Irish vs English Pronunciation (with IPA - International Phonetic Alphabet)

Sdílet
Vložit

Komentáře • 102

  • @thelangetaverne
    @thelangetaverne Před měsícem +2

    "There's someone on CZcams wo tries to maintain it but I won't say who", the best way of referring to dr Crawford I've ever heard.

  • @CCc-sb9oj
    @CCc-sb9oj Před 3 lety +56

    1:34 - Voiced vs Voiceless
    2:32 - Nasals
    2:55 - P
    5:54 - Ph / F
    11:16 - B
    12:19 - Bh
    14:26 - M - mh
    19:25 - Coronal consonants (Consonants that use the front of the tongue)
    19:34 - S
    24:30 - T
    26:19 - D
    29:11 - N, 30:13
    31:28 - L
    32:48 - R / 34:53 - R'
    36:13 - C
    38:17 - G
    (4:47 - "I digress" 😉, 17:12 - "Aren't they lucky!")

  • @nucderpuck
    @nucderpuck Před 3 lety +40

    Thank you very much for posting this detailed overview of Irish pronunciation. This is a very valuable resource that I will likely return to again and again. Great to hear the sounds of the language "from the horses mouth", i.e. from a native speaker with solid phonetic understanding.

  • @EGFritz
    @EGFritz Před 3 lety +23

    Love the chaotic energy keep it up

  • @wotruannwah5678
    @wotruannwah5678 Před 3 lety +26

    Making a strong comeback

  • @carolinashez7204
    @carolinashez7204 Před 2 lety +43

    Oh my god this makes so much sense. When I have met Irish people in the past and learned about Irish language phrases from them, I remember thinking "Why does it still sound like English?"
    I knew that a Celtic language should not naturally sound like English because they are not closely related, so I was confused. I am so happy that somebody on CZcams is teaching about the real sound of this beautiful Celtic language!

  • @EvinMichaels
    @EvinMichaels Před 2 lety +12

    I’ve been wanting to learn Irish for so long, but I’m also a linguistics major and have been looking for something like this, so thank you for this super detailed analysis!

  • @Bainne
    @Bainne Před 3 lety +24

    Go deas , bheadh sé go deas cúpla físeáin a fheiceail i nGaeilge ag tabhairt do chuid tuairimí ar chúrsaí éagsúla!

  • @Tuhrkwize
    @Tuhrkwize Před 3 lety +19

    Fantastic to see the language pronunciation broken down this way. Would be great to see individual videos on the sounds so it can be shown to children, really fantastic way to describe how to pronounce them! Maith thú!!

  • @seththemage6029
    @seththemage6029 Před 3 měsíci +1

    Go raibh míle maith agat! I'm still a new learner (I started learning about a month ago), and it's extremely helpful to get a detailed explanation of phonetics from a native speaker. Coming from a native English speaking perspective (I'm from the US and planning to visit Ireland in a few years), it's also extremely helpful to hear and see the difference between Gaelic sounds and English so that I can know how to compare and what I need to adjust/fix when I speak Gaelic.
    I had a sneaking suspicion that most learning channels and tools like Duolingo were speaking Gaelic with a heavy English influence, but had no frame of reference to tell me otherwise.
    Every learner should be exposed to this video before diving in to learning Gaelic so they can have a more informed perspective in their learning and not unwittingly practice incorrect pronunciations.

  • @DaveHuxtableLanguages
    @DaveHuxtableLanguages Před 5 měsíci +1

    Fantastic! So helpful. We need more phoneticians teaching languages.

  • @Peru-fc3bi
    @Peru-fc3bi Před 3 lety +9

    Thank you so much for posting this resource! Fascinating stuff. Fair play to you! This is also something that I will return to again and again. My great grandmother was a native speaker from Múscraí. This will help me get somewhat closer to speaking Gaelainn as she would have. It's amazing to see the sounds broken down like this. :-)

  • @philipmcreynolds1611
    @philipmcreynolds1611 Před 3 lety +4

    I have been looking for exactly this! Goraibh mile maith agat!

