JĘZYK GRUZIŃSKI - JĘZYKOPEDIA #2 (gość: Nini z Gruziński po polsku)
Vložit
- čas přidán 25. 07. 2024
- Cześć!
W dzisiejszym odcinku wraz z Nini z kanału Gruziński po polsku(bit.ly/GruzinskiPoPolsku) przyglądamy się dzisiaj jej ojczystemu jezykowi - gruzińskiemu.
Co to za twór, skąd się wziął i dlaczego jest trudny i osobliwy?
Na te i inne pytania postaraliśmy się odpowiedzieć przybliżając Wam jednocześnie ten kaukaski język!
Nie zapomnijcie o subskrybcji i łapce w górę, a także o odwiedzeniu kanału dziewczyn ;)
Przydatne gruzińskie linki:
Transliterator z alfabetu łacińskiego na gruziński: bit.ly/translitGE
Learn Georgian with Roni(super kanał Gruzina, który tłumaczy zasady swojego języka): bit.ly/LearnGeorgianRoni
Ryan Nakao(Amerykanin, który mówi po gruzińsku): bit.ly/RyanNakao
Gruzińska TV za darmo!: bit.ly/GeTV
Radio po gruzińsku: bit.ly/RadioGE
Polecam również aplikację na androida, wystarczy w wyszukiwarce sklepu Play wyszukać: Georgian radio online
Zapraszam na:
abletr
abletr
Nini, Twoja swoboda wypowiedzi w języku polskim nie przestaje mnie zadziwiać.
Boże dziewczyno jak ty pięknie mówisz po Polsku. Szacunek.
Z😅z7xx cc ww
Nini to jak mówisz po polsku to jest mistrzostwo !!!
Dziękuję Nini oraz Mają za to że one ustneją.
Nini mówisz tak po polsku, że gdybyś nie powiedziała, że jesteś z Gruzji, to myślałbym, że jesteś Polką :)
Gruzja ma piękną flagę :)
Dzięki za filmik, bardzo miło było posłuchać 😉
[uwaga! dowcip polityczny]
Wyobrażam sobie, że Gruzja wchodzi do finału jakiejś imprezy sportowej na Bliskim Zacofaniu... wróć, Wschodzie ;) Albo najlepiej wygrywa i muszą wciągnąć flagę z 5 krzyżami na maszt ]:->
@@vrain2258 Bliskie Zacofanie? Ja bym tak nazwał całość Polski na wschód od Odry
@@stasiugaska2838 odi profanum vulgus et arceo
@@stasiugaska2838 Łaskawca... Fan Ziemi Lubuskiej?
Jestem w szoku jak miło i z jakim zainteresowaniem oglądałam ten odcinek. Bardzo dobra robota.
Dziękuję za dobre tłumaczenie pozdrawiam Was
Akurat mój ulubiony pancerny był z Gurii ;) stąd też ciekawość :)
CUDOWNA
o! Nino z Gruziński po polsku? To będzie fajne i wesołe... ;)
W jezyku ormianskim, Gruzja się nazywa "Վրաստան" - Vrastan, co dosłownie znaczy 'nakraj'/'nadkraj'
Podziwiam Cię dziewczyno jak pięknie mówisz po polsku .
Sakartwelo
Spoko, nadal da radę, tylko z większą wariantywnością - rosyjski lub angielski ;)
Poza tym za 20-30 lat AI bedzie tak zaawansowane że nie będzie trzeba mówić w żadnym języku xD ofc nie popieram, no ale trzeba się z tym liczyć
myślę, że nadal będą potrzebne języki za 20 lat, ale nawet gdyby dało się stworzyć takiego inteligentnego tłumacza na słuchawki (w sumie takie rzeczy już są :D) to ludzie i tak z hipsterstwa będą się uczyć hahah@@Abletr
a szczerze coś słabo ta nauka angielskiego w Gruzji, poznałem sporo młodych ludzi, którzy uczyli się tylko angielskiego i niestety z nikim nie byłem się w stanie dogadać :( @@Abletr
@@PlanetaAbstrakcja to samo jest w Polsce, też na dobrą sprawę z niewieloma ludźmi dogadasz się po angielsku, bo się wszyscy boją 😉
alie fajni ^^
Esperanto Kartvelio.
