Do we need grammar? - native Japanese speaker uses bad grammar on the phone

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 12. 09. 2024
  • #Japanese #Japaneselanguage #Japaneseconversation
    [2023/March 19th edited]
    *I just made a Japanese online school and we're recruiting students until March 26th Sun 12 midnight in Japan time! There's more information in this video!
    • Video
    ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    ⬇︎join in our community ✨
    Instagram: / onomappu
    Twitter: / onomappu
    ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    Thank you for supporting. I can keep making videos with your support. ありがとう!
    Patreon: / onomappu
    Q&A
    Q1: Are you 100% Japanese?
    A1: Yes I am
    Q2: Where did you learn Chinese?
    A2: In Taiwan. The language school I was in was here :ntulcoffice.lib...
    Q3: How did you find language partners?
    A3: I was using Hello Talk and I found of of my best friends there
    brc.hellotalk....
    Q4: Which languages are you learning now?
    A4: I'm learning Spanish (sometimes other languages too)
    主な担当
    Contributors:
    動画、出演、編集字幕など: ひとき
    Videos, Editing, Japanese Subtitles: Hitoki
    編集
    / yoshito_s
    イラスト/字幕
    Thumbnails : Ania
    ...
    English : Ania, Maria
    ...
    Chinese: Johnny
    / juicehua.95
    Portuguese: Antonio
    Spanish: Heike
    / luuloew
    Indonesian: Uta
    ...
    Thai: SIVI
    ...
    French: Coralie
    ...
    German: Jo
    ...
    Filipino: Marc
    / marcedwardastor
    Russian: Marina
    www.instagram....
    Vietnamese: Vân Anh
    www.instagram....
    Turkish: Selin
    www.instagram....
    Arabic: Luhan
    ...
    Italian: Soma
    / sonosoma
    Hindi: Kajol
    ...
    Polish: Kasia
    ...
    Korean: Hyuna
    ...

Komentáře • 241

  • @Onomappu
    @Onomappu  Před rokem +11

    [2023/March 19th edited]
    *I just made a Japanese online school and we're recruiting students until March 26th Sun 12 midnight in Japan time! There's more information in this video!
    czcams.com/video/8Ktnb4tEAg0/video.html

  • @mashiroboy
    @mashiroboy Před 2 lety +125

    Its easier to identify foreigners by "phonetic errors" than by grammatical errors

  • @TeamSeymour215
    @TeamSeymour215 Před 2 lety +47

    I was laughing so hard because that is DEFINITELY how I speak Japanese! 🤣 My reason is because (when) I don’t know how to properly conjugate it, I’ll just use the dictionary form. I just thought it would be less weird sounding than to improperly conjugate. Although, not being anywhere near fluent, I’ve no idea if that is a fair assumption or not. 😅 Anyways, thanks for this video! I will study the grammar more thoroughly henceforth! 頑張ります!

  • @vjgamer8835
    @vjgamer8835 Před 2 lety +259

    I often make grammatical mistakes during chatting with people in a game called VRC, but all of them are kind enough to correct me where i am wrong and i am very gratefull for that. Hitoki you really explained the whole scenario really well.
    Also what's the name of the japanese learning book you showed in the video ?

    • @TheOkamotoKenta
      @TheOkamotoKenta Před 2 lety +19

      Oh the EN-JP Exchange World is awesome!

    • @pazu2222
      @pazu2222 Před 2 lety +4

      @@TheOkamotoKenta 賛成です!

    • @o0...957
      @o0...957 Před 2 lety +2

      Hey how do I get into VR? I am also learning Japanese but I don't have anyone to practice speaking with.

    • @vjgamer8835
      @vjgamer8835 Před 2 lety

      @@o0...957 inside VrChat go to the world section and in the search bar type EN-JP language exchange. There are so many people who will help you improve there. You might even meet me, my username is "Vezz-xD"

    • @Onomappu
      @Onomappu  Před 2 lety +30

      The book is for Japanese teachers!
      So it’s not for Japanese learners
      But the name is “初級日本語の文法と教え方のポイント"

  • @pestilence6444
    @pestilence6444 Před 2 lety +26

    Your friend's reaction is brilliant 😂

  • @ellessar5
    @ellessar5 Před 2 lety +77

    日本で日本語を勉強して3ヶ月になるけど、このビデオで傷ついた(笑)。このチャンネルは最高ですよ、素敵な海の日をお過ごしください!

