência a Lilith , certo ? Sim , certo . Então porque em milhares de tradições está escrito “ coruja “ ? Ora porque os tradutores não acreditam na existência de Lilith e nem aceitam como uma referência poética a uma demonia . Essa é uma adulteração .
Entretanto , a maioria do que foi falado foi em comparação a Tora , na Bíblia , grande número de diferenças e interpolaçoes surgem no Novo Testamento indubitavelmente . Respeito muito sua opinião , mas . . .
@@br273k Bispo da Universal fazendo turismo em Israel: "Gente, achei uma caverna legal pra gravar novela bíblica! Tinha uns rolo de papel velho num canto dentro duns jarro, cumas letra estranha, mas eu já pus fogo!"
cara bizarro q o professor ta explicando tudo certinho, tem formação, tem especialização, ai vem um leigo discordar com base no achismo e no odio pela igreja católica tmnc
Desculpa nobre , mas temos ai tradutores que a afirma e mostra as falha. No seu caso está bem explicado para vossa pessoa. Então e isso mesmo . O engano não e nosso e seu totalmente seu .
O fato do rolo de Isaias ser o mais antigo não contribui para veracidade textual de "toda bíblia". E o tanto de variantes no rolo prova que não tem nada de inspiração divina, pois continua sendo concepção mitologica humana.
Seu canal é de extrema importância para a desmistificação conspiracionista de afirmações levianas sobre a formação e preservação do cânon bíblico. Fatos Desconhecidoa e diversos outros canais de "curiosidades" são um desserviço pra humanidade!
Bíblia o livro mais amado e odiado que já existiu. Mais mal lido, mal compreendido, mal praticado, e o mais vendido, e o menos ➖ ( LIDO DE NOSSA HISTÓRIA )
Se Deus não tivesse permitido que o homem mudasse a história da Bíblia, um livro escrito por homens, isso estaria indo contra o nosso livre-arbítrio, não ?
@@JustCJson se Deus tivesse permitido isso, ele seria fraco e provavelmente seria-mos livres, livres sem um destino final. Independente dos cenários, temos livre arbítrio!
@@pauloleder6862 Deus não seria fraco, pois foi uma escolha dele nos permitir ter o livre-arbítrio. E a definição de livre-arbítrio é a capacidade de um indivíduo fazer qualquer coisa que seja de sua escolha, se Deus interferisse na escolha de alguém de alterar a Bíblia, isso estaria indo contra o livre-arbítrio, fazendo Deus se contradizer.
@@JustCJson não faz sentido amigo, o homem mudaria a lei de Deus a seu prazer, e então não teríamos a lei dele hj como eh. Que eh contra as atitudes perversas e pecaminosas do homem. Isto pq ele preservou. Axa q se o homem mudasse a lei dele não mudaria para seu benefício???
@@pauloleder6862 Concordo com você, com certeza os homens alterariam as leis de Deus para benefício próprio. Porém se eles não tivessem a liberdade para fazer isso, eles não teriam o livre-arbítrio, e se Deus não permitiu que eles fizessem isso como você disse, então isso quer dizer que Deus viola o próprio livre-arbítrio.
Nao tem consistência dizer q a igreja catolica alterou a Bíblia, pois existem coisas que ela ensina diferente da biblia ate hoje como o catecismo. Guardar domingos e festas no lugar do sábado por exemplo.
O antigo testamento parece não ser muito modificado, inclusive se vê coisas absurdas no êxodo, mas e no novo testamento? Onde a igreja católica teria mais poder e facilidade para alterar!
Só OS tolos acredita que um livro de história dá autoridade pra alguém,,,,....a autoridade está com o homem Ungido e ele tem autoridade para escrever um livro....constituir o SACERDÓCIO,,e outros,,,,ele O UNGIDO é a autoridade....
FORAM MUITOS QUE RECONHECERAM OS MANUS CRITOS COMO TOTALMENTE IDENTICO AOS MANUSCRITOS MAIS ANTIGOS..Esse sujeito nads mais é que mais um PERTURBADOR da igreja..
Espero não soar arrogante no meu comentário mas no caso do Al corão é muito mais "fácil" porque o Islã é uma religião muito mais rescente, tem pelo menos 600 anos de distância do cristianismo e mais de 3500 do judaísmo. A própria noção de preservação de material ja era mais robusta no surgimento da mesma.
@@WhyYoureUgly @BottleOfWatermelon você já leu em árabe ele? Eu já li qual a parte copiada? Por que eu não li nenhuma parte copiada.. Você é só mais coitado tentando defender o indefensável. Se fosse cópia não seria uma religião a parte seria uma "filial" das existentes 🐴
O islão tá muito mais envolvido com o cristianismo do que com o judaismo, no começo o próprio islão era visto como um ensinamento héretico do cristianismo, o nome não era nem islão e sim chamado de religião dos ismaelitas, São João de Damasco fala bem disso em suas obras, um homem que viveu nos primeiros califados, e era bem próximo dos califas.