  • @anandashankarmazumdar
    @anandashankarmazumdar Před 2 lety +6

    I’m a beginner/dabbler when it comes to Irish but I’ve been doing my best to learn the proper pronunciation. I’ve begun to understand the distinction between palatalized and velarized consonants but I find it difficult to switch back and forth in words and sentences. I’d love your thoughts on how to combine palatalization and velarization in speech.

  • @johnjordan7615
    @johnjordan7615 Před 2 lety +5

    Brilliant as ever AnLoingseach! I've learnt more from these videos of yours than I have in 15 years of dismal "education" regards the proper pronunciation of Irish.
    Just a short note (for anyone interested) on the IPA modifier letters used here:
    - small letter ʷ for labialization of the bilabial consonsants (p, b, m) and,
    - the small turned ᵚ used for the broad form of the rest of the strong consonants. [/ɯ/ is used for the close back unrounded vowel]
    To my eyes, AnLoingseach's hand-writing makes the small turned ᵚ look like a "rounded" , since his is missing the "joint" where the first arc of the arises from the first stem, so I thought this was small letter ʷ for labialization for ALL the consonants (which is isn't).
    [Note, at 22:16 he says "its not a /w/", but I got mixed up by the form of the letter 🙃]

  • @Fortyball
    @Fortyball Před 3 lety +4

    "As bastardised in the Caiġdeán Oifigiúil". Laoċ.

  • @EFO841
    @EFO841 Před rokem +1

    Oh thank you so much for making this guide using an actual phonetics framework; this makes it SO much easier to understand the nuances of pronunciation.
    Not a lot of Irish Language content on the internet made with precise linguistic terminology!!

  • @lahagemo
    @lahagemo Před 3 lety +3

    the slight jab at a certain channel on here made me chuckle. i love your videos, thank you so much for being such an invaluable resource for gaelainn learners everywhere! go raibh maith agat

  • @miseciara
    @miseciara Před 3 lety +9

    Seo ar fheabhas ar fad, míle buíochas leat!

  • @davidsarif2481
    @davidsarif2481 Před 3 lety +6

    Finally a video! Thank you!

  • @maureenmorris4217
    @maureenmorris4217 Před 5 měsíci

    I love the way that your English speech sounds just like my Irish born Father (RIP) spoke his English, (he was from near Murren, Donegal)- and I appreciate your excellent knowledge of the Irish Language..

  • @lutherblissetti2862
    @lutherblissetti2862 Před 2 lety +1

    fantastic work, thank you!

  • @claireanddavidlumsden9012

    Wonderful lesson/discussion of the pronunciation of Irish. I am still struggling to adopt many of these sounds but here I am trying.
    Do you know where I might see pictures of the mouth describing the positioning of lips and tongue as you describe them, in drawn or photo form?
    I hope you keep these up. Thank you.

  • @sabahbubbler
    @sabahbubbler Před 2 lety

    Thank you so much for making this!!

  • @brendansweeney7468
    @brendansweeney7468 Před 3 lety +5

    These pronunciation videos are very helpful. I have the Fuaimeanna Na Gaeilge book and these are a great complement.

    • @brendansweeney7468
      @brendansweeney7468 Před 3 lety +4

      @@mmzddx96 this is the website associated with the book. There is a link to where you can buy the book. Just be aware that it is completely in Irish. fuaimeanna.ie/en/

    • @cigh7445
      @cigh7445 Před 2 lety +3

      Great book

    • @misteryA555
      @misteryA555 Před 10 měsíci

      @@brendansweeney7468 Why has no one told me about this website before! It's great!

    • @d.k.7570
      @d.k.7570 Před 5 měsíci

      ​@@brendansweeney7468Thanks for sharing! I have a very good book on Gàidhlig pronunciation (Blas na Gàidhlig by Michael Bauer), but I always thought there was nothing of the sort for Gaeilge.

  • @DanielSRosehill
    @DanielSRosehill Před rokem

    Absolutely outstanding! (I'm currently learning IPA and looking for examples to bring the source material to life ... also originally from Cork so seeing our accent being compared so scientifically is quite funny but more than that I'm bowled over by the depth of your knowledge of phonetics and linguistics ... very impressive altogether!)

  • @bano363
    @bano363 Před 3 lety +8

    Go raibh míle maith agat a mhac. Bhain mé an-sult as na bhfíseán atá déanta agat go dtí seo agus tá an-chuid foghlamtha agam fós. Nár chaille Dia ort!