Ale u nas też o nie jest równe o, a nie jest równe a, b nie jest równe b, itp ale my tego inaczej nie zapisujemy. Mamy nie wiem dokładnie ale chyba 68 fonemów przecież i też nie każdy to słyszy. A przykład który pani podała - to p - przecież słychać różnice.
Fajnie jakby był taki film o języku rosyjskim
Rany myślałem,że to Gruzinka wychowana w Polsce,nie słyszę obcego akcentu chyba,że Gruzja ma akcent podobny do polskiego.
Tak. Gruziński, podobnie jak polski, jest twardym i monotonnym językiem.
Właśnie oglądam mecz Gruzja - Hiszpania, jestem zszokowany, jak Gruzini grają, choć padł przed chwilą gol na 1:1, tak sobie pomyślałem, że pojadę na wycieczkę do Gruzji, poczytam na wiki o tym kraju, najbardziej lubię czytać o językach obcych, tym razem silą rzeczy, o gruzińskim. Nawinął mi się ten filmik z Nini. :) Jesteś super kobietą, piękną, Gruzinki to w ogóle fajne laski są. :) Pozdrówki i buziaki. :)
Język gruziński jest pięknym językiem.
Co do aglutynacji: gruziński ma też pewne cechy fleksyjne. Np. აკეთებენ /ak'eteben/ (robią). Tutaj końcówka -en łączy w sobie 2 znaczenia: liczba mnoga i 3 osoba - zupełnie, jak w języku polskim. A te "dziwne" spółgłoski występują w wielu innych językach, szczególnie kaukaskich i np. wielu językach Indian z obu Ameryk.
To -en jak w niemieckim i -ą w polskim. Ostatnio tropię [z nudów;] podobieństwa leksykalne (słówka) do j.polskiego/jj.indoeuropejskich, np. Tbilisi =Cieplice (t/c,b/p,l,s/c). I co ja tu widzę: ak'eteben = aktywne/ni...[są], a raczej "aktywią" = robią. Przypadek? Nie...wykluczone;)
@@swetoniuszkorda5737 : Podobieństwa są, bo:
pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyki_nostratyczne
lub raczej:
pl.wikipedia.org/wiki/J%C4%99zyki_eurazjatyckie
Co do ak'eteben, to rdzeniem jest -k'et-.
@@maciejkulczycki3882 Dzięks.
Gruzinki są sliczne
Przekład na język polski - bo Polacy nie gęsi:
monastyr - klasztor
suffix - przyrostek
No i fatalne przeanglicyzmowania:
"z jednego korzenia" - chodziło mu o "z jednego rdzenia"
"Monastyr" jest ok. Prawosławny klasztor.
Turecki ma "glu "
W greckim nie ma aż tak.
Chyba Turcy w Grecji po turecku
Ale i tak polski język jest najtrudniejszy na świecie ;P
videoturysta taaa, miałeś problemy z jego nauką? :D
Kolego, Twoje pytanie należy do wielkiego zbioru pytań mało sensownych. Przejrzyj sobie Internet i poszukaj artykułu wyjaśniającego, dlaczego język polski jest prawdopodobnie najtrudniejszy na świecie. Hint: artykuł po angielsku.
Nieco żartem to pisałem.. : ) Fakt dla dorosłego człowieka, który chce się nauczyć może być problemowy. Ja jako małe dziecko nie miałem z nim większych problemów i Ty pewnie też :D
@@czynnik_ludzki Zdaję sobie sprawę z tego, że żartowałeś, dlatego też nie odpowiedziałem bardziej dosadnie ;) (żartuję ;). Dzieci jak wiadomo mają największe możliwości nauki języków obcych (zarówno w kwestii pamięciowej i znaczeniowej, jak i wymowy). Ale wiesz, znam trochę osób, które są Polakami i wychowały się na tym języku od dziecka, ale języka polskiego nie znają za dobrze (robią po prostu mnóstwo błędów ortograficznych ;)).
Nie ma podjazdu do mandaryńskiego, czy innych języków wschodnioazjatyckich. Just all.@@video-tourist