【中字】110211 圭賢 - 'Snow Flower' 雪花 韓文版 @ KRY Korea Concert
Vložit
- čas přidán 12. 09. 2024
- VIDEO-SS2 7 YEAR OF LOVE,FANCAMs
110211 Kyuhyun Solo 'Snow Flower' in KRY Korea Concert
chinese subtitle : KYU13colourflag
thanks for all the fancam in this vid!!
=======================
AUDIO CREDIT TO : Cuteberry
NO EDIT
TAKE OUT WITH FULL CREDITS
DO NOT SHARE WITHOUT PERMISSION
=======================
再一次感謝Cuteberry~^^
好喜歡這首歌 不同的語言版本都很好聽~~
圭賢每次也演釋得很好~完全沉醉在這歌聲裡~~
*原唱:朴孝信 박효신 - 雪之花 눈의꽃(韓劇 "對不起 我愛你" 主題曲)
→→→→→→→→→→→→→→→→→→
歌詞文字版 BY KYU13colourflag
跟隨著不知何時拉長的影子
與你一起走在漆黑的夜幕裡
無論到何時 都要手牽著手
只要我們在一起 我的眼淚就會流下來
就像風漸漸變得寒冷 冬天也快臨近
漸漸地 在這條街道裡
送走你的那個季節 來臨了
現在 我看著今年的初雪
在一起的這個瞬間
我想把一切都給予你
這樣的心想把你擁入懷裡
我不是一直都弱不禁風
我是如此的愛你
只不過我的心是這樣而已
如果你在我身邊的話
無論是什麼事情
我都好像可以做到
那種感覺又回來了
過了今天
無論到了何時
我們的愛可以延續到永遠
我是這樣的祈禱著
風吹動著我的窗
同時也喚醒著黑夜
就連你痛苦的回憶
我都會幫你抹去
用燦爛的微笑
不停地飄落的白色雪花
我們一起走過的這條街道
不知何時改變了
閃著明亮的銀光
我是為了誰而活著呢?
任何事都想為對方去做
我才知道 原來這就是愛情
如果我知道你在哪裡
我會變成冬天晚空裡的星星 照耀著你
在歡聲笑語 或在被淚水浸透的悲傷夜裡
無論何時 我都會在你的身邊
現在 我看著今年的初雪
在一起的這個瞬間
我想把一切都給予你
這樣的心想把你擁入懷裡
不要哭泣 請看著我
我只是想在你的身邊
只是想要和你在一起
我不會再讓你離我而去了
不停飄落的 圍繞著我們的
在這滿街的雪花中
這只是在你和我的心中 一個小小的回憶
你永遠都在我的身邊
→→→→→→→→→→→→→→→→→→
真的是太好听了:) 这不就是天籁之音吗? 整个心被圭的歌声包得满满的,怎么会有这么温暖感人的声音? 圭,我永远都不会后悔在2009年的时候爱上你们,爱上你们,爱上你,是一个最最最美好最最最难忘的时光。你们教会我很多,让我了解了很多,谢谢你们的出现,即使以后我不再爱你们,不再知道你们的消息,我也一定会在心底默默地祝福你们:) 谢谢你们,我爱的男人们:)
hay wua mai love kyu
圭賢好帥~唱歌時好深情好感人
Kyuhyun obba sings the best!!!!!!
令人難忘~~~
謝謝你活下來了!!!
謝謝你擁有那麼溫暖的聲音!!!
我是最近才成為ELF的!!
我會一直是的~~
謝謝你們^^
我愛你們,我愛圭賢>3
Kyu did a very good job. It's hard for me to praised a singer who did park hyo shin's song cover but he did an amazing job here.
p/s:he did sing the way phs sing snow flower nowadays..kekeke..Kyu must be a great fan of phs
雪花~listen to kyu~
his voice is sooooo beautiful >//////////<
Do you have the download link for this?
I wan't to have this in my iPod and listen to it all day
只要我们在一起 我的眼泪就会流下来
---
看到这句我的眼泪就在打转了...
i love kyuhyun's version of snow flower best...even more than park hyo shin's
hedwig123456
thank you
😍😍😍
The song he was actually singing here is 7years of love
obviously not..... havnt you heard of 7years of love before...
+kyukyu I think what he meant was that the song in this video is indeed snow flower but if you look closely at kyuhyun's lip you'll find that he's actually singing 7years of love. And the video also shows the name of the song around 4:16.
There's a song with same melody sing by a HK singer..quite good as well~
But I love KyuHyun a bit more xD
廣東話版是泳兒的 花無雪
请问,我可以用这歌词中文版翻译成越南文好么?
一定会Credit,然后我发给你 link :x
我会等你的回答,谢谢。。。
還有洪基版^^
憂鬱的一片天 飄著紛飛的雪
這一泓伊豆的溫泉 竟是我孤單的思念
飄零的一片葉 就像你我的終結
這一泓伊豆的溫泉 充滿溫暖的從前
你的手 曾經擁著我的肩 呢喃著 愛我直到永遠
雪花 像綻放的禮花 天地間肆意地飄灑 縱情在一霎那
為何現在只剩下風吹亂我的髮 撕開我記憶的傷疤
讓往事像霧氣慢慢地蒸發 讓我知道什麼叫放不下
為何我的淚會不停地流下 滑過你曾經親吻的臉頰
所有的對錯在此刻 崩塌
原來你帶走了我生命的暖春盛夏 就連秋的果實也只在夢境裏懸掛
原來尋找的是我自己難了的牽掛 這泓伊豆的溫泉是天給的懲罰
如果知道結局我們還會相愛嗎 我猜不到你的回答
冰雪中的誓言是真心的嗎 怎麼此刻什麼也沒留下
現在只剩下風吹亂我的髮 雪掩埋記憶的傷疤
往事就像霧氣慢慢地蒸發 痛到麻木也許就放得下
就讓我的淚不停地去沖刷 沖刷你曾經親吻的臉頰
伸出手想留住一樣的冰雪
那瞬間的落花彷彿在 記得你和我的愛情 童話
還有香港也有歌手翻唱過粵語版的哦~
圭賢唱歌時 就是有種魔力,讓人不知不覺就掉入歌曲的情境裡,這或許就是圭賢詮釋歌曲的獨到之處。
@sh1nl0ve0490 可以可以^^
where do I get this song... download link.? anybody?
請問可以寄mp3檔給我嗎??
@chenchen1506 原音是中島美嘉沒錯
滿好聽的
不過我還是喜歡原唱者朴孝信低沉的嗓音
原唱是中島美嘉沒錯啊
日本原唱.韓國、台灣都有翻唱這首。