@@victormacedo8755 obrigado por trazer esse conhecimento. Islam(اسلام) é um verbo que significa se submeter, de maneira livre e espontânea.. No caso a religião islâmica crê em Jesus, o nome mais falado após Deus no Al corão, já os judeus não crêem...
Não gente eu quis dizer em outro sentido, por exemplo. Pra aquela época não era normal uma prostituta entrar numa casa de" respeito " e ainda mais lavar os pés do filho de Deus e ainda ser salva. Isso é um texto anormal pra época, dificilmente alguém escreveria algo fora de sua realidade entenderam?
@@Kewen_Duran Não tanto, estamos falando do império romano, a literatura era imaginativa e liberal, tem livros daquela mesma época falando de visitar outros planetas e o Apuleius com suas loucuras. Essa passagem dita por vc é provavelmente umas das coisas mais tranquilas e mundanas escritas no período.
@@andre_cinellios livros não foram escritos só pro império romano, e sim para outros países e também para a Judeia. Esse exemplo aí dado por ti aliás não refuta muito o que ele disse, pois o que se apresenta no novo testamento é bem impopulista. Rodrigo Silva menciona alguns desses trechos que não seriam bem vistos, como por exemplo aqueles de dar importância às crianças
Acho q vc protege muito a biblia, acompanhe o canal segredos ocultos da biblia pra entender melhor as varias e importantes modificações feitas na biblia
Na comparação por volta de 4:30 do vídeo, os textos comparados deveriam ter sido estes:
Inglês do site (a partir dos Manuscritos do MM):
11 After the suffering of his soul, he will see the light and be satisfied;
Almeida (a partir do texto massorético):
11 Ele verá o fruto do trabalho da sua alma e ficará satisfeito;
No hebraico, a diferença entre os textos (massorético e dos Manuscritos do MM) nessa passagem é só a palavra אוֹר (luz/light).
Obrigado @Matheus29001 e @lucasmarmo4079 (e Lucas Santos, por e-mail, se não for o próprio Lucas anterior) por apontar o erro.
Eu tava reparando isso, mas é comum a gente com parar textos assim na hora e as vezes confundir.
Muito muito boa aula Queria uma explicação sobre o Novo Testamento do capítulo livros sinóticos e a lei do corpo arte criado na Inglaterra
Eficaz o seu desenvolvimento curioso para saber qual é o seu segmento religioso Qual é a sua consciência religiosa que você segue porque aquilo que não se entende não se segue né você se segue aquilo que se entende como verdade mais próxima da Absoluta
Excelente trabalho!
Exato!
Não consigo mais sair do seu canal. Obrigada e parabéns pela honestidade. Seu chamado ao estudo e transmissão do conhecimento é belo.
Realmente, estou maratonando todos os vídeos e aprendendo bastante
8:30 A Bíblia de Jerusalém é uma excelente tradução, ainda que com defeitos, uma das melhores em português. Foi um trabalho muito extenso de vários exegetas especialistas, realmente conhecedores de grego, hebraico e latim e de História, cuja maioria provavelmente já faleceu.
Vc é historiador padre?
Comparação:
Bíblia de Jerusalém:
No princípio, Deus criou o céu e a terra. Ora, a terra estava vazia e vaga, as trevas cobriam o abismo, e um vento de Deus pairava sobre as águas. Deus disse: “Haja luz” e houve luz. Deus viu que a luz era boa, e Deus separou a luz e as trevas. Deus chamou à luz “dia” e às trevas “noite”. Houve uma tarde e uma manhã: primeiro dia. (Gênesis 1:1-5).
Tradução de Osvaldo Luiz Ribeiro:
No princípio do criar de ‘Elohim os céus e a terra, e a terra está uma desolação e um deserto. E treva está sobre as faces do abismo. E um vento de ‘Elohim sopra sobre as faces das águas. Então diz ‘Elohim: que esteja luz. E está luz. Então vê ‘Elohim a luz, que está boa. E faz separação ‘Elohim entre a luz e entre a treva. E grita ’Elohim para a luz dia. E para a treva ele grita noite. E é a tarde e é a manhã. Dia um. (Gênesis 1:1-5).
Cara, eu vivo tentando identificar alguma pista que me leve a descobrir se você é cristão ou não com os conhecimentos que você tem e buscou sobre a história da humanidade em diante, sua imparcialidade é extremamente louvável e notável, parabéns por isso irmão!
