MY BRAIN HAS A MIND OF ITS OWN! | English Bloopers with my linguist dad

Sdílet
Vložit
  • čas přidán 27. 11. 2018
  • Hey guys!
    This video is a lot of fun, my dad goes through his book, "My Brain has a Mind of its Own", a collection of bloopers, typos, misspellings, redundancies, eggcorns, spoonerisms, malapropisms and more.
    The English language (and the human mind!) is truly fascinating.
    Enjoy this celebration of both!
    xo,
    Holly
    MY DAD’S BOOK! MY BRAIN HAS A MIND OF ITS OWN:
    leanpub.com/mybrainhasamindof...
    EGGCORN BOOK - BONE CONSTRICTORS AND WITCHY BOARDS:
    amzn.to/2E3Y9GX
    EGGCORN FORUM:
    eggcorns.lascribe.net/forum/
    MORE INFO ON MY DAD:
    scholars.sil.org/david_h_tugg...
    MY SPANISH CHANNEL:
    / superholly
    LET'S CONNECT!
    WEBSITE: www.superholly.com
    Instagram: / hollyradio
    Twitter: / hollyradio
    Facebook: / yosoyholly
    FAQ Superholly
    What’s my channel about?
    bit.ly/2prbxgx
    How often do I upload?
    bit.ly/2on2mcE
    Why don’t I name my subscribers?
    bit.ly/2oiBCKO
    How long will I be doing CZcams?
    bit.ly/2nVNPsN
    How did I learn Spanish?
    bit.ly/2paKA11
    Filmed with the Canon 80D amzn.to/2zmABXl (affiliate)
  • Zábava

Komentáře • 556

  • @andyttu
    @andyttu Před 5 lety +15

    Our daughters used to say “she attackled me” which was a portmanteau of “attack” and “tackle.” During the adoption process for our son, we lived in Congo for 3 months. Our son spoke Lingala but started combining it with English. When he was in the high chair at dinner time, he would say “ageeta down.” A Congolese lady explained that “ageeta” meant to get down out of the high chair but it started sounding like a blend with the English phrase “get down.” When I was doing Spanish flash cards with my wife, she asked me for the Spanish word for “to laugh.” I didn’t know so I guessed “hahar” but I maybe it could have been an -er or -ir verb. Maybe “jajar” would have been the correct spelling. Todavía nos reímos de eso.

  • @sangredeazteca5039
    @sangredeazteca5039 Před 5 lety +154

    your dad seems more comfortable in front of the camera now than before :) I love his charisma

    • @AndyRiesgos
      @AndyRiesgos Před 5 lety +1

      Must be because he's in his element, talking about what he loves.

  • @iraismolinasanchez7202
    @iraismolinasanchez7202 Před 5 lety +289

    Es tAn lindo verlos juntos 😍 Ojalá hubiera entendido algo 😂😂😂😅😅

  • @cronopio11221122
    @cronopio11221122 Před 5 lety +7

    You can be overwhelmed, or underwhelmed but you are never just whelm..

  • @kemnextgenerationgap
    @kemnextgenerationgap Před 5 lety +36

    A fun dialog! Nice to see a daughter still enjoying her dad's jokes. My daughters just groan.

    • @Mellyouttaphase
      @Mellyouttaphase Před 5 lety +4

      Kem Luther Aww, I always laugh at my Dad’s jokes. I love puns but even the lame ones, I still laugh because one day I will miss it so much ❤️

    • @gotpmf
      @gotpmf Před 4 lety +3

      Im guessing they are teenagers? As we grow up, we appreciate our parents a lot more... just wait and see :)

  • @campanita17
    @campanita17 Před 5 lety +150

    Your dad and you are adorable 😍

    • @SuperhollyEnglish
      @SuperhollyEnglish  Před 5 lety +9

      Awwww thank you, honey!

    • @melindacasaresgil8908
      @melindacasaresgil8908 Před 5 lety +1

      ABSOLUTELY!!!!!!!

    • @williama.3652
      @williama.3652 Před 5 lety

      I have a sticker that reads "don't believe the dishonest liberal own media" does the word own is use correctly ?

    • @davidtuggy1617
      @davidtuggy1617 Před 3 lety

      @@williama.3652 I'd guess they meant “liberal-owned”. No, it’s not correct standard English, and invites people to reject the message on the sticker because they take it to indicate ignorance.