  • @yoshihasascended
    @yoshihasascended Před 2 lety +75

    Im not that good at japanese but i somehow find a way to understand you ! Gives me a big boost of confidence in my japanese !

  • @Kithaca747
    @Kithaca747 Před 2 lety +16

    I love the videos where you call people and see if they notice that what you're saying is a little off - always cracks me up 😂. Recently discovered your channel and have been really enjoying the content - thank you!
    Also appreciate the tips on common mistakes - I'm pretty new to learning Japanese so I know I make a lot of them. I definitely didn't know "kawaii da yo" was wrong. "Kawaii desu yo" is acceptable, right? Sometimes I've gotten the feeling that "da" can be the less formal substitute for "desu" but this is clearly a case in which they are not interchangeable.

    • @danmcdougall4987
      @danmcdougall4987 Před 2 lety +2

      Da is the copula form of "is", but is actually built into i-adjectives so isn't needed. Aka means red, but akai means is red because the da is built in, this is whats happening with kawaii. Desu is acceptable because its just making the sentence more polite instead of declarative. Cure Dolly does a great job of breaking this concept down

  • @10reikiso98
    @10reikiso98 Před rokem +8

    This is so funny, and your friend's reaction is great I never saw it coming.
    Both in Spanish and English whenever I am talking with friends or family we can make huge grammatical errors that of course are very identifiable but our humor is so weird we immediately know the other is just messing around because we tend to mess up grammar for memery.

  • @rekkou1880
    @rekkou1880 Před 2 lety +121

    Well, in my experience, unless it's really broken, even if you're using the wrong grammar, Japanese people can fill in the blank. So far, i actually have more problems with garaigo/外来語, unless your pronunciation is the exact katakana, a lot of Japanese can't understand words like "rental" even if the garaigo is just rentaru

    • @BrianRipa
      @BrianRipa Před 2 lety +2

      this is so true, luckly because i'm italian my pronunciation of english words tend to be more similar to the japanese one than the correct one, so it's easier for me to make people understand what i'm saying in most cases, but i definitively had trouble with that lol

    • @fukukyun78
      @fukukyun78 Před rokem +4

      I used to think that too, but it doesn't mean they don't think you're Japanese is weird as hell. Japanese people don't point it out even if you use crazy grammar because they don't want to be rude lol. I only know this because i thought my Japanese was fine, until i met my fiancee who's a rare straight speaking Japanese person lol, she's told me numerous times Japanese I've used with my Japanese friends without them saying a word is incredibly weird, and i've just been like whaat? I thought it was perfect Japanese! lol

  • @geekexmachina
    @geekexmachina Před 2 lety +23

    I would be interested to know whether grammar changes and drifts throughout Japan, in the UK this is definitely the case, there are places where dialects and accents can be problematic. It would be interesting to what would happen with fluent Japanese spoken with a foreign accent

    • @SantosoWijaya
      @SantosoWijaya Před rokem

      I feel like this is true esp. with Kansai-ben. It's almost like a completely different language!

  • @orangeluma7815
    @orangeluma7815 Před 2 lety +6

    最近は日本語をもっと正しく喋るように勉強のじかんはないのですけど喋るや書く実習はいつも楽しい。非常に限られた知識でも。文法をゆっくりに習っていると気がするでも単語がたくさん知らない。もっと単語を覚えたら日本語を聞いてることはすごくわかりやすいになれると思います。
    主題を変えるに、ひときさんはとても面白い。多分頻繁に言えましたけどこの男性のユーモアのセンスをよく楽しんでいます。

  • @manudesu4101
    @manudesu4101 Před 2 lety +30

    My mother language is German and we often make mistakes in our own language. Sometimes it's pretty obvious that you made a mistake but on other times you just don't realize it xD

    • @etistyle96
      @etistyle96 Před 2 lety +3

      dude i'm french, and i can tell that in text people, some of us are sometime barely relatable. german is a beautifull langage btw. I used to learn it

    • @manudesu4101
      @manudesu4101 Před 2 lety +2

      @@etistyle96 haha and I used to learn French in school xD mais Je ne parle pas français or how French people would say it: Je parle pas français

    • @etistyle96
      @etistyle96 Před 2 lety

      ​@@manudesu4101 ich mag Deutschland. Ich bin 3 monate in Hamburg geblieben. (in Ratzburg). Es ist wircklich schön. ich kann nicht mehr Deusch sprechen weil es macht jetzt 7jahre dass ich nicht docht zurück gegagen aber von Zeit zu Zeit vermisse ich Detuschland.

