어느새 길어진 그림자를 따라서 eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo 何時開始追隨着漸長的影子 땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요. Ddang geo mi jin eo dum sok geul keu dae wa geod go iss ne yo 在漆黑的夜幕裡與她同行 손을 마주 잡고 그 언제까지라도 Son neul ma ju jab go keu eon je gga ji la do 牵着手 無論到何時 함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요. Ham gge iss neun geos man eu lo nun mul li na neul geol yo 都會為在一起而流淚 바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요 Ba lam mi cha ka weo ji neun man keum gyeo ul leun ga gga weo o ne yo 就像風漸冷一樣 冬季也漸近了 조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던 Jo geum ssik gi geo li keu wi lo keu dae leul bo nae ya haess deon 漸漸地 這條街也迎來了 계절이 오네요. Gye jeol li o ne yo 送走她的那個季節 지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며 Ji geum ol hae yi cheos nun ggoch cheol ba la bo myeo 現在望着今年的初雪花瓣 함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어 Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo 在一起的這一個瞬間 想將我所有的一切都给親愛的你 이런 가슴에 그댈 안아요. I leon ka seum me keu dael an na yo 這份心情她可知曉 약하기만 한 내가 아니에요 이렇게 그댈 사랑하는데 Yak ka gi man han nae ga a ni e yo I leoh ke keu dael sa lang ha neun de 我不是一直都弱不禁風 我是如此地深愛着她 그저 내맘이 이럴뿐인거죠. Keu jeo nae mam mi I leol bbun nin geo jyo 只不過有我的心如此而已 -간주중- 演奏中 그대곁이라면 또 어떤일이라도 Keu dae gyeot chi la myeon ddo eo ddeon il li la do 如果是在她的身邊 無論是什麼事情 할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요. Hal su iss seul geos man gat ta keu leon gi bun ni deu ne yo 什麼都可以為她做我感覺再次有了 오늘이 지나고 또 언제까지라도 O neul ni ji na go ddo eon je gga ji la do 過了今天 無論到何時 우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요. U li sa lang yeong won ha gil ki do ha go iss seo yo 都在祈禱着我們的愛可以永久 바람이 나의 창을 흔들고 어두운 밤마저 깨우면 Ba lam mi na yi chang leul hon deul go eo du eun bam ma jeo ggae u myeon 如果風吹動着我的窗 也喚醒着黑夜 그대 아픈 기억 마저도 내가 다 지워줄게요. Keu dae a peun ki eok ma jeo do nae ga da ji weo jul ge yo 我會連她痛苦的記憶都一同抹去 환한 그 미소로 Hwan han keu mi so lo 用燦爛的微笑 끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로 Ggeut eobs si nae li neun sae ha yan nun ggoch deul lo 不停地飄落的白色雪花 우리 걷던 이 거리가 어느새 변한것도 모르는체 U li geod deon ni geo li ga eo neu sae byeon han geos do mo leu neun che 不知何時將我們走過的這條街變白了 환한 빛으로 물들어가요. Hwan han bich cheu lo mul deul leu ga yo 閃着明亮銀光 누군가 위해 난 살아 갔나요. Nu gun ga wi hae nan sal la gass na yo 我是為了某一個人而活着 무엇이든 다 해주고 싶은 Mu eos si deun da hae ju go sip peun 無論什麼都想為她去做 이런게 사랑인줄 배웠어요. I leon ge sa lang in jul bae weoss seo yo 學會了這就是愛 혹시 그대 있는곳 어딘지 알았다면 Hok si keu dae iss neun geos eo din ji al lass da myeon 如果我知道她所在的地方是在哪裡 겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을텐데. Gyeo ul bam byeol li dwae keu dae leul bi cheoss seul ten de 都會變成冬季的星星照亮着她 웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도 U deon nal do nun mul le jeoj jeoss deon seul peun bam me do 在歡聲笑語 或在被淚水浸透的悲傷日子裡 언제나 그 언제나 곁에 있을께요. Eon je na keu eon je na gyeot