  • @StephanieCollado
    @StephanieCollado Před 5 lety +44

    Your dad should have his own channel!
    Thank you for sharing this Holly! :)

  • @gracegarcia1481
    @gracegarcia1481 Před 4 lety +3

    "Looking back in retrospect of things that happened in the past" is the same as saying: "Mira, ven a ver para que veas"
    Jajajaja

  • @Prp1815
    @Prp1815 Před 5 lety +26

    Your dad is not only super smart but also adorable, funny and he has such a contagious laugh!!!❤️❤️

  • @quanagee2424
    @quanagee2424 Před 5 lety +15

    I can tell your dad loves what he does. He needs his own CZcams channel. He's fun to watch.

  • @martyculleton3973
    @martyculleton3973 Před 5 lety +3

    Love your Dad... his spirit is so obviously kind, and you've carried on in his tradition. One malapropism he made me think of was commonly used by one of my friends in the USAF. He was Hispanic, but his English was 99.9% perfect, except when it wasn't. When I would hear him say certain phrases, (we both did a lot of public speaking) I learned to listen for the little oddities, because some were clearly not accidents, he said it that "funny" way every time... Here's one: Instead of saying, "Right off the bat," to begin a topic, he would say, "Right off the back." Now I know I'm not crazy for getting a kick out of that every time! :)

  • @ashleyw5
    @ashleyw5 Před 5 lety +19

    A little boy I know asked his mom “mom do you like reptiles?” And she said “not really, why?” He replied “does that mean you have reptile dysfunction?” Lol apparently the day before she remembers hearing an ad on the radio about “erectile dysfunction,” but obviously he heard it wrong!!! Lol so funny!

  • @Majonuub
    @Majonuub Před 4 lety +5

    I have a good one! My friend always thought that “calzones” (the pizza-like food) was actually “Cowzone” and he was confused because it wasn’t made of beef and I told him it wasn’t “cow” it was “cal” 😂😂

  • @bengriffin9830
    @bengriffin9830 Před 5 lety +7

    Barf and beely!! 🤣 That reminds me of when I was a kid, the time my mom told a choir director that I’ve always been interested in mucus. She will never live that down.

  • @froebelvergara4759
    @froebelvergara4759 Před 5 lety +15

    About the "Arm and the Leg". In olden times Artist who painted portraits used to charge by body parts mostly head and chest. If the model wanted more the artist would say " that's going to cost you an arm and a leg"

    • @ismaelmartinez9114
      @ismaelmartinez9114 Před 5 lety +2

      Olden times? That's another blooper. Great!

    • @Mellyouttaphase
      @Mellyouttaphase Před 5 lety

      Mind. Blown. Thanks for the this!

    • @davidtuggy1617
      @davidtuggy1617 Před 5 lety +2

      There are etymological myths like this all over the Internet; fun and interesting but unlikely to be true. (And btw, “olden times“ is perfectly standard for me, only a bit archaic, thus embodying its meaning.)

  • @poluxsaurus1454
    @poluxsaurus1454 Před 5 lety +6

    You'll love this malapropism from a former coworker! We speak Spanish but working in IT we use many English words, one such is 'workaround'. Another coworker needed to write it down and was asking what the correct spelling was. This person said "it's 'walk around,' like instead of getting directly to the issue you walk around it and get to it from another side." LOL she even had an explanation.

    • @davidtuggy1617
      @davidtuggy1617 Před 5 lety +1

      Your colleague is now immortalized on the Eggcorn Forum page: eggcorns.lascribe.net/forum/viewtopic.php?pid=21391#p21391

  • @jaimeduncan6167
    @jaimeduncan6167 Před 5 lety +4

    I love seen them together. It’s amazing how quick is Holly’s mind for lenguajes. Her dar is amazing and he has this light on him, something truly special. The eye of the camel: yes even more if you are a camel

  • @teresavera324
    @teresavera324 Před 5 lety +7

    Time ago I explained to a 3 yr old why he wasn't allowed to drink from a glass on the countertop. ( no because are breakable).
    The next day he explained to his twin brother that he should not use it because those were glasseables !! : D