Eu acho que ele não tem religião, ou não acredita no Deus que dita as religiões
Deve ser man
@@principaiscortestalvez ele seja adepto do Deus de Spinoza, tem até série sobre no canal
n entendo o interesse em saber a religião do professor, isso n muda nada, n vamos esquecer q ele é tem formação e especialização na área, ent ele ser imparcial é mais que obrigação dele, tendo em vista q ele é um pesquisador
@@vdubois provavelmente não tem, mas é isso mesmo
Eita cabra bom!!!
Como eu queria ter um filho assim!!!
Parabéns pelo seu belíssimo trabalho, que YESHUA te abençoe sempre, e sua esposa e auxiliadora também. Um grande abraço da família Ribeiro de São Pedro da Aldeia-RJ.
Excelentes explicações, amigo! Continue estudando e ajudando a gente entender... Abraço!
Gosto muito do seu canal porque você comenta várias religiões e cita o que é verdade e o que não, sem assumir lados a não o lado do que é verdadeiro.
Hum.... Interessante saber sobre como que é as tais "diferenças" dos manuscritos e demais coisas que se deve ou não levar em consideração com respeito as traduções e versões da Bíblia!
Interessante e demais!
Bem esclarecedor o vídeo! 🙂😉👍🏻😊
Excelente explanação, caro amigo! Sucesso.
Esse rolão de Isaías...
😂😂😂😂😂
A 5a série não perde uma 😂
😅😅😅😅😅
_Baralho!_ Platão aqui?!
Lá ele 😂😂😂
Na verdade Isaías tinha uma escola profética em Israel, ele era profeta da corte e seu livro foi escrito antes, durante e depois do exílio babilônico. Ele começou a redação, mas do meio do livro para o final os redatores foram seus colaboradores devidamente inspirados pelo Espírito Santo.
O Velho Testamento encontrado no século 6 no império bizontino menciona Elohim, que vem dos sumérios e no hebraico quer dizer deuses, um plural, que é em referência ao seus deuses, mas na tradução e na elaboração da Bíblia meteram um Jeová e a palavra Elohim passa a ser singular. Há uma alteração significativa nesse caso. Parabéns pelo canal Henrique. Descobri hoje e ja to maratonando. Muito bom!
Yahweh é mencionado em Êxodo quando Deus revela seu nome a Moisés e identifica sua singularidade. Elohim é sim usado em Gênesis, mas “Jeová” não é simplesmente um nome aleatório inventado e colocado pra preencher lacuna. Um abraço!
@@PsychoGamersBR Jeová, ou Javé como eu prefiro, vem de YHWH, as letras do nome de Deus. El Shaddai, Elohim e etc nós traduzimos para Deus Todo Poderoso, Deus Altíssimo.
Cara isso já foi explicado a anos.
Elohim é uma palavra com terminação no plural
Deus é uma palavra que termina no nosso plural DeuS o S no final da escrita portuguesa significa plural.
Porém existem palavras no singular que terminam em plural.
Lápis, mais, voz.
Elohim é a mesma situação.
Os livros considerados sagrados, pelas várias religiões, são uma fonte importante para se conhecer a mente humana. 🤔🤔🤔🤔🤔🤔
Excelente canal. Excelente condução dos temas. Parabéns enorme pelo trabalho.
Detalhe: Antes da prensa de Gutemberg um monge copista levava uma vida inteira para fazer UMA cópia da bíblia.
"quem conta um conto sempre aumenta um ponto"
Essa lógica vale pra própria frase tbm. 🤷♂️
Mas os copistas estavam copiando, e não recontando a história.
@@Enki._extrato
Quem usa jargaozinho como verdade universal, só está afirmando uma frase banal.
@@Enki._ vai que eles deram um aumentada no que estava escrito,e bem provavel
Os textos podem até ter diferenças nas palavras, mas os sentidos dos textos são os mesmos.
Que homem lindo e conteúdo maravilhoso.
verdade
Obrigado
🤨
🫵🏳️🌈
Ótimo conteúdo
Não é que é mais antigo que é "mais correto", até porque um exemplar antigo, por mais que seja, é uma cópia do original.
Valeu!
Grande Rolo de Isaías me pegou um pouco hahahaha
😂😂😂😂😂
O mar tava morto já o rolão do Isaías.
Pensamentos deste tipo podem levá-lo a passar uma eternidade no Inferno, meu amigo; é melhor acautelar-se.
@@F_Bordin.Se quiser sim mano
@@F_Bordin.Se quiser sim mano
De acordo com o que vc mesmo está mostrando houve só. Algumas corrupções . Eles não iraiam corromper o livro todo .