te iss seul gge yo 無論何時都會陪伴在你身邊 지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며 Chi geum mol hae yi cheo nun ggoch cheul ba la bo myeo 現在望着今年的初雪花瓣 함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어 Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo 在一起的這一個瞬間 想將我所有的一切都给親愛的你 이런 가슴에 그댈 안아요. I leon ka seum me keu dael an na yo 這份心情她可知曉 울지말아요 나를 바라봐요. Ul ji mal la yo na leul ba la bwa yo 不要哭 請看着我 그저 그대의 곁에서 함께이고 싶은 맘 뿐이라고 Keu jeo keu dae yi gyeot te seo ham gge I go sip peon mam bbun ni la go 我只是想陪伴在她的身邊與她在一起 다신 그댈 놓지 않을게요. Da sin keu dael noh ji anh neul ge yo 我不會再放手了 끝없이 내리며 우릴 감싸온 Ggeut eobs si nae li myeo u lil kam ssa on 不停飄落的 圍繞我們的 거리 가득한 눈꽃 속에서 Geo li ga deug tan nun ggoch sok ge seo 這滿街的雪花中 그대와 내 가슴에 조금씩 작은 추억을 그리네요. Keu dae wa nae ka seum me jo geum ssik jak geun chu eok geul keu li ne yo 有一點懷念她與我心中的小小的記憶 영원히 내 곁에 그대 있어요. Yeong won hi nae gyeot te keu dae iss seo yo 她永遠在我身邊
한국에서 박효신은 가창력으로는 언터처블 영역에 있는 가수인데 비음이라고 뭐라하는 외국인들의 댓글보니까 할 말이 없네... ㅋㅋㅋ 너희 외국인들은 이 곡의 작곡가인 마츠모토 료키(松本良喜)가 이 버전을 듣고 너무 좋아서 박효신의 5집 앨범에 수록된 메아리 라는 곡을 선물한건 모를거다😂😂😂
我是真的非常喜歡韓文版本的
可能是因為朴孝信的唱功吧
也或許是因為對不起我愛你這部電視劇的關係
這版太太太合我心意了 ❤️
全民造星來的😁
第一部看的韓劇,哭死了,歌也配合的好好
從來沒有的感覺,找了很久,就是為了聽這歌。
今日特別的日子,由 Jimmy Lau介紹舊歌幾首,聽了觸動我的感覺,這首及Ailee(像初雪ㄧ樣靠近你)🎶🎶🎶❤
唯一神劇 沒有之一
听了那么多年的歌,依然感到凄惨的美。
어느새 길어진 그림자를 따라서
eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo
何時開始追隨着漸長的影子
땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요.
Ddang geo mi jin eo dum sok geul keu dae wa geod go iss ne yo
在漆黑的夜幕裡與她同行
손을 마주 잡고 그 언제까지라도
Son neul ma ju jab go keu eon je gga ji la do
牵着手 無論到何時
함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요.
Ham gge iss neun geos man eu lo nun mul li na neul geol yo
都會為在一起而流淚
바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요
Ba lam mi cha ka weo ji neun man keum gyeo ul leun ga gga weo o ne yo
就像風漸冷一樣 冬季也漸近了
조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던
Jo geum ssik gi geo li keu wi lo keu dae leul bo nae ya haess deon
漸漸地 這條街也迎來了
계절이 오네요.
Gye jeol li o ne yo
送走她的那個季節
지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
Ji geum ol hae yi cheos nun ggoch cheol ba la bo myeo
現在望着今年的初雪花瓣
함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어
Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的這一個瞬間 想將我所有的一切都给親愛的你
이런 가슴에 그댈 안아요.
I leon ka seum me keu dael an na yo
這份心情她可知曉
약하기만 한 내가 아니에요 이렇게 그댈 사랑하는데
Yak ka gi man han nae ga a ni e yo I leoh ke keu dael sa lang ha neun de
我不是一直都弱不禁風 我是如此地深愛着她
그저 내맘이 이럴뿐인거죠.
Keu jeo nae mam mi I leol bbun nin geo jyo
只不過有我的心如此而已
-간주중-
演奏中
그대곁이라면 또 어떤일이라도
Keu dae gyeot chi la myeon ddo eo ddeon il li la do
如果是在她的身邊 無論是什麼事情
할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요.
Hal su iss seul geos man gat ta keu leon gi bun ni deu ne yo
什麼都可以為她做我感覺再次有了
오늘이 지나고 또 언제까지라도
O neul ni ji na go ddo eon je gga ji la do
過了今天 無論到何時
우리 사랑 영원하길 기도하고 있어요.