  • @filoteamariator8548
    @filoteamariator8548 Před 5 lety +5

    "Me molesta que me despierten, y más cuando estoy dormida" o "Cosembró lo que sechó" (en vez de "cosechó lo que sembró)" eran frases que decía mi pobre madre después de largas noches de insomnio por su trabajo de enfermera... Por burlarme, cuando me convertí en mamá, empecé a decir cosas como "Ahí fue donde la tuerca porció el rabo" (en vez de "donde la puerca torció el rabo") para decir que algo salió mal.
    Una vez mi suegra le aconsejaba a mi cuñado cuando empezó la universidad "ve tomando apuntes", pero lo dijo raro y yo pregunté "¿Quién es Beto?" (¡Qué oso!) Jaja
    Una amiga italiana estudiaba español con una maestra española. Una vez, mi amiga empezó a estornudar repetidamente en clase y la maestra le preguntaba "¿Alergía?" y mi compañera entendía ¿Alessia?, pensaba que le preguntaba su nombre y decía "No, Giulia" Y la maestra "¿Alergia" y mi amiga "No, Giulia", "¿Alergia?" , "¡No, Giulia!"
    También yo, en clase de inglés, una vez empecé a hablar en español. El maestro acababa de decir que no iba a responder a nadie que hablara en español, por eso, cuando pregunté "¿para cuándo es la tarea?", él empezó a decir "Excuse me?" y yo "qua para cuándo es la tarea" y él (un poco más fuerte y con la mano junto a la oreja) "Excuse me?" y yo "Que para cuándo la tarea" y él no dijo nada pero se me quedo viendo feo y yo grité "QUE PARA CUÁNDO ES LA TAREAAAAA!!!"
    Mi hermano pequeño una vez le pidió a mi mamá una tostada de "chinga" en vez de tinga...
    Y también puede pasar con los gestos. Una vez estaba en un mercado en Italia comprando fruta. Para conservar orden, todo iba por turnos y al llegar, había que tomar un papelito con un número. Llego, tomo el papelito, llega mi turno y el muchacho, desde entre las frutas me extiende la mano y yo le doy mi otra mano y le digo "Piacere, Sandra" (Mucho gusto, soy Sandra) y él se saca de onda y me dice "Piacere, Giuseppe" y cuando vi que se empezó a carcajear, entendí que me había extendido la mano para pedirme mi papelito con el número del turno, no para saludarme.

    • @nullinlack585
      @nullinlack585 Před rokem

      Why insult your English teacher?
      was he bad at teaching? as you see that is how it is understood..

  • @marioordonez8135
    @marioordonez8135 Před 2 lety +4

    Wow, your dad is so smart!
    I find this kind of content really interesting, I learned a new concept (spoonerism) to add to my schooling-library, and what is worth studying.
    Your father is truly an intellectual man.

  • @THESOFYLINDA
    @THESOFYLINDA Před 5 lety +18

    Your dad is adorable!! And together are great!!

  • @lmcuauhtlig
    @lmcuauhtlig Před 5 lety +111

    Cuando era un adolescente, trabajando en una cafeteria durante la hora pico, le dije a una señora "en la cabra le cojan" queriendo decir "en la caja le cobran". La señora me dió las gracias. :)

    • @davidtuggy1617
      @davidtuggy1617 Před 5 lety +14

      Algunos de esos errores duelen (y dan risa) por años.

    • @blancaflores9650
      @blancaflores9650 Před 5 lety

      Jajajajajajaja

    • @leventdhiver
      @leventdhiver Před 5 lety +9

      Mr @@davidtuggy1617 I just remembered one of my best mistakes, plus it is in pure high school mexican Spanish:
      Teníamos que escribir una historia en la clase de literatura, yo estaba anotando "el sol salió de nuevo". Todo bien hasta ahí, pero mi amiga creyó que mi "n" era una "h" así que muy sonriente dijo "el sol salió de huevos!" Jajajajajaja 10 años después sigue siendo divertido y hermoso, además tiene total sentido ya que en la lengua vernácula "de huevos" significa genial, muy bien hecho, sorprendentemente placentero ¡El mejor trabajo en equipo de mi adolescencia!

    • @melindacasaresgil8908
      @melindacasaresgil8908 Před 5 lety +1

      @@leventdhiver "De huevos" sería más como salió porque siempre sale, porque así sucede todos los días. Entonces, tu frase no estaba equivocada. "El sol sale diario de huevos!!!!!" y cuando no salga, es porque ya se acabó el mundo. Así que más vale que siga teniendo huevos!!!!!!!.