    • @manudesu4101
      @manudesu4101 Před 2 lety +1

      @@etistyle96 Ah okay ich komme halt aus Österreich und nicht Deutschland xD aber dein Deutsch ist doch ganz gut 👍🏻 besser als mein Französisch

    • @etistyle96
      @etistyle96 Před 2 lety +1

      @@manudesu4101 dankeschön ^^ aber ich habe so viel verlochen. Ich bin auch in Östereich gegagan, aber das war für ein woche für die Ferien. Die Akzent ist so lustig.

  • @ritikkala6090
    @ritikkala6090 Před 2 lety +9

    I freaking love Japanese language but after hearing you my inner self just wants to speak fluent Japanese like u.. 😅 Seems impossible to me right now but I hope one day I'll be the one talking fluently to u in Japanese 😁🤍

  • @marlasinger3649
    @marlasinger3649 Před 2 lety +5

    i can listen to u speak japanese all day🥹it somehow feels so comforting makes me wanna start learning again:( if only i had time to learn…

  • @amanekaze
    @amanekaze Před rokem +12

    I'm a native kadazan from East Malaysia and hearing the pronunciation, I laugh so hard that I started to remember how I speak to my family and relatives 😭😂
    Sometimes my aunt correct my sentences but I keep messing them up lmao
    But some of them are fine with it, even my cousin does it (both of us are having trouble with our native tongue language mixing with malay words out of nowhere)

  • @Dokkalfar-eh3sk
    @Dokkalfar-eh3sk Před rokem +4

    I love that you make the videos entirely in japanese and the subs are nicely done, that was exactly how I learned english, now, lets learn japanese HAHA

  • @ebrahemelbetar8902
    @ebrahemelbetar8902 Před rokem +3

    to be honest, I didn't expect this result. I thought you're friend would say "you're wrong" ,but he didn't! It was also funny🤣

  • @_rawant7_725
    @_rawant7_725 Před rokem +2

    説明の仕方がとても分かりやすくて、本当にありがとうございます!!日系アラブ人になるために日本語の勉強を頑張ります 😆✨✨

  • @beauty2333
    @beauty2333 Před 2 lety +11

    I think over time you naturally learn a lot of grammar and also the key thing is to be understood and that's possible without being perfectly correct grammatically

    • @nathanpeck2817
      @nathanpeck2817 Před 2 lety +2

      Well I don’t understand why I say things in English, but some things sound right, and some don’t. You don’t need to study grammar to perfection to sound normal.

  • @sushi_san2432
    @sushi_san2432 Před 2 lety +4

    Thank God you uploaded a video 😭🙏🤍
    we missed you senpai 🥺🤍

  • @sameerdhanvantari2492
    @sameerdhanvantari2492 Před 2 lety +1

    5ヶ月前に日本語を学び始めました。日本語で話す時いつも間違えます😅このビデオはとても役に立ち、励みになりました。アップしてくれて本当にありがとう!

  • @forevertya2149
    @forevertya2149 Před 2 lety +2

    Hi cutie. Love your videos! Great work. Now I understand that grammar must be correct when learning Japanese.

  • @Kuroi-ryuu
    @Kuroi-ryuu Před 2 lety +2

    That last part of the call was amazing lol

  • @nazzz_zzz
    @nazzz_zzz Před 2 lety +3

    Wow, thanks for the video! I've been learning Japanese by myself for only 1 year so I never know the right grammar is 可愛いよ and I've been using 可愛いだよ in conversation with Japanese friends 😂 Recently I also make a mistake of using 言わたくない instead of saying 言いたくない and they teased me a lot for this until I feel a bit embarrassed www I'm still a beginner so I'm going to study more and more from now on✨
    *I told my japanese friends about 可愛いだよ and they just said it is forgivable if the pronunciation sounds like native ww (but I can't trust them www)

  • @MrMricecreamman1
    @MrMricecreamman1 Před 2 lety +6

    Please keep doing these videos! Great education with a great twist of humor!!! Along with real live results with someone. Great work!!!

  • @edrage8679
    @edrage8679 Před 2 lety +10

    To me, it doesnt metter for a non native speaker either way they speak text book japanese or like others say the real japanese. Forget about that. It´s technicly a miracle that a foreigner can speak your lenguage even if it is just broken japanese or same applies for any other language.

