Voces de Jordi Brau

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 16. 01. 2020
  • Jordi Brau es actor y actor de voz en castellano, catalán, francés y ingles. Es licenciado en Arte Dramatico en interpretación.
    Ha doblado a actores como Sean Penn, Nicolas Cage, Kenneth Branagh, Dennis Quaid, Robin Williams, Tom Cruise, Tom Hanks i otros.
  • Krátké a kreslené filmy

Komentáře • 33

  • @sergiolg3523
    @sergiolg3523 Před 3 lety +9

    De los mejor es actores de doblaje de España una leyenda 🗣️🇪🇸

  • @fabiogilcar9955
    @fabiogilcar9955 Před 3 lety +5

    Jordi Brau es el mejor!!! Qué grandísimo actor!!

  • @Nico66_
    @Nico66_ Před 11 dny +1

    Herr. Dr Tenma 😂❤

  • @Alonso.A.M
    @Alonso.A.M Před rokem

    Un titan. Toda una vida escuchando esa gran voz

  • @xaviboschmusica
    @xaviboschmusica Před 3 lety +3

    Este es el mejor actor de doblaje que ha existido

  • @javierparrasarasua2278
    @javierparrasarasua2278 Před 2 lety +2

    También Jeff Daniels en 2 tontos muy tontos. Un doblaje magnífico

  • @nmalver9390
    @nmalver9390 Před 2 lety +2

    Buenos días Princesa 😍😍🇮🇹

  • @Anime-nl9mr
    @Anime-nl9mr Před rokem

    Grande actor de doblaje! Qué película es en la dobla a Kenneth Brannagh? Gracias1

  • @JoseAntonio-co5ud
    @JoseAntonio-co5ud Před 2 lety

    Dobla también a Steven Seagal y a Nicolas Cage

  • @gcalvaro
    @gcalvaro Před rokem

    No soporto la voz de doblaje que pone este señor a Tom Cruise, Tom Hanks y Nicolas Cage. Siempre tan baja y monótona, como hablando para el cuello de su camisa, y con constantes altibajos (saltos) tonales. Nadie habla así. No lo aguanto.

  • @yoelalvareznavarro2321

    Amo el doblaje español pero dios como me caga este actor de voz 😡 el y Manolo García entre algunos más me parecen lo más atroz que han perpetrado en años en la profesión los detesto 😡

  • @mauriciolacruz
    @mauriciolacruz Před 2 lety +1

    No soporto el doblaje que hace este señor de ciertos actores como por ejemplo Tom Cruise y Tom Hanks.
    Tiene unos altibajos tonales demasiado acusados, hasta el punto de que no se le entiende bien.
    Habla siempre como en un tono muy bajo y cada pocas sílabas sube el tono de repente (como poniendo un énfasis exagerado en ciertas acentuaciones) para volver a bajarlo rápidamente. Y así constantemente.
    Es terriblemente cansino y me resulta, de verdad, insoportable por esos picos (altibajos) constantes.
    👎🏻

    • @bartiyo2821
      @bartiyo2821 Před 2 lety +1

      Yo opino exactamente lo contrario. Su voz me resulta increíblemente agradable, y cuando veo una película y veo que el protagonista tiene su voz, ya automáticamente pienso que será buena película, precisamente porqué me dá la sensación que es el Nº 1 (el que más eligen) porqué es el protagonista de casi todas las buenas. Es verdad lo que dices del tono bajo y de que hace altibajos muy pronunciados, pero a mi, al revés que a ti, eso me resulta agradabilísimo. Fíjate si me resula agradable, que estoy poniendo este comentario (y otros) porqué me fuí a interesar de quien era el actor de doblaje de tanto que me gustaba cuando lo oía

    • @mauriciolacruz
      @mauriciolacruz Před 2 lety

      @@bartiyo2821
      Otro actor de doblaje que, si bien buenísimo con algunos personajes (ciertamente excepcional), pero tampoco lo soporto con otros porque pone una voz forzadamente gutural (hasta el punto de que a veces parece que hace gárgaras), es Camilo García.
      A menudo, como digo, resulta forzadísimo y demasiado afectado. Ese tono tan gutural y artificial no sé por qué lo saca, ¡si cuando pone una voz más normal resulta buenísimo! Ese "guturalismo" sobra. No lo aguanto.
      De todos modos, he de decir que el doblaje de "categoría A" (al igual que hay películas categoría A y B, también hay voces de doblaje categoría A y B) en España, siempre ha sido y sigue siendo de lo mejor a nivel mundial. De una calidad extraordinaria. Tanto, que a menudo le dan a los personajes un carácter y personalidad únicos que las insípidas voces originales de sus actores no les dan y, en consecuencia, mejoran de manera muy notable las interpretaciones de esos actores (o sea la mitad de su interpretación: la de sus voces) y, en consecuencia, las películas en sí mismas.
      Aunque gradualmente hemos ido perdiendo las mejores voces de todos los tiempos, verdaderamente irreemplazables, y es una gran lástima.
      Saludos.

    • @angelBello83
      @angelBello83 Před 5 měsíci

      ​@@mauriciolacruz si no soportas ni a Jordi Brau ni a Camilo García no me quiero ni imaginar tu opinión del final de Algunos Hombres Buenos

  • @gonzaloparodi252
    @gonzaloparodi252 Před 2 lety

    Un doblaje al gallego....que mierda

  • @garycervantes
    @garycervantes Před 4 lety +1

    Que feo es el doblaje en español de España

    • @Elin_Filtrado
      @Elin_Filtrado Před 3 lety +7

      Tu comentario es absurdo, ya que eso te ocurre por estar acostumbrado al doblaje de tu pais. Pero utilizar el adjetivo "feo" está fuera de lugar. Cualquier persona le parecerá extraño o diferente cualquier doblaje que no sea de su país, pero no feo.

    • @alfonsocardenas8031
      @alfonsocardenas8031 Před 3 lety +6

      Yo soy latinoamericano y crecí con algunos doblajes de Jordi Brau, soy fan de Robin Williams y él hace un gran trabajo. Es un buen actor y muy carismático. Así que decir que el doblaje español es malo es como decir que el doblaje en general es malo. Todo doblaje tiene sus bajas y subidas y Jordi Brau es un gran subidon al Doblaje de su pais, gracias.

    • @Elin_Filtrado
      @Elin_Filtrado Před 3 lety +3

      @@alfonsocardenas8031 y en España los que tenemos 35 o más años crecimos los primeros años de vida viendo dibujos animados cuyo doblaje era latino, desconozco el motivo por el cual no se doblaban las series animadas con voces españolas. Con lo cual siempre tendré un gran respeto a todos los doblajes independientemente del país doblador. De hecho los actores son los primeros que se sorprenden al escucharse doblados en otros idiomas jejje

    • @alfonsocardenas8031
      @alfonsocardenas8031 Před 3 lety

      @@Elin_Filtrado Exacto ✌🏼😁

    • @xavigarcia3684
      @xavigarcia3684 Před 3 lety +3

      escuchar una peli en latino da cagalera