    • @planetacuchi
      @planetacuchi Před 5 lety +1

      Jajajajjja esta si que me hizo reir de verdad! Tu mente se superó al infinito con esa! 😂🤣😂🤣😂

  • @AnnaM157
    @AnnaM157 Před 5 lety +16

    Haha this was fun, I smiled and laughed a lot and it is so cool to see your dad so happy and excited about this. It is nice to think about these bloopers as something interesting and beautiful instead of just mistakes.

  • @henryvi1971
    @henryvi1971 Před 5 lety +2

    This is the kind of content I enjoy the most. I love your dad’s passion.

  • @ElyceBehrsin
    @ElyceBehrsin Před 5 lety +1

    Your dad is so adorable! I love how cheery and relaxed and cool he seems! I feel like my dad would get along with him. x

  • @Cra4tee2010
    @Cra4tee2010 Před 5 lety +4

    I loved this video! Your dad seems like such a wonderful man! How lucky you are! I think he would be so much fun to visit with!

  • @Louisianish
    @Louisianish Před 4 lety +3

    I enjoyed this video so much!! This is why I love linguists and linguistics. You’re dad’s awesome! My dad and I would have fun conversating (yes, conversating) with him! Also, I wanted to mention, the switching of L and R occurs among speakers of many languages, not just Southeast Asian ones. And sometime, it becomes the standard or at least a common variant in certain varieties. For example, I am a heritage speaker of Louisiana French (it’s my grandparents’ first language, and my dad grew up bilingual, but I learned French as a second language). There are several examples of the interchanging of L and R, but one is the word "galerie" (pronounced «gal’ri») which many people say as "garelie" (pronounced «gar’li»). We also often pronounce the word "prairie" as "plairie." I know stuff like this happens in Spanish too, because I’ve heard it, but I can’t think of any good examples right now. The only one that comes to mind at the moment is how some of my Puerto Rican coworkers pronounce Puerto Rico as "Puelto Lico," but I know there are better examples.

  • @SebastianMartinez-1
    @SebastianMartinez-1 Před 5 lety +2

    It was dark in the night. We were coming back home when my grandmother (pointing at a cat) said: "mira como le brillan los gatos a ese ojo amarillo" LOL

  • @dillonramos760
    @dillonramos760 Před 5 lety +3

    This might be my favorite video ever! I definitely want this book!

  • @vanisaurio
    @vanisaurio Před 5 lety +24

    Me encanta!! Por favor convencelo que tenga su propio canal. Sería un éxito!!

  • @TheTFfan75
    @TheTFfan75 Před 5 lety +1

    This is so funny and fun! ¡Muchas gracias, Holly. Y a tu papá tambien.

  • @deniseberry8179
    @deniseberry8179 Před 5 lety +2

    Yaaaay! Dad is here!!! Ugh I love you guys🤗

  • @nicoguzmanp
    @nicoguzmanp Před 5 lety +9

    Hey, good to see you guys back Superholly and your wonderful father.
    Also, you’re hilarious and in an intelectual way! Understanding you without subtitles is a challenge for me since I’m not a native English speaker, an entertaining challenge though.

    • @SuperhollyEnglish
      @SuperhollyEnglish  Před 5 lety +2

      Thank you, @@nicoguzmanp!
      I hope we can get subtitles up soon!

  • @Laura-fu6sw
    @Laura-fu6sw Před 4 lety +1

    I totally get this! I am a linguist myself, I will definitely buy the book, thanks Holly for inviting your father to your channel, his energy is invigorating, the content of the video is smart, witty, plain funny and pleasant. Love from Monterrey ❤❤

  • @fernandopattino
    @fernandopattino Před 5 lety +14

    Leaving a comment before playing the video, that's how it has to be. Saludos Holly desde Reynosa, Tamaulipas

  • @Philossapiens
    @Philossapiens Před 5 lety +11

    Your dad & you are very kind.

  • @AnnaM157
    @AnnaM157 Před 5 lety +1

    Yayy, a video with your dad. And I made it here early. Well this makes me feel better about messing up my words from time to time haha. Love you guys

  • @stephenshoihet2590
    @stephenshoihet2590 Před 5 lety +5

    In a meeting, by boss said "we'll have to put that in the suppository" when he meant to say "repository".