  • @kingofcelts
    @kingofcelts Před 3 lety +3

    Great presentation indeed...👍

  • @MichaelRickicki
    @MichaelRickicki Před 3 lety +2

    Go raibh maith agat! Excellent explanation and fun to boot.

  • @shaneoconnor8966
    @shaneoconnor8966 Před 3 lety +4

    Unreal explanation! GRMA

  • @Miglow
    @Miglow Před 3 lety +2

    Thank you so much for this video. I'm only a casual US learner, but this was very informative and helpful! My pronunciation is very much improved.
    This also inspired me to find and read resources on Old Irish.
    I'm looking forward to future videos.
    Go raibh maith agat!

  • @iberius9937
    @iberius9937 Před 8 měsíci

    Very fascinating bit about the slender vs the broad P! Never noticed the difference in Irish vs English. I have, however, noticed it with T.

  • @Tim_Beitel
    @Tim_Beitel Před 3 lety +5

    Great video! 👍 I always love listening to your lessons. Any advice for those of us who can’t roll/trill our R’s because our tongues don’t work that way?🤔

    • @CCc-sb9oj
      @CCc-sb9oj Před 3 lety +2

      Use a tapped r instead

    • @Tim_Beitel
      @Tim_Beitel Před 3 lety +1

      @@CCc-sb9oj I don’t think I know how to do that, but thanks for the suggestion

    • @CCc-sb9oj
      @CCc-sb9oj Před 3 lety

      I'm no good at explaining, but try these
      czcams.com/video/0M-_QpKsctU/video.html
      czcams.com/video/7mrxxZk_Zq4/video.html
      czcams.com/video/QWBVe0mRRik/video.html

  • @KZ-gv5tq
    @KZ-gv5tq Před rokem +3

    Bhí sé go hiontach! Go raibh míle míle maith agat!

  • @kiri101
    @kiri101 Před 2 lety +2

    Please develop a reconstructed Irish phonetics and spelling, I would eat it up greedily!

  • @matthewj0429
    @matthewj0429 Před 8 měsíci

    So all these sounds in Irish are only pronounced this way at the beginning of words? I'm having trouble reading Irish out loud because I don't how to pronounce a slender "ch" for example when it's at the end of a word or what about a slender "d" in the middle of a word. Would I pronounce it the way instructed here?

  • @michellemartin2594
    @michellemartin2594 Před 3 lety +5

    sármhaith!! Go diail ar fad!! Bhreá liom níos mó a fheiscint.

  • @abba2shay2
    @abba2shay2 Před měsícem

    Go raibh maith agat
    Brilliant explanation 😀

  • @juliawitt3813
    @juliawitt3813 Před měsícem

    Please put whoever or whatever is camera right for you ON camera. This looking to your right with that naughty boy gleam is really irritating.😉 ... this whole explanation was overwhelming, and absolutely explains why after sincere attempts to master my Father's first language, I can understand it when it's written , but don't seem to be able to get a word when I listen to the radio or watch a video. You are obviously a master of your craft. For that I salute you.
    I guess I will watch this over and over until I get a grip on the phonetics. Don't want any mediocrity here 😂😂

  • @whatdisd
    @whatdisd Před 3 lety

    I'm having trouble telling the difference with our "S" sound.
    I'd nearly say it warrants its own in-depth video and you're definitely the right man to do it

    • @CCc-sb9oj
      @CCc-sb9oj Před 3 lety +6

      Make a 'normal' s sound. Then push your lips forward and put your tongue-tip further forward to directly behind your front teeth.
      It's a subtle difference but if you keep air running through as you switch between those two positions you'll begin to notice (start making a normal s then while blowing that s air push your lips forward and then back, and notice how the quality of the air/sound changes)

