Can you pronounce the Welsh name for Snowdon?⁠ 🎤

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 2. 01. 2023
  • BMC Welsh Policy Officer Eben Muse helps you pronounce the Welsh names for Snowdon and Snowdonia National Park

    Snowdon = Yr Wyddfa = UHR WITH VA⁠

    Snowdonia National Park = Eryri = EH RUH RI
    We're the BMC. Climb walls, rock, hills, ice or mountains? Join us. www.thebmc.co.uk/join
  • Sport

Komentáře • 55

  • @QuietQuakerASMR
    @QuietQuakerASMR Před rokem +19

    God, he is so cute. I could hear him speak all day.

    • @Orion-lt3zz
      @Orion-lt3zz Před 9 měsíci

      Are the welsh the only good looking people In Great Britain?

  • @robbo6552
    @robbo6552 Před rokem +11

    Ignore the toxic comments man. Keep it up

  • @theverseshed
    @theverseshed Před rokem +8

    Excellent explanation. Many thanks.

  • @daveholly9005
    @daveholly9005 Před rokem +6

    A bit more romantic than Snow hill! Thanks for explain the meanings was missed from most mainstream stuff

  • @ciscoh1
    @ciscoh1 Před 10 měsíci +11

    Thank you and your country for doing this.
    That’s your country’s history and it should be preserved they way it was founded from the beginning, with your language and with your culture

    • @Zxcbr267
      @Zxcbr267 Před 5 měsíci +2

      I am a retired English man new to Wales and trying to learn the Welsh.
      If we are to respect and want respect, then I feel we have to learn this historical language.

  • @purpleaki933
    @purpleaki933 Před 6 měsíci +2

    This is the correct accent and pronunciation of welsh words

  • @Penddraig7
    @Penddraig7 Před 6 měsíci +2

    The translation of Eryri is a common mistranslation.
    It’s proper translation is - what is precipitated or thrown out violently, an irruption; the shingles;
    Eryri is so called from when Yr Wyddfa was a volcano, what was erupted from it covered the surrounding area and hence why the area is covered in volcanic lava shingles and so why it got the name Eryri.
    The mistranslation comes from the fact that in Welsh the name for an Eagle is Eryr, Eryr also means the shingles and my guess is, eagles were named Eryr due to their feathers looking like volcanic shingles.
    Yr Wyddfa means the place of presence.

  • @tommycarroll1244
    @tommycarroll1244 Před 2 měsíci

    Haha I just did in the mirror and as I attepted the Welsh name my reflection shuck his head and said it slowly... I ran out the house and I have not been back since

  • @Beth-20246
    @Beth-20246 Před měsícem

    I love Wales 🏴󠁧󠁢󠁷󠁬󠁳󠁿 I live in Wales it’s the best 🎉

  • @adrianjones8060
    @adrianjones8060 Před 10 měsíci +2

    These names and the myths that spawned them are as old as time to us Cymry. Our ancestors drew from a very rich vein of culture whereby there was an explanation for every rocky outcrop,a name for every mountain, an explanation for every feature. Cadair Idris (Idris’s chair) is a prime example of how a culture could use a feature to convey a story of where a giant once sat..

    • @baronderochemont8556
      @baronderochemont8556 Před 8 měsíci +1

      I couldn't help noticing the striking resemblance between Welsh 'cadair" and Portuguese "cadeira", both meaning the same thing! I know the Celts had their share of influence on Portuguese and Spanish and I'd love to take a deeper look into that.

    • @baronderochemont8556
      @baronderochemont8556 Před 7 měsíci

      Looks like both came from Greek 'cathedra'. I'd heard that before for Portuguese, maybe it came to Portuguese through some Celtic language.

    • @Penddraig7
      @Penddraig7 Před 6 měsíci

      ⁠​⁠​⁠​⁠​⁠​⁠​⁠@@baronderochemont8556Welsh is not Celtic.
      Cadair is a compound word, It is made up of the Welsh words Câd + gair
      Câd means a striving to keep; a battle
      Gair means a word; a saying; a report or fame
      Both Câd and Gair are also compound words so Cadair can be reverse engineered into base root words and so therefore Cadair is a Welsh origin word, that would not be possible if the word was adopted from another language.
      It’s why the person who leads the company or a meeting for example is the Chair of the board, the Chairman.