  • @daniellane8517
    @daniellane8517 Před 4 lety +1

    I confess I sometimes do this. Several years ago, I was visiting a friend in Philly, and came up with a new word: problemsome. I kinda loved it from the start. By some strange coincidence, I was visiting him again a year or two later and said "troublematic". Clearly, the long-lost brother of the previous new word. I have embraced both. You're welcome.

    • @davidtuggy1617
      @davidtuggy1617 Před 3 lety +1

      I’m not just welcome, I’m grateful! Problemsome I had picked up in 2014 from a CBS reporter, but troublematic was new. As you note, it is clearly the long-lost brother―you can feel them rush to embrace each other! (I love those reciprocal pairs.)

  • @lizmitchell3753
    @lizmitchell3753 Před 5 lety

    Wow, your dad's passion for language just effervates in this video. I love it!

  • @adastradiv
    @adastradiv Před 3 lety +3

    LOVE THESE!!!! I wanna be like your dad! I love all that fun linguistics stuff too. HOORAY FOR LINGUISTIC SILLYISMS! =D

  • @ThePrinkB
    @ThePrinkB Před 5 lety +3

    Your family is great!💕

  • @brothertn708
    @brothertn708 Před 5 lety +2

    I luv your dad, he needs his own channel! 😍

  • @gamerphrenia1631
    @gamerphrenia1631 Před 5 lety +99

    El idioma de uno mismo se vuelve complicado cuando lo analizas!!!

    • @davidtuggy1617
      @davidtuggy1617 Před 5 lety +10

      Ahí está lo atractivo de la lingüística, en gran parte.

    • @leventdhiver
      @leventdhiver Před 5 lety +5

      Cuando dicen que estudiamos el idioma o idiomas porque no se nos dan las matemáticas (como si fuera la única ciencia respetable) sólo pienso en que JAMÁS han visto de frente un análisis morfosintáctico.
      Pero cuando tienes pasión es entretenidísimo 😄.

    • @ricardoquenayavillegas7296
      @ricardoquenayavillegas7296 Před 5 lety +2

      ​@@leventdhiver xddd es verdad.... soy bueno en matematicas, estudio ingeniería, pero me gustan los idiomas y la lingüística también y tienes razón😂😂

    • @natdelcarmen4096
      @natdelcarmen4096 Před 4 lety

      @@leventdhiver morfosi...what?? 😂😂😂 tienes mucha razón

    • @jovanidelacruz1435
      @jovanidelacruz1435 Před 4 lety

      O gracioso y raro como lo explica el Dr. Tuggy. Repite varias veces la palabra RE.PI.TE hasta notar que es gracioso como suena

  • @JuanPerez-ll1ng
    @JuanPerez-ll1ng Před 5 lety +1

    I LOVED your dad's accent!!! IT'S MUSIC for my ears.

  • @arelimayorgaclement1714
    @arelimayorgaclement1714 Před 5 lety +3

    I understood like half of the video 😂 I need to practice more. But this really helped me a lot to test my english level.
    Thanks a lot Holly!

  • @erihermosillo4626
    @erihermosillo4626 Před rokem +2

    Acabo de ver el video de tu papá!!! Wowwww me encanto ahora entiendo de dnd eres tan easygoing y agradable besos a los dos . Te conocí por medio de mis hijas y ahora soy tu fan , soy maestra de inglés y tus videos me ayudan muchisisimo

  • @josepimentel5439
    @josepimentel5439 Před 5 lety +2

    Looking back in retrospective for things that happened in the past jajajja buenísimo me gusto

  • @lisaleanne31
    @lisaleanne31 Před 5 lety

    Holly your Dad is Amazing ans so much fun! love this video, thank you

  • @mablepugh4459
    @mablepugh4459 Před 5 lety

    your dad is so pure i love him

  • @anacardenas6190
    @anacardenas6190 Před 5 lety +2

    Hollyyyy!!!! Your dad is fantastic 🇻🇪🇻🇪 !!!! Amé este video!!!! ♥️♥️♥️

  • @javierdominguez8818
    @javierdominguez8818 Před 5 lety +3

    Excelente vídeo Holly, me gusta mucho ver como conviven tu familia y tu, en lo que va de la semana vi muchos de los vídeos con tu papá, tus hermanas, tu hermano, tu esposo y tus sobrinos!!! Quedé encantado todos transmiten muy buena vibra!!!! Saludos desde Chihuahua!!!