  • @didavecancan
    @didavecancan Před 3 lety

    Hi @AnLoingseach, can I clarify what you were saying on the Munster rhotics. So in Múscraí/Corcha Dhuibhne you're saying that the broad r has moved to a tapped r as well as the slender r being tapped also?
    Lastly, is there also a distinction between slender and broad rhotics at the end of the word that's different to what you've described above?
    I'm learning Munster irish (as best I can) and it seems that:
    - Slender r, word-start or after an initial consonant, is a broad r (e.g. 'breá' the r is tapped in Connemara but not Munster)
    - Slender r, mid-word, is a tap
    - Slender r, end-word, is like the czech r without the roll (the end of the sound that you made), so this buzzy r that you get in Connemara also
    Broad r's in Munster I'm less sure about.
    For sure I've heard trilled r's at word end but word-initial and mid it almost seems like an english rhotic or something else.
    Maybe a rolled r without the roll if that's possible.
    Please correct me on the above though, my ear may not be able to pick up the sounds yet.

    • @CCc-sb9oj
      @CCc-sb9oj Před 3 lety

      No expert, but the main thing to remember is broad r tapped (optional trill), slender r the buzzy one as you described except at start of words.
      In songs in Munster the broad r is often like an English one, and in younger native speakers the broad r has been replaced in many cases with an English r

    • @didavecancan
      @didavecancan Před 3 lety

      Thanks@@CCc-sb9oj. What i'm not sure about is the slender r in words like 'cigire', here's an example from a native Múscraí speaker: czcams.com/video/bz2SauVFkSc/video.html where he taps the r (you can even see his tongue do the tap and everything).
      I've come across this in a few videos, even one of a claire Irish speaker when he tapped the r in iascaireacht.
      Loingseach meantions that there's a bit of a difference between west west munster and central+east munster in the slender nn (inn vs ing) and I'm wondering if this is another?
      So maybe in Kerry the slender r in cigire is the buzzy one but tapped in Múscraí/Rinn.
      My heads gonna explode anyways 🤷‍♀️.

    • @didavecancan
      @didavecancan Před 3 lety

      Wow thanks@Séadna Dubh.
      To clarify (i'm not a pro on the linguistics terminology yet), is a "tap" and "palatalised tap" the same thing?
      "velarized version of the Czech sound depending on the speaker"
      So the normal r caol is palatalised in the sense that the tongue articulation is in that direction without actually palatalising the sound (also lips pulled back slightly as mentioned in this vid).
      Does velarisation here mean the tongue is flatter, the mouth more closed and lips rounded slightly (in the same way you have d caol vs d leathan)?
      So basically it ends up like the regular r caol but with a deeper sound?
      I'm using a combo of Teach Yourself Irish (the old one with Muscrai speakers), the corkirish website and have the Irish of West Muskerry in the post.
      Is there anything else that can help me out here?
      I'll crack this nut eventually!

  • @iberius9937
    @iberius9937 Před 8 měsíci +1

    Grand video for someone like myself teaching himself Irish that wishes to learn the true pronunciation, free of English influence.
    What part of The Emerald Isle do you hail from, sir? I daresay your accent is one of the most beautiful, if not the most, beautiful I've heard in Hiberno-English or any variety of English spoken anywhere in the world.

    • @gwenbutler9687
      @gwenbutler9687 Před 7 měsíci

      Ciarraí.
      Is as Ciarraí é, táim beagnach cinnte de.

    • @iberius9937
      @iberius9937 Před 5 měsíci

      @@gwenbutler9687 So County Kerry? Great!

  •  Před 3 lety +16

    Deas tú héin a fheiscint anso aríst!

  • @neebeeshaabookwayg6027

    🤗🥰🏆thank you immensely ...Día Duit!

  • @TheMichelle1982
    @TheMichelle1982 Před 3 lety +4

    Bhreá liom níos mó a fheiscint!

  • @gwenbutler9687
    @gwenbutler9687 Před rokem +1

    Ba bhreá liom do thuairim faoin IPA!

  • @patricksweetman3285
    @patricksweetman3285 Před 2 lety +1

    What is it off to your right that you keep glancing at? It was the same in your previous video.

    • @cigh7445
      @cigh7445 Před 2 lety +5

      Naked ladies trying to distract him from his important work and make him go off on a tangent about the etymology of the word for fox or classical Gaelic orthography

    • @kiri101
      @kiri101 Před 2 lety +5

      The language police; he's wanted for sharing linguistic secrets

  • @davidmandic3417
    @davidmandic3417 Před 3 měsíci

    In Scottish Gaelic dialects, vowels tend to be nasalised by mh.