5:03. Você acabou lendo Isaías 54 ao ivés de Isaías 53 por engano
Isto foi uma grande descoberta e importante, já que algumas denominações religiosas se utilizam de traduções próprias ou inspiradas, ou até mesmo de criarem doutrinas alegando que a Bíblia foi adulterada pela igreja católica. Religiões como os mórmons (A Igreja de Jesus Cristo dos Santos dos Últimos Dias) que afirmam isso e utilizam como evidência para a aceitação de novas escrituras como o Livro de Mórmon, que dentre outras coisas, surgiu para corrigir ou esclarecer estes pontos adulterados ou subtraídos da Bíblia. Inclusive o fundador, Joseph Smith, diz ter sido revelado a ele por Deus e inspirado a fazer uma nova tradução da Bíblia onde corrige os pontos adulterados e inclui até capítulos inteiros que supostamente foram subtraídos da Bíblia na igreja primitiva com a morte dos apóstolos. Esta descoberta faz com estas alegações caiam por terra ao comparar que não foram adulteradas.
o islã tb se vê como sucessor da mensagem cristã
Tbm tem a coisa de um profeta dos mórmons ter sido perseguido por falar sobre messias, mas na real os judeus implicavam com a afirmação que jesus seria o messias, e não com a afirmação que um messias viria
E Bom vc falar sobre o livro do alcorão.
E quanto eventuais diferenças entre os evangelho do Novo Testamento e os equivalentes textos dos Manuscritos do Mar Morto?
gostaria de agradecer você por criar esse canal. Graça à você e seus videos, eu abandonei o Ateísmo e, graças à Deus, me tornei Católico. Viva o canal "Estranha História"! Salve Maria! Viva Cristo Rex! Viva a Una, Santa, Católica e Apostólica Igreja!! Muito obrigado. ❤🇻🇦❤️🔥
É muito bizarro uma pessoa se tornar católico depois de ser ateu, é literalmente a pior religião possível
É preciso delimitar melhor o período. Quando esses textos se tornam escrituras, as alterações são mínimas. Há um maior cuidado a partir daí. Mas esse é um recorte temporal muito tardio. Existem inúmeras evidências intertextuais de alterações anteriores, durante a construção desses textos. É desse período que se costuma dizer que são "colchas de retalhos". Além disso, é preciso fazer a distinção do que se convenciona chamar de Bíblica Hebraica dos textos cristãos, que têm suas próprias interpolações.
Muito interessante 🤔
Agora fiquei curioso. Quem será o grande rolo de Isaías? 😁
Quais os Livros Mais próximos ou na época de Jesus? Tem algum texto que foi escrito por um Dicipulo, Apostolo?
Como que os religiosos medievais conseguiram fazer uma reescrita tão perfeita se eles não tinham o conhecimento dos manuscritos do mar morto?
6:27 A resposta kkkk
Também lhe pergunto, como os egípcios construíram as pirâmides se eles não tinham conhecimentos de engenharia civil atuais ?
@@Vat.anonymous Aí não tem como né colega... Os manuscritos são anteriores que os textos medievais... Sua análise não fez muito sentido para mim 😐
Vai ver eles tinham,muita coisa se perdeu
@julymito Eles eram copistas profissionais, grande parte do dia deles era dedicado exclusivamente à essa atividade.
Então os erros eram mínimos e eram claramente observados quando aconteciam. Fora que copiar um texto escrito não é tão difícil quanto repassar uma mensagem decorada através de comunicação verbal. O mesmo texto pode ser copiado, recopiado e relido várias vezes...
verba volant, scripta manet
Os escribas foram sempre muito sérios e competentes. Fato. O povo tem uma cisma com a Igreja Católica. Esse pessoal de chapéu de papel alumínio ama uma conspiração.
Eles foram tão fieis na medida do seu possível na tradução que deixaram as contradições, ainda bem.
Tá bom... você estava lá pra saber 😂
@@hazok4351 pra voce ver, eles nao tinham nenhuma pretençao de corrigir a Biblia, eles se preocupavam exclusivamente de recopiar o que lhe foi inspirado pelo Espirito Santo.
@@markstein2845 é, só se for o espírito das contradições e moral abominável
Acho que não teve intenção de monopólio, quando foram traduzir a palavra INFERNO,na verdade é sheol, resumindo, sepulcro,sem idéias de tormento,sofrimento e dor,mas que com certeza,a "religião", igreja católica,si oportunou dessa palavra,para manipular o povo...
A palavra "inferno" vai surgir partir dos manuscritos gregos, já que o mais próximo de "Sheol" no grego é a palavra "Hades" que significa inferno. E creio que você teve alguma confusão entre o Inferno e o Lago de Fogo, ambos são coisas diferentes para funções diferentes. Além disso, creio que seja possível traçar uma linha teológica para o conceito do Inferno e Lago de Fogo atuais presentes no Antigo Testamento, já que obviamente não é necessário fazer isso no Novo Testamento, uma vez que o conceito de Inferno e Lago de Fogo é bem explicito e claro, sendo uma revelação muito mais definida dessas questões, espero ter ajudado.
@@Estevon, revelação???
@@Gustavo_Gindre Sim ué, o Novo Testamento não faz parte da revelação de Deus para humanidade? Ainda mais quando os aspectos sobre Inferno e Lago de Fogo, são transmitidos por Jesus Cristo. Bem diante de uma fé cristã isso deve ser afirmado, uma compreensão ateísta da bíblia vai negar isto, mas é inegável que a revelação do Novo Testamento trás muitos mais detalhes para os leitores sobre o Inferno e o Lago de Fogo.
@@Estevon , o novo testamento é a reunião de vários livros e cartas que foram escritos ao longo de décadas por várias pessoas. Não há nada que diga que são revelações de um deus.
@@Gustavo_Gindre Sim apóstolos e discípulos dos apóstolos escreveram o texto, portanto por meio das próprias passagens dos textos do Novo Testamento é entendido que os textos são inspirados por Deus. E novamente afirmo, uma visão ateísta dos manuscritos bíblicos de nada tem relevância no tema que eu apresentei, uma vez que só foi considerado o texto em si. Discutir se você acredita ou não, com todo o respeito não tem relevância, porque eu estou me referindo ao texto e não a fé, se o termo "revelação" lhe causou incomodo, sinto muito, esse termo é usado entre os cristãos para se referir as Sagradas Escrituras, ainda mais entre o Antigo e Novo Testamento e por essa razão optei por usar ela, achando por erro meu que seria de fácil entendimento de quem lesse.
Professor, a nova edição da Bíblia da CNBB, a Conferência Nacional dos Bispos do Brasil, traz nas notas explicativas de cada parágrafo essas diferenças lexicais descritas em sua análise, das várias versões da Bíblia ao longo da história, das quais e base para o trabalho de tradução da nova versão, os textos originais em hebraico, grego e latim(Vulgata e Nova Vulgata). A tradução foi coordenada pelo Pe. Johan Konings, falecido em 2022, jesuíta e exegeta renomado, que demorou 30 anos para concluir o trabalho. Vale a pena ter a nova versão da Bíblia da CNBB.
Essa questão de que o manuscrito mais antigo de Isaías em hebraico é mais parecido com a Septuaginta do que o manuscrito em hebraico massorético me fez refletir sobre como os judeus depois das Guerras Judaicas rejeitaram tudo que veio dos gregos, inclusive a Septuaginta, que foi abandonada pela comunidade judaica a partir do século II d. C.e abraçada pela nascente comunidade cristã.
Você dá muita importância a septuaginta, mas apesar de ser antiga, desde os escritos do seculo dois se fala que foi escrito com linguagem para que o seu destinatario pudesse entender, alem de objetivos políticos. Não tem o mesmo sentido de como interpretamos dentro do nosso povo judeu.
Oi, você é docente de história?
O fato do "canon" (com muitas aspas) de quran ser diferente, não anulam o fato de que os textos foram surpreendentemente preservados.
O trabalho dos escribas era muito sério, eles entendiam o quao preciosa eram essas palvras.
A cópia mais antiga tem mil anos depois de Cristo, é isso? Pra contar uma história de antes de Cristo? Sendo que ainda assim são cópias?!? Realmente, fica bem difícil de acreditar. Ainda assim, não dá pra se basear num livro só pra dizer que a “Bíblia toda” não foi alterada ( todos os outros livros são cópias de cópias de cópias…).
Isso sobre o tema. Seus vídeos são muito bons e muito bem explicados! Você é ótimo orador!
Cópia COMPLETA
a copia mais antiga em que sobreviveu, existiam copias mais antigas, mas com a açao do tempo, todos os documentos envelhecem, quanto mais papel, e tecido.
a copia mais antiga que se tinha até se descobrir os pergaminhos do mar morto, nao foi "escrita da memoria das pessoas", foi escrito de copias mais antigas, que se estavam se desgastando e por isso foram transcritas num documento mais novo.
Você comparou o versículo 10 da bíblia com o 11 do manuscrito, tinha que ler o versículo seguinte que iria bater o texto rsrsrs
Afinal a septuaguinta foi escrito somente a Torá ou o velho testamento num todo?, vejo muito conflito nessa definição, se alguém realmente tiver ess informação para me passar fico agradecido.
Na época da septuaginta jesus não tinha nascido ainda
o velho testamento todo, incluindo os livros que os protestantes nao colocam no seu canon, ja que os judeus nao colocavam. Porem vale lembrar que a Septuagiana apesar de ser em grego, logo ser uma traduçao do original em hebraico, é de antes de Cristo, enquanto que os textos massoréticos que sao em hebraico, sao do 9o século.
Ou seja, no tempo de Jesus se lia a septuaginta e nao os textos massoréticos, os judeus sò foram criar o canon depois de Jesus, e depois que os cristaos começaram a criar um canon tbm.
Legal 😃
Essa diferença gigante entre as versões se deu não pela tradução, mas porque você comparou o versículo 10 de um com o 11 do outro kkkkk
Mas é muito interessante esse conteúdo! Eu estou lendo o "O que Jesus disse, o que Jesus não disse", e fala dessas diferenças e erros dos copistas, não do VT, mas do NT. É um livro bem interessante. Principalmente porque faz a gente entender o contexto da época em que os textos foram escritos e copiados.
Já perdi no "grande rolo de isaias"
Mas e a diferença por conta do hebraico para o inglês, pelo q vi rabinos traduzindo direto para português fica diferente.
Parabéns por ter ganhado o prêmio Puskás de 2023! O segundo brasileiro a ganhar o prêmio desde o Neymar!
Isto não prova nada
A quinta serie dentro d mim se contorceu por alguns segundo enquanto vc falava "o grande rolo d Isaías" 😂
A mente humana é muito miúda, não tá vendo que religião é apenas uma das tantas histórias de pura fantasia.
É por isso que ninguém leva à sério neo-ateus. É como o funkeiro de vila, que acha que sua música é primorosa e que deve ser respeitada como quaisquer outras. Como, na verdade, apenas atesta a própria ignorância.
Faz falta ateus clássicos hoje em dia.
Realmente achar que viemos do peixe e ficamos assim bonitinhos é muita imaginação mesmo
Se Deus não existe porque não ser p3d0f1l0?
Basta uma diferença para não ser igual
"Esse rolão de Isaías..."
Se antes o mais antigo era de mil anos à frente, e com esses do mar morto mil anos antes . Fica claro que o original é bem anterior .
Não tem a palavra pecado em Isaías 53
mas um ponto ja muda tudo imagina uma palavra
kkk mostra ai p nois o rolo de isaias🙏😂
A comecar pela virgem de 7:14 que nao é virgem
A biblia é a primeira antologia da historia, ou a que sobreviveu dos milhares de documentos historicos destruidos durante a historia.
Se posteridade for no sentido de descendência aí temos um grande problema. A alteração passa a ser substancialmente importante porque acaba contrariando uma das bases do cristianismo
Exegetas ja dizem há mt tempo que nada no AT aponta pra Jesus. Isso foi estratégia das comunidades cristãs do primeiro século para justifica a morte por cruz, que era algo vergonhoso na época.
Mas ai mora um problema, a mudança de 1 palavra "apenas" pode modificar o sentido da mensagem ou do entendimento dela, no caso, "ver a luz" é um termo que cabe inumeras interpretações, dentro e fora do contexto religioso.
De minha parte, vejo como manipulação evidente da mensagem a ser passada, quando "traduzem" elohim como sendo "o deus", ou dizem que yahweh é "o deus". Nestes casos especificos querem claramente modificar a mensagem para que ela seja monoteista e querem materializar "o deus" em um "homem" que vivia entre os humanos. Nos dois casos tais modificações tem agenda, dificultam o entendimento da verdadeira mensagem, tiram os meritos daquelas entidades e nos afastam do entendimento do que é "o deus".
Ai você esta querendo força.
Uma das muitas 😢tiragens. Q foram feitas é Mat 5: q vai até o 48 , enquanto os originais vai até o cap. 53 ,onde Yeshua JC diz para se obter de toda coisa imunda e guardar o sábado não veremos a Deus. . VC QDO NÃO Aponta Estás AdulteraCOES se torna mais um conivente com a Igreja. Católica.
Ahhhh é diferente mas é igual, entendi.
Palavras diferentes com o mesmo significado
Não entendo o capítulo 53 fala muito bem sobre o sofrimento do Messias e os judeus negam essa passagem. E o Alcorão diz que Jesus não foi crucificado. Fala de Emanuel e a virgem Maria no velho testamento e mesmo assim não acreditam. Os muçulmanos dão mais crédito à Maomé que Deus o tenha na paz do que jesus o Messias encarnado em Deus. É muito preocupante um livro de muitos anos dizer que Cristo não morreu
Deixa de ser burro, maomé surgiu 6 séculos depois de Jesus nascer
A Bíblia é toda modificada.
Teu rabo
Como funciona a tal adulteração ? Funciona assim : tem no livro de Isaías uma referência a Lilith , certo ? Sim , certo . Então porque em milhares de tradições está escrito “ coruja “ ? Ora porque os tradutores não acreditam na existência de Lilith e nem aceitam como uma referência poética a uma demonia . Essa é uma adulteração .
Se hj ta puro religioso/político distorcendo a religião conforme interesse, o que não leva pensar que fizeram isto antes..
Entretanto , a maioria do que foi falado foi em comparação a Tora , na Bíblia , grande número de diferenças e interpolaçoes surgem no Novo Testamento indubitavelmente . Respeito muito sua opinião , mas . . .
O que vc acha ? Porque teólogos não aceitam o nome Lilith na Bíblia ?
Porque é uma coisa inventada . E só uma referência a LILITH na bíblia e não fala que ela era uma mulher KKkKKK
Essa história de Lilith já existia antes do judaísmo existir.
Quem é a tal Lilith hein????
Adulteração tem que ser apatir de um original. Atropelar essa lógica é demonstração de má índole.
Um rolo, se fosse todo rosa e feminino, seria uma ROLA?????
Se fosse, o problema do Malafaia tava resolvido!
O q tu quer ta mole
@@br273k Bispo da Universal fazendo turismo em Israel: "Gente, achei uma caverna legal pra gravar novela bíblica! Tinha uns rolo de papel velho num canto dentro duns jarro, cumas letra estranha, mas eu já pus fogo!"
Os massoretas deixaram por escrito todas as suas decisões na hora de seleciomar o texto final. É a unica copia que donsideramos relevante
aqui é a taverna aonde os agnósticos / ateus e religiosos da fé abraâmica se encontram rs
cara bizarro q o professor ta explicando tudo certinho, tem formação, tem especialização, ai vem um leigo discordar com base no achismo e no odio pela igreja católica tmnc
nao vamos esquecer das teorias da conspiração tbm ne kkkkkkk
Desculpa nobre , mas temos ai tradutores que a afirma e mostra as falha. No seu caso está bem explicado para vossa pessoa. Então e isso mesmo . O engano não e nosso e seu totalmente seu .
o Rodrigo silva ? 😂
O fato do rolo de Isaias ser o mais antigo não contribui para veracidade textual de "toda bíblia". E o tanto de variantes no rolo prova que não tem nada de inspiração divina, pois continua sendo concepção mitologica humana.
Chora safada
Seu canal é de extrema importância para a desmistificação conspiracionista de afirmações levianas sobre a formação e preservação do cânon bíblico.
Fatos Desconhecidoa e diversos outros canais de "curiosidades" são um desserviço pra humanidade!
O Isaías grego do quarto século, é muito adulterado pela Patrística.
Bíblia o livro mais amado e odiado que já existiu. Mais mal lido, mal compreendido, mal praticado, e o mais vendido, e o menos ➖ ( LIDO DE NOSSA HISTÓRIA )
Deus agindo na história não permitindo q o homem mudasse sua história. Vivo está o Senhor Jesus!
Se Deus não tivesse permitido que o homem mudasse a história da Bíblia, um livro escrito por homens, isso estaria indo contra o nosso livre-arbítrio, não ?
@@JustCJson se Deus tivesse permitido isso, ele seria fraco e provavelmente seria-mos livres, livres sem um destino final. Independente dos cenários, temos livre arbítrio!
@@pauloleder6862 Deus não seria fraco, pois foi uma escolha dele nos permitir ter o livre-arbítrio.
E a definição de livre-arbítrio é a capacidade de um indivíduo fazer qualquer coisa que seja de sua escolha, se Deus interferisse na escolha de alguém de alterar a Bíblia, isso estaria indo contra o livre-arbítrio, fazendo Deus se contradizer.
@@JustCJson não faz sentido amigo, o homem mudaria a lei de Deus a seu prazer, e então não teríamos a lei dele hj como eh. Que eh contra as atitudes perversas e pecaminosas do homem. Isto pq ele preservou. Axa q se o homem mudasse a lei dele não mudaria para seu benefício???
@@pauloleder6862 Concordo com você, com certeza os homens alterariam as leis de Deus para benefício próprio.
Porém se eles não tivessem a liberdade para fazer isso, eles não teriam o livre-arbítrio, e se Deus não permitiu que eles fizessem isso como você disse, então isso quer dizer que Deus viola o próprio livre-arbítrio.
A historia toda é alterada na caneta BIC😂
Like 230
Nao tem consistência dizer q a igreja catolica alterou a Bíblia, pois existem coisas que ela ensina diferente da biblia ate hoje como o catecismo. Guardar domingos e festas no lugar do sábado por exemplo.