  • @ToChristBTheGlory
    @ToChristBTheGlory Před 5 lety

    This was fun to watch! ❤️👍

  • @joelbaruch7923
    @joelbaruch7923 Před 5 lety +3

    Es increíble la manera en la que habla tu papá y la forma de sonreír!!!

  • @joelmora360
    @joelmora360 Před 5 lety +17

    El chapulín colorado siempre hace mezclas de dos refranes diferentes. ejemplo: El que nace barrigón, jamás su rama endereza.
    Es la unión de "Árbol que nace torcido, jamás su rama endereza" y "El que nace barrigón, ni que lo fajen chiquito"

    • @ismaelmartinez9114
      @ismaelmartinez9114 Před 5 lety

      LOL

    • @davidtuggy1617
      @davidtuggy1617 Před 5 lety +1

      Sí los errores fingidos de personas que quieren entretener también son divertidos. ¿Será que alguien lo haya dicho por error, y que lo inmortalizaran los escritores del chapulín colorado?

    • @joelmora360
      @joelmora360 Před 5 lety +1

      @@davidtuggy1617 thanks for replying. By the way, this video is a challenge for me since my English is not that good

  • @pilarsanchez6193
    @pilarsanchez6193 Před 5 lety +1

    I’m such a fan of your dad ! He is so interesting! Todo un personaje

  • @cameliavalhuerdiporto2211
    @cameliavalhuerdiporto2211 Před 5 lety +16

    I love it....thanks....I learned a lot today....Estoy aprendiendo a hablar ingles, y este video ha sido una gran clase. Aprender riendose es una maravillosa forma de hacerlo. Me encanto tu padre.....increible...parece muy joven....tienes su carisma y sentido del humor.....ademas de su inteligencia.....Me encantaron, deben hacer mas videos asi, que nos cueste trabajo, y asi aprendamos mucho mas.....Sabes hay un intento de traduccion de Jabberwocky al espanol....muy comico... es verdad en español es menos comun, pero tambien ocurre...y se hacen chistes de ellos. En nuestro pais tenemos un libro muy famoso de hace mas de 50 años que se llamaba asi: "Gazapos y Gazapitos"....y es como la recopilacion del libro de tu papa en español.....jejejeej....Un abrazo...GRACIAS.....me encanto...felicitaciones a los dos.......y a tu papa doble por el libro y por las hijas maravillosas

    • @davidtuggy1617
      @davidtuggy1617 Před 5 lety +1

      No conozco todavía la obra de “Gazapos y Gazapitos”, pero buscaré cómo conseguírmela. Según el Internet se publicó en 1985: falta un poco para llegar a los 50 años. Supongo que se podría hacer una obra semejante para México, otra para Argentina o Perú o España. Pero algunos gazapos bien que podrían nacer en cualquier de esos países.

  • @ODIRGO
    @ODIRGO Před 5 lety +3

    Me encantó este video. Creo que sólo Cantinflas hubiera podido competir con esos bloopers, jajja. You made my day.

  • @fernandatrujillo886
    @fernandatrujillo886 Před 5 lety +1

    This video is pure greatness!!

  • @ale-0-0-
    @ale-0-0- Před 5 lety +1

    Thank you for this video “it blue up mi mind.” 😜 As an ESL speaker this video has been both enlightening and fun 😊 Please do more videos with your dad 👍🏼

  • @heidicorbin2109
    @heidicorbin2109 Před 5 lety +2

    Great job! I love it!

  • @dfchenoweth
    @dfchenoweth Před 5 lety +1

    Congratulations to your dad for his book. I laughed a lot, Holly even though my first language is Spanish. Blessings and Greetings.

  • @karlacoto7574
    @karlacoto7574 Před 5 lety +2

    This topic is actually really fascinating

  • @ndrus-escritos3045
    @ndrus-escritos3045 Před 5 lety +3

    Por fin!!!!!!nuevo video

  • @rubenmancera526
    @rubenmancera526 Před 4 lety

    I don't know but for some reason I think listening you in Inglis it helps me more.
    This is a great video with you dad, congratulations!
    Gracias superholly eres muy simpática!

  • @hanaowens5988
    @hanaowens5988 Před 5 lety +1

    This is so interesting! Wow I love this

  • @alainjosearnaudbobadilla3608

    Great bloopers! Untranslatable, uninappropriate, unimaginable, though real.