    • @mkon29
      @mkon29 Před 2 lety +2

      and your comment is a perfect example of that! i understood you perfectly, even if you made some mistakes in a couple of words and i noticed them only when i finished reading 😅

    • @letranminhkhoa7492
      @letranminhkhoa7492 Před rokem

      @@mkon29 Holy hell haha this comment is grammatically wrong, but I did not notice that until I read your comments xD Language sure is something

  • @benyarrington
    @benyarrington Před 2 lety +1

    This was a really interesting experiemnt, thanks for sharing and great video as always~

  • @yuruwani
    @yuruwani Před 2 lety +3

    こういう動画って面白いけど、こっちも緊張しちゃうんですよね😂 お疲れ様です!
    そしてヒトキさん、動画で使われているイラストのコスプレ??

  • @therebeccawang
    @therebeccawang Před 2 lety +1

    omg i kept rewatching the phone call part and laughing so hard. I love the second hand awkwardness of watching these types of videos HAHAHAH.

  • @totomelonyo
    @totomelonyo Před 2 lety +2

    い形容詞に"だ"をつけるかどうかは間違っても普通に言いたいことが通じるけど、最後の電話切るのあれは文法だけじゃなくて、ことばの組み合わせ自体が謎すぎて脳がバグるも当然ですねw

  • @cristinalindagiuliaseghett2346

    Many people want to learn a foreign language (in this case Japanese), but few people like to study grammar. So many think that it is useless to learn the rules for speaking a foreign language: after all, it is enough to listen to native speakers a lot and I can learn to speak like them! Yes like them, even with their mistakes (which still make the language very natural).
    Many students after years of grammar cannot speak the language of their dreams and become discouraged (understandable). Grammar is not enough but you have to start from that! If you are lucky enough to be born a native speaker (for someone somewhere in the world the fact that you are a native speaker will be lucky) then ok, no problem! Grammar doesn't help you much because you learned the language in a preschool stage by imitation and memorization. Children are a blank sheet to write on, but adults are a little different: adults have in mind the functioning of our language (which appears clear and logical to us), and our memory is not like that of a child. So you have to study grammar, vocabulary and at the same time train your ear to listen and your hand to write. No pain no gain! 😎

  • @YukiOnna92
    @YukiOnna92 Před 2 lety +4

    I love your phone calls to your friends and their confusion🤣Seriously your channel is pure gold among other Japanese youtubers. You're funny yet sometimes I learn more useful phrases from you than from my japanese teacher 🙃Last week I was in a Japanese restaurant and I ordered natto. And because I was sitting right next to the cook, who was Japanese, I said "すごく ねばねば” his expression was priceless XD I got a free mochi and the cook was smiling at me until the end of the evening

  • @FinDi90
    @FinDi90 Před rokem +3

    I laughed so much! This was hilarious (once again).
    And I've also so done this before... We were swimming and I kept saying "it's not cold" wrong (like four times or so). I was completely immersed, She thought the water was cold. I'm not sure what I said, but I remember her almost shouting "さむくない" and I just knew I mixed up i- and na-adjective conjucations. 😂

  • @inimmz
    @inimmz Před rokem +1

    pls the way u actually gaslit him into thinking his brain was processing ur words incorrectly had my laughing too hard my stomach hurts 😭😭

  • @user-qp6jt7mk8r
    @user-qp6jt7mk8r Před 2 lety +1

    I like when you call your friend the reactions are funny lol

  • @blender445
    @blender445 Před 2 lety +18

    Tal vez la gramática y algunos recursos para hablar japonés no sean tan necesarios con un nativo pero si quieres aprobar el examen de suficiencia en el idioma japonés tienes que saber lo jajaja

    • @ЖекаИванов-ш5б
      @ЖекаИванов-ш5б Před 2 lety

      Es lo mismo con todos los idiomas, of course

    • @davidjuarez9754
      @davidjuarez9754 Před rokem

      Y además, también ocurre eso en el Español. Cuando un nativo habla haciendo algunos errores, el otro nativo no los percibe fácilmente. Sin embargo, si los hace un no nativo, sí es perceptible para el nativo e incluso extraño.

  • @thejaeminable
    @thejaeminable Před rokem

    いいCZcamsだと思います。ゆっくり喋てくれて理解やすいです。もっともっと日本語勉強したい思いができますね~

  • @Crackalacking_Z
    @Crackalacking_Z Před 2 lety +1

    Your friend is such a good sport for putting up with your "experiments". 本当に人優しいだよ。 (笑)

  • @Luvan1485
    @Luvan1485 Před 2 lety +7

    El amigo de Hitoki estaba más confundido por los halagos repentinos que por el pequeño error gramátical 😂

  • @Ravensh1ne
    @Ravensh1ne Před 2 lety

    Bro thank you! Topic about NA and I adjectives is really important!