U li sa lang yeong won ha gil ki do ha go iss seo yo
都在祈禱着我們的愛可以永久
바람이 나의 창을 흔들고 어두운 밤마저 깨우면
Ba lam mi na yi chang leul hon deul go eo du eun bam ma jeo ggae u myeon
如果風吹動着我的窗 也喚醒着黑夜
그대 아픈 기억 마저도 내가 다 지워줄게요.
Keu dae a peun ki eok ma jeo do nae ga da ji weo jul ge yo
我會連她痛苦的記憶都一同抹去
환한 그 미소로
Hwan han keu mi so lo
用燦爛的微笑
끝없이 내리는 새하얀 눈꽃들로
Ggeut eobs si nae li neun sae ha yan nun ggoch deul lo
不停地飄落的白色雪花
우리 걷던 이 거리가 어느새 변한것도 모르는체
U li geod deon ni geo li ga eo neu sae byeon han geos do mo leu neun che
不知何時將我們走過的這條街變白了
환한 빛으로 물들어가요.
Hwan han bich cheu lo mul deul leu ga yo
閃着明亮銀光
누군가 위해 난 살아 갔나요.
Nu gun ga wi hae nan sal la gass na yo
我是為了某一個人而活着
무엇이든 다 해주고 싶은
Mu eos si deun da hae ju go sip peun
無論什麼都想為她去做
이런게 사랑인줄 배웠어요.
I leon ge sa lang in jul bae weoss seo yo
學會了這就是愛
혹시 그대 있는곳 어딘지 알았다면
Hok si keu dae iss neun geos eo din ji al lass da myeon
如果我知道她所在的地方是在哪裡
겨울밤 별이 돼 그대를 비췄을텐데.
Gyeo ul bam byeol li dwae keu dae leul bi cheoss seul ten de
都會變成冬季的星星照亮着她
웃던 날도 눈물에 젖었던 슬픈 밤에도
U deon nal do nun mul le jeoj jeoss deon seul peun bam me do
在歡聲笑語 或在被淚水浸透的悲傷日子裡
언제나 그 언제나 곁에 있을께요.
Eon je na keu eon je na gyeot te iss seul gge yo
無論何時都會陪伴在你身邊
지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
Chi geum mol hae yi cheo nun ggoch cheul ba la bo myeo
現在望着今年的初雪花瓣
함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어
Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo
在一起的這一個瞬間 想將我所有的一切都给親愛的你
이런 가슴에 그댈 안아요.
I leon ka seum me keu dael an na yo
這份心情她可知曉
울지말아요 나를 바라봐요.
Ul ji mal la yo na leul ba la bwa yo
不要哭 請看着我
그저 그대의 곁에서 함께이고 싶은 맘 뿐이라고
Keu jeo keu dae yi gyeot te seo ham gge I go sip peon mam bbun ni la go
我只是想陪伴在她的身邊與她在一起
다신 그댈 놓지 않을게요.
Da sin keu dael noh ji anh neul ge yo
我不會再放手了
끝없이 내리며 우릴 감싸온
Ggeut eobs si nae li myeo u lil kam ssa on
不停飄落的 圍繞我們的
거리 가득한 눈꽃 속에서
Geo li ga deug tan nun ggoch sok ge seo
這滿街的雪花中
그대와 내 가슴에 조금씩 작은 추억을 그리네요.
Keu dae wa nae ka seum me jo geum ssik jak geun chu eok geul keu li ne yo
有一點懷念她與我心中的小小的記憶
영원히 내 곁에 그대 있어요.
Yeong won hi nae gyeot te keu dae iss seo yo
她永遠在我身邊
以前對混聲不理解,也很不喜歡韓國這派「鼻音」,但是後來才發現這不是鼻音,他的整個發聲通道是很暢很寬的,他打開的共鳴腔包含了鼻腔空間,所以才會有一些鼻音音色。
你答對了 完全正確
這不是鼻腔共鳴,是剛好這個音高位置落在那個高度(位置)的後面,所以會混一點鼻音質
用鼻屎共振出來的
但這哥兒不停用鼻音混下去的😅 有點抖不過氣
@@terencengt.k.5272 去看2017年现场版,完全没有这个问题
❤請讓愛過
真的好棒
驟雨初歇 長亭晚
飄作雪花 誰輕挽
simon
14.12.19
好聽謝謝你
朴大神
我愛你的❤
你們終於提起我了!