  • @adanvilla
    @adanvilla Před 5 lety +5

    You and your father are awesome

  • @fifi.208
    @fifi.208 Před 4 lety

    This was an advance conversation class.. loved it!!!

  • @anahihdez8408
    @anahihdez8408 Před 5 lety +1

    Hablo español pero me propuse ver más este canal por qué estoy en proceso de mejorar mi inglés y por consecuente mi entendimiento.
    Te amoooo

  • @Kevinz1916
    @Kevinz1916 Před 5 lety +2

    Hahahahahah😂😂😂 love this video, I want a copy of that book!!!

  • @michellexar464
    @michellexar464 Před 5 lety +2

    Wow... IIIIIIIII LOOOOOOVEEEEEE IIIIIT!😍 aprendi muchas cosas nuevas. Gracias/ thank you 🤗😘

  • @josshuaposada3864
    @josshuaposada3864 Před 5 lety +3

    Holly, your dad is a Rockstar!!!! 😎✌️

  • @ROSYTADEU
    @ROSYTADEU Před 5 lety +1

    Thanks for sharing!! Happy New Year

  • @melekalrahim4734
    @melekalrahim4734 Před 5 lety +1

    Holly. Hicisté que recordara una frase que habla de EGGS : Cuando algo te costó tanto pero tanto trabajo terminar o llevar a cabo ( me costó uno y la mitad de otro ) . So great to hear your dad super knowledge and idioms managment. You both are cool. I've never been to an English speaking country, but I had the best teachers. That is to say that any mexican citizen could learn without traveling outter.

  • @joaquinlaporte1202
    @joaquinlaporte1202 Před 5 lety +1

    I see your videos like in parts, now one part, tomorrow another part and the final part on Friday 😂😂, I love your long videos because it’s like 3 videos in one

  • @fedeymini
    @fedeymini Před 5 lety

    The preacher wanted to emphasize the Trinity! 😂
    Keep doing what you do. Thank you

    • @fedeymini
      @fedeymini Před 5 lety +1

      I just remembered:
      When God told Moses who he was, "Eyeh asher eyeh" "I am who/that I am",
      it is really,
      "I was/I am/I will be who/that I was/I am/I will be"

  • @fernandofonseca9568
    @fernandofonseca9568 Před 5 lety

    Thnaks for sharing this gift !

  • @Ximenadelrio0
    @Ximenadelrio0 Před 4 lety +1

    Awww your dad is so cute, I want more videos with he 😀😀😀

  • @itarivera1927
    @itarivera1927 Před 3 lety +2

    My boyfriend and I used to eat eggs and bacon for breakfast very often. But every morning make the question of "what will we eat this morning?". Once I made a mistake and I said "Beggs and acon". I laughed a lot. Now I always call them Beggs and acon, I love that combination.
    Y tengo otra en español. Tenemos un dicho que es "Al que le quede el saco, que se lo ponga" y un día platicando con unos amigos uno de ellos dijo "El que se ponga el saco que se lo quede". Nos reímos mucho y siempre se lo recordamos.

  • @roadrunnercrazy
    @roadrunnercrazy Před 5 lety +3

    So, this one had me laughing out loud. (My kids are giving me strange looks.) Great video!

  • @mauea30
    @mauea30 Před 4 lety +2

    The Spanish version of "to cost an arm and a leg" is "costar un ojo de la cara", literally "to cost an eye of my face". In Argentina we use a more vulgar expression, "me costó un huevo", basically, it cost me a ball (testicule). I sometimes merge them on purpose to make a joke, so it ends up costing me a ball of my face. Lol

  • @blancamoreno785
    @blancamoreno785 Před 4 lety

    Wow your Dad is so energetic, no wonder you guys were all over the place! #LoveIt

  • @leventdhiver
    @leventdhiver Před 5 lety

    "Es como, I love it" I adore your dad❤

  • @NicoNico-ts2np
    @NicoNico-ts2np Před 5 lety +10

    Hola súper Holly😃😃 mi papá no es lingüista ni tampoco es profesionista, pero veo como admiras a tu papá y creo que yo admiro de la misma manera al mío, me ha enseñado muchas cosas, más que ser responsable me enseño a ser feliz. I know this is a long text for a YT comment already, pero ya por último tengo la necesidad de decirte que te admiro mucho, me llamo Nicolàs, ojalá algún día pueda tener una mini charla contigo y ya de paso una foto😃, que Dios te bendiga.