    • @purpleaki933
      @purpleaki933 Před 6 měsíci +1

      ​@@Penddraig7cadair means chair

    • @Penddraig7
      @Penddraig7 Před 6 měsíci

      @@purpleaki933 thank you Captain Obvious 🤦‍♂️
      Clearly you didn’t bother to read what I actually wrote.
      Also Chair is the very basic meaning of Cadair, most Welsh words have multiple meanings, an abstract meaning and a physical object meaning because like I said, cadair is a compound word as is the case with most Welsh words and therefore Welsh words translate as a sentence, a description, not just a single word like chair. The chair definition is a noun that fits the description of the word cadair, it’s a secondary definition.
      The true meaning of Cadair is a seat of authority or presidency, but more particularly amongst the bards and figuratively the qualification which entitled a candidate to preside.
      Hence like I said, you get the term Chairman.
      The word Cadair is far more specific than the word chair because the word chair is incorrectly used in modern times it’s become a generic term for a seat and gets used interchangeably with the word seat. A chair is a specific type of seat, it’s a seat that is specifically designated for the person of authority in whatever the situation.

  • @Bernaren60
    @Bernaren60 Před rokem +2

    Dych chi'n olygus. Ga I gysgu gyda chi?

  • @lemdixon01
    @lemdixon01 Před 2 měsíci

    Not banned fron saying Snowdon and Snowdonia but don't know how to say it so an own goal for tourism. I though a letter 'y' made an 'i' sound but I was wrong or not in this case.

  • @Bernaren60
    @Bernaren60 Před rokem

    Oolooroo

  • @pamelacartwright7640
    @pamelacartwright7640 Před 6 měsíci

    Or diwedd 😃

  • @lemdixon01
    @lemdixon01 Před 2 měsíci

    If they want non Welsh speakers to be able to pronounce Snodon and Snowdonia then they best put the phonetic way of saying it in brackets.

  • @bimbobaggypants4820
    @bimbobaggypants4820 Před 6 měsíci +1

    Mae on gwneud synhwyr oherwydd rydym yn Nhymru, yr enw Cymraeg ydi'r unig enw cywir.

  • @superdeluxesmell
    @superdeluxesmell Před rokem +1

    How long has it been called Snowdon and how long has the Welsh name been in use?

    • @WalesTheTrueBritons
      @WalesTheTrueBritons Před rokem +10

      Seeing how Welsh (really British) is native and have been spoken for thousands of years in that area, what do you think?

    • @superdeluxesmell
      @superdeluxesmell Před rokem +2

      @@WalesTheTrueBritons That’s not how things work I’m afraid. You could’ve just said ‘I don’t know’. The Welsh language isn’t even 2,000 years old, in any form.

    • @rhysperegrine5100
      @rhysperegrine5100 Před rokem +12

      ​@@superdeluxesmell The Welsh name, Eryri, goes back to the 9th century at least, while the name Snowdon doesn't appear in the records until centuries later. Inhabitants of Britain 2,000 years old spoke a proto-Celtic language that was more like modern Welsh than any other modern language. Certainly closer to Welsh than to English.

    • @superdeluxesmell
      @superdeluxesmell Před rokem +1

      @@rhysperegrine5100 thanks!

    • @rhysperegrine5100
      @rhysperegrine5100 Před rokem +2

      @@superdeluxesmell Croeso

  • @jsraadt
    @jsraadt Před 10 měsíci

    Yr Wyddfa (Snowdonia). Eryri (Snowdon).

    • @Penddraig7
      @Penddraig7 Před 6 měsíci +1

      No, Yr Wyddfa is Snowdon, Eryri is Snowdonia

    • @jsraadt
      @jsraadt Před 6 měsíci

      @@Penddraig7 diolch draig

  • @pedroc734
    @pedroc734 Před 4 měsíci

    Who that?

  • @jackieroberts7895
    @jackieroberts7895 Před rokem +2

    I always knew king arthur was welsh and the foreingers keep telling me he wasnt cymru am byth 😁

    • @thenathanimal2909
      @thenathanimal2909 Před 10 měsíci +1

      Oh yeah well my grandma told me "I don't care what anyone says, King Arthur was BLACK."

    • @Penddraig7
      @Penddraig7 Před 6 měsíci +1

      Yeah King Arthur was Welsh, that’s a fact, he was “King of the Britons”, the Britons being the Welsh.
      The term Briton being the Romanised version of Brython.
      Brython being the Welsh appellative for the Cynmry, Cynmry being the original spelling using the modern Welsh alphabet, over time it became Cymry.

    • @jackieroberts7895
      @jackieroberts7895 Před 6 měsíci

      ​@@thenathanimal2909no he wasn't 😂😂😂😂😂

  • @BB-gc9lj
    @BB-gc9lj Před 5 měsíci

    Ну, что ты такое несёшь?)

  • @stuartandrew6648
    @stuartandrew6648 Před rokem

    Please don't do shorts while we can't filter them out.

    • @GwladYrHaf
      @GwladYrHaf Před 5 měsíci

      Please don’t comment while we can’t filter you out.