  • @MrAnonymuncule
    @MrAnonymuncule Před 3 lety +2

    Do you offer private online classes?

  • @mihanich
    @mihanich Před 6 dny

    Those "slender" and "broad" consonants sound kinda like Russian palatalized and velarized consonants

  • @ferncat1397
    @ferncat1397 Před 3 lety +3

    Is breá liom na maslaí a thugann tú don Bhéarla agoa

  • @QuinnZip
    @QuinnZip Před 2 lety +4

    i’d absolutely love to hear your recommendations for a radically improved standardized writing system for irish - you’re so correct that the Caighdeán Oifigiúil is (much like the current english writing system) far too rigid for a language that is so dialectically different. maith thú féin!
    by the way - this might be an especially layman question, but where does the tongue touch in a palatal consonant? i know the tip is supposed to touch your lower teeth, but i’m not sure where the middle part of the tongue taps generally

    • @d.k.7570
      @d.k.7570 Před 5 měsíci

      For a palatal consonant the tongue touches the palate, the roof of the mouth, which is the same place as where you make a y sound (or [j] in IPA).

  • @brendankeane5725
    @brendankeane5725 Před 2 lety +3

    19:36 banríon na gconsan (S)

  • @jamburga321
    @jamburga321 Před rokem

    C represents /c/ and /k/ sound in Irish

  • @greenfloatingtoad
    @greenfloatingtoad Před 2 lety +1

    h is just an accent mark with a letter-shaped hat on

  • @anandashankarmazumdar
    @anandashankarmazumdar Před 2 lety +2

    Can anyone help me understand why féin seems to be pronounced like héin?

    • @benman9242
      @benman9242 Před 2 lety +2

      when f is lenited to fh it isn't pronounced, hoped this helps

    • @gwenbutler9687
      @gwenbutler9687 Před rokem

      @@benman9242 Ach bíonn 'fh' gan fuaim ar bith. Sa gcás seo, deirtear 'féin' mar a déarfaí 'héin'. Fuaimnítear 'h' in áit 'f', cé go mbíonn sé á litriú 'fhéin'.
      Níl a fhios agam cén fáth a deartar 'féin' sa gcaoi seo, ach ceapaim nach bhfuil baint ar bith aici leis an séimhiú.
      Sílim nach bhfuil an difríocht an-tábhachtach go deo. Má tá eolas ag éinne faoi, abair linn, ldt!
      B'fhéidir go bhfuil difríocht na gcanúint atá i gceist? Ní chloisim an 'f' ar 'Iris Aniar', ach an 'h'. Bíonn an 'f' á chloisteáil go rialta ar 'An Saol ó Dheas', áfach. (De réir mo thaithí féin leis an dá clár sin, ar aon nós.)

  • @88888Rob88888
    @88888Rob88888 Před 3 lety +2

    Iontach !!

  • @lukeodubhda
    @lukeodubhda Před 3 lety +3

    Seo ar fheabhas. Ráth Tó abú haha

  • @gwenbutler9687
    @gwenbutler9687 Před 5 měsíci

    Ar dhúirt sé 'Dé bhur mbeathasa a chairde' ag an tús? Ba mhaith liom é sin a dheimhniú sula deirim sin le mo rangsa..

  • @gwenbutler9687
    @gwenbutler9687 Před 5 měsíci

    seo nótá beag dom féin, ná bacaigí leis
    tosaigh ag 29:10
    L 32:32

  • @RisteardOhA
    @RisteardOhA Před 3 lety +3

    Seo an content atá uainn!

  • @marybroderick5244
    @marybroderick5244 Před 3 lety

    ní thuigim faic agus rinne mé cúrsa foghraíochta.

  • @mst3kharris
    @mst3kharris Před 3 měsíci

    I’ve been learning Irish on Duolingo, for which I apologize. I’m getting to a point where its limitations are actively frustrating me. They got rid of all the recorded lines a while ago and are now using AI generated ones, with infuriating results. My main problem is that there’s no audible difference between, for example. “leabhar” and “leabhair.” Also, the sounds are often clipped at the beginning and end; I’ve mistaken “sí” when it wanted “siad” I don’t know how often. I’m therefore trying to improve my understanding of pronunciation rules. I don’t know how much I’ll be able to use what you’re talking about, but at least I’ll have a clearer idea of how I’m saying it wrong.