  • @pazu2222
    @pazu2222 Před 2 lety +1

    このようなことをするのは
    勇気が必要ですね。ひときさんは本当にかっこいいです!

  • @user-wj7vt7mp4j
    @user-wj7vt7mp4j Před 2 lety +10

    No Brasil é muito normal nem ligarem para gramática, falamos oq vem na cabeça e as vezes nem faz sentido

    • @voador.
      @voador. Před rokem

    • @joaodavid2001
      @joaodavid2001 Před rokem

      Nota-se perfeitamente. E ainda dizem que falamos a mesma língua!

  • @jingjingbells
    @jingjingbells Před rokem

    Oh man i just started watching your videos.. and you’re actually fkn hilarious 😂😂

  • @orozcocarmonamariafernanda0914

    I usually make grammatical and typographical errors especially when I write messages, but what I don't understand is, why when I talk to my friends the mistakes are minimal, but instead when I write comments on Twitter to one of my oshi (推し) I almost always get it wrong 😔 BTW, thank you for the clarification with the adjectives 「い」and「な」

  • @louis_X
    @louis_X Před rokem +1

    発音がネイティブじゃなかったら
    (相手が意味を推測しようと注意深く聞いていたら)
    すること ある でんわ きる
    ある すること でんわ きる
    でんわ きる すること ある
    きる でんわ すること ある
    どれでも通じるでしょうね😂
    「する、いけない」と 「しないといけない」ないは真逆の意味だからなかなか難しい

  • @NeroClaudiusSaber
    @NeroClaudiusSaber Před 2 lety +1

    Thx for video Hitoki, I liked ^^

  • @Ryan_gogaku
    @Ryan_gogaku Před 2 lety +3

    わざわざ日本語教育の本を買って読んでくれていたんですね。 優しいだよね。(冗談です)

  • @Itadamaru
    @Itadamaru Před rokem

    You literally made your friend go into Dial up mode, this was beautiful xD

  • @ihaveneverwantedto
    @ihaveneverwantedto Před rokem

    I have watched a lot of your videos over the past few days and I am surprised that your friends still answer your calls. Lol

  • @zackleonard8559
    @zackleonard8559 Před 2 lety +13

    Native English speakers make all kinds of grammatical errors all the time and nobody really seems to care.
    A few somewhat common grammatical errors made by native speakers:
    1. Confusing subject and object pronouns when using multiple in a sentence.
    e.g. "Him and I went to the store".
    This sentence uses the object pronoun ("him") instead of the subject pronoun ("he"). The rules for when to use subject or object pronouns doesn't change when additional pronouns are added.
    The vast majority of native speakers would correctly say "I went to the store" or "He went to the store".
    "Him and I went to the store" is wrong because "Him went to the store" is wrong.
    It seems to me that people tend to use "___ and I" when they are trying to sound more formal even if "me and ____" is the correct form.
    2. Using past tense instead of past participle.
    e.g. "I've already mowed the lawn"
    In this example the verb is "to mow", the present participle is "mowing", the past tense "mowed", and the past participle is "mown".
    The present version of this sentence uses the present participle (mowing): "I am currently mowing the lawn" therefore, the past version of the sentence should use the past participle (mown): "I've already mown the lawn".
    3. Using Woman as an adjective
    e.g. "She was the first woman astronaut"
    Technically the word "woman" shouldn't be used as an adjective to describe sex or gender, the word is only a noun. The correct word would be "female" which functions as both an adjective and a noun in different contexts. In this example the grammatically correct sentence would be "She was the first female astronaut"
    The word "female" when used as a noun most often refers to animals or plants instead of people, this means it can sound a bit sterile or rude when applied to a person. I think this is the reason this usage is technically incorrect but quite common.

  • @サラ-b6v
    @サラ-b6v Před 2 lety +3

    I learn the grammar then I learn native ways to say the sentences with the grammar I learned
    I learn native ways from movies and TV shows 😄🥰😎

  • @IceLancer115
    @IceLancer115 Před 2 lety +5

    Maybe ask a Foreigner to use those weird/broken Japanese. That's where we'll get the real result!

  • @EkataSamanta_aproudIndian

    This video is really useful for me, now I will keep in my mind the difference of dayo and yo,where to use them and when.🤩✨Itsumo arigatooouuu Hitoki san.

