コモロ連合 国歌「偉大な島の連合(Udzima wa ya Masiwa)」
Vložit
- čas přidán 5. 01. 2019
- コモロ語歌詞 / Comorian Lyrics
I béramu isi pépéza
I nadi ukombozi piya
I daula ivénuha
Tasiba bu ya i dini voya
trangaya hunu Komoriya
Narikéni na mahaba
ya huveindza ya masiwa
Yatruwasiwa Komoro damu ndzima
Wasiwa Komoro dini ndzima
Ya masiwa radzali wa
Ya masiwa yarileya
Mola né ari sayidiya
Narikéni ha niya
Riveindzé uwataniya
Mahaba ya dine na duniya.
I béramu isi pépéza
I nadi ukombozi piya
I daula ivénuha
Tasiba bu ya i dini voya
trangaya hunu Komoriya
Narikéni na mahaba
ya huveindza ya masiwa
日本語訳歌詞 / Japanese Translation Lyrics
旗は翻り
完全なる独立を宣言する
我らコモロ人は
我らの信念のままに
新たなる国を立ち上げん
その身を常に捧げよ
我らが愛するコモロに
我らコモロ人は一つの血筋で繋がり
我らコモロ人は一つの信念で繋がる
我らはこの島々で生まれ
この島々が我らを育てた
神は常に我らの味方である
確固たる決意を持って
祖国を愛し
我らの教えと我らの世界を愛す
旗は翻り
完全なる独立を宣言する
我らコモロ人は
我らの信念のままに
新たなる国を立ち上げん
その身を常に捧げよ
我らが愛するコモロに - Hudba
コモロ連合なんですね、コモロ諸島と思ってました。
いいメロディですね。
1:27ソマリア
リトアニア=ソヴィエト社会主義共和国国歌を出していただけないでしょうか…?
👍
Udzima wa ya maswia I béramu isi pezeza
便座や山梨やあー 1:35
0:40 1:33 ヤッホー便座にしか聞こえない…
わしは小諸で草
便座
独唱?