  • @yuseful
    @yuseful Před 3 lety

    haitch

  • @Setanta93
    @Setanta93 Před 3 lety +1

    What about the Provisional IPA pronunciation?

  • @benedyktjaworski9877
    @benedyktjaworski9877 Před 3 lety +1

    Dúrais go bhfuil duine ann ar CZcams atá ag iarraidh /ʍ/ a choimeád ina chuid Béarla ach ’s é a deir sé ’na inead ná [hw]. Ní hé Jackson Crawford do bhí i gceist agat, an é? Creidim go bhfuil /ʍ ~ hw/ dúchasach ’na Bhéarla Meiriceá aige ach, an daigh, fuaimnítear mar [hw] dar liom é nuair a deir sé é.
    (Ach is dócha gurb [xw ~ hw] a bhí i mbunfhuaimniú na fóinéime seo i bPróta-Ghearmáinic ar aon chuma, [hw] agus i seana-Shacs-Bhéarla, b’fhéidir)

  • @sahteekrem
    @sahteekrem Před rokem

    Soooo much fuss about what is intuitively familiar and clear for, say, a Russian or a Polish speaker!
    Poor things...
    How much, as it turns out, depends on what you acquire as a child, and how your ear gets tuned back then...

    • @gavinhillick
      @gavinhillick Před 9 měsíci +2

      Good for you.

    • @gabsie7224
      @gabsie7224 Před 5 měsíci

      It will be harder for us to learn to speak Irish, but we will survive.

  • @crystalwebster1032
    @crystalwebster1032 Před 6 měsíci

    this is a frustrating realisatiob

  • @carylbrown2310
    @carylbrown2310 Před 7 měsíci +2

    We cant read your whiteboard at all, fyi

  • @vincentosullivan5194
    @vincentosullivan5194 Před 3 lety

    You could make it a bit simpler, perhaps you should try teaching pure mathematics for a while.

  • @geoffreyturner4912
    @geoffreyturner4912 Před 3 lety

    Interesting, but I can't see it helping me with pronunciation. Would rather just listen to how Irish people say words, accepting that the earlier ways of speaking will probably be lost, and I'll be learning mostly from second language Irish speakers. The same happens in English of course, and South Wales English, where Yeast is pronounced East, and Ear is pronounced Year. Not to mention Southern English Law and Order pronounced Laura Norder.

    • @jamesclaffey6747
      @jamesclaffey6747 Před 3 lety +15

      Listen to the beautiful pronunciation of the presenters on Raidió na Gaeltachta, don't settle for "school Irish". This video is for professional linguists, there is pronunciation material for learners on the internet, eg "42 Phriomhfhuaim Chonamara" on CZcams. Your analogy with English is more appropriate for the difference between say West Cork Irish and Ulster Irish.

    • @cormacbritton1715
      @cormacbritton1715 Před 3 lety +10

      @@jamesclaffey6747 I wouldn't say that this video is only for professional linguists. While I study linguistics in my spare time, I'm by no means a professional. In any case, I'm of the opinion that anyone can learn phonetics, even young children can learn the basic of phonetics, and that learners of any language should be taught its phonology accurately. While not everyone will be familiar with IPA symbols, AnLoingseach does a very good job at explaining each of the pronunciations so that one doesn't really need to be that familiar with IPA anyway. But learning IPA is very useful for any learner of any language.

    • @jamesclaffey6747
      @jamesclaffey6747 Před 3 lety +7

      @@cormacbritton1715 A Chormac, A Chara, I have worked on the continent, learned two languages to the level where I did public speaking. I really want to learn Irish, not the "Mercy Bow Cú" Irish that is offered in schools. Do you, or anyone reading this, know any native speaker who is trained to help pronunciation? That is how I learned other languages. I need practice and feedback.

    • @d.k.7570
      @d.k.7570 Před 5 měsíci

      ​@@jamesclaffey6747On Italki there's a native speaker, Patchy, who gives private lessons in Irish Gaelic and coaches people with their pronunciation.