  • @KonnichiwaJpLearning
    @KonnichiwaJpLearning Před 2 lety +1

    Thank you!

  • @Tuawuela1
    @Tuawuela1 Před 2 lety +6

    La gramática en el español también es compleja: si una palabra lleve acento o no, cambia totalmente el objeto. Por ejemplo, papá (dad) y papa (potato).
    Pd: me encantan tus videos y tu carisma!

    • @MarkyNomad
      @MarkyNomad Před 2 lety +1

      En España usan patata en lugar que papa, pero un ejemplo típico es la primera persona en el presente del indicativo VS la tercera persona en el pretérito indefinido.

    • @misaelfaust86
      @misaelfaust86 Před 2 lety

      @@MarkyNomad el español funciona por sus verbos(bueno la mayoria porque coger...), y cada país cambia el nombre de los objetos

    • @MarkyNomad
      @MarkyNomad Před 2 lety

      @@misaelfaust86 La mayoridad de objetos son iguales, pero unas palabras como pajita es diferente en todos los regiones mas o menos. Hay muchas lenguas que funcionan con una forma para todos, porque es posible entender en contexto. Por ejemplo japones.

    • @misaelfaust86
      @misaelfaust86 Před 2 lety

      @@MarkyNomad yo hace poco descubrí que la sandía no es sandía en todos los países de habla hispana.

    • @davidjuarez9754
      @davidjuarez9754 Před rokem

      Yo apenas descubrí la palabra "lisura". No tenía idea alguna de su existencia xD.

  • @user-gq6nf5sf1o
    @user-gq6nf5sf1o Před 2 lety +1

    ネイティブも文法結構間違えてると思うけど、非ネイティブとネイティブでは間違え方や間違えるところが違うなぁって感じることはありますね

  • @tunasalmon5403
    @tunasalmon5403 Před 2 lety +13

    「…どっかの方言なんか…?」って思っちゃうw

  • @bean3220
    @bean3220 Před 2 lety

    This gave me a really good laugh, thanks!

  • @JeanSamyr
    @JeanSamyr Před 2 lety +1

    Portuguese have this too, there is a grammatically correct way to say, but everyone on the daily basis says the wrong way and this is ok, some ppl uses the verbs on the wrong way. I love how use the word "mim" (me) wrong, You can't say "mim dê" (give me) you have to say "me dê", but everyone basically says MIM, ppl also switch Vir and Vier, Vier means to come and Vir is to see, and ppl mess with these two bcs whey write and speak kinda similar.

  • @di_anso
    @di_anso Před 2 lety +2

    ひときさんのお友達はこの電話実験のシリーズのことが知っているかどうか、いつも気になっています :D

  • @とり-i5p
    @とり-i5p Před 2 lety +1

    اكتشفت انه هذي مشكلتي مع اللغه اعرف القواعد لكن ترتيب الكلمات حالة فوضى مقاطعك مفيده اشكرك وفيها ضحك وكذا نايس حبيت 👍🏻🤍

  • @LaGiniComenta
    @LaGiniComenta Před 2 lety +3

    Me avergüenza decir que teniendo un N3 me he quedado media hora pensando por qué "Kawaii DA yo" estaba mal. Y cuando lo has dicho, me he hecho una bola en el suelo de la vergüenza JAJAJAJA

  • @allyeatworld
    @allyeatworld Před rokem

    so cute it sounds more like he was too embarrassed by the sudden bombardment of compliments to react to the bad grammar at the beginning 🤣

  • @jessej7111
    @jessej7111 Před 2 lety

    めっちゃ面白い!🤣 That was sooo good!

  • @Rawan_intp
    @Rawan_intp Před 2 lety +4

    اتمني حقا ان تصنع فيديو يتحدث عن (ما هو الأنمي بالنسبة لليابانيين؟)انا حقا متحمسة لإنني اظن في كثير من الاوقات ان الأنمي مجرد شيء استثماري لدي اليابانيين وانه مصدر اقتصادي للدولة وانه من احد السبل لنشر الثقافه اليابانيه فأنا اريد انا اعرف الكثير

    • @Ari-nl5fw
      @Ari-nl5fw Před 2 lety +1

      Me too

    • @Rawan_intp
      @Rawan_intp Před 2 lety +1

      @@Ari-nl5fw
      هذه نقطه مشتركه اذن، اتمني حقا ان يصنع هذا الفيديو

  • @rathapolr.3666
    @rathapolr.3666 Před 2 lety +1

    Some people who tilted their heads like you've said at the early part, suppose it is English language they're probally confused and maybe they want to comprehend, Sometimes because they are curious by nature. For example I recall a german who spoke English said when they do stare at other people because they are curious he thinks it is because they have experienced being spied by strangers in the past(East germany in the past citizens are usually being spied on and this past experience may have been still around 😆), but their curiousity means no harm and wishing to comprehend in nature! Probally the robot that was about to zap you just because it looks illegal wouldn't happen. Take it easy Hitogi!