Classical ❤
2024
2021/3還在聽
2021/7 還在聽
聽完感覺好傷感
想看完整的中文歌詞😂
歌詞太感動了
Nice👍🏻
想到對不起我愛你的蘇志燮大叔好可憐😭
當年看到哭,可以說從小就註定是個悲劇的開始,雖然遇到恩彩才有那一絲絲的幸福,可是無法延續的愛情,就只能孤單的死去,哭阿太悲傷了
韓版的雪之花好聽。
到副歌就沒對上ㄌ...
한국에서 박효신은 가창력으로는 언터처블 영역에 있는 가수인데 비음이라고 뭐라하는 외국인들의 댓글보니까 할 말이 없네... ㅋㅋㅋ
너희 외국인들은 이 곡의 작곡가인 마츠모토 료키(松本良喜)가 이 버전을 듣고 너무 좋아서 박효신의 5집 앨범에 수록된 메아리 라는 곡을 선물한건 모를거다😂😂😂
那是口腔放大加上放鬆的氣音造成的吧
睡不著就算了!就撐到隔早太陽升起吧!
還是趕快回去聽中島美嘉的讓耳朵舒服舒服
不好聽?嘴?
我第一次听到有人质疑朴孝信的唱功
梁家瑋 真的他媽難聽啊
iroitori Ki 沒把 一直都是用鼻孔唱
不至于吧,韩语版也很好听,甚至我觉得比日语版更好听。我是因为韩剧对不起我爱你喜欢上这首歌的,当时这首歌一出来立刻就有要流泪的冲动。
那不是鼻音,差那麼多,這是丹田力道衝上來,然後共鳴點在喉嚨、鼻腔後面一點點,因為鼻腔共鳴的聲音會更糊,不會這麼透
MAX YEH 懂喔
都給你唬爛就好了啊 我還用屁眼唱的哩
小熊軟糖先生 我可以錄你的屁眼嗎?我想看是不是真的會唱歌
林雨 放幾個屁給你啊 你最好準備個罐子裝把它當傳家寶
小熊軟糖先生 我覺得你不要嘴砲好了,網路上就你嘴的最開心。現實生活中提升自己的實力有實力在社會上大聲一次我看一看,到時候我連你懶覺都咬下來當傳家寶
這是我聽過最好聽的版本😍
第一段副歌第一句 現在看初雪花瓣落
漏打以後 後面都不對應了
聽到歌曲就想到韓劇畫面😭
原來是 「對不起我愛你」ㄚ。
都是日文版比較好
im listening to this under the cold rain, theres no better feeling
what tittle Of song
大概从一分35秒就错了
你又知道
1:30秒開始,韓文歌詞就沒對上了,唱得跟字幕不一樣
翻唱中島美嘉的歌
字幕 跟歌没对上
對,我看的很辛苦
歌詞が一つずつずれてます。
讓我訝異是鼻音太重了....大家可聽聽Xia 俊秀的live版本!
沒對上…
對沒對上是你的事情嗎?
@@user-zw5np9wk4h 阿又乾你什麼事了蛤?_??
1:28 The Korean lyrics are not correct in the chorus. Be more diligent and fix it, please.
中韓文對不上欸............
인정함니다对一点都不对
我刚学,给我干蒙蔽了
韓文歌詞不對,請留意
还挺难找的。
中文沒對上,後面都差一句
中文歌詞跟韓文歌詞對錯了啊....@口@
中文翻译自己的想法 歌词是自己想音乐是跟韩版的
韓文字幕完全錯
跟不到*
後面歌跟歌詞沒對上
中间开始韩语歌词是不对的
韓文歌詞不對啊....
歌词没对上啊!!
錯了
蔡秋鳳等級的迷人鼻音
很棒
歌詞一直比唱的慢😂😂
如巴粵語改成林奕匡翻唱會更好,因中島美嘉被評為索尼楊千嬅!
鼻音一直撐到尾。。比張宇有過之而無不及了
笑死 XD
張宇
原唱才叫好聽 去聽聽中島美嘉吧
用鼻音唱我也會阿 中島美嘉才是經典
你的意思是你唱功能跟朴孝信比一比?
梁家瑋 我鼻塞時唱歌就他這個聲音
@@user-kb3ym7jd3r 超好笑的比喻
@@cengyu1239 請問你有我漂亮嗎
@@cengyu1239 看你的名字 就覺得你一定很醜 呵呵
Please don’t ruin this unrivalled song
what tittle Of song
눈의 꽃