  • @violetamc4944
    @violetamc4944 Před 5 lety +1

    Siiiiii video nuevo que emocion.

  • @AmericanFluency
    @AmericanFluency Před 5 lety +10

    Woah, no sabía que también tenías canal de inglés. Que padre. :-)

  • @abarairukia
    @abarairukia Před 5 lety +13

    I get that "spoonerism" a lot. I flip a lot of words up. Having moved to the USA at age 15 I still think in Spanish but speak English without an accent. People make fun of me though :( idk why my brain does that!!

    • @davidtuggy1617
      @davidtuggy1617 Před 3 lety

      Because it has a mind of its own, of course. (It is perfectly normal, don’t worry about it.)

  • @jeffreywilliams4965
    @jeffreywilliams4965 Před 5 lety +7

    Here in south Alabama we might say,”the garbage can is full of water, tump it over”. After a friend who now lives out-of-state used it and was ridiculed, we tried to figure it out. It is either an very irregular past tense of tip or a combo of tip and dump

    • @pierreabbat6157
      @pierreabbat6157 Před 5 lety +1

      There is an actual word "tump", but it means "carry something by a strap passed over the forehead" (the strap is called "tumpline"). "Tump it over" doesn't make sense.

    • @davidtuggy1617
      @davidtuggy1617 Před 5 lety

      Yes, I have heard tump, and I think you may well be right about the origin of the word. It is indeed standard in some parts of the South. I agree that it probably has nothing to do with a tump-line.

    • @djwragg3
      @djwragg3 Před 5 lety +1

      ...or maybe a combination of "turn" and "dump".

  • @crispysabas7226
    @crispysabas7226 Před 5 lety +2

    Maestra la alegría que transmites al hablar es increíble Dios te bendiga

  • @lvmonge3898
    @lvmonge3898 Před 5 lety

    Thanks for this lovely and educative chat! Yes we do have these bloopers in Spanish too! My friend Julia always says "lo dijo con rintitín", Alex would always talk about "el descote que lleva sea chica", Ricardo says "sirulo" instead of "Siluro", old people might say "Vesícula Balear" instead of "Vesícula biliar", and many more!

    • @davidtuggy1617
      @davidtuggy1617 Před 3 lety

      Make a collection, and I can send you the ones I’ve got in Spanish. I find them, just don't find them as often.

  • @tafollaramirezcarlosfranci9980

    Escucho los videos de Holly como una especie de Podcast mientras hago tarea ¡Me ralajaaan mucho! jejeeje Saludos Holly

  • @Tlatoani2099
    @Tlatoani2099 Před 5 lety +3

    It personally annoys me when people say/write "should off" instead of "should have" but thanks to this video i might start looking at it from a different perspective. I love your videos, btw

  • @Norpheel
    @Norpheel Před 5 lety +7

    En español es cierto que pasa menos o sucede de manera diferente, por ejemplo una amiga una vez dijo: No me gusta que apachurren a los hamsters porque se les salen los "ajos", entonces supe que los hamsters esconden ajos en su cuerpo...

  • @miguelsa40
    @miguelsa40 Před 4 lety

    You together, father and daugther are extraordinary amazing awesome. Proud of yourself and each others.

  • @marcelaherrerasalazar3951

    Me encanta el acento de tu papá Holly! Aunque no entendí mucho jajajaja pero me encanta su voz...

  • @leopoldogonzalez2090
    @leopoldogonzalez2090 Před 3 lety +1

    My husband usually says "fraudulent slip", instead of "Freudian slip".
    When it comes to redundancies, many English speakers (at least in the UK) think that the word "sombrero" is the name of a Mexican hat (like Speedy González's). And they often ask me if I own a sombrero hat.

  • @zaidagarcia777
    @zaidagarcia777 Před 4 lety +1

    Dios te bendiga Holly, gracias por tu humildad, por amar tanto a nuestro país!!! Mi esposo niños y yo te vemos y nos encantan los videos con tu papi!!! 🤗 🤗

  • @dianalr13
    @dianalr13 Před 3 lety +1

    I don´t know how to explain it, but your english has a very slight spanish accent and I love it!

  • @veromaw
    @veromaw Před 4 lety

    LOVE It! Que chiva! Te saludamos desde Costa Rica! 🇨🇷