  • @Hamzah_
    @Hamzah_ Před 2 lety

    im glad i found this channel

  • @HaruJapaneseLanguageCenter

    めっちゃ面白い練習だった。
    すごくいい勉強になった。
    どうもありがとうございます。😂👏

  • @MrMikeInverse
    @MrMikeInverse Před 2 lety +1

    Thanks!

    • @MrMikeInverse
      @MrMikeInverse Před 2 lety

      Your videos are always so helpful and with the right amount of positive energy. Thank you so much 🙏

  • @quanxi844
    @quanxi844 Před 2 lety +1

    Thanks !!

  • @Marutori
    @Marutori Před měsícem

    そうゆう「切る電話いい」はランダムの言葉って感じがある、、、

  • @jynx1891
    @jynx1891 Před rokem

    i dont even know why this is so funny to me, i cannot speak japanease but i loved this video haha :D

  • @fukukyun78
    @fukukyun78 Před rokem

    このチャンネルは僕のレベルでちょうどいいですね。ゆっくりで話してくれてるし、難しい言葉あんまり使いません。
    CCなしでも見れますので、ほんのすこーししかほとんど全部理解できるw、すごい勉強になります!
    便利なチャンネルを作ってくれて、ありがとうございます!

  • @user-ft3ev5ix8k
    @user-ft3ev5ix8k Před 2 lety +1

    私はアラブ人で、日本が大好きで、言語を学びたいのですが、多くのルールや漢字に問題があるのは日本に行くことです/ちなみにあなたの声はアニメの模倣者のように美しいと思います♥️♥️♥️

    • @user-ft3ev5ix8k
      @user-ft3ev5ix8k Před 2 lety

      Onomappu /私は私の心が爆発するように感じ、私はあなたが私のコメントに戻るつもりはないと思うありがとうございました♥️♥️♥️♥️😭

  • @noteblock37
    @noteblock37 Před rokem

    形容詞を「イ形容詞」、形容動詞を「ナ形容詞」って言うんですね。英語の勉強を初めてした時英語では日本語の形容詞も形容動詞も区別せず形容詞って書いてあって混乱したのを思い出した。

  • @isamargarrido818
    @isamargarrido818 Před 2 lety

    I always get so nervous when you call your friend. I would never ahaha

  • @kaide1412
    @kaide1412 Před 2 lety

    I loved it when you said "Rolo It's Rolo" I remember a character in the anime Doctor Stone who used to say something similar

  • @Fuwa_san
    @Fuwa_san Před 2 lety

    Great vid!

  • @JMissings
    @JMissings Před 2 lety

    That was fun to watch :)

  • @vanessameow1902
    @vanessameow1902 Před 2 lety +2

    Not the super nice frnd thinking he kept mishearing him😭

  • @roanhei7866
    @roanhei7866 Před 2 lety +1

    It's like the way I chose Belong (with ) instead of Belong (to) in my English exercise just bcuz I trusted Taylor Swift who sang clearly "You belong with me " 😌

  • @zachchen9564
    @zachchen9564 Před 2 lety +1

    This tells us as long as your accent sounds native, and your word choice is native, even if you have some minor grammar mistakes, people may not notice it, and even if they notice your mistakes, and cuz your accent sounds so native, they might not think you are a non native speaker

  • @la_biblioteca8608
    @la_biblioteca8608 Před rokem

    I like your friend's genuine confusion at 4:00, like "bro... what?" 😅

  • @amanosatoshitranslates

    3:04
    how did you come up with that?
    *brain.exe stopped working*

  • @SaiyanJin85
    @SaiyanJin85 Před rokem

    Dude I was laughing so hard 🤣

  • @ChileanClaudio
    @ChileanClaudio Před rokem

    すげー!とても楽しい(だ🚫)よ!🤣
    それを知りませんでした 🤭
    新しい文法のルールを習いました!🙂👍 ひときさん、どうもありがとう!😁🙌

  • @JessicaSToro
    @JessicaSToro Před 2 lety +1

    Cuando hablo con personas que también hablan español, a veces por diversión conjugo mal algún verbo (como "dijido" en lugar de "dicho" ) y saben que estoy jugando, tal vez porque es mi idioma y saben que no puedo equivocarme en algo tan sencillo, seguro detectan el error pero no por eso me lo hacen notar, pero me da mucha pena equivocarme así en otros idiomas :p