O livro que não é antigo e que foi escrito a canetinha😅
só pelo fato da igreja catolica ter removido diversos livros, já leva muita suspeita sobre a veracidade do restante
O antigo testamento parece não ser muito modificado, inclusive se vê coisas absurdas no êxodo, mas e no novo testamento? Onde a igreja católica teria mais poder e facilidade para alterar!
Só OS tolos acredita que um livro de história dá autoridade pra alguém,,,,....a autoridade está com o homem Ungido e ele tem autoridade para escrever um livro....constituir o SACERDÓCIO,,e outros,,,,ele O UNGIDO é a autoridade....
Os tradutores mexeram só no livro de Isaías, ou em toda bíblia
FORAM MUITOS QUE RECONHECERAM OS MANUS CRITOS COMO TOTALMENTE IDENTICO AOS MANUSCRITOS MAIS ANTIGOS..Esse sujeito nads mais é que mais um PERTURBADOR da igreja..
Eh crentóide.
@@rubensmarquesfarias5579 não tenho nada para te responder..
Único texto original completo e científicamente original se chama Al corão, tem na universidade de Birmingham na Inglaterra, Yemen, Arábia Saudita...
Espero não soar arrogante no meu comentário mas no caso do Al corão é muito mais "fácil" porque o Islã é uma religião muito mais rescente, tem pelo menos 600 anos de distância do cristianismo e mais de 3500 do judaísmo. A própria noção de preservação de material ja era mais robusta no surgimento da mesma.
KKKKKKKKKKKKKK o al corão copiou tudo da tanack
@@WhyYoureUgly @BottleOfWatermelon você já leu em árabe ele? Eu já li qual a parte copiada? Por que eu não li nenhuma parte copiada.. Você é só mais coitado tentando defender o indefensável.
Se fosse cópia não seria uma religião a parte seria uma "filial" das existentes 🐴
O islão tá muito mais envolvido com o cristianismo do que com o judaismo, no começo o próprio islão era visto como um ensinamento héretico do cristianismo, o nome não era nem islão e sim chamado de religião dos ismaelitas, São João de Damasco fala bem disso em suas obras, um homem que viveu nos primeiros califados, e era bem próximo dos califas.
@@victormacedo8755 obrigado por trazer esse conhecimento. Islam(اسلام) é um verbo que significa se submeter, de maneira livre e espontânea..
No caso a religião islâmica crê em Jesus, o nome mais falado após Deus no Al corão, já os judeus não crêem...
A grande rola de isaias kkkklkkkkkkkkkkkkkkkkk
Fica ai questionando a veracidade da Bíblia. Vai acordar com o Padre Júlio Lancelotti em baixo da sua coberta.
Tem q ser muito inocente pra acreditar que não houve nenhuma aliteração
Essa Bíblia de Jerusalém é a primeira edição da Paulus
Os textos da Bíblia terem sido escritos com uma linguagem anormal para o seu tempo seria uma forma de dar credibilidade à existência desse jesus vivo?
O novo testamente foi escrito em grego, a língua franca na região que Jesus nasceu, longe de ser uma língua anormal pro seu tempo.
o meu tá em português
Não gente eu quis dizer em outro sentido, por exemplo.
Pra aquela época não era normal uma prostituta entrar numa casa de" respeito " e ainda mais lavar os pés do filho de Deus e ainda ser salva.
Isso é um texto anormal pra época, dificilmente alguém escreveria algo fora de sua realidade entenderam?
@@Kewen_Duran Não tanto, estamos falando do império romano, a literatura era imaginativa e liberal, tem livros daquela mesma época falando de visitar outros planetas e o Apuleius com suas loucuras.
Essa passagem dita por vc é provavelmente umas das coisas mais tranquilas e mundanas escritas no período.
@@andre_cinellios livros não foram escritos só pro império romano, e sim para outros países e também para a Judeia. Esse exemplo aí dado por ti aliás não refuta muito o que ele disse, pois o que se apresenta no novo testamento é bem impopulista. Rodrigo Silva menciona alguns desses trechos que não seriam bem vistos, como por exemplo aqueles de dar importância às crianças
Resumindo a bíblia é um milagre e tudo é permissão de Deus
A bíblia nunca serviu pra nada, nem para os antigos.
E sua vida, serve pra alguma coisa?
Acho q vc protege muito a biblia, acompanhe o canal segredos ocultos da biblia pra entender melhor as varias e importantes modificações feitas na biblia
Grande rola de Isaías
Não foi corrompida! Os catolicos europeus que criaram uma versão occidental da biblia 🤷🏾♂️
kkkkkkkkkk