    • @misaelfaust86
      @misaelfaust86 Před 2 lety

      pero hay gente que habla así, está como cuando escuche a alguien decir "esta fuerte LA calor"

    • @JessicaSToro
      @JessicaSToro Před 2 lety

      @@misaelfaust86 super común jaja pero no es el tipo de error que le corregiría a un extranjero precisamente xq los locales lo cometen mucho

    • @misaelfaust86
      @misaelfaust86 Před 2 lety

      @@JessicaSToro pero yo pongo la cara de la roca cuando lo dicen nativos del español, jajaja

  • @Tessoura
    @Tessoura Před 2 lety +1

    If I was your friend, I would probably not pick up the phone when you call ;'D

  • @bedoabdelkarem22
    @bedoabdelkarem22 Před 2 lety

    😂 very nice and funny video u awesome bro ❤️

  • @Fujank
    @Fujank Před 2 lety

    やっぱりこのチャネルは日本語を勉強してる人に役に立ちますね。私も頑張ります。😗🤟

  • @ahmadgaga7
    @ahmadgaga7 Před 2 lety +1

    good job sensi im from saudi arabia! 🇸🇦🇯🇵

  • @erich1998
    @erich1998 Před 2 lety +2

    Grammar is important. However; when a native speaker learns their language, they do not learn grammar by the time they are "fluent". Their mom and dad aren't saying "ok, did you know that i comes before e, except after c!". One could argue that it just isn't natural. However; it is natural that one would learn grammar fluidly through massive amounts of input. Children are a great example of massive amounts of comprehensible input. One line of thinking is that adults can't learn like a child, which is correct in a way but not correct in another. It's incorrect to compare your language learning path to a child because most adults have life obligations (ie. house payment, car payment, school, a job etc) so as an adult we don't have the luxury of time to absorb massive amounts of input like a child does. On the other hand, adults have learned how to learn. Children can't understand abstract concepts and little nuances in language like an adult can. So where we lack time, we can make up for it in experience and age. In reality, adults have the capacity to learn much faster than a child the only thing holding adults back is discipline. There are no shortcuts to language acquisition. Videos on CZcams about "how to learn faster" etc are gimmicks. The key is discipline. The person who studies 10 minutes a day EVERYDAY will always excel over the person who spends 2 hours a day 3 times a week but not EVERY week. 塵も積もれば、山となる。

  • @中国-t3k
    @中国-t3k Před rokem

    Bruh, that is same friend I have heard in the last video.

  • @asaris_
    @asaris_ Před 2 lety +2

    Aaaw that's scaredy cat level of noob grammar mistakes revolving around adjectives. You should have gone for: 好きます
    (Don't hit me for that, I actually saw someone using exactly that online. I wanted to scream at the girl "IT'S AN ADJECTIVE! YOU CAN'T USE VERB CONJUGATIONS FOR ADJECTIVES!")

  • @melishzarc2294
    @melishzarc2294 Před 2 lety +4

    Arkadaşına kendi ana dilini unutturdun,tebrik ederim Büyük bir basarı bu 😅

  • @mobilink334
    @mobilink334 Před 2 lety +1

    hahaha the friends of yours are really funny and quite used to your strangeness

  • @abee8405
    @abee8405 Před rokem

    If a friend of mine would call me like this / prank me like this, I would probably ask if they are drunk 😂😂😂😂

  • @akinime1031
    @akinime1031 Před 2 lety +2

    if kawaii da yo is a mistake, then how about kawaii desu yo? i really often using that grammar and didn't know there is a rule like that 😆

    • @ramonahutchinson6466
      @ramonahutchinson6466 Před 2 lety

      It’s correct! Kawaii yo would be casual speech (you can use with friends, people younger than you, etc.), and it becomes more formal if you add the desu. If talking with someone I don’t know well or in a position higher than me I would say kawaii desu yo.

  • @Ali94749
    @Ali94749 Před 2 lety +2

    That thing you said at the start about natives and grammar mistakes isn't really true for native English speakers. In a country like Japan where no other country speaks the langauge I